Yealink CP960 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
Italiano
Telefono da conferenza HD IP
CP960
Guida rapida (V84.10)
www.yealink.com
Si applica al firmware versione 73.84.0.1 o successiva.
Apparecchio
telefonico IP
Guida
introduttiva
7,5 m
2m
X 2
Contenuto della confezione
Assemblaggio del telefono
Cavo Ethernet
(cavo UTP CAT5E da 7,5m)
Microfono di espansione
wireless CPW90 (opzionale)
Microfono di
espansione wireless
Base di ricarica
0,3m
Cavo Micro USB
Guida
introduttiva
Cavo di
alimentazione
Cavo Ethernet
(cavo FTP CAT5E da 2 m)
Adattatore PoE
(opzionale)
PSE
Nota: Il microfono CPW90 consente di espandere la portata audio del telefono IP. Per ulteriori informazioni, consultare la guida rapida di
Yealink CPW90.
Consigliamo di utilizzare solo gli accessori forniti e approvati da Yealink. L'uso di accessori di parti terze non approvati può comportare
la riduzione delle prestazioni.
1a. Collegare l’alimentazione e la rete cablata.
Fare riferimento alla sezione Connessione alla rete
wireless indicata di seguito in Configurazione del
telefono per ulteriori informazioni.
Nota: il telefono IP deve essere utilizzato esclusivamente con l’adattatore PoE Yealink (54 V/0,56 A). L’uso di un adattatore PoE di terze parti
potrebbe causare danni al telefono.
L’intero cavo andrà sostituito se la copertura esterna è rotta.
1
I
T
A
L
I
A
N
O
7.5m
Wi-Fi
1b.Connessione all’alimentazione e alla rete.
PC
Porta Micro USB
2. Collegare il PC opzionale.
3. Collegare l’altoparlante esterno opzionale.
4. Collegare la chiavetta USB opzionale.
Dopo aver connesso il telefono IP alla rete e all'alimentazione, inizia
automaticamente la procedura di inizializzazione. Una volta
completata la fase iniziale, il telefono è pronto per l'uso. È possibile
configurare il telefono tramite l'interfaccia web o l'interfaccia del
telefono.
Avviamento
I
T
A
L
I
A
N
O
2
Microfono
LED indicatore attivazione/
disattivazione audio
LED indicatore
attivazione/
disattivazione audio
Altoparlante
Schermo tattile
Tasto touch Volume(+)
Tasto touch Home
Tasto touch Volume(-)
Microfono
Microfono
Porta di rete
Porta USB
Porta USB
Porta Micro USB
Porta uscita audio da 3,5 mm
Slot sicurezza
Istruzioni sui componenti hardware
3
I
T
A
L
I
A
N
O
Utilizzo dello schermo tattile
Schermata Home
Schermata DSS Key
Barra di
stato
Orologio
digitale
Applicazioni
Indicatore
schermo
Tasti di
scelta rapida
Elenco tasti DSS
Premere
leggermente per
configurare un
taso DSS
Scorrere verso sinistra o destra per passare tra due schermate inattive.
Centro di Controllo e Centro Notifiche
Scorrere verso il basso dalla parte superiore dello schermo per accedere al centro di controllo ed al centro notifiche.
Data e ora
Trascinare il cursore per regolare
la luminosità dello schermo
Notifiche del display
Inserimento ed aggiornamento dati
Utilizzo della tastiera a schermo:
1. Premere leggermente sul campo di inserimento; verrà visualizzata la tastiera virtuale sullo schermo touchscreen.
Premere leggermente per
passare alla modalità
lettere maiuscole.
Premere leggermente per
passare alla modalità di
inserimento di numeri e simboli.
Icona del microfono wireless e numero
di microfoni wireless collegati
Premere leggermente sull’icona per
attivare o disattivare la funzione
rapidamente
Scorrere verso o destra per
eliminare una notifica
Premere leggermente per
cancellare tutte le notifiche
Premere leggermente per cancellare.
Etichetta automaticamente per identificare le
funzioni sensibili al contesto.
Premere leggermente su Inviare per chiamare il numero.
Premere leggermente su Fine per confermare le impostazioni.
Premere leggermente su Succ. per passare al campo successivo.
Premere leggermente su Vai per sfogliare la pagina Web.
4
I
T
A
L
I
A
N
O
Impostazioni account: Fare clic su Account->Registra.
Parametri dell'account:
Stato del registro: mostra lo stato del registro dell'account corrente.
Linea attiva: selezionare Enabled/Disabled per attivare/disattivare l'account.
Etichetta: compare sullo schermo tattile per identificare l'account.
Visualizzazione nome: compare come ID chiamante quando si effettua una chiamata.
Nome di registro: ID autenticato fornito dallo ITSP per l'autenticazione (necessario).
Nome utente: fornito dallo ITSP per la registrazione (necessario).
Password: fornito dallo ITSP per la registrazione (necessario).
Server Host: fornito dallo ITSP per la registrazione (necessario).
Icone stato di registro sullo schermo tattile:
Configurazione tramite interfaccia utente Telefono
Impostazioni di rete:
1.Premere leggermente su Impostazioni->Impostazioni avanzate (password predefinita: admin) ->Rete->
Porta WAN/VLAN/Server Web/802.1x/VPN/LLDP/CDP/NAT per configurare la rete.
Connessione alla rete wireless:
1. Premere leggermente su Impostazioni dalla schermata Home.
2. Premere leggermente su Wi-Fi dal blocco Di base.
3. Attivare il Wi-Fi.
Il pulsante diventa verde e il telefono ricercherà automaticamente le reti wireless disponibili nella propria zona.
4. Premere leggermente su una rete wireless disponibile dall'elenco di reti.
5. Se la rete è sicura inserire la password nel campo Password.
6. Premere leggermente su Connetti per collegarsi.
Impostazioni account:
1. Premere leggermente su Impostazioni->Impostazioni avanzate (password predefinita: admin) ->Account per
configurare l'account.
Configurazione tramite interfaccia utente Web
Accesso all'interfaccia utente Web:
1. Premere leggermente su Impostazioni->Generale per ottenere l’indirizzo IP del telefono.
2. Aprire un browser web, inserire l'indirizzo IP nella barra degli indirizzi (es., "http://192.168.0.10" or "192.168.0.10")
e quindi toccare Inserire.
3. Inserire il nome utente (predefinito: admin) e la password (predefinita: admin) nella schermata di accesso e fare
clic su Conferma.
Impostazioni di rete: Fare clic su Network->di base->Configurazione IPv4
È possibile configurare le impostazioni della rete come descritto di seguito:
DHCP: per impostazione predefinita il telefono tenta di contattare un server DHCP sulla rete per ottenere le
corrette impostazioni di rete; p.es. indirizzo IP, maschera subnet, indirizzo gateway e indirizzo DNS.
Indirizzo IP statico: se, per qualsiasi motivo, il telefono non riesce a contattare un server DHCP, è
necessario configurare manualmente l'indirizzo IP, la maschera subnet, l'indirizzo gateway e gli indirizzi
DNS primario e secondario.
PPPoE: Se si utilizza un modem xDSL, è possibile connettere il telefono a Internet in modalità PPPoE.
Contattare il provider di servizi di rete per conoscere il nome utente PPPoE e la password.
Configurazione del telefono
Scorrere verso il basso dalla parte superiore dello schermo per accedere al centro di controllo ed al centro notifiche.
Nota: Il telefono IP supporta anche IPv6, ma è disabilitato all'origine.
Impostazioni di rete non corrette possono impedire l'uso del telefono e avere conseguenze negative sulle prestazioni della rete. Per
maggiori informazioni, rivolgersi all'amministratore di sistema.
(Verde) Registrazione
riuscita
(Grigio) Registrazione
non riuscita
(Verde lampeggiante)
Registrazione in corso
Nota: Verificare con l'amministratore di sistema in caso di errori durante il processo di registrazione o se necessaria una configurazione
specifica per la registrazione.
5
I
T
A
L
I
A
N
O
Esecuzione di una chiamata
È possibile effettuare una chiamata immettendo manualmente un numero di telefono dalla Elenco o Storico.
Dalla schermata Home effettuare una delle seguenti operazioni:
Premere leggermente su Inviare, immettere il numero di telefono, quindi premere leggermente su Inviare.
Premere leggermente Elenco/Storico, quindi premere leggermente su una voce desiderata per chiamare.
Rispondere a una chiamata
Premere leggermente su Rispondere.
Conclusione di una chiamata
Premere leggermente su Term. Chiam..
Disattivazione e attivazione dell'audio di una chiamata
Per disattivare l’audio di una chiamata:
Premere leggermente su Disattiva audio sullo schermo touchscreen oppure premere leggermente su
durante una chiamata. Il LED del tasto di disattivazione audio si illumina in rosso fisso.
Per attivare l’audio di una chiamata:
Premere leggermente su Disattiva audio sullo schermo touchscreen oppure premere leggermente su
nuovamente per attivare l’audio della chiamata. Il LED del tasto di attivazione audio si illumina in verde fisso.
Messa in attesa e ripresa di una chiamata
Per mettere in attesa una chiamata:
Premere leggermente su Altro->Attendere durante una chiamata.
Per riprendere una chiamata:
Premere leggermente su Altro->Riprendi o su durante una chiamata.
Conferenza locale
È possibile presidiare una conferenza a cinque vie con un massimo di quattro utenti.
Per avviare una conferenza:
1. Premere leggermente su durante una chiamata.
2. Premere leggermente su Chiama più membri? Fai clic qui.
3. Immettere un numero di telefono, quindi premere leggermente su Agg Membri.
È possibile inoltre selezionare un contatto da Elenco o Storico per farlo partecipare a una conferenza.
4. Ripetere il Passaggio 3 per far partecipare altri membri.
5. Premere leggermente su per chiamare i membri aggiunti.
I membri vengono aggiunti alla conferenza dopo la risposta.
Per unire due chiamate nella conferenza:
Premere leggermente su sulla schermata Calls.
Per gestire il singolo partecipante:
Premere leggermente sull’avatar per partecipante desiderato ed effettuare quanto segue:
Premere leggermente su No audio part. per disattivare l’audio del partecipante. Il partecipante con l’audio
disattivato potrà sentire tutti, ma nessun potrà sentirlo.
Premere leggermente su Attendere/Riprendi per mettere in attesa/riprendere il partecipante.
Premere leggermente su Suddividere per scollegare il partecipante dalla conferenza.
Premere leggermente su Rimuovere per rimuovere il partecipante dalla conferenza.
Premere leggermente su Dettaglio per visualizzare le informazioni del partecipante.
Registrazione delle chiamate
È possibile registrare le chiamate audio nel telefono stesso o su una chiavetta USB (se collegata).
Per registrare le chiamate audio:
1. Premere leggermente su durante una chiamata o una conferenza.
2. Se una chiavetta USB è collegata, scegliere dove salvare le registrazioni.
L’icona di registrazione cambia in , la durata della registrazione e un contrassegno vengono visualizzati
sullo schermo touchscreen.
3. Se si desidera lasciare un contrassegno durante la registrazione, premere leggermente su Segno una volta,
quindi sullo schermo LCD verrà visualizzato Mark+1, a indicare che vi è un contrassegno nella registrazione.
4. Premere leggermente su . La registrazione verrà salvata.
Se si termina una chiamata o una conferenza durante la registrazione, le registrazioni verranno salvate
automaticamente al termine della chiamata.
Inoltro chiamata
È possibile inoltrare una chiamata o tutte le chiamate in entrata a un contatto.
Funzioni di chiamata di base
Riprendi
Unisci chiamate
6
I
T
A
L
I
A
N
O
Per inoltrare una chiamata in entrata a un contatto:
1. Premere leggermente su dalla schermata chiamata in arrivo.
2. Inserire il numero al quale inoltrare la chiamata.
È possibile inoltre selezionare un contatto da Elenco o Storico. La chiamata verrà inoltrata direttamente al contatto.
3. Premere leggermente su Inoltro.
Per inoltrare tutte le chiamate in entrata a un contatto:
1. Premere leggermente su Impostazioni dalla schermata Home.
2. Selezionare Inoltro chiamata dal blocco Funzionalità.
3. Selezionare il tipo di inoltro desiderato:
Inoltrare sempre----le chiamate in entrata vengono inoltrate sempre.
Occ. Inoltrare----le chiamate in entrata vengono inoltrate quando il telefono è occupato.
No inol.Risp.----le chiamate in entrata vengono inoltrate in assenza di risposta entro un certo periodo.
4. Attivare il tipo di inoltro desiderato.
5. Inserire il numero al quale inoltrare la chiamata nel campo Inoltrare a:.
6. Se si seleziona No inol.Risp., premere leggermente sul campo Dopo squillo per selezionare una durata dello
squillo desiderata per attendere prima dell’inoltro.
7. Premere leggermente su per accettare la modifica.
Trasferimento di chiamata
È possibile trasferire una chiamata come descritto di seguito.
Trasferimento senza annuncio
1. Premere leggermente su Altro->Trasferisci durante una chiamata. La chiamata viene messa in attesa.
2. Inserire il numero al quale si desidera trasferire. È possibile inoltre selezionare un contatto a cui si desidera
trasferire da Elenco o Storico.
3. Premere leggermente su Trasferisci.
4. Premere leggermente su Trasferisci dalla casella di richiesta.
Trasferimento semi-assistito
1. Premere leggermente su Altro->Trasferisci durante una chiamata. La chiamata viene messa in attesa.
2. Inserire il numero al quale si desidera trasferire.
3. Premere leggermente su Trasferisci.
4. Premere leggermente su Inviare dalla casella di richiesta.
5. Premere leggermente su Trasferisci quando si sente il tono di richiamata.
Trasferimento assistito
1. Premere leggermente su Altro->Trasferisci durante una chiamata. La chiamata viene messa in attesa.
2. Inserire il numero al quale si desidera trasferire.
3. Premere leggermente su Trasferisci.
4. Premere leggermente su Inviare dalla casella di richiesta.
5. Premere leggermente su Trasferisci quando l’altro partecipante risponde.
Rubrica locale
Per aggiungere un contatto:
1. Premere leggermente su Elenco dalla schermata Home.
2. Premere leggermente su .
3. Inserire un nome univoco nel campo Nome ed i numeri di contatto nei relativi campi.
4. Premere leggermente su per accettare la modifica.
Per modificare un contatto:
1. Premere leggermente su Elenco dalla schermata Home.
2. Premere leggermente su dopo il contatto desiderato.
3. Modificare le informazioni del contatto.
4. Premere leggermente su per accettare la modifica.
Per cancellare un contatto:
1. Premere leggermente su Elenco dalla schermata Home.
2. Premere leggermente su dopo il contatto desiderato, quindi su Cancellare.
3. Premere leggermente su OK quando il touch screen suggerisce “Cancellare la voce selezionata?”.
Nota: È possibile aggiungere facilmente contatti dal registro chiamate. Per ulteriori informazioni, fare riferimento allo Storico chiamate.
Personalizzazione del telefono
7
I
T
A
L
I
A
N
O
Storico chiamate
1. Premere leggermente su Storico dalla schermata Home.
2. Premere leggermente su Chiamate locali, quindi selezionare l'elenco dello storico delle chiamate desiderato.
3. Trascinare verso l'alto e verso il basso per scorrere.
4. Premere leggermente su dopo la voce desiderata e sarà possibile effettuare quanto segue:
Premere leggermente su Inviare per effettuare una chiamata.
Premere leggermente su Poni su dsskey per assegnare un tasto DSS di composizione rapida alla voce.
Premere leggermente su Aggiungere per aggiungere la voce all'elenco locale.
Premere leggermente su Modifica prima della chiamata per modificare il numero di telefono della voce
prima di effettuare una chiamata.
Premere leggermente su Lista nera per aggiungere la voce alla lista nera.
Premere leggermente su Cancellare per cancellare la voce dalla lista nera.
Regolazione del volume
Premere leggermente su o sul telefono IP durante una chiamata per regolare il volume del ricevitore.
Premere leggermente su o sul telefono IP quando il telefono è inattivo o sta squillando per regolare il
volume della suoneria.
Premere leggermente su o per regolare il volume multimediale nella schermata corrispondente.
8
I
T
A
L
I
A
N
O
9
I
T
A
L
I
A
N
O
Avviso sulle normative per i prodotti Yealink con batteria
Conservare le presenti istruzioni. Prima dell'uso leggere queste istruzioni per la sicurezza!
È necessario seguire le seguenti precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio di incendi, elettrocuzione e altri danni
personali.
Requisiti generali
Prima di installare e usare il dispositivo, leggere con attenzione le istruzioni di sicurezza e osservare la
situazione durante il funzionamento.
Durante le procedure di archiviazione, trasporto e funzionamento, assicurarsi sempre che il dispositivo sia
pulito e asciutto.
Durante le procedure di archiviazione, trasporto e funzionamento, evitare la collisione e la caduta del
dispositivo.
Non smontare il dispositivo. In caso di malfunzionamento, contattare il centro di assistenza per la riparazione.
Senza previo consenso, nessun’organizzazione o individuo può effettuare modifiche alla struttura o al design di
sicurezza del dispositivo. Yealink non sarà ritenuta responsabile per conseguenze o problemi legali causati da
tali modifiche.
Fare riferimento alle norme e agli statuti durante l’uso del dispositivo. È necessario rispettare anche i diritti
legali degli altri.
Requisiti ambientali
Collocare il dispositivo in un luogo ben ventilato. Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole.
Tenere il dispositivo asciutto e spolverato.
Posizionare il dispositivo su una piattaforma piana e stabile.
Si prega di non collocare oggetti pesanti sul dispositivo in caso di danni e di deformazioni causate da carichi
pesanti.
Tenere almeno 10 cm tra il dispositivo e l’oggetto più vicino, per consentire la dissipazione del calore.
Non collocare il prodotto sopra o vicino a oggetti infiammabili o sensibili al fuoco, come ad esempio materiali
in gomma.
Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore e fiamme libere, come candele o termostati elettrici.
Tenere il dispositivo lontano da elettrodomestici con un forte campo magnetico o elettromagnetico, come
microonde o frigoriferi.
Requisiti per il funzionamento
Non consentire l’uso del dispositivo a un bambino senza supervisione.
Non consentire a un bambino di giocare con il dispositivo o i suoi accessori, potrebbero essere ingoiati.
Usare solo gli accessori forniti o autorizzati dal produttore.
Lalimentazione del dispositivo deve rispondere ai requisiti del voltaggio d’ingresso del dispositivo. Si prega di
utilizzare solo il dispositivo di protezione da sovratensione fornito.
Prima di collegare o scollegare un cavo, accertarsi che le mani sia asciutte.
Non versare liquidi o prodotti e non usare il dispositivo in prossimità dell’acqua, ad esempio vicino a una vasca
da bagno, lavabo, lavandino, cantina umida o vicino a una piscina.
Non tirare, strappare o piegare eccessivamente i cavi in caso di malfunzionamento del dispositivo.
Temperature ambiente di funzionamento
Temperatura di funzionamento: Da -10 a 50 °C (da +14 a 122 °F)
Umidità relativa: dal 5 al 90% non condensante
Temperatura di conservazione: da -30 a +70 °C (da -22 a 160 °F)
Garanzia
La garanzia del nostro prodotto è limitata allunità stessa, quando utilizzata normalmente in conformi alle istruzioni
per il funzionamento e all’ambiente del sistema. Non ci assumiamo alcuna responsabilità di danni o perdite
conseguenti all’uso di questo prodotto o di eventuali reclami di terzi. Non ci assumiamo responsabilità di problemi
relativi ai dispositivi Yealink con seguenti all’uso di questo prodotto; non ci assumiamo responsabilità di economici,
man cati profitti, reclami di terzi, ecc., conseguenti all’uso di questo prodotto.
Simbolo CC
è il simbolo della tensione CC.
Direttiva RoHS (Restriction of Hazardous Substances)
Questo dispositivo è conforme ai requisiti della direttiva RoHS UE. È possibile ottenere le dichi arazioni di conformità
contattandoci all’indirizzo [email protected].
Istruzioni per la sicurezza
Conservare le presenti istruzioni. Prima dell’uso leggere queste istruzioni per la sicurezza!
Per ridurre il rischio di incendio, gravi lesioni alle persone o danni agli oggetti, leggere con at tenzione le seguenti
istruzioni per la sicurezza, prima di usare il prodotto.
Indirizzo: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Indirizzo: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Telefono: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
10
I
T
A
L
I
A
N
O
AMBIENTE E RICICLAGGIO
Non smaltire questo dispositivo con i rifiuti domestici
Rivolgersi al comune di residenza per informazioni su come smaltirlo nel rispetto dell'ambiente.
Il cartone e la plastica della confezione nonché i componenti del lettore devono essere riciclati
rispettando la legislazione pertinente in vigore nel proprio Paese.
Attenersi sempre alle norme vigenti
Coloro che non rispettano tali norme potranno subire multe o essere perseguiti a norma di
legge. Il simbolo del cassonetto barrato indica che al termine della sua vita utile il dispositivo
dovrà essere consegnato presso un centro di raccolta per rifiuti speciali e riciclato separatamente
dai normali rifiuti urbani.
In caso di temporale, smettere di usare il dispositivo e scollegarlo dall’alimentazione. Scollegare la presa di
corrente e il doppino della linea ADSL (il cavo di frequenza radio) per evitare fulmini.
Se non si usa il dispositivo per un periodo di tempo prolungato, scollegarlo dalla corrente e staccare la spina.
Se il dispositivo emette fumo, suoni o odori anormali, scollegarlo dall’alimentazione e staccare la spina
immediatamente. Contattare il centro di manutenzione per la riparazione.
Non inserire nel dispositivo oggetti che non sono componenti dello stesso o di prodotti ausiliari.
Prima di collegare un cavo, collegare prima il cavo di massa. Non scollegare il cavo di massa finché non sono
stati staccati tutti gli altri cavi.
Requisiti di pulizia
Prima di pulire il dispositivo, arrestarne l’uso e scollegarlo dall’alimentazione.
Usare un panno morbido, asciutto e antistatico per pulire il dispositivo.
Tenere la spina di alimentazione pulita e asciutta. Una spina di alimentazione sporca o umida può causare scosse
elettriche o altri rischi.
Batterie: accertarsi che le batterie siano state installate correttamente. Questo telefono
utilizza solo batterie ricaricabili.
Informazioni obbligatorie in conformità alle norme per dispositivi alimentati a batteria. Cautela:
rischio di esplosione se la batteria è sostituita un’altra di tipo non adatto. Smaltire le
batterie come descritto nelle istruzioni.
Risoluzione dei problemi
L’unità non riesce ad alimentare al dispositivo Yealink.
Il collegamento con la spina non funziona.
1. Pulire la spina con un panno asciutto.
2. Collegarla a un’altra presa.
Lambiente di utilizzo è al di fuori dell’intervallo di temperatura di funzionamento.
1. Utilizzare il dispositivo all’interno dell’intervallo di temperatura di funzionamento.
Il cavo tra l’unità e il dispositivo Yealink è collegato in modo errato.
1. Collegare il cavo correttamente.
Non è possibile collegare il cavo correttamente.
1. Potrebbe essere stato collegato un dispositivo Yealink sbagliato.
2. Utilizzare l’alimentatore corretto.
Potrebbe essere presente polvere o altro nella porta.
1. Pulire la porta.
Contattare il rivenditore o il servizio di assistenza autorizzato per ulteriori domande.
Informazioni di contatto
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, Repubblica
Popolare cinese
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, Paesi Bassi
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Made in China
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD
WWW.YEALINK.COM
Dichiarazione di conformità
La,
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD
Indirizzo: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
DATA: 20th /July/2019
dichiara che il prodotto
Tipo: Telefono da conferenza HD IP
Modello: CP960
soddisfa i requisiti essenziali e altre disposizioni pertinenti ai sensi delle seguenti direttive CE
Direttive: 2014/30/UE, 2014/35/UE, RED 2014/53/UE
Conformità
Il prodotto rispetta i seguenti standard:
Sicurezza: EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EMC:EN 55032:2012/AC:2013
EN 55024:2010
EN61000-3-2: 2014
EN61000-3-3: 2013
Radio: ETSI EN 301 489-1 V2.1.1,
ETSI EN 301 489-6 V2.1.1,
ETSI EN 301 489-17 V3.1.1,
ETSI EN 300 328 V2.1.1,
ETSI EN 301 893 V2.1.1,
EN 301 406 V2.2.2
Salute: EN 62311:2008
Direttiva 2011/65/UE e 2015/863/EU del PARLAMENTO EUROPEO e del CONSIGLIO dell’8 giugno 2011 e del 4
giugno 2015 sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RoHS 2.0).
Direttiva 2012/19/UE del Parlamento europeo e del Consiglio datata 4 luglio 2012 sullo smaltimento di
strumenti elettrici ed elettronici (WEEE)
Regolamento (CE) 1907/2006 del Parlamento Europeo e del Consiglio del 18 dicembre 2006 concernente la
registrazione, la valutazione, l'autorizzazione e la restrizione delle sostanze chimiche (REACH)
Indirizzo: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Indirizzo: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Telefono: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
11
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Address: Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor,
1077ZX Amsterdam, the Netherlands
Telephone: +31(0)646111373
NAME: Stone Lu
DATE:
20/July
/2019
TITLE: Vice President
Informazioni su Yealink
Yealink è un produttore di soluzioni per la Unified Communications e Collaboration che offre anche soluzioni per la
videoconferenza alle compagnie di tutto il mondo. Con un forte focus sulla ricerca e sviluppo, Yealink si concentra
sull’innovazione e sulla produzione di nuovi prodotti: anche grazie all’avanguardia nella creazione proprietaria di
tecnologie per la computazione cloud e la gestione di immagini, video e audio, garantisce un’offerta di soluzioni per
l’audio e videoconferenza unendo la tecnologia cloud con i prodotti hardware. In quanto fornitore principale in più di
140 stati, che includono USA, UK e Australia, Yealink detiene il primato sul mercato per spedizioni di telefoni SIP nel
mondo.
Supporto tecnico
Visitare il sito Yealink WIKI (http://support.yealink.com/) per il download di firmware, documenti sui prodotti, domande
frequenti e altro. Per una migliore assistenza, consigliamo sinceramente di utilizzare il sistema di creazione di ticket
Yealink (https://ticket.yealink.com) per inoltrare i propri problemi tecnici.
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
Web: www.yealink.com
Indirizzo: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Copyright© 2018. Yealink Inc. Tutti i diritti riservati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Yealink CP960 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida