HK Audio L SUB 4000 A Manuale utente

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Version 2.5 12/2016
Istruzioni di sicurezza importanti.
Leggere prima di e ettuare il collegamento!
Il presente prodotto è stato fabbricato dal produttore in conformità
alla norma IEC 60065 ed è uscito dallo stabilimento in perfette
condizioni di funzionamento. Per preservare tali condizioni e
garantirne l’uso sicuro, l’utente deve attenersi alle indicazioni e alle
avvertenze riportate nelle istruzioni per l’uso. Se volete usare questo
prodotto su veicoli, a bordo di navi o di aerei oppure ad altitudini
superiori a 2000 m dovete badare alle rispettive norme di sicurezza
suppletive alla norma IEC 60065.
AVVISO: Per evitare il rischio di incendio o folgorazione, non esporre
l’apparecchio ad umidità o pioggia. Non aprire l’involucro poiché al
suo interno non vi sono parti riparabili dall’utente. Per la riparazione
rivolgersi a personale tecnico qualificato.
Questo simbolo segnala la presenza all’interno dell’involucro
di tensione pericolosa priva di isolamento sufficientemente alta da
costituire un pericolo di folgorazione.
Questo simbolo segnala la presenza di tensione pericolosa
accessibile dall’esterno. Il cablaggio esterno collegato ad un
qualunque morsetto contrassegnato da questo simbolo deve essere
un cavo preconfezionato conforme ai requisiti indicati dal produttore
o un cablaggio installato da personale qualificato.
Questo simbolo segnala importanti istruzioni per l’uso e la
manutenzione nella documentazione allegata. Leggere il manuale.
Questo simbolo ha il seguente significato: Attenzione!
Superficie calda! Non toccare per evitare scottature.
Apparecchiature elettriche o elettroniche di qualsiasi tipo,
batterie incluse, non appartengono nell'immondizia - smaltite questo
tipo di rifiuti presso gli ufficiali centri di raccolta.
Leggere queste istruzioni.
Conservare queste istruzioni.
Attenersi a tutti gli avvisi e istruzioni riportati sul prodotto e nel
manuale.
Non utilizzare il prodotto vicino all’acqua. Non collocare il prodotto
vicino ad acqua, vasche, lavandini, zone umide, piscine o stanze con
presenza di vapore.
Non collocare sul prodotto oggetti contenenti liquidi, quali vasi,
bicchieri, bottiglie ecc.
Pulire solo con un panno asciutto.
Non togliere alcun coperchio o parti dell’involucro.
La tensione di esercizio prescritta per il prodotto deve corrispondere
alla tensione di alimentazione della rete locale. In caso di dubbi sul
tipo di alimentazione disponibile, rivolgersi al proprio rivenditore o
all’azienda di fornitura elettrica locale.
Prima di collegare l‘apparecchio, verificate che l‘impianto elettrico
sia munito di adatti dispositivi di protezione contro corto circuito e
errori della messa a terra in apparecchi collegati.
Per ridurre il rischio di folgorazione, la messa a terra del prodotto
deve essere mantenuta. Utilizzare solo il cavo di alimentazione in
dotazione al prodotto e mantenere sempre in funzione il connettore
centrale (di terra) del collegamento alla rete. Non escludere la
funzione di sicurezza del connettore polarizzato o di messa a terra.
Collegate l‘apparecchio soltanto a prese di corrente con messa in
terra conforme alle norme vigenti.
Proteggere il cavo di alimentazione affinché non venga calpestato o
pizzicato, in particolare in corrispondenza delle prese e degli innesti
e nel punto di uscita dal dispositivo. Maneggiare sempre con cura
i cavi di alimentazione. Controllare periodicamente la presenza di
tagli o usura sui cavi, soprattutto all’altezza della presa e nel punto
di uscita dal dispositivo.
Non utilizzare mai il cavo di alimentazione se danneggiato.
Scollegare il prodotto in caso di temporale o di lunghi periodi di
inutilizzo.
Il prodotto si scollega completamente dall’alimentazione di rete
solo staccando la spina di alimentazione dall’unità o dalla presa
a muro. Il prodotto va collocato sempre in modo che sia possibile
scollegarlo dall’alimentazione con facilità.
Fusibili: per garantire prestazioni ottimali, i fusibili utilizzati come
ricambio devono essere di tipo IEC127 (5x20 mm) e dell’amperaggio
nominale richiesto. È vietato utilizzare fusibili riparati o
cortocircuitare il portafusibili. Fate sostituire i fusibili soltanto da
un tecnico qualificato.
Per tutte le operazioni di riparazione, rivolgersi a personale
qualificato. L’unità va riparata nel caso abbia subito danni, come
nei seguenti casi:
- Il cavo o la presa di alimentazione sono danneggiati o usurati.
- È penetrato del liquido o degli oggetti all’interno del prodotto.
- Il prodotto è stato esposto a pioggia o umidità.
- Il prodotto non funziona correttamente seguendo le istruzioni.
- Il prodotto ha subito una caduta o l’armadio è stato danneggiato.
Quando collegate altoparlanti badate di non scendere sotto
l’impedenza minima dichiarata sull’apparecchio oppure in questo
manuale. Usate sempre cavi dello spessore adatto e corrispondenti
alle vigenti norme locali.
Non esporre ai raggi solari diretti.
Non installare accanto a fonti di calore quali radiatori, bocchette
di diffusione d’aria calda, fornelli o altri dispositivi che generano
calore.
Apparecchiature elettriche o elettroniche di qualsiasi tipo, batterie
incluse, non appartengono nell'immondizia - smaltite questo tipo di
rifiuti presso gli ufficiali centri di raccolta.
Non chiudere le aperture di ventilazione. Installare l’unità seguendo
le istruzioni fornite dal produttore. Il prodotto non è adatto
all’installazione ad incasso, ad esempio in un rack, a meno di non
garantire un’adeguata ventilazione.
Quando viene spostato all’interno di un locale, attendere sempre
che il dispositivo, se freddo, raggiunga la temperatura ambiente.
Qualora venga utilizzato senza che si sia riscaldato, sussiste il
rischio di formazione di condensa al suo interno e di conseguenti
danni.
Non collocare sul prodotto fiamme libere, come ad esempio candele
accese.
Il dispositivo va collocato ad almeno 20 cm/8“ di distanza dalle
pareti.
Utilizzare solo in abbinamento al carrello, supporto, piedistallo,
staffa o tavola specificati dal produttore o venduti insieme al
prodotto. Qualora si utilizzi un carrello, prestare attenzione nello
spostare il carrello/la combinazione di prodotto per evitare lesioni
causate dall’inciampamento.
Utilizzare solo accessori consigliati dal produttore. Tale prescrizione
si applica a tutti i tipi di accessori, ad esempio coperchi di
protezione, borse per il trasporto, supporti, dispositivi per il
montaggio a parete o a soffitto, ecc. In caso di applicazione
di qualsiasi tipo di accessorio al prodotto, osservare sempre le
istruzioni per l’uso fornite dal produttore. Non utilizzare mai punti
di fissaggio sul prodotto diversi da quelli indicati dal produttore.
Questo apparecchio NON è adatto all’uso da parte di persone
(compresi i bambini) con capacità fisiche, mentali o sensoriali
limitate o da persone prive della necessaria esperienza e/o
conoscenza. Tenere sempre l’apparecchio al di fuori della portata
dei bambini di età inferiore ai 4 anni.
Non inserire mai oggetti di alcun tipo all’interno del prodotto
attraverso le fessure dell’armadio, poiché potrebbero toccare punti
con presenza di tensione pericolosa o causare il cortocircuito dei
componenti, con il conseguente rischio di incendio o folgorazione.
Questo prodotto genera livelli di pressione sonora superiori a 90
dB in grado di causare danni permanenti all’udito. L’esposizione
a livelli di rumore estremamente elevati può causare la perdita
permanente dell’udito. In caso di esposizione continua, indossare
protezioni per l’udito.
Il produttore garantisce la sicurezza, l’affidabilità e l’efficienza del
prodotto solo se:
- l’assemblaggio, l’ampliamento, la reimpostazione, le modifiche o le
riparazioni sono eseguiti dal produttore o da personale autorizzato.
- l’impianto elettrico dell’area interessata è conforme ai requisiti
specificati nelle norme IEC (ANSI).
- l’unità è utilizzata secondo le istruzioni per l’uso.
Questo prodotto è stato concepito per un‘ottima riproduzione di
segnali vocali e musicali. Una riproduzione di segnali sinusoidali,
onde quadre o altri segnali di misurazione a livelli elevati può
gravemente danneggiare l‘apparecchio.
Avvisi di sicurezza per sistemi di altoparlanti
Usate soltanto sistemi di montaggio autorizzati dal produttore
per il rispettivo sistema di altoparlanti. Seguite attentamente le
istruzioni di montaggio ed usate soltanto accessori di montaggio
omologati. È escluso qualsiasi diritto di garanzia in caso di montaggio
improprio o se vengono usati accessori di montaggio non omologati.
Modificazioni agli altoparlanti, agli accessori di montaggio, agli
elementi di connessione e di fissaggio e alle imbracature potrebbero
alterare la stabilità del sistema e faranno decadere ogni forma di
garanzia.
La riparazione di componenti rilevanti dal punto di vista della
sicurezza deve venir eseguita soltanto dal produttore o da un suo
rappresentante autorizzato – altrimenti decadrà ogni forma di
garanzia.
L’istallazione deve venir eseguita soltanto da personale
competente. Usate soltanto punti di montaggio con una sufficiente
capacità portante, considerando eventuali vincoli architettonici. È
assolutamente obbligatorio di usare il materiale di fissaggio (viti,
tasselli ecc.) indicato nelle istruzioni di montaggio del produttore.
Adottate provvedimenti adatti (frenafiletti, dadi autobloccanti) per
prevenire un allentamento dei raccordi filettati.
Assicurate istallazioni stazionarie e/o mobili (in questo caso
gli altoparlanti e gli accessori di montaggio) contro una caduta
dall’alto con due dispositivi indipendenti. Provvedete ad istallare
dispositivi adatti per cogliere ogni elemento allentato prima che
questo possa cadere in terra. Assicuratevi che gli elementi di
montaggio e di fissaggio e le imbracature vengano scelti e montati
nel rispetto delle normative nazionali e locali vigenti. Tenete conto
dei carichi dinamici (forze di trazione-compressione) per calcolare le
dimensioni dei dispositivi di sicurezza.
Se usate stativi, badate che non venga oltrepassato il loro
carico massimo ammissibile. Badate inoltre che, per motivi
costruttivi, gli stativi di solito sono concepiti ed omologati soltanto
per portare un carico centrato. Gli stativi devono essere posizionati in
modo sicuro e stabile. Provvedete ad assicurare (o meglio ancora
fissare) gli stativi se per esempio:
- la loro superficie di appoggio non consenta un posizionamento
stabile,
- la loro altezza limita la stabilità,
- si potrebbero manifestare venti forti,
- potrebbero essere rovesciate da persone.
Prendete provvedimenti contro ogni forma di comportamento
rischioso da parte degli spettatori. È vietato posare stativi che
ingombrano le vie di fuga e l’accesso soccorsi. Se volete posare stativi
in una via di comunicazione, verificate prima che la larghezza della
via lo consenta e badate in ogni caso ad una protezione (transenne,
cordone ecc.) e ad una segnalazione adeguata. Il montaggio e
smontaggio degli altoparlanti significa un rischio elevato. Utilizzate
sempre l’attrezzatura adatta e assicuratevi che le attività vengano
svolte nel rispetto delle normative nazionali in vigore.
Durante il montaggio, indossate sempre indumenti protettivi
appropriati (casco, guanti, calzature di sicurezza) ed usate soltanto
mezzi di salita adatti e sicuri (scala, ponteggio ecc.). Il rischio è a
esclusivo carico della ditta o del tecnico che esegue i lavori di
montaggio.
ATTENZIONE!
Verificate dopo il montaggio del sistema di altoparlanti che il
montaggio e cablaggio sia avvenuto in modo corretto e che tutte le
giunzioni siano stabili.
L’operatore di un sistema di altoparlanti (stazionario o mobile)
è obbligato a controllare o a fare controllare regolarmente ogni
componente del sistema nel rispetto delle normative nazionali e
locali in vigore e a fare riparare ogni danno immediatamente.
Vi consigliamo di documentare meticolosamente ogni missione di
controllo in un libretto di controllo.
Per un sicuro montaggio di altoparlanti all’aperto dovete prendere
in considerazione i vari fenomeni che potrebbero limitare la stabilità
e la capacità portante dell’impianto, soprattutto i carichi dovuti al
vento, al peso della neve o del ghiaccio e gli influssi di temperatura.
Badate a dimensionare i punti di sollevamento per un montaggio in
sospensione prendendo in considerazione una sufficiente riserva di
sicurezza. Assicuratevi che tutto avvenga nel rispetto delle normative
nazionali in vigore.
Se siete insicuri, chiedete al rispettivo producente se il vostro
prodotto sia adatto per un uso all‘aperto.
I sistemi di sonorizzazione professionali sono in grado di
produrre livelli sonori nocivi alla salute. Anche essere sottoposto a
livelli apparentemente inoffensivi (a partire da circa 95 dBA SPL) per
un elevato periodo di tempo può provocare perdite dell’udito. Quindi
consigliamo che ogni persona sottoposta ad alti livelli sonori
provenienti da un sistema di sonorizzazione porti un’adatta
protezione per l’udito (tappi auricolari o paraorecchie).
Produttore: Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8,
66606 St. Wendel, Germania
LINEAR SUB 1.5
21
LINEAR SUB
Benvenuti nella famiglia HK AUDIO!
Grazie per aver scelto un prodotto di marca concepito e fabbricato nella
nostra casa secondo i nostri meticolosi criteri di qualità.
Anche se siete un utente esperto di sistemi di sonorizzazione - questo
prodotto vi o rirà alcuni aspetti che saranno nuovi per voi. Per questo vi
preghiamo di non ignorare questo manuale e di conservarlo in un luogo
sicuro per averlo sempre a disposizione.
Vi auguriamo il migliore suono in qualsiasi situazione!
Il vostro team HK Audio
Garanzia
Registrate ogni singolo prodotto HK AUDIO per ottenere gratis un periodo di
garanzia di 5 anni! Il modo più veloce e confortevole: la registrazione online
sul nostro sito www.hkaudio.de.
http://warranty.hkaudio.com
La registrazione è valida soltanto se avviene su internet ed entro
30 giorni dalla data d’acquisto.
HK AUDIO
Technischer Service (servizio tecnico)
Postfach 1509
66959 St. Wendel, Germania
Fax: +49 6851 905 100
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
L SUB 1200 A L SUB 1500 A
L SUB 2000 A L SUB 1800 A L SUB 4000 A
LINEAR SUB 1.5
23
1 Gain Bass
Controllo per regolare il volume del subwoofer. Nella posizione mezzogiorno
(0db /Centerclick), i volumi del subwoofer e del di usore attivo LINEAR
sono sintonizzati per ottenere una riproduzione sonora omogenea e
bilanciata. Girando il controllo Gain Bass nel senso antiorario o orario, potete
ridurre o aumentare il volume del subwoofer a seconda delle condizioni del
locale (campo di controllo: +/-6 dB).
2 Spia Power (L SUB 1200 A, L SUB 2000 A, L SUB 4000 A)
Questa spia led si illumina in verde quando l‘interruttore d‘alimentazione è
messo su „on“ e quando l‘apparecchio è collegato alla rete di corrente.
3 Spia Limit (L SUB 1200 A, L SUB 2000 A, L SUB 4000 A)
Questa spia led si illumina in rosso quando il segnale d‘ingresso della
sezione fi nale di potenza è troppo alto o quando è avvenuto un errore. Un
breve lampeggiare rosso del led indica i peak di segnale trattati dal limiter.
Attenzione! Se il led dell’indicatore status si illumina permanentemente
in rosso, il sistema viene sovraccaricato. In questo caso dovete ridurre
il livello del segnale! Se invece il led dell’indicatore status si illumina
permanentemente in rosso senza che sia presente un segnale, è
avvenuto un errore.
4 Con guration
In questa posizione, scegliete le caratteristiche ottime per collegare un
subwoofer attivo LINEAR ad un di usore attivo LINEAR.
Questa posizione invece viene selezionata se collegate due subwoofer
attivi LINEAR ad un di usore attivo LINEAR. In questa posizione vengono
alzati i livelli delle due uscite Line Out Mid/High per ottenere una bilanciata
proporzione dei volumi dei subwoofer e del satellite che compensa
l‘aumento del livello massimo di 6 dB risultando dall‘uso di due subwoofer
attivi LINEAR.
5 X-Over Bass
Il selettore X-Over vi permette di scegliere la frequenza di separazione del
ltro divisore integrato nel subwoofer attivo LINEAR.
• L SUB 1200 A :110 Hz o 130Hz
• L SUB 1500 A, L SUB 1800 A, L SUB 2000 A: 100 Hz o 120Hz
La frequenza di separazione adatta varia a seconda delle caratteristiche del
locale e del programma.
6 Mode (soltanto L SUB 4000 A)
Il selettore Mode vi permette di scegliere la frequenza di separazione
superiore del fi ltro divisore integrato nel subwoofer attivo LINEAR.
• L SUB 4000 A entro 70 Hz (Sublow) e 100 Hz (Sub)
In funzione delle caratteristiche del locale e del segnale audio da un lato e
dal modo di uso del subwoofer come complemento sublow oppure basso del
sistema dall‘altro lato.
Nota:
• ELEMENTS setup:
E 110 Sub A/AS + L SUB 1500 A -> Phase = 180°
(X-Over Bass = 100 Hz)
E 210 Sub AS + L SUB 1800 A -> Phase = 180° (X-Over Bass = 100 Hz)
7 Phase
Selettore di fase per a adattare il subwoofer attivo LINEAR alla fase dei
satelliti collegati (0°/180°). Se avete collegato satelliti LINEAR, mettete il
selettore su 0°. Se invece volete utilizzare altri di usori, potrebbe convenire
girare la fase di 180°.
8 Line Out Mid/High L/R
Due uscite XLR, bilanciate elettronicamente, per collegare satelliti attivi.
9 Input L/R
Presa d‘ingresso combo XLR/jack, bilanciata elettronicamente, per collegare
fonti di segnale.
10 Thru L/R
Uscita parallela per un bypass dei segnali d‘ingresso (Input L/R).
11 Auto Sleep (L SUB 1500 A, L SUB 1800 A)
In posizione „On“. la fi nale di potenza verrà disattivata dopo 180 minuti sen-
za segnale d‘ingresso (consumo: 0,5 Watt circa). Per riattivare il subwoofer,
basta premere l‘interruttore Power e aspettare cinque secondi prima di
premerlo di nuovo. Sulla posizione „O “ invece, la funzione automatica di
risparmio energetico viene disattivata e il subwoofer rimane acceso.
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
HK Audio is a brand of Stamer Musikanlagen GmbH
.BHEFCVSHFS4USŦ4U8FOEFMŦ(FSNBOZ
Caution: To reduce the risk of electric
shock, grounding of the center pin of
this plug must be maintained.
220-240 V~
50-60 Hz
3.3 A rated
current
Sub
Sub Low
180°
Mains
Power
Gain Bass
Line Out
Mid/High
Input
Thru
+6 dB–6 dB
0 dB
LimitPower
Leave enough space for proper ventilation!
LR
LR
LR
LINEAR SUB
4000 A
MADE IN GERMANY
Configuration Mode Phase
1
2 3
4 6 7
8
9
10
13
14
LINEAR SUB 1.5
24
12 Indicatore Stato (L SUB 1500 A, L SUB 1800 A)
Questa spia led si illumina in verde quando l‘interruttore d‘alimentazione
è messo su „On“ e quando l‘apparecchio è collegato alla rete di corrente.
La spia si illumina in rosso se il segnale d‘ingresso della fi nale di potenza
è troppo alto oppure quando è avvenuto un errore. Un breve lampeggiare
rosso della spia indica i peak di segnale trattati dal limiter.
Attenzione! Se l’indicatore stato si illumina permanentemente in rosso,
il sistema viene sovraccaricato. In questo caso dovete ridurre il livello
del segnale! Se invece l’indicatore stato si illumina permanentemente in
rosso senza che sia presente un segnale, è avvenuto un errore.
13 Interruttore Power
Interruttore d‘alimentazione per attivare/disattivare il subwoofer attivo
LINEAR. Quando il subwoofer è attivato, la spia Power si illumina in verde.
14 Mains
Collegate questa presa alla corrente usando il cavo d‘alimentazione
contenuto nella confezione.
Nota: Tutti i subwoofer attivi LINEAR sono muniti di prese d‘alimentazione ad
alta sicurezza V-Lock. In combinazione con un opzionale cavo d‘alimentazione
pressa e rilascia (VOLEX o simile) viene impedito un disimpegno involontario del
cavo d‘alimentazione.
15 Speaker Out (soltanto L SUB 1200 A)
Uscita per collegare un subwoofer passivo L SUB 1200.
Attenzione: Mai collegare altri apparecchi per evitare che questi – oppure
il L SUB 1200 A – si rovinano!
2 Collegamenti e connessione dei cavi
Collegate i cavi di segnale provenienti dal vostro mixer (Master Out, Monitor
Out, Line Out o simili) agli ingressi bilanciati Input L/R utilizzando un cavo
di microfono XLR/jack. Collegate i satelliti attivi tramite le uscite XLR „Line
Out Mid/High“. Utilizzate le due prese Through (Thru L/R) per un bypass del
segnale fullrange ad altri altoparlanti.
3 Messa in funzione
Verifi cate che il subwoofer attivo LINEAR sia disattivato.
Attenzione! Assicuratevi che la tensione della rete alla quale vi volete
collegare corrisponda al valore indicato sul subwoofer attivo LINEAR.
Collegando il subwoofer attivo LINEAR ad una tensione non adatta
rischiate di distruggere l’elettronica dell’impianto.
Girate il controllo Gain Bass sulla posizione mezzogiorno (0 db/
Centerclick).
Mettete il selettore Confi guration sulla posizione che corrisponde al
numero dei subwoofer attivi LINEAR usati.
Badate prima che tutti gli altri componenti collegati siano stati attivati.
Vale a dire, sia il mixer, sia ogni fonte di segnale collegata al mixer come
tastiere, amplifi catori per strumenti, processori di segnale ecc. devono
essere accesi. Badate sempre di collegare di usori attivi LINEAR alle
uscite „Line Out Mid/High“ e di attivarle soltanto dopo aver attivato tutti
gli altri componenti collegati. Badate inoltre sempre di togliere il volume
dei di usori attivi LINEAR (girare i controlli Gain dei Ingressi A/B nel senso
antiorario) prima di disattivarli e di disattivarli prima di spegnere gli altri
apparecchi collegati.
Dopo aver azionato l’interruttore d‘alimentazione, l’aeratore si accende
per un breve periodo di circa 5 secondi (check-up del sistema). L’aeratore
si attiva automaticamente quando l’unità raggiunge la temperatura di
soglia. Si attiva soltanto a livelli di volume molto elevati e si regola a
seconda della temperatura. Durante il check-up del sistema, la spia Limiter
(L SUB 1200 A, L SUB 2000 A, L SUB 4000 A) si illumina in rosso per poi
spegnersi se non sia avvenuto un errore.
L SUB 1500 A, L SUB 1800 A: Durante il check-up del sistema, l‘indicatore
di stato si illumina in rosso - per poi illuminarsi in verde se non sono
presenti degli errori e se il sistema viene alimentato con corrente.
4 Regolazioni
• Regolazione del volume col controllo Gain Bass
Usate questo controllo per regolare il volume del subwoofer attivo a
seconda della situazione di sonorizzazione. Girando il controllo Gain Bass
nel senso antiorario o orario, potete ridurre o aumentare il volume del
subwoofer a seconda delle condizioni del locale (campo di controllo: +/-6
dB). Se si fanno presenti distorsioni o saturazioni, dovete ridurre il segnale
di uscita della fonte di segnale.
Selezionare la frequenza di separazione:
X-Over Bass
Usate questo selettore per scegliere la banda di frequenza del subwoofer
attivo LINEAR adatta al segnale che volete riprodurre oppure alla situazione
in loco. La posizione di questo selettore non ha alcun‘infl uenza sulle uscite
„Line Out Mid/High“.
Mode (soltanto L SUB 4000 A)
Usate questo selettore per scegliere la banda di frequenza del subwoofer
attivo LINEAR adatta al segnale che volete riprodurre oppure alla situazione
in loco. La posizione di questo selettore non infl uisce sulle uscite „Line Out
Mid/High“.
Se volete complementare il vostro sistema di sonorizzazione con un altro
L SUB 4000 A per ottenere bassi più profondi, vi consigliamo la posizione
Sublow. Grazie alla sintonizzazione acustica ed elettronica del subwoofer, il
L SUB 4000 A si comporta bene con ciascun modello della serie LINEAR.
• Adattare le fasi col selettore Phase
Con questo selettore potete compensare un‘eventuale controfase dei
segnali del subwoofer attivo LINEAR e del satellite collegato (cfr. 1.7).
LINEAR SUB 1.5
25
5 Caratteristiche tecniche
Modello L SUB 1200 A L SUB 1500 A L SUB 1800 A L SUB 2000 A L SUB 4000 A
Max. SPL@10% THD 126 dB half space 129 dB half space 130 dB half space 132 dB half space 135 dB half space
Max. SPL Peak@10% THD 128 dB half space 131 dB half space 132 dB half space 133 dB half space 137 dB half space
Max. SPL Calc. 129 dB half space 132 dB half space 133 dB half space 135 dB half space 138 dB half space
Risposta in frequenza +/-3 dB 55 Hz – X-Over 49 Hz – X-Over 42 Hz – X-Over 49 Hz – X-Over 31 Hz – X-Over
Risposta in frequenza -10 dB 38 Hz – X-Over 45 Hz – X-Over 38 Hz – X-Over 39 Hz – X-Over 39 Hz – X-Over
Potenza di uscita
dell'amplificatore
1200 W 1200 W 1200 W 1200 W 1200 W
Amplificatore/tipo Class D Class D Class D Class D Class D
Circuiti di protezione
dell'amplificatore
Undervoltage-Protection,
Thermoprotection, Short-
Circuit-Protection, Overcurrent-
Protection, Subsonic 24 dB/Okt.,
Peak-Limiter
Undervoltage-Protection,
Thermoprotection, Short-
Circuit-Protection, Overcurrent-
Protection, Subsonic 24 dB/
Okt., Peak-Limiter
Undervoltage-Protection,
Thermoprotection,
Short-Circuit-Protection,
Overcurrent-Protection,
Subsonic 24 dB/Okt., Peak-
Limiter
Undervoltage-Protection,
Thermoprotection, Short-
Circuit-Protection, Overcurrent-
Protection, Subsonic 24 dB/Okt.,
Peak-Limiter
Undervoltage-Protection,
Thermoprotection, Short-
Circuit-Protection, Overcurrent-
Protection, Subsonic 24 dB/
Okt., Peak-Limiter
Altoparlante bassi 2x 10" 1x 15" 1x 18" 2x 12" 1x 18"
Frequenza di separazione: 110/130 Hz selezionabili con
24dB/ottava
100/120 Hz selezionabili con
24dB/ottava
100/120 Hz selezionabili con
24dB/ottava
100/120 Hz selezionabili con
24dB/ottava
70/100 Hz selezionabili con
24dB/ottava
Collegamenti audio 2x XLR-In, 2x XLR-Thru, 2x XLR-
Mid/High-Out, Speakon NL4 per
due L Sub 1200 passivi
2x presa combinata XLR-In
(simm.), 2x XLR-Thru (simm.),
2x XLR Line Out Mid/High
2x presa combinata XLR-In
(simm.), 2x XLR-Thru (simm.),
2x XLR Line Out Mid/High
2x presa combinata XLR-In
(simm.), 2x XLR-Thru (simm.),
2x XLR Line Out Mid/High
2x presa combinata XLR-In
(simm.), 2x XLR-Thru (simm.),
2x XLR Line Out Mid/High
Sensibilità d’ingresso +4 dBu @ Gain Centerclick +4 dBu @ Gain Centerclick +4 dBu @ Gain Centerclick +4 dBu @ Gain Centerclick +4 dBu @ Gain Centerclick
Alimentazione 1x cavo d'alimentazione conm
sistema di sicurezza V-Lock
1x cavo d'alimentazione conm
sistema di sicurezza V-Lock
1x cavo d'alimentazione conm
sistema di sicurezza V-Lock
1x cavo d'alimentazione conm
sistema di sicurezza V-Lock
1x cavo d'alimentazione conm
sistema di sicurezza V-Lock
Corrente assorbita 3,3 A / 220-240 V (6,6 A /
100-120V) consumo energetico
nominale conforme alla
normativa EN 60065
3 A / 220-240 V (6 A / 100-
120V) consumo energetico
nominale conforme alla
normativa EN 60065
3 A / 220-240 V (6 A / 100-
120V) consumo energetico
nominale conforme alla
normativa EN 60065
3,3 A / 220-240 V (6,6 A /
100-120V) consumo energetico
nominale conforme alla normativa
EN 60065
3,3 A / 220-240 V (6,6 A /
100-120V) consumo energetico
nominale conforme alla
normativa EN 60065
Flangia di supporto satellite 2x M20 1x M20 (K&M) 1x M20 (K&M) 1x M20 2x M20
Manici 4x HK Audio MultiGrip 2x HK Audio MultiGrip 4x HK Audio MultiGrip 4x HK Audio MultiGrip 8x HK Audio MultiGrip
Custodia Compensato in betulla 15/18
mm, 9/13 strati
MDF 16 mm (pannello di fibra
a media densità)
MDF 16 mm (pannello di fibra
a media densità)
Compensato in betulla 15/18 mm,
9/13 strati
Compensato in betulla 15/18
mm, 9/13 strati
Griglia frontale Griglia di metallo 2 mm Griglia di metallo 2 mm Griglia di metallo 2 mm Griglia di metallo 2 mm Griglia di metallo 2 mm
Superficie Smalto acrilico, nero Smalto acrilico, nero Smalto acrilico, nero Smalto acrilico, nero Smalto acrilico, nero
Accessori opzionali Custodia di protezione, Satellite
Add-On M20 XLR, palo M20,
rullini (100 mm), unità tilt
Custodia di protezione,
Satellite Add-On M20 XLR, palo
M20, unità tilt
Custodia di protezione,
Satellite Add-On M20 XLR,
palo M20, rullini (100 mm),
unità tilt
Custodia di protezione, Satellite
Add-On M20 XLR, palo M20, rullini
(100 mm), unità tilt
Custodia di protezione,
Satellite Add-On M20 XLR,
palo M20, rullini (100 mm),
unità tilt
Dimensioni (L x A x P) 38 x 66,8 x 56 cm
14-31/32 x 26-19/64 x 22-3/64“
48,5 x 48,5 x 59,5 cm
19-3/32 x 19-3/32 x 23-27/64"
51,0 x 67,0 x 72 cm
20-5/64 x 26-3/8 x 28-11/32"
50,6 x 80,6 x 61 cm
19-11/16 x 31-47/64 x 24-1/64“
91 x 51 x 81 cm
35-3/4 x 20 x 31-25/32“
Peso 30,7 kg / 67,7 lbs. 29,8 kg / 65,7 lbs. 42 kg / 92,6 lbs. 46,2 kg / 101,9 lbs. 59 kg / 130,1 lbs.
6 Applicazioni
Vedi nell‘appendice a partire da pagina 32.
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
1. L SUB 4000/A horizontal
+ L SUB 4000
+ L5 LTS+ L SUB 2000
+ L SUB 4000 + L SUB 2000
+ L5 112 F+ L5 115 F+ L5 LTS
Front
Front
Front
Top view
Front
Front Front Front
Front
2. L SUB 4000/A upright
Gain A
Input A
Thru A
Gain B
Input B
Thru B
+6 dB
0 dB
+6 dB
0 dB
Gain A
Input A
Thru A
Gain B
Input B
Thru B
+6 dB
0 dB
+6 dB
0 dB
Line
Mic
Line
Mic
Left Right
L
Line Out
Mid/High
Input
LR
LR
R
Thru
Gain Bass
+6 dB–6 dB
0 dB
LimitPower
180°
120 Hz
100 Hz
Configuration X-Over Bass Phase
L
Line Out
Mid/High
Input
LR
LR
R
Thru
Gain Bass
+6 dB–6 dB
0 dB
LimitPower
180°
120 Hz
100 Hz
Configuration X-Over Bass Phase
L
Line Out
Mid/High
Input
LR
LR
R
Thru
Gain Bass
+6 dB–6 dB
0 dB
LimitPower
180°
120 Hz
100 Hz
Configuration X-Over Bass Phase
L
Line Out
Mid/High
Input
LR
LR
R
Thru
Gain Bass
+6 dB–6 dB
0 dB
LimitPower
180°
120 Hz
100 Hz
Configuration X-Over Bass Phase
Line Line
LINEAR SUB 1.5
40
+ L SUB 2000
Front
Top view
+ L5 115 F
Front
+ L5 112 X
Front
+ L5 112 F
Front
3. L SUB 2000/A horizontal
+ L SUB 2000
Front
Top view
4. L SUB 2000/A upright
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

HK Audio L SUB 4000 A Manuale utente

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per