LG 37LB2R Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

MODELLI DI TV LCD
37LC2R
*
42LC2R
*
37LC25R
*
42LC25R
*
37LC3R
*
42LC3R
*
32LB2R
*
37LB2R
*
42LB2R
*
47LB2R
*
MODELLI DI TV
AL PLASMA
42PC1R
*
42PC3R
*
50PC1R
*
Consultare il
II
nnffoorrmmaattiioonn
MM
aannuuaall
(Manuale delle infor-
mazioni) fornito in allegato al prodotto prima di consultare il
presente manuale ed attivare l'apparecchio.
Solo così si potrà ottenere il funzionamento ottimale dell’ap-
parecchio e mantenerne inalterate nel tempo le caratteristiche
e l’affidabilità originali.
Raccomandiamo inoltre di conservare questo manuale in previ-
sione di eventuali consultazioni future.
In qualsiasi caso di dubbio potrete interpellare il vostro abit-
uale rivenditore di prodotti LG, facendo riferimento al modello
ed al numero di matricola.
IISSTTRRUUZZIIOONNII PPEERR LLUUSSOO
TV LCD
TV AL PLASMA
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
∂ÏÏËÓÈÎ
¿
DDiicchhiiaarraazziioonnee ddii ccoonnffoorrmmiittàà
La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il
televisore a colori LG
3377LLCC22RR--ZZHH//3377LLCC2255RR--ZZHH//3377LLCC22RRAA--ZZHH//
3377LLCC22RRBB--ZZHH//3377LLCC33RR--ZZHH//4422LLCC22RR--ZZHH//
4422LLCC2
255RR--ZZHH//4422LLCC22RRAA--ZZHH//4422LLCC22RRBB--ZZHH//
4422LLCC33RR--ZZHH//3322LLBB22RR--ZZHH//3377LLBB22RR--ZZHH//
4422LLBB22RR--ZZHH//4477LLBB22RR--ZZHH//4477LLBB22RRFF--ZZHH//
4422PPCC11RR--Z
ZHH//4422PPCC11RRAA--ZZHH//4422PPCC33RR--ZZHH//
4422PPCC33RRAA--ZZHH// 5500PPCC11RR--ZZHH// 5500PPCC11RRAA--ZZHH
è
costruito in conformità alle prescrizioni del D.M.
n°548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n°301 del
28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indi-
cato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto.
Questo apparecchio è fabbricato nel rispetto delle dis-
posizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è
conforme alle prescrizioni del Art. 1 dello stesso
decreto ministeriale.
ACCESSORI
Assicurarsi che i seguenti accessori siano inclusi con il televisore. Contattare il rivenditore presso il quale è
stato effettuato l’acquisto in caso manchino eventuali accessori.
Owner's Manual
Manuale d’istruzioni
Batterie
OK
INPUT
TVTV
INPUT
PIP PR- PIP PR+
SWAP
PIP INPUT
DVD
ARC
EXIT
VOL
TIME
REVEAL
INDEX
Q.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
VCR
POWER
123
456
789
*
10
FAV
?
Telecomando Cavo di alimentazione
2 supporti da parete
2 occhielli
2 bulloni per il gruppo cavalletto
(Mappatura verde dei dati 12)
Questa caratteristica non è disponibile
su tutti i modelli.
2 staffe per la TV
2 staffe a parete
2 bulloni
Supporto ritorcitore
Disporre i cavi con il sup-
porto ritorcitore.
PPeerr 4422//5500PPCC11RR
**
,, 4422PPCC33RR
**
PPeerr 3377//4422LLCC22RR
**,,
3377//4422LLCC2255RR
**,,
3377//4422LLCC33RR
**,,
3322//3377//4422//4477LLBB22RR
**
Panno per pulizie
Pulire lo schermo con il panno.
(opzione)
Strofinare delicatamente la zona sporca nella
parte esterna utilizzando solo il panno detergente
per la parte esterna del prodotto se sono presenti
macchie o impronte digitali sulle superfici esterne.
Non strofinare con forza quando si rimuovono le
macchie. Prestare attenzione al fatto che applican-
do un'energia eccessiva si possono causare graffi o
scolorimenti.
1
Accessori
Gestione dei
cavi
3377//4422LLCC33RR
**
Gestione dei
cavi
3377//4422LLCC22RR
**,,
3377//4422LLCC2255RR
**,,
3322//3377//4422//4477LLBB22RR**
2
INDICE
AACCCCEESSSSOORRII
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
INTRODUZIONE
Controlli / Opzioni di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-9
Funzioni dei pulsanti di controllo del telecomando
Installazione delle batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
MENU TV
Selezione e regolazione
dei menu visualizzati su schermo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
CCoonnffiigguurraazziioonnee ddeellllee ssttaazziioonnii TTVV
Sintonizzazione automatica dei programmi
. . .35
Sintonizzazione manuale dei programmi
. . . . . . .36
Sintonia di precisione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Assegnazione di nomi alle stazioni
. . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Booster (opzionale)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Modifica programmi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Programma preferito
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
Definizione della tabella programmi
. . . . . . . . . . . . . .
42
RReeggoollaazziioonnee ddeelllliimmmmaaggiinnee
PSM (Picture Status Memory)
[Memoria impostazioni immagini]
. . . . . . . . . . . . . . . .43
Regolazione immagini
(PSM - opzione di personalizzazione)
. . . . . . . . . .44
CSM (Colour Status Memory)
[Memoria impostazioni colori]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Controllo manuale della temperatura dei colori
(CSM - opzione di personalizzazione)
. . . . . . . . . .46
Funzione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
IMPOSTAZIONI AVANZATE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Reset
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
INSTALLAZIONE
Estensione della base del cavalletto...................................................12
Collegamento base / Metodi di rimozione
della gestione cavi/
Cavalletto girevole
. . . . . . . . . .13-14
Metodi di collegamento a parete del gruppo
prodotto per evitare eventuali cadute dell'impianto
. . . . .15
Installazione del cavalletto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
Collegamento antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
CONFIGURAZIONE DEL VCR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19
Collegamenti a dispositivi esterni
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
CONFIGURAZIONE DEL DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22
Installazione STB (decoder)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-24
CONFIGURAZIONE DEL PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-27
ACCENSIONE DELLA TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-29
FUNZIONI SPECIALI
PPIIPP ((PPiiccttuurree--IInn--PPiiccttuurree)) // DDoouubbllee WWiinnddooww // PPOOPP
Visualizzazione PIP / Double Window / POP
....30
Selezione programma per le
immagini secondarie
....................................................................................30
Selezione sorgente
d'ingresso per le immagini secondarie
.......................30
Regolazione delle dimensioni delle
immagini secondarie (solo in modalità PIP)
........30
Spostamento delle
immagini secondarie (solo in modalità PIP)
........31
Per regolare la trasparenza PIP
(Immagine nell’Immagine) (PIPmodo solo)
...........31
Scambio tra immagine
principale e sotto immagine
............................................................31
POP (Immagine fuori dall’immagine :
Scansione dei canali)
..................................................................................31
INDICE
FUNZIONI SPECIALI
TTeelleetteexxtt
Accensione/Spegnimento
..............................................................32
Testo SIMPLE [SEMPLICE]
..............................................................32
Testo TOP [IN ALTO]
...............................................................................33
FASTTEXT [TESTO VELOCE]
....................................................33
Funzioni speciali del teletext
........................................................33
MENU TV
RReeggoollaazziioonnee ddeell ssuuoonnoo
SSM (Sound Status Memory)
[Memoria impostazioni audio]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Regolazione delle frequenze audio
(SSM - opzione di personalizzazione)
. . . . . . . . . . .
51
AVL (Auto Volume Leveler)
[regolazione automatica volume]
. . . . . . . . . . . . . . . . .52
Regolazione bilanciamento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Speaker
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Stereo/Doppia ricezione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Ricezione NICAM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Selezione dell'uscita audio degli speaker
. . . . . .55
OOppzziioonnii ddeell MMeennùù OOrraarriioo
Configurazione dell'orologio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Orario accensione/spegnimento
. . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Orario spegnimento automatico
. . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Timer spegnimento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
MMeennùù SSPPEECCIIAALL
Blocco bambini
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Modalità ISM (Image Sticking Minimization
[Riduzione Latenza Immagini]) (opzionale)
. . . .61
Risparmio energia (opzionale)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Demo XD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
MMeennùù SSCCRREEEENN
Auto Config (RGB [PC] modo solo)
. . . . . . . . . . . . . . . .63
Configurazione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Regolazione del formato delle immagini . .65-66
Selezione della
modalità Wide VGA/XGA/UXGA
. . . . . . . . . . . . . . . . .67
Inizializzazione (per ripristinare le
impostazioni originali di fabbrica)
. . . . . . . . . . . . . . . .67
APPENDICE
Programmazione del telecomando
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
Programmazione del codice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69-70
Elenco di controllo per
la risoluzione dei problemi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71-72
Manutenzione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
Specifiche del prodotto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74-76
3
INDICE
4
INTRODUZIONE
INTRODUZIONE
Il presente manuale illustra le caratteristiche disponibili sui modelli di TV
4422PPCC33RR
*
.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Sensore del telecomando
Indicatore
• E’rosso quando l’apparecchio è in standby, cioè in
attesa di comandi.
• diventa di colore bianco quando si
attiva l’apparecchio.
Pulsanti PROGRAMMA
Pulsanti VOLUME
Pulsanti OK
Pulsanti MENU
Pulsanti INPUT
Pulsanti POWER
CONTROLLI
Il presente manuale illustra le caratteristiche disponibili sui modelli di TV
4422//5500PPCC11RR
*
.
Si tratta di una rappresentazione semplificata del pannello frontale. In questa rappresentazione ci possono
essere eventuali differenze rispetto alla TV fornita.
Controlli del pannello frontale
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Pulsanti PROGRAMMA
Pulsanti VOLUME
Pulsanti MENU
Pulsanti OK
Pulsanti INPUT
Pulsanti POWER
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Indicatore
• E’rosso quando l’apparecchio è in
standby, cioè in attesa di comandi.
• diventa di colore bianco quando si
attiva l’apparecchio.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Controlli del pannello frontale
Pannello laterale
5
INTRODUZIONE
Il presente manuale illustra le caratteristiche disponibili sui modelli di TV
3322//3377//4422//4477LLBB22RR
**
.
Si tratta di una rappresentazione semplificata del pannello frontale. In questa rappresentazione ci possono
essere eventuali differenze rispetto alla TV fornita.
Controlli del pannello frontale
INPUT ME NU OK VO L PR
RGB
PCPC
Pulsanti INPUT
Pulsanti
VOLUME
Sensore del
telecomando
Pulsanti
PROGRAMMA
Pulsanti MENU
Pulsanti OK
Pulsanti POWER
TV modalità
AV 1, 2, 3, 4
(
Solo
47LB2R
*
)
,
S-Video modalità
RGB modalità
HDMI modalità
Component
RGB
PC
Intelligent eye
Indicatore
(
rr
)
• E’rosso quando l’apparecchio
è in standby, cioè in attesa di
comandi.
• diventa di colore bianco
quando si attiva l’apparecchio.
Index
Intelligent eye
6
INTRODUZIONE
OPZIONI DI COLLEGAMENTO
INTRODUZIONE
Di seguito viene riportato il pannello posteriore dei modelli di TV
4422//5500PPCC11RR
*
,
4422PPCC33RR
*
.
Pannello posteriore dei collegamenti
Ingresso AUDIO
I collegamenti sono disponibili per l'as-
colto dell'audio stereo da un dispositivo
esterno.
Ingresso VIDEO
Collegamento del segnale video da un
dispositivo video.
4321
7 8 9
10 11
65
(tranne 42PC3R
*
)
Ingresso RGB/Audio
Collegare l'uscita del monitor da un PC/DTV
alla porta d'ingresso adeguata.
Uscita audio variabile
Collegare un amplificatore esterno o aggiungere
un subwoofer al sistema audio surround.
Presa Euro Scart (AV1/AV2)
Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart
proveniente da un dispositivo esterno a questi jack.
Presa del cavo di alimentazione
La TV funziona con l'alimentazione elettrica AC.
La tensione è indicata nella pagina relativa alle
Specifiche. Non tentare di attivare la TV utiliz-
zando un'alimentazione elettrica DC.
Porta del telecomando
Ingresso HDMI
Collegare un segnale HDMI a HDMI IN.
Collegare il segnale DVI (Video) alla porta
HDMI/DVI con il cavo DVI a HDMI.
PORTA D'INGRESSO RS-232C
(CONTROL LO/SERVIZIO)
Collegare la porta seriale del dispositivo di con
trollo al jack RS-232C.
Ingresso S-Video
Collegare l'uscita S-Video da un dispositivo
S-VIDEO.
Ingresso Audio/Video
Collegare l'uscita audio/video da un dispositivo
esterno a questi jack.
Ingresso Component
Collegare un dispositivo video/audio
Component a questi jack.
Ingresso antenna
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
7
INTRODUZIONE
Ingresso RGB/Audio
Collegare l'uscita del monitor da un PC/DTV
alla porta d'ingresso adeguata.
Uscita audio variabile
Collegare un amplificatore esterno o aggiungere
un subwoofer al sistema audio surround.
Presa Euro Scart (AV1/AV2)
Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart
proveniente da un dispositivo esterno a questi jack.
Presa del cavo di alimentazione
La TV funziona con l'alimentazione elettrica AC.
La tensione è indicata nella pagina relativa alle
Specifiche. Non tentare di attivare la TV utiliz-
zando un'alimentazione elettrica DC.
Porta del telecomando
Ingresso HDMI
Collegare un segnale HDMI a HDMI IN.
Collegare il segnale DVI (Video) alla porta
HDMI/DVI con il cavo DVI a HDMI.
PORTA D'INGRESSO RS-232C
(CONTROL LO/SERVIZIO)
Collegare la porta seriale del dispositivo di con
trollo al jack RS-232C.
Ingresso S-Video
Collegare l'uscita S-Video da un dispositivo
S-VIDEO.
Ingresso Audio/Video
Collegare l'uscita audio/video da un dispositivo
esterno a questi jack.
Ingresso Component
Collegare un dispositivo video/audio
Component a questi jack.
Ingresso antenna
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Di seguito viene riportato il pannello posteriore dei modelli di TV
3322//3377//4422//4477LLBB22RR
**
.
Pannello posteriore dei collegamenti
Ingresso AUDIO
I collegamenti sono disponibili
per l'ascolto dell'audio stereo
da un dispositivo esterno.
Ingresso VIDEO
Collegamento del segnale
video da un dispositivo video.
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
AV IN 4
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
AV IN 3
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
AV IN 3
REMOTE
CONTROL
IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB
(PC/DTV)
S-VIDEO
AV IN 3
R
L
(MONO)
2
1 (DVI)
HDMI IN
AV 1 AV 2
COMPONENT IN
ANTENNA
IN
VARIABLE
AUDIO OUT
AUDIOVIDEO
AV 1 AV 2V 2
ANTENNA
IN
1 (DVI)
2
HDMI IN
COMPONENTCOMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB
(PC/DTV)
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
VARIABLE
AUDIO OUT
4
5 6 7 8 9
10 11
4
1 2 3
4477LLBB22RR
**
4422//3377LLBB22RR
**
3322LLBB22RR
**
6 1 372
10
11
8
INTRODUZIONE
INTRODUZIONE
CONTROLLI
Il presente manuale illustra le caratteristiche disponibili sui modelli di TV
3377//4422LLCC22RR
*,
3377//4422LLCC2255RR
*,
3377//4422LLCC33RR
*
.
Si tratta di una rappresentazione semplificata del pannello frontale. In questa rappresentazione ci possono
essere eventuali differenze rispetto alla TV fornita.
R
Sensore del telecomando
Indicatore
• E’rosso quando l’apparecchio è in standby, cioè in attesa di comandi.
• diventa di colore bianco quando si
attiva l’apparecchio.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
Pulsanti Programma
Pulsanti VOLUME
Pulsanti OK
Pulsanti MENU
Pulsanti INPUT
Pulsanti POWER
<Controlli del Pannello frontale
3377//4422LLCC22RR
*
,
3377//4422LLCC2255RR
*
>
Pannello laterale
Sensor für die Fernbedienung
Indicatore
• E’rosso quando l’apparecchio è in standby, cioè in attesa di comandi.
• diventa di colore bianco quando si
attiva l’apparecchio.
<Controlli del Pannello frontale
3377//4422LLCC33RR
*
>
9
INTRODUZIONE
OPZIONI DI COLLEGAMENTO
Di seguito viene riportato il pannello posteriore dei modelli di TV
3377//4422LLCC22RR
*,
3377//4422LLCC2255RR
*,
3377//4422LLCC33RR
*
.
Pannello posteriore dei collegamenti
Ingresso AUDIO
I collegamenti sono disponibili per l'as-
colto dell'audio stereo da un dispositivo
esterno.
Ingresso VIDEO
Collegamento del segnale video da un
dispositivo video.
AC IN
AV IN 4
AUDIO
AUDIO
VIDEO
VIDEO
L/
MONO
MONO
R
AC IN
AV 1 AV 2
COMPONENT IN
AV IN 3
MONO
( )
RGB
(PC/DTV)
RS-232C IN
(CONTROL
&
SERVICE)
VARIABLE
AUDIO OUT
ANTENNA
IN
HDMI IN
HDMI IN
REMOTE
COMTROL
IN
1(DVI)
RGB IN
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
VIDEO
S-VIDEO
2
AUDIO
AUDIO
VIDEO
Ingresso RGB/Audio
Collegare l'uscita del monitor da un PC/DTV
alla porta d'ingresso adeguata.
Uscita audio variabile
Collegare un amplificatore esterno o
aggiungere un subwoofer al sistema
audio surround.
Presa Euro Scart (AV1/AV2)
Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart
proveniente da un dispositivo esterno a questi
jack.
Presa del cavo di alimentazione
La TV funziona con l'alimentazione elettrica
AC. La tensione è indicata nella pagina relativa
alle Specifiche. Non tentare di attivare la TV
utilizzando un'alimentazione elettrica DC.
Porta del telecomando
Ingresso HDMI
Collegare un segnale HDMI a HDMI IN.
Collegare il segnale DVI (Video) alla porta
HDMI/DVI con il cavo DVI a HDMI.
PORTA D'INGRESSO RS-232C
(CONTROL LO/SERVIZIO)
Collegare la porta seriale del dispositivo di
controllo al jack RS-232C.
Ingresso S-Video
Collegare l'uscita S-Video da un dispositivo
S-VIDEO.
Ingresso Audio/Video
Collegare l'uscita audio/video da un dispositi-
vo esterno a questi jack.
Ingresso Component
Collegare un dispositivo video/audio
Component a questi jack.
Ingresso antenna
10
9
7
8
32
1
6
5
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
4
10
INTRODUZIONE
INTRODUZIONE
CONTROLLI DEL TELECOMANDO
OK
INPUT
TVTV
INPUT
PIP PR- PIP PR+
SWAP
PIP INPUT
DVD
ARC
EXIT
VOL
TIME
REVEAL
INDEX
Q.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
VCR
POWER
123
456
789
*
0
FAV
?
POWER
TV INPUT
INPUT
ARC
(SELEZIONE FOR-
MATO IMMAGINE)
Regolazione
luminosit
PIP
SIZE
POSITION
PIP PR - /+
SWAP
PIP INPUT
PULSANTI
COLORATI
Pulsanti di con-
trollo VCR/DVD
EXIT
LIST
MENU’
I/II
SLEEP
Per accendere il televisore quando è in "stanby" e riportar-
lo alla funzione di attesa.
Ritorna alla visualizzazione TV da qualsiasi modalità. (
AV 1 , AV 2 ,
S-Video2 (tranne 32/37/42LB2R
*
), AV 3 , AV 4 (tranne
42PC3R
*
, 32/37/42LB2R
*
),
Component, RGB,
HDMI1/DVI o HDMI 2). Accende il set dalla funzione di standby.
Se si preme il pulsante una volta, viene visualizzato l''OSD
della sorgente d'ingresso come riportato in figura. Premere
il pulsante
D / E, quindi il pulsante OK per selezionare la
sorgente d'ingresso (
TV, AV 1 , AV 2 , S-Video2(tranne
32/37/42LB2R
*
),
AV 3 , AV 4 (tranne 42PC3R
*
, 32/37/42LB2R
*
),
Component, RGB, HDMI1/DVI o HDMI 2).
Seleziona il formato dell’immagine desiderato.
regola la luminosità dello schermo.
Ripristina la luminosità delle impostazioni di default
modificando la sorgente della modalità.
Imposta PIP, DW, POP(tranne 47LB2R
*
)delle immagini secondarie o la modalità off.
Per regolare il formato della sotto immagine.
Sposta la sotto immagine.
Per selezionare un programma per la sotto immagine.
Inverte le posizioni dell'immagine principale/secondaria
nella modalità immagini PIP/Twin/POP.
Seleziona la sorgente d'ingresso per le immagini
secondarie in modalità immagini PIP/Twin.
Questi pulsanti sono impiegati per il tele-
text. (solo per modelli con TELETEXT) o Sistemazione programmi.
Controlla alcuni videoregistratori o lettori DVD un volta
selezionato il pulsante della modalit DVD o VCR.
Schiarire sull’immagine dello schermo e tornare alla
visualizzazione del TV visualizzandolo da qualsiasi menù.
Per far apparire sullo schermo la tavola dei programmi.
Per selezionare un menù.
Per selezionare l’uscita audio.
Per regolare lo spegnimento automatico.
11
INTRODUZIONE
•Togliete il coperchio del vano porta-pile, posto sul retro del teleco-
mando e inserite le pile, rispettando le polarità indicate all’interno del
vano stesso.
•Utilizzate due pile alcaline da 1.5 V del tipo AA. Non utilizzate pile
nuove e pile usate. Sostituite le pile contemporaneamente.
INSERIMENTO DELLE PILE
OK
INPUT
TVTV
INPUT
PIP PR- PIP PR+
SWAP
PIP INPUT
DVD
ARC
EXIT
VOL
TIME
REVEAL
INDEX
Q.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
VCR
POWER
123
456
789
*
0
FAV
?
1
1
1
MODE
Seleziona le modalità operative del telecomando
TASTI DELTLV
Questi tasti vengono utilizzati per il televideo.
Per maggiori dettagli vedere il paragrafo riguardante il
televideo.
THUMBSTICK
(Su/Giù/Sinistra
/Destra)
OK
Consente di navigare i menu visualizzati sullo schermo e di rego-
lare le impostazioni di sistema in base alle proprie esigenze.
Per far accettare le vostre selezioni o far apparire sullo
schermo il modo corrente.
Volume
Q.VIEW
MUTE
Programma
Pulsanti numeri-
ci 0-9
FAV
*
Per regolare il volume
Per tornare al programma precedente.
Per attivare e disattivare l’audio.
Seleziona un programma.
Seleziona un programma.
Seleziona gli elementi numerati in un menu.
Visualizza il programma preferito selezionato
Nessuna funzione
12
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
ESTENSIONE DELLA BASE DEL CAVALLETTO(42PC1R
*
, 42PC3R
*
)
Questa caratteristica non è disponibile su tutti i modelli.
Le figure in questa sezione potrebbero presentare eventuali dif-
ferenze rispetto all'impianto fornito.
CChhiiuussuurraa ddeell ccaavvaalllleettttoo
Rimuovere innanzitutto le viti nei fori (B) sul lato inferiore del
cavalletto. A questo punto tirare i due ganci (D) della parte infe-
riore del cavalletto e ripiegare il cavalletto nella parte posteriore
dell'impianto.
Una volta ripiegato, premere il due blocchi (A) della parte inferiore
del cavalletto verso l'esterno.
NOTA
!
Disporre l'impianto con lo schermo rivolto verso il basso appoggiandolo su un cuscino o un panno morbido
come mostrato in figura 1.
Prima di estendere il cavalletto, accertarsi che i due blocchi (A) sul lato inferiore del cavalletto siano rivolti verso
l'esterno.
Estrarre il cavalletto come mostrato nelle figure 2 ~ 3.
Una volta esteso il cavalletto, inserire e serrare le viti nei fori (B) sul lato inferiore del cavalletto.
Durante la connessione dei cavi all'impianto, non disinnestare il blocco (C).
Questa operazione potrebbe provocare la caduta dell'impianto provocando gravi lesioni fisiche e pesanti danni
all'impianto.
A
D
A
C
B
B
1
3 4
2
13
INSTALLAZIONE
COLLEGAMENTO BASE
(MODELLI DI TV PDP)
Disporre i cavi come mostrato in figura.
Afferrare CABLE MANAGEMENT [GESTIONE
CAVI] con entrambe le mani e premerlo come
mostrato.
Collegare i cavi a seconda delle esigenze.
Per collegare un dispositivo supplementare, con-
sultare la sezione Collegamenti a dispositivi
esterni.
Installare nuovamente CABLE MANAGE-
MENT [GESTIONE CAVI] come mostrato.
1
2
3
GESTIONE CAVI
Questi modelli dispongono di due metodi per disporre i cavi a seconda del modello di cavalletto.
Modello di cavalletto 1
Modello di cavalletto 2
14
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
COLLEGAMENTO BASE (MODELLI DI TV LCD)
Afferrare CABLE MANAGEMENT [GESTIONE CAVI] con entrambe le mani e tirarlo verso l'alto.
Afferrare la CABLE MANAGEMENT [GESTIONE CAVI] con entrambe le mani e tirarlo verso il basso.
(
Solo
37/42LC3R
*
)
NOTA
!
GG
Non trattenere CABLE MANAGEMENT [GESTIONE CAVI] quando si sposta il prodotto.
- Se il prodotto subisce una caduta, si potrebbero riportare lesioni o il prodotto potrebbe rompersi.
MODALITÀ DI RIMOZIONE DI CABLE MANAGEMENT
(MODELLI DI TV LCD)
Collegare i cavi a seconda delle esigenze.
Una volta collegati i cavi in modo preciso,
ordinare i cavi con il fermacavi.
Per collegare un dispositivo supplementare,
consultare la sezione Collegamenti a dispos-
itivi esterni.
1
Installare CABLE MANAGEMENT
[GESTIONE CAVI] come mostrato.
2
Legare i cavi utilizzando il supporto
ritorcitore in dotazione.
3
Cavalletto girevole
- È possibile ruotare il televisore in modo pratico sul proprio
cavalletto di 30° a sinistra o a destra per offrire un angolo otti-
male di visualizzazione.
-
Questa caratteristica non è disponibile su tutti i modelli.
15
INSTALLAZIONE
METODI DI COLLEGAMENTO A PARETE DEL GRUPPO PRODOTTO
PER EVITARE EVENTUALI CADUTE DELL'IMPIANTO
o
2
1
Installare vicino alla parete in modo tale che il prodotto non cada quando viene premuto all'indietro.
Le istruzioni riportate di seguito indicano un metodo sicuro per l'installazione del prodotto che deve essere
fissato evitando che il prodotto cada quando viene spostato in avanti. Si impedirà al prodotto di cadere in
avanti provocando lesioni alle persone e si eviterà inoltre che il prodotto provochi eventuali danni cadendo.
Accertarsi che i bambini non si arrampichino sul prodotto o si appendano a quest'ultimo.
Utilizzare una fune resistente (non fornito come componente del prodotto, è necessario acquistarlo a parte)
per legare il prodotto. È più sicuro annodare la fune in modo che si trovi in posizione orizzontale tra la parete e il prodotto.
Utilizzare gli occhielli o le staffe / i bulloni TV per fissare il prodotto alla parete come mostrato nella figura.
(se il prodotto presenta i bulloni nella posizione degli occhielli prima di inserire gli occhielli, svitare i bulloni).
* inserire gli occhielli o le staffe / i bulloni della TV e stringerli a fondo nei fori in alto.
Assicurare alla parete le staffe a muro con i bulloni (non forniti come componenti del prodotto e da
acquistare a parte). Fare combaciare l'altezza della staffa montata a muro.
NOTA
!
GG
Quando si sposta il prodotto in un altro punto, slacciare innanzitutto le funi.
GG
Utilizzare un supporto per il prodotto o un alloggiamento che sia sufficientemente grande e robusto per le
dimensioni ed il peso del prodotto.
GG
Per impiegare il prodotto in modo sicuro accertarsi del fatto che l'altezza della staffa che montata alla parete
sia la stessa del prodotto.
2
3
1
1
3
2
16
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE DEL CAVALLETTO
Installazione su una scrivania
4 inches
4 inches4 inches
4 inches
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti.
Montaggio a parete: Installazione orizzontale
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti. Le
istruzioni per l'installazione in dettaglio sono fornite presso il rivenditore, consultare la guida opzionale per
l'installazione della staffa da montaggio a parete reclin-abile e per la configurazione.
MMEESSSSAA AA TTEERRRRAA
Accertarsi di collegare il filo di terra per impedire eventuali
scosse elettriche. Se non è possibile attuare i sistemi di messa
a terra, fare installare ad un elettricista qualificato un interrut-
tore separato. Non tentare di mettere a terra l'unità collegan-
dola ai cavi telefonici, agli spinotti d'accensione o ai tubi del
gas.
Alimentazio
ne elettrica
Interruttore di
corto circuiti
È possibile installare la TV in diversi modi come ad es. ad una parete o su una scrivania, ecc.
La TV è progettata per un montaggio orizzontale.
<<SSoolloo 4422PPCC11RR**,, 4422PPCC33RR**>>
Rimuovere le due viti del lato posteriore dell'impianto
prima di installare la staffa di montaggio a muro.
17
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
COLLEGAMENTO ANTENNA
Per impedire di causare danni al dispositivo, non collegare mai eventuali cavi di alimentazione fino a
quando non è stato completato il collegamento di tutti i dispositivi.
Per ottenere una qualità ottimale delle immagini, regolare l’orientamento dell’antenna.
Non sono forniti il cavo e il convertire dell’antenna.
Nelle zone con una scarsa ricezione del segnale
installare un amplificare del segnale per l’antenna,
come mostrato a destra, per ottenere una migliore
qualità delle immagini.
Se il segnale deve essere suddiviso tra due televi-
sori, utiliz-zare uno sdoppiatore del segnale del-
l’antenna per stabilire il collegamento.
AAmmpplliiffiiccaa
ttoorree ddeell
sseeggnnaallee
UHF
VHF
ANTENNA
IN
Abitazioni / Appartamenti plurifamiliari
(Collegamento all’antenna centralizzata)
Abitazioni / case monofamiliari
(collegamento con antenna esterna)
Antenna esterna
Presa antenna centralizzata
Antenna VHF
Antenna UHF
Cavo coassiale RF (75 ohm)
Girare in senso orario per
avvitare.
ANTENNA
IN
ANTENNA
IN
ANTENNA
IN
ANTENNA
IN
18
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
CONFIGURAZIONE DEL VCR
Per evitare disturbi all’immagine (interferenze), lasciate un’adeguata distanza tra il videoregistratore e il monitor.
Di solito viene visualizzata un’immagine statica dal VCR. Se viene impiegato il formato immagine 4:3, le immagi-
ni fisse ai lati dello schermo potrebbero essere visibili sullo schermo.
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT
SWITCH
ANT OUT
ANT IN
AC IN
ANTENNA
IN
AV 1 AV 2
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
1 (DVI)
HDMI IN
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
VARIABLE
AUDIO OUT
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
2
1 (DVI)
HDMI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
AV IN 3
RGB
(PC/DTV)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
1 (DVI)
HDMI IN
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
2
1 (DVI)
HDMI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
2
1 (DVI)
HDMI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
AV IN 3
RGB
(PC/DTV)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
1 (DVI)
HDMI IN
Collegare la presa
AANNTT OOUUTT
del VCR alla presa
AANNTTEENNNNAA IINN
presente sull’apparecchio.
Collegare il cavo dell’antenna alla presa
AANNTT IINN
del VCR.
Premer il pulsante PLAY [riproduzione] sul VCR e
associare il programma adeguato tra televisore e
VCR per la visualizzazione.
VVCCRR
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT
SWITCH
ANT OUT
ANT IN
ANTENNA
IN
RGB IN
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
RS-232C IN
(CONTROL &
SER
SER
VICE)
VICE)
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
1 (DVI)
HDMI IN
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
VARIABLE
AUDIO OUT
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
2
1 (DVI)
HDMI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
AV IN 3
RGB
(PC/DTV)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
1 (DVI)
HDMI IN
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
2
1 (DVI)
HDMI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
2
1 (DVI)
HDMI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
AV IN 3
RGB
(PC/DTV)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
1 (DVI)
HDMI IN
VVCCRR
NOTA
!
GG
Se avete un videoregistratore mono, collegate il cavo audio dal videoregistratore all’ingresso AUDIO
(L/MONO) del display al plasma.
1
2
1
1
2
3
Collegare i jack AUDIO/VIDEO tra il televisore e il
VCR. Abbinare i colori dei jack. (Video = giallo, Audio
sinistra = bianco, Audio destra = rosso)
Inserire una videocassetta nel VCR e premere PLAY
[riproduzione] sul VCR. (Consultare il manuale dell’u
tente del VCR).
Selezionare la sorgente dell’ingresso
AAVV33
con il pul
sante
IINNPPUUTT
[INGRESSO] presente sul tele-comando.
- Se è presente un collegamento
AAVV IINN44
frontale,
selezionare la sorgente d'ingresso
AAVV44
.
(tranne 42PC3R
*
, 32/37/42LB2R
*
)
1
2
3
Configurazione del VCR
Collegamento con cavo RCA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

LG 37LB2R Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per