Medisana AD 620 Manuale del proprietario

Categoria
Lampade aromatiche
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

FR
Art. 60082 21
Per la vostra sicurezza
Informazioni sulle presenti istruzioni
Queste istruzioni per l'uso contengono indicazioni importanti per un
funzionamento regolare e sicuro del prodotto.
Prima di usare il prodotto leggere interamente le presenti istruzioni
per l'uso. Diversamente potrebbero presentarsi pericoli per le per-
sone come anche danni al prodotto.
Conservare il manuale accuratamente. Se il prodotto è ceduto a terzi
consegnare anche le istruzioni per l'uso.
Impiego conforme alla destinazione d'uso
Il prodotto serve unicamente all'aromatizzazione dell'aria in ambienti
chiusi. Il prodotto non è previsto per l'uso industriale, ma soltanto per
l'uso domestico.
Fa parte dell'uso conforme anche il rispetto di tutte le indicazioni
riportate nel presente manuale. Ogni uso che vada oltre al previsto
viene considerato non conforme.
Uso non conforme
L'uso non conforme del prodotto può comportare situazioni perico-
lose.
Riempire il prodotto esclusivamente con acqua. Non usare altri
liquidi.
Non usare il prodotto in ambienti umidi come bagni o saune.
Non usare il prodotto in ambienti con amme libere (camino,
cucina a gas, candele, ecc.).
Non inlare oggetti nelle aperture del prodotto.
Non collocare il prodotto direttamente davanti a un impianto di con-
dizionamento dell'aria o ad altri apparecchi elettrici.
Lapparecchio deve essere utilizzato solo con l’adattatore di rete
fornito in dotazione (HNC240050E).
IT
IT
22
Per la vostra sicurezza
Bambini
Questo apparecchio può essere usato dai bambini a partire dagli 8
anni di età e da persone con limitate capacità siche, sensoriali o
intellettive o che non dispongano di sufciente esperienza e cono-
scenze soltanto sotto sorveglianza o se sono state istruite sull'uso
sicuro dell'apparecchio e comprendono i pericoli che ne derivano.
Aver cura che il prodotto venga installato fuori dalla portata di bam-
bini.
Fare attenzione che i bambini non giochino mai con il prodotto.
Pulizia e manutenzione dell'utente non devono essere eseguite da
bambini non sorvegliati.
Non lasciare in giro i materiali da imballo senza fare attenzione;
esiste pericolo di soffocamento.
Manipolazioni inadeguate
Il maneggio inadeguato del prodotto può provocare lesioni.
Fare attenzione a un collegamento appropriato del prodotto. Per
far ciò osservare le istruzioni per l'uso.
Fare attenzione a un uso appropriato del prodotto. Non coprirlo
mai.
Tener presente che non è permesso il rifacimento e/o la modica
non autorizzati del prodotto. Se vengono realizzati rifacimenti e/o
modiche non autorizzati, si estingue il diritto a garanzia.
Non aprire mai il serbatoio dell'acqua durante il funzionamento.
Prima di riempire o svuotare il prodotto, staccare sempre la spina
dalla presa.
Prima di procedere all'installazione o alla pulizia del prodotto e se
non viene usato, staccare la spina di rete dalla presa.
In caso di non utilizzo svuotare il serbatoio dell'acqua.
IT
Art. 60082 23
Per la vostra sicurezza
Se avete dubbi sul funzionamento, sulla sicurezza o sul collega-
mento del prodotto, rivolgetevi al produttore o a un rivenditore spe-
cializzato.
Se il cavo di alimentazione (o l’adattatore di rete) è danneggiato,
potrà essere sostituito esclusivamente da Medisana, dal suo servi-
zio di assistenza autorizzato, o da una persona debitamente quali-
cata per evitare eventuali pericoli.
Installazione
Se liquidi, aria umida o fuoco vengono a contatto con il prodotto,
ferite ne possono essere la conseguenza.
Non installare il prodotto in ambienti con elevata umidità dell'aria,
come bagni o saune.
Accertarsi che liquidi non possano inltrarsi nell'interno dell'allog-
giamento. In caso contrario non si distruggerebbe soltanto il pro-
dotto, ma esisterebbe anche pericolo di incendio.
Il prodotto deve essere protetto dagli inussi atmosferici. Non
installarlo mai all'aperto.
Posizionare il prodotto unicamente su superci piane. Se posizio-
nato su superci inclinate, è possibile che l'acqua penetri nell'allog-
giamento.
Aver cura che i fori di entrata aria che si trovano sul fondo del pro-
dotto non siano coperti o chiusi.
IT
24
Per l‘uso
Funzioni
Il diffusore di aromi è un diffusore moderno di profumo che, mediante la tecnologia a ultrasuoni,
genera una nebbia na che distribuisce il profumo uniformemente in tutto l'ambiente. Il diffusore di
aromi dispone delle seguenti funzioni supplementari:
Timer: Con il timer la diffusione del profumo viene disattivata automaticamente dopo un intervallo
selezionato.
LED: Nel diffusore di aromi sono integrati dei LED che s'illuminano o nel colore preselezionato
o che cambiano automaticamente colore.
Tasto di comando
Il diffusore di aromi viene azionato attraverso due tasti di comando.
Tasti Funzione
Tasto timer:
Con questo tasto è possibile impostare il timer per la disattivazione automatica
dell'apparecchio.
Sono possibili le seguenti impostazioni:
2 ore → 4 ore → timer OFF
Attivare/disattivare e tasto LED:
Con questo tasto si può attivare o disattivare il diffusore di aromi. L'attivazione è pos-
sibile soltanto quando il serbatoio dell'acqua è stato riempito correttamente.
Oltre a ciò, il tasto serve a denire il colore dell'illuminazione LED.
Sono possibili le seguenti impostazioni:
Apparecchio ON → cambio colore automatico → monocolore → LED OFF → appa-
recchio OFF
Pulizia e cura
Prima della pulizia staccare la spina di rete.
Dopo ogni uso, svuotare l'apparecchio e asciugare il serbatoio dell'acqua con un panno.
Lavare il serbatoio dell'acqua con acqua chiara se si desidera cambiare l'aroma. In questo modo si
evita la mescolanza di aromi differenti.
■ Pulire la supercie esterna dell'apparecchio esclusivamente con un panno morbido, leggermente
inumidito. Successivamente asciugarlo con un panno morbido e asciutto.
In nessun caso usare spazzole, detergenti aggressivi, benzina, solventi o alcol.
Decalcicazione
Decalcicare l'apparecchio dopo cinque o sei usi oppure ogni 14 giorni. A questo scopo procedere
come segue:
1. Separare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica.
2. Riempire il serbatoio con max. 300 ml di acqua aggiungendo tre cucchiaini di acido citrico.
3. Lasciar agire il liquido per almeno quindici minuti.
4. Svuotare il liquido.
5. Pulire il serbatoio dell'acqua con un panno asciutto.
In caso di domande, vogliate rivolgervi al nostro servizio. L'indirizzo del servizio è riportato sul sup-
plemento separato.
IT
Art. 60082 25
Per l‘uso / Garanzia
Smaltimento
Non smaltire i componenti elettrici ed elettronici con i riuti domestici.
Una volta raggiunto il termine della durata di utilizzo, smaltire il prodotto e i suoi compo-
nenti, separatamente l'uno dagli altri, conformemente alle disposizioni di smaltimento
vigenti sul posto.
Dati tecnici
Alimentatore (HNC240050E)
Input: 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,35 A
Output:
Tensione: DC 24 V
Corrente: 0,5 A
Apparecchio
Tensione: DC 24 V
Corrente: 0,5 A
Potenza: 12 W
Capacità del serbatoio dell'acqua: 300 ml
Dimensioni: ca. 145 mm x 132 mm x 132 mm
Peso: ca. 245 g
Con riserva di modiche tecniche e costruttive nalizzate al costante perfezionamento del prodotto.
La versione attuale delle presenti istruzioni per l'uso si trova all'indirizzo http://www.medisana.com.
Condizioni di garanzia e di riparazione
In caso di garanzia, contattare il vostro rivenditore di ducia o direttamente il centro di assistenza.
Se dovesse essere necessario spedire l’apparecchio, specicare il guasto e allegare una copia della
ricevuta di acquisto.
Valgono le seguenti condizioni di garanzia:
1. I prodotti MEDISANA hanno una garanzia di tre anni a partire dalla data di vendita. La data di
acquisto deve essere comprovata in caso di garanzia dalla ricevuta di acquisto o dalla fattura.
2. Durante il periodo di garanzia, i guasti dovuti a errori di materiale o di lavorazione vengono elimi-
nati immediatamente.
3. Una prestazione di garanzia non dà diritto al prolungamento del periodo di garanzia, né per l’ap-
parecchio né per i componenti sostituiti.
4. La garanzia non include:
a. tutti i danni risultanti da uso improprio, ad esempio dall’inosservanza delle istruzioni d’uso,
b. i danni riconducibili a manutenzione o a interventi effettuati dall’acquirente o da terzi non autoriz-
zati,
c. danni di trasporto vericati durante il trasporto dal produttore al consumatore o durante l’invio al
servizio clienti,
d. gli accessori soggetti a normale usura.
5. È altresì esclusa qualsiasi responsabilità per danni secondari diretti o indiretti causati dall’appa-
recchio quando il danno all’apparecchio viene riconosciuto come caso di garanzia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Medisana AD 620 Manuale del proprietario

Categoria
Lampade aromatiche
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per