Electrolux EFC9661X Manuale utente

Tipo
Manuale utente
EFC 9661
Istruzioni per l’uso
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux
avvertenze per la sicurezza
33
33
3
I
EgrEgr
EgrEgr
Egr
egio Cliente,egio Cliente,
egio Cliente,egio Cliente,
egio Cliente,
complimenti per aver scelto un elettro-
domestico Electrolux che, siamo certi,
avrà modo di apprezzare per le presta-
zioni, la qualità e l’affidabilità e che le
renderà la vita di ogni giorno più
confortevole, facile e sicura.
Da sempre il nostro impegno è quello di
produrre utilizzando la tecnologia più
avanzata, nel rispetto dell’ambiente e
sempre in anticipo rispetto agli obblighi
normativi.
Oltre il 90% dei nostri elettrodomestici
sono prodotti ecologici in classe A, A+,
A++ e vengono raccomandati dal
WWF.
La lettura completa di questo libretto le
permetterà un utilizzo corretto e sicuro
della sua apparecchiatura e le darà
anche utili consigli sulla manutenzione
più efficiente.
44
44
4
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux indice
I
Indice
Avvertenze per la sicurezza ................ 5
Introduzione ...................................... 7
Funzionamento della cappa ............... 8
Manutenzione e cura ......................... 9
Accessori speciali ............................ 13
Installazione ..................................... 14
In questo manuale sono utilizzati i seguenti simboli:
Informazioni importanti che riguardano la sicurezza personale e
informazioni su come evitare danni all’apparecchio
Informazioni generali e consigli
Informazioni sulla conservazione ambientale
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux
avvertenze per la sicurezza
55
55
5
I
Avvertenze per la sicurezza
per l’utenteper l’utente
per l’utenteper l’utente
per l’utente
CoprirCoprir
CoprirCoprir
Coprir
e sempre sempr
e sempre sempr
e sempr
e gli elementi accesie gli elementi accesi
e gli elementi accesie gli elementi accesi
e gli elementi accesi
per evitarper evitar
per evitarper evitar
per evitar
e che il calore che il calor
e che il calore che il calor
e che il calor
e in eccessoe in eccesso
e in eccessoe in eccesso
e in eccesso
danneggi l’elettrdanneggi l’elettr
danneggi l’elettrdanneggi l’elettr
danneggi l’elettr
odomestico. Nelodomestico. Nel
odomestico. Nelodomestico. Nel
odomestico. Nel
caso di forcaso di for
caso di forcaso di for
caso di for
nelli alimentati a gas,nelli alimentati a gas,
nelli alimentati a gas,nelli alimentati a gas,
nelli alimentati a gas,
petrpetr
petrpetr
petr
olio e carbone evitarolio e carbone evitar
olio e carbone evitarolio e carbone evitar
olio e carbone evitar
e le fiammee le fiamme
e le fiammee le fiamme
e le fiamme
liberliber
liberliber
liber
e.e.
e.e.
e.
ContrContr
ContrContr
Contr
ollarollar
ollarollar
ollar
e attentamente la frittura die attentamente la frittura di
e attentamente la frittura die attentamente la frittura di
e attentamente la frittura di
cibi sui piani di cottura /forcibi sui piani di cottura /for
cibi sui piani di cottura /forcibi sui piani di cottura /for
cibi sui piani di cottura /for
nelli.nelli.
nelli.nelli.
nelli.
LL
LL
L
’olio surriscaldato della pentola’olio surriscaldato della pentola
’olio surriscaldato della pentola’olio surriscaldato della pentola
’olio surriscaldato della pentola
potrpotr
potrpotr
potr
ebbe prebbe pr
ebbe prebbe pr
ebbe pr
enderender
enderender
ender
e fuoco.e fuoco.
e fuoco.e fuoco.
e fuoco.
Nel caso in cui l’olio utilizzato siaNel caso in cui l’olio utilizzato sia
Nel caso in cui l’olio utilizzato siaNel caso in cui l’olio utilizzato sia
Nel caso in cui l’olio utilizzato sia
sporspor
sporspor
spor
co, potrco, potr
co, potrco, potr
co, potr
ebbe aumentarebbe aumentar
ebbe aumentarebbe aumentar
ebbe aumentar
e ile il
e ile il
e il
rischio di autocombustione.rischio di autocombustione.
rischio di autocombustione.rischio di autocombustione.
rischio di autocombustione.
E’ estrE’ estr
E’ estrE’ estr
E’ estr
emamente importante notaremamente importante notar
emamente importante notaremamente importante notar
emamente importante notar
ee
ee
e
che il surriscaldamento può esserche il surriscaldamento può esser
che il surriscaldamento può esserche il surriscaldamento può esser
che il surriscaldamento può esser
ee
ee
e
causa di incendi.causa di incendi.
causa di incendi.causa di incendi.
causa di incendi.
E’ vietato cuocere cibi alla fiamma
sotto la cappa
..
..
.
Disinserire sempre l’apparecchio dalla
rete elettrica prima di effettuare
qualsiasi operazione di manutenzio-
ne, inclusa la sostituzione di lampade
(togliere il fusibile dal portafusibili
oppure disinserire l’interruttore
automatico).
E’ molto importante pulire la cappa e
sostituire il filtro agli intervalli consiglia-
ti. L’inosservanza delle suddette
disposizioni potrebbe causare l’accu-
mulo di
depositi di grasso, compor-
tando rischi di incendio.
Questo apparecchio è contrassegnato
in conformità alla Direttiva Europea
2002/96/EC, Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE).
Assicurandosi che questo prodotto sia
smaltito in modo corretto, l’utente
contribuisce a prevenire le potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e
la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla
documentazione di
accompagnamento indica che questo
prodotto non deve essere trattato
come rifiuto domestico ma deve essere
consegnato presso l’idoneo punto di
raccolta per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroni-
che.
Disfarsene seguendo le normative locali
per lo smaltimento dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sul trattamen-
to, recupero e riciclaggio di questo
prodotto, contattare l’idoneo ufficio
locale, il servizio di raccolta dei rifiuti
domestici o il negozio presso il quale il
prodotto è stato acquistato.
66
66
6
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux avvertenze per la sicurezza
I
per l’installatorper l’installator
per l’installatorper l’installator
per l’installator
ee
ee
e
Se usata nella versione aspirante, la
cappa deve essere installata ad un
tubo di diametro equivalente al foro
di scarico della cappa.
Attenzione: Attenzione:
Attenzione: Attenzione:
Attenzione: Il tubo di scarico non è
fornito e va acquistato
separatamente.
La distanza minima fra la superficieLa distanza minima fra la superficie
La distanza minima fra la superficieLa distanza minima fra la superficie
La distanza minima fra la superficie
di supporto dei rdi supporto dei r
di supporto dei rdi supporto dei r
di supporto dei r
ecipienti sul dispo-ecipienti sul dispo-
ecipienti sul dispo-ecipienti sul dispo-
ecipienti sul dispo-
sitivo di cottura e la parte più bassasitivo di cottura e la parte più bassa
sitivo di cottura e la parte più bassasitivo di cottura e la parte più bassa
sitivo di cottura e la parte più bassa
della cappa da cucina deve esserdella cappa da cucina deve esser
della cappa da cucina deve esserdella cappa da cucina deve esser
della cappa da cucina deve esser
ee
ee
e
non inferiornon inferior
non inferiornon inferior
non inferior
e a 50cm in caso die a 50cm in caso di
e a 50cm in caso die a 50cm in caso di
e a 50cm in caso di
cucine elettriche e di 65cm in casocucine elettriche e di 65cm in caso
cucine elettriche e di 65cm in casocucine elettriche e di 65cm in caso
cucine elettriche e di 65cm in caso
di cucine a gas o miste.di cucine a gas o miste.
di cucine a gas o miste.di cucine a gas o miste.
di cucine a gas o miste.
Se le istruzioni di installazione del
dispositivo di cottura a gas specifica-
no una distanza maggiore, bisogna
tenerne conto.
Le norme nazionali sui sistemi a
combustione stabiliscono una
depressione massima di 0.004 bar
nei locali.
L’uscita dell’aria non deve essere
collegata a canne fumarie o condotti
di combustione del gas. L’uscita
dell’aria non deve in nessun caso
essere collegata ai condotti di ventila-
zione di locali dove sono installati
apparecchi a combustione.
E’ consigliabile richiedere un’autoriz-
zazione all’ente di controllo preposto
nel caso in cui si volesse collegare
l’uscita dell’aria ad una canna fumaria
inutilizzata o ad un condotto di
combustione del gas.
L’installazione dell’uscita dell’aria
deve essere conforme alle norme
stabilite dagli enti preposti.
Quando l’apparecchio viene utilizzato
nella versione aspirante, il diametro
del condotto di ventilazione deve
essere lo stesso del tubo di uscita
della cappa.
La regolamentazione edilizia naziona-
le e regionale impone numerose
limitazioni all’uso di cappe ed elettro-
domestici a combustione collegati ad
una canna fumaria come gli apparec-
chi di riscaldamento a carbone o a
petrolio oppure stufette a gas nello
stesso ambiente.
Le cappe possono essere utilizzate
con elettrodomestici collegati ad una
canna fumaria senza correre pericoli
soltanto se il locale e/o appartamen-
to (combinazione aria/ambiente) è
ventilato dall’esterno a mezzo di un
foro di ventilazione grande di circa
500-600 cm2 per evitare la formazio-
ne di una depressione durante il
funzionamento della cappa.
In caso di dubbi, contattare l’ente di
controllo preposto oppure l’ispettora-
to edilizio.
Poiché nei locali con apparecchi a
combustione la norma prevede un
”foro di uscita delle stesse dimensioni
del foro di ventilazione”, un foro più
grande di 500-600 cm2, potrebbe
ridurre il rendimento della cappa
aspirante.
Nella versione filtrante, la cappa
funzionerà senza correre alcun
rischio e dover ricorrere alle misure
summenzionate.
Qualora la cappa venisse utilizzata
nella versione aspirante, per un
funzionamento ottimale dovranno
essere osservate le seguenti norme:
- tubo di uscita breve e diritto
- ridurre al minimo le curve
- evitare di installare tubi con angoli
acuti, devono avere soltanto curve a
largo raggio.
- utilizzare tubi più larghi possibile
(preferibilmente dello stesso diametro
del foro di uscita).
L’inosservanza di queste regole
fondamentali porterà ad una riduzio-
ne drastica del rendimento e au-
menterà la rumorosità della cappa.
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux introduzione
77
77
7
I
Introduzione
La cappa è messa in commercio nella
versione aspirante ma può anche
essere utilizzata nella versione filtrante
installando un filtro al carbone attivo
(accessorio speciale).
Per questo tipo di funzionamento
sarà necessario il filtro al carbone
(vedere Accessori Speciali).
VV
VV
V
ersione aspiranteersione aspirante
ersione aspiranteersione aspirante
ersione aspirante
L’aria viene espulsa all’esterno
attraverso un tubo che deve essere
montato ad una flangia di raccordo.
Per un miglior rendimento, il tubo
dovrebbe avere lo stesso diametro
del foro di scarico (flangia di raccor-
do).
VV
VV
V
ersione filtranteersione filtrante
ersione filtranteersione filtrante
ersione filtrante
L’aria passa attraverso il filtro al
carbone attivo e viene rimessa
nell’ambiente mediante la griglia
superiore del foro di uscita.
Per il funzionamento della cappa nella
versione filtrante è necessario un filtro
al carbone attivo originale (vedere
Accessori Speciali).
Flangia di raccorFlangia di raccor
Flangia di raccorFlangia di raccor
Flangia di raccor
dodo
dodo
do
88
88
8
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux funzionamento della cappa
I
Funzionamento della cappa
La cappa è provvista di un motore a più velocità. Si consiglia di mettere in
funzione la cappa alcuni minuti prima di iniziare a cucinare per fare in modo che
si crei una depressione all’interno del locale e di lasciarla in funzione dopo aver
terminato la cottura dei cibi per circa 15 minuti o fino alla scomparsa degli odori.
VV
VV
V
entilazione correntilazione corr
entilazione correntilazione corr
entilazione corr
ettaetta
ettaetta
etta: Affinché la cappa aspirante funzioni correttamente si
dovrebbero chiudere le finestre della cucina e aprire una finestra in una stanza
adiacente.
I comandi si trovano nel pannello frontale dell’apparecchio.
TT
TT
T
asto luce (ON/OFF):asto luce (ON/OFF):
asto luce (ON/OFF):asto luce (ON/OFF):
asto luce (ON/OFF): questo tasto serve per accendere e spegnere le luci della
cappa
TT
TT
T
asto motorasto motor
asto motorasto motor
asto motor
e (ON/OFF):e (ON/OFF):
e (ON/OFF):e (ON/OFF):
e (ON/OFF): questo tasto serve per abilitare o disabilitare i tasti di
selezione delle velocità.
TT
TT
T
asto di selezione Vasto di selezione V
asto di selezione Vasto di selezione V
asto di selezione V
elocità 1 (ON/OFF):elocità 1 (ON/OFF):
elocità 1 (ON/OFF):elocità 1 (ON/OFF):
elocità 1 (ON/OFF): premere questo tasto per selezionare o
deselezionare la velocità 1.
TT
TT
T
asto di selezione Vasto di selezione V
asto di selezione Vasto di selezione V
asto di selezione V
elocità 2 (ON/OFF):elocità 2 (ON/OFF):
elocità 2 (ON/OFF):elocità 2 (ON/OFF):
elocità 2 (ON/OFF): premere questo tasto per selezionare o
deselezionare la velocità 2.
TT
TT
T
asto di selezione Vasto di selezione V
asto di selezione Vasto di selezione V
asto di selezione V
elocità 3 (ON/OFF):elocità 3 (ON/OFF):
elocità 3 (ON/OFF):elocità 3 (ON/OFF):
elocità 3 (ON/OFF): premere questo tasto per selezionare o
deselezionare la velocità 3.
TT
TT
T
asto luceasto luce
asto luceasto luce
asto luce
(ON/OFF)(ON/OFF)
(ON/OFF)(ON/OFF)
(ON/OFF)
TT
TT
T
asto motorasto motor
asto motorasto motor
asto motor
ee
ee
e
(ON/OFF)(ON/OFF)
(ON/OFF)(ON/OFF)
(ON/OFF)
TT
TT
T
asto di selezioneasto di selezione
asto di selezioneasto di selezione
asto di selezione
VV
VV
V
elocità 2elocità 2
elocità 2elocità 2
elocità 2
(ON/OFF)(ON/OFF)
(ON/OFF)(ON/OFF)
(ON/OFF)
TT
TT
T
asto di selezioneasto di selezione
asto di selezioneasto di selezione
asto di selezione
VV
VV
V
elocità 1elocità 1
elocità 1elocità 1
elocità 1
(ON/OFF)(ON/OFF)
(ON/OFF)(ON/OFF)
(ON/OFF)
TT
TT
T
asto di selezioneasto di selezione
asto di selezioneasto di selezione
asto di selezione
VV
VV
V
elocità 3elocità 3
elocità 3elocità 3
elocità 3
(ON/OFF)(ON/OFF)
(ON/OFF)(ON/OFF)
(ON/OFF)
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux manutenzione e cura
99
99
9
I
Manutenzione e cura
DisconnetterDisconnetter
DisconnetterDisconnetter
Disconnetter
e sempre sempr
e sempre sempr
e sempr
e l’appare l’appar
e l’appare l’appar
e l’appar
ecchio dalla recchio dalla r
ecchio dalla recchio dalla r
ecchio dalla r
ete elettrica prima di iniziarete elettrica prima di iniziar
ete elettrica prima di iniziarete elettrica prima di iniziar
ete elettrica prima di iniziar
ee
ee
e
qualsiasi operazione di manutenzione.qualsiasi operazione di manutenzione.
qualsiasi operazione di manutenzione.qualsiasi operazione di manutenzione.
qualsiasi operazione di manutenzione.
Quando il filtro grassi in metallo viene
lavato in lavastoviglie, può legger-
mente scolorire senza però influire
sulle sue prestazioni.
Pulire l’interno della cappa usando
una soluzione detergente calda
(evitare detersivi caustici, polveri
abrasive o spazzole).
FiltrFiltr
FiltrFiltr
Filtr
o grassi in metalloo grassi in metallo
o grassi in metalloo grassi in metallo
o grassi in metallo
Il filtro grassi ha lo scopo di aspirare le
particelle di grasso che si formano
durante la cottura dei cibi .Deve
essere sempre utilizzato in entrambe
le versioni ad evacuazione esterna o a
riciclo interno.
Attenzione:Attenzione:
Attenzione:Attenzione:
Attenzione: il filtro grassi in metallo
deve essere tolto e lavato sia a mano
che in lavastoviglie ogni 4 settimane.
Apertura del filtrApertura del filtr
Apertura del filtrApertura del filtr
Apertura del filtr
o grassi in metalloo grassi in metallo
o grassi in metalloo grassi in metallo
o grassi in metallo
Usare la maniglia a molla e rimuovere
il filtro grassi verso il basso.
Lavaggio dei filtri a manoLavaggio dei filtri a mano
Lavaggio dei filtri a manoLavaggio dei filtri a mano
Lavaggio dei filtri a mano
Lasciare i filtri a bagno per circa un
ora in acqua calda con un detersivo
sciogli grasso, risciacquare abbon-
dantemente con acqua calda. Se
necessario ripetere l’operazione.
Rimettere a posto i filtri quando sono
asciutti.
Lavaggio in lavastoviglieLavaggio in lavastoviglie
Lavaggio in lavastoviglieLavaggio in lavastoviglie
Lavaggio in lavastoviglie
Sistemare i filtri nella lavastoviglie.
Selezionare il programma di lavaggio
più potente e la temperatura più
elevata, almeno 65° C Ripetere
l’operazione.
Rimettere i filtri al loro posto quando
sono asciutti.
1010
1010
10
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux manutenzione e cura
I
FiltrFiltr
FiltrFiltr
Filtr
o al carboneo al carbone
o al carboneo al carbone
o al carbone
Si raccomanda di utilizzare il filtro al
carbone soltanto durante il funziona-
mento della cappa nella versione
filtrante.
Per il funzionamento della cappa
nella versione filtrante è necessario il
filtro al carbone originale (vedere
Accessori Speciali).
Pulizia/sostituzione del filtrPulizia/sostituzione del filtr
Pulizia/sostituzione del filtrPulizia/sostituzione del filtr
Pulizia/sostituzione del filtr
o alo al
o alo al
o al
carbonecarbone
carbonecarbone
carbone
Diversamente dagli altri tipi, il filtro al
carbone LONGLIFE può essere
pulito e reso nuovamente attivo.
Si raccomanda, in uso normale, di
pulire il filtro ogni due mesi. Il lavaggio
in lavastoviglie è il miglior modo per
pulirlo. Usare un normale detersivo e
scegliere la temperatura più elevata
(65° C). Lavare il filtro separatamente
in modo che nessun residuo di cibo
rimanga attaccato al filtro e possa in
seguito causare cattivi odori. Per
poter nuovamente usare il carbone,
asciugare il filtro nel forno per 10
minuti ad una temperatura massima
di 100° C.
Si suggerisce di sostituire il filtro al
carbone dopo circa tre anni in quanto
la capacità di assorbimento degli
odori potrebbe diminuire.
MontaggioMontaggio
MontaggioMontaggio
Montaggio
Rimuovere il telaio
ii
ii
i ,che serve a
contenere il filtro al carbone attivo
hh
hh
h,
girando di 90° i pomelli
g g
g g
g , che
fissano il telaio al corpo della cappa.
Inserire il filtro al carbone attivo
(materassino) all'interno del telaio e
riposizionarlo nella sua sede fissando-
lo con gli appositi pomelli.
Per smontarPer smontar
Per smontarPer smontar
Per smontar
e e
e e
e il filtro, procedere in
ordine inverso.
Specificare sempre il codice del
modello della cappa ed il numero di
serie quando vengono ordinati i filtri
sostitutivi.
Questi dati si trovano nella
targhetta di identificazione all’interno
dell’apparecchio.
Il filtro al carbone attivo può essere
richiesto al servizio assistenza tecni-
ca.
g
j
h
i
g
g
g
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux manutenzione e cura
1111
1111
11
I
AttenzioneAttenzione
AttenzioneAttenzione
Attenzione
L’inosservanza delle norme di pulizia
dell’apparecchio e della sostituzione
dei filtri comporta rischi di incendi. Si
raccomanda quindi di attenersi alle
istruzioni suggerite.
Si declina ogni responsabilità per
eventuali danni al motore, incendi
provocati da un’impropria manuten-
zione o dall’inosservanza delle
suddette avvertenze
Sostituzione delle lampadeSostituzione delle lampade
Sostituzione delle lampadeSostituzione delle lampade
Sostituzione delle lampade
DisconnetterDisconnetter
DisconnetterDisconnetter
Disconnetter
e l’appare l’appar
e l’appare l’appar
e l’appar
ecchio dallaecchio dalla
ecchio dallaecchio dalla
ecchio dalla
rr
rr
r
ete elettrica.ete elettrica.
ete elettrica.ete elettrica.
ete elettrica.
Prima di toccarPrima di toccar
Prima di toccarPrima di toccar
Prima di toccar
e le lampadee le lampade
e le lampadee le lampade
e le lampade
sincerarsi che siano frsincerarsi che siano fr
sincerarsi che siano frsincerarsi che siano fr
sincerarsi che siano fr
edde.edde.
edde.edde.
edde.
Estrarre la lampada danneggiata e
sostituirla con una nuova dello stesso
tipo.
Nel caso in cui la luce non dovesse
funzionare, assicurarsi che le lampa-
de siano state correttamente installa-
te prima di chiamare l’assistenza
tecnica.
1212
1212
12
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux manutenzione e cura
I
PuliziaPulizia
PuliziaPulizia
Pulizia
Attenzione: disconnettere l’apparec-
chio dalla rete elettrica prima di
effettuare qualsiasi operazione di
pulizia.
Non introdurre oggetti acuminati nella
griglia di protezione del motore.
Per lavare esternamente la cappa
usare una soluzione detergente
delicata. Non utilizzare detergenti
caustici, polveri o spazzole abrasive.
Pulire saltuariamente il pannello dei
comandi e la griglia del filtro con un
panno umido e detergenti delicati.
E’ estrE’ estr
E’ estrE’ estr
E’ estr
emamente importante puliremamente importante pulir
emamente importante puliremamente importante pulir
emamente importante pulir
e lae la
e lae la
e la
cappa e sostituircappa e sostituir
cappa e sostituircappa e sostituir
cappa e sostituir
e i filtri agli intervallie i filtri agli intervalli
e i filtri agli intervallie i filtri agli intervalli
e i filtri agli intervalli
consigliati. Lconsigliati. L
consigliati. Lconsigliati. L
consigliati. L
’inosservanza delle’inosservanza delle
’inosservanza delle’inosservanza delle
’inosservanza delle
suddette disposizioni potrsuddette disposizioni potr
suddette disposizioni potrsuddette disposizioni potr
suddette disposizioni potr
ebbeebbe
ebbeebbe
ebbe
causarcausar
causarcausar
causar
e l’accumulo di depositi die l’accumulo di depositi di
e l’accumulo di depositi die l’accumulo di depositi di
e l’accumulo di depositi di
grasso, comportando rischi digrasso, comportando rischi di
grasso, comportando rischi digrasso, comportando rischi di
grasso, comportando rischi di
incendio.incendio.
incendio.incendio.
incendio.
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux accessori speciali
1313
1313
13
I
Accessori speciali
Filtro al carbone Type 20
1414
1414
14
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux installazione
I
Installazione
Dettagli tecniciDettagli tecnici
Dettagli tecniciDettagli tecnici
Dettagli tecnici
EFC 9661EFC 9661
EFC 9661EFC 9661
EFC 9661
Dimensioni (in cm):Dimensioni (in cm):
Dimensioni (in cm):Dimensioni (in cm):
Dimensioni (in cm):
Altezza (Versione aspirante): 71/115
Altezza (Versione filtrante): 80,7/126,5
Larghezza: 89,8
Profondità: 50
Potenza massima assorbita:Potenza massima assorbita:
Potenza massima assorbita:Potenza massima assorbita:
Potenza massima assorbita:
200 W200 W
200 W200 W
200 W
Assorbimento motore: 170 W
Lampade: 2 x 20 W (G4 - 12V)
Lunghezza del cavo:Lunghezza del cavo:
Lunghezza del cavo:Lunghezza del cavo:
Lunghezza del cavo:
150 cm150 cm
150 cm150 cm
150 cm
TT
TT
T
ensione:ensione:
ensione:ensione:
ensione:
230 V230 V
230 V230 V
230 V
Accessori di montaggio inclusi:Accessori di montaggio inclusi:
Accessori di montaggio inclusi:Accessori di montaggio inclusi:
Accessori di montaggio inclusi:
1 deflettore (con prolunghe)
1 chiavetta a brucola per viti torx
1 staffa di fissaggio per il gruppo motore
1 staffa di supporto camini (3 pezzi da assemblare)
5 viti 5 x 45 mm
5 tasselli Ø 8 mm
4 viti 2,9 x 6,5
4 viti 3,5 x 9,5
4 viti 4 x 8
2 viti 3,5 x 13
1 staffa di fissaggio del mantello
4 viti e boccole per il fissaggio del mantello
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux installazione
1515
1515
15
I
Collegamento Elettrico
AA
AA
A
vvertenze per l’elettricistavvertenze per l’elettricista
vvertenze per l’elettricistavvertenze per l’elettricista
vvertenze per l’elettricista
Prima di effettuare qualsiasi collega-
mento assicurarsi che la tensione di
rete corrisponda alla tensione riportata
sull’etichetta caratteristiche. Gli appa-
recchi forniti di spina possono essere
collegati ad una presa standard facil-
mente accessibile.
Nel caso in cui fosse necessario un
allacciamento fisso, la cappa deve
essere esclusivamente installata da un
elettricista iscritto all’albo.
L’installazione deve prevedere un
sezionatore omnipolare con distanza
minima fra i contatti di 3 mm.
Si declina ogni responsabilità per
malfunzionamenti derivanti dall’inosser-
vanza delle suddette disposizioni.
L’allacciamento fisso dell’apparecchio
deve essere effettuato soltanto da un
elettricista autorizzato.
1616
1616
16
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux installazione
I
Installazione del mantelloInstallazione del mantello
Installazione del mantelloInstallazione del mantello
Installazione del mantello
L’installazione del mantello può essere
eseguita anche dopo aver installato il
gruppo motore alla parete.
Ciò facilità l’installazione perchè i pesi e
le dimensioni delle parti da montare
sono relativamente limitati.
Al contrario installare il mantello prima
di installare la cappa alla parete, per-
mette di verificare immediatamente
l’assetto e la posizione della cappa alla
parete.
Procedere come segue:
Appoggiare il mantello sopra la cappa
(parte verniciata verso il basso).
Le asole sul vetro devono corrispon-
dere ai punti di fissaggio posti sulla
cappa.
Applicare sopra il mantello la staffa di
chiusura e fissare il vetro con 4
boccole e viti.
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux installazione
1717
1717
17
I
Prima di tutto sceglierPrima di tutto sceglier
Prima di tutto sceglierPrima di tutto sceglier
Prima di tutto sceglier
e la versionee la versione
e la versionee la versione
e la versione
ritenuta più adatta.ritenuta più adatta.
ritenuta più adatta.ritenuta più adatta.
ritenuta più adatta.
Se decidete di usare la cappa nella
versione aspirante è consigliabile
posizionare la sezione superiore del
camino in modo che le fessure di
evacuazione non sono visibili una volta
completata l’installazione, se invece si
propende per la versione filtrante,
ASSICURATEVI che il lato con le
fessure sia in alto (ved. anche la se-
quenza A-B-C).
AssemblarAssemblar
AssemblarAssemblar
Assemblar
e il supporto camino (3e il supporto camino (3
e il supporto camino (3e il supporto camino (3
e il supporto camino (3
parti):parti):
parti):parti):
parti):
Le tre parti devono essere fissate tra
loro con 4 viti, l’estensione del supporto
è regolabile e deve corrispondere alla
larghezza interna del camino telescopi-
co.
AssemblarAssemblar
AssemblarAssemblar
Assemblar
e il deflettore il deflettor
e il deflettore il deflettor
e il deflettor
e (3 parti - soloe (3 parti - solo
e (3 parti - soloe (3 parti - solo
e (3 parti - solo
per versione filtrante).per versione filtrante).
per versione filtrante).per versione filtrante).
per versione filtrante).
Le tre parti devono essere fissate tra
loro con 2 viti, l’estensione del defletto-
re è regolabile e deve corrispondere alla
larghezza del supporto camino, a cui va
poi fissato.
A
B
180°
C - OK!
=
=
X
X
G
4 x Ø 4x8
=
=
X
F
F
G
2 x
Ø 3,5 x 13
4 x
Ø 3,5 x 9,5
1818
1818
18
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux installazione
I
InstallazioneInstallazione
InstallazioneInstallazione
Installazione
ScollegarScollegar
ScollegarScollegar
Scollegar
e la re la r
e la re la r
e la r
ete elettrica agendo sul quadrete elettrica agendo sul quadr
ete elettrica agendo sul quadrete elettrica agendo sul quadr
ete elettrica agendo sul quadr
o generale domestico nelle fasi delo generale domestico nelle fasi del
o generale domestico nelle fasi delo generale domestico nelle fasi del
o generale domestico nelle fasi del
collegamento elettrico.collegamento elettrico.
collegamento elettrico.collegamento elettrico.
collegamento elettrico.
Rimuovere il filtro grassi e il telaio di supporto del filtro al carbone.
Tracciare sulla parete una linea centrale per facilitare il montaggio
(1)(1)
(1)(1)
(1), posizionare
la dima di foratura in modo che la linea mediana stampata su di essa corrispon-
da alla linea centrale marcata in precedenza e il lato inferiore della dima corri-
sponda alla parte inferiore della cappa una volta montata
(2)(2)
(2)(2)
(2).
Eseguire due fori con il trapano Ø 8 mm e fissare la staffa di supporto con due
tasselli e viti a muro
(3) (3)
(3) (3)
(3). Appendere la cappa
(4)(4)
(4)(4)
(4), regolarne la posizione
(5-6).(5-6).
(5-6).(5-6).
(5-6).
Dalla parte interna della cappa marcare un punto per il fissaggio definitivo
(7)(7)
(7)(7)
(7)
Rimuovere la cappa
(8)(8)
(8)(8)
(8) e eseguire con il trapano un foro Ø 8 mm
(9)(9)
(9)(9)
(9), inserire un
tassello a muro
(10)(10)
(10)(10)
(10).
Eseguire due fori con il trapano Ø 8 mm nella parte superiore, vicino al soffitto,
inserire due tasselli a muro
(11)(11)
(11)(11)
(11) , fissare il supporto camini
GG
GG
G con due viti
(12)(12)
(12)(12)
(12)
(se la cappa deve essere utilizzata nella versione filtrante, montare il deflettore
FF
FF
F
sul supporto del camino con 4 viti).
Appendere nuovamente la cappa (13) e fissarla in modo definitivo con una vite
(14)(14)
(14)(14)
(14).
Installare un tubo di scarico
(15)(15)
(15)(15)
(15) per collegare il foro di scarico
BB
BB
B della cappa
con l’esterno (Versione aspirante) o il deflettore
FF
FF
F (Versione filtrante).
Eseguire la connessione elettrica
(16) (16)
(16) (16)
(16).
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux installazione
1919
1919
19
I
4-13
1
2
3
10
6
5
11
12
15
6
5
16
5
6
B
G
8
8
7
14
9
G
F
4 x Ø 3,5x9,5
2 x Ø 5x45
2 x Ø 8
2 x Ø 8
2 x Ø 5x45
1 x Ø 5x45
1 x Ø 8
2020
2020
20
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux installazione
I
Far scivolare il camino in modo che la piega della sezione del camino inferiore si
incastri sulla piega della staffa di fissaggio del mantello (
1717
1717
17).
Nota:Nota:
Nota:Nota:
Nota: durante questa operazione estrarre di qualche centimetro il camino
superiore per facilitare l’operazione di incastro.
Estrarre il camino superiore e fissarlo in alto alla staffa di supporto camini
GG
GG
G con
2 viti (una per lato -
1818
1818
18).
Fissare il camino in basso con 2 viti (1 per lato -
1919
1919
19).
Rimontare la cornice del filtro al carbone (solo versione filtrante) e il filtro
antigrasso.
Collegare la cappa al quadro elettrico generale e controllarne il funzionamento.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EFC9661X Manuale utente

Tipo
Manuale utente