Sony MZ-NH600 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori minidisc
Tipo
Istruzioni per l'uso
model name1[MZ-NH600] model name2[Hi SS2.0]
[3-266-466-73(1)]
masterpage:Right
filename[C:\SON_SSIAAX_095\3266466731MZNH600CE7\01IT-
MZNH600CE7\00IT01COV-UCE.fm]
3-266-466-73(1)
Portable
MiniDisc Recorder
Istruzioni per l’uso
Funzionamento del registratore ________________________
Funzionamento del software ___________________________
pagina 10
pagina 86
© 2004 Sony Corporation
MZ-NH600
“WALKMAN” è un marchio registrato di Sony Corporation che
rappresenta i prodotti stereo portatili. è un marchio
di fabbrica di Sony Corporation.
2
model name1[MZ-NH600] model name2[Hi SS2.0]
[3-266-466-73(1)]
masterpage:Left
filename[C:\SON_SSIAAX_095\3266466731MZNH600CE7\01IT-
MZNH600CE7\020REG.fm]
Per evitare il pericolo di incendi o
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Per evitare il rischio di incendi, non
coprire la ventola con giornali, tovaglie,
tendine ecc. Non appoggiare candele
accese sull’apparecchio.
Per evitare il pericolo di incendi o scosse
elettriche, non appoggiare
sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi
(ad esempio, vasi).
In alcuni paesi lo smaltimento delle
batterie utilizzate per questo prodotto può
essere regolamentato da disposizioni
specifiche.
Consultare le autorità competenti.
ATTENZIONE
RADIAZIONE
LASER INVISIBILE QUANDO
L’APPARECCHIO È APERTO
EVITARE L’ESPOSIZIONE AI RAGGI
ATTENZIONE — RADIAZIONE
LASER INVISIBILE CLASSE 1M
QUANDO L’APPARECCHIO È
APERTO
EVITARE DI GUARDARE
DIRETTAMENTE CON STRUMENTI
OTTICI
Information
La validità del marchio CE è limitata ai
soli paesi in cui tale marchio è legalmente
applicato, in particolare nei paesi
dell’Area Economica Europea (AEE).
Non installare l’apparecchio in uno
spazio chiuso, come una libreria o un
mobiletto.
ATTENZIONE
IN NESSUN CASO IL
RIVENDITORE SARÀ
RESPONSABILE PER DANNI
DIRETTI, ACCIDENTALI O
CONSEQUENZIALI DI QUALSIASI
NATURA NÉ DI PERDITE
ECONOMICHE O SPESE
RISULTANTI DA UN PRODOTTO
DIFETTOSO O DALL’UTILIZZO
DEL PRODOTTO.
model name1[MZ-NH600] model name2[Hi SS2.0]
[3-266-466-73(1)]
masterpage:Right
filename[C:\SON_SSIAAX_095\3266466731MZNH600CE7\01IT-
MZNH600CE7\020REG.fm]
3
Nota per gli utenti
Sul software in dotazione
Le leggi sul copyright proibiscono la
riproduzione parziale o totale del software
o del manuale d’uso o il noleggio del
software senza l’autorizzazione del
detentore del copyright.
In nessun caso SONY sarà responsabile
per danni finanziari o perdite
economiche, inclusi reclami da parte di
terzi, risultanti dall’uso del software
fornito con questo registratore.
In caso di problemi di funzionamento
del software provocati da difetti di
fabbricazione, SONY provvederà alla
sostituzione, ma declina qualsiasi altra
responsabilità.
Il software fornito con questo lettore
non può essere utilizzato con
apparecchiature diverse da quelle per
cui è stato progettato.
Si fa notare che, in relazione all’impegno
costante volto al miglioramento della
qualità, le specifiche del software sono
soggette a modifiche senza preavviso.
Il funzionamento del registratore con
software diverso da quello fornito non è
coperto da garanzia.
La possibilità di visualizzare le varie
lingue nel software dipende dal sistema
operativo installato sul PC in uso. Per
risultati ottimali, accertarsi che il
sistema operativo installato sia
compatibile con la lingua che si desidera
visualizzare.
Non si garantisce la corretta
visualizzazione di tutte le lingue nel
software.
È possibile che i caratteri creati
dall’utente e alcuni caratteri speciali
non vengano visualizzati.
A seconda del tipo di testo e di caratteri,
il testo visualizzato nel software potrebbe
non essere visualizzato correttamente
sulla periferica. Ciò è dovuto a:
Funzionalità limitate della periferica
collegata.
Malfunzionamento della periferica.
SonicStage e il logo SonicStage sono
marchi o marchi registrati di Sony
Corporation
MD Simple Burner, OpenMG, Magic
Gate
, MagicGate Memory Stick,
Memory Stick,
Hi-MD, Net MD, ATRAC, ATRAC3,
ATRAC3plus e i relativi loghi sono
marchi registrati di Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows NT e
Windows Media sono marchi o marchi
registrati di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o negli altri paesi.
IBM e PC/AT sono marchi registrati di
International Business Machines
Corporation.
Macintosh è un marchio di Apple
Computer, Inc. negli Stati Uniti e/o negli
altri paesi.
Pentium è un marchio o un marchio
registrato di Intel Corporation.
Tutti gli altri marchi e marchi registrati
appartengono ai rispettivi proprietari.
I simboli ™ e ® sono omessi in questo
manuale.
CD and music-related data from
Gracenote, Inc., copyright © 2000-2003
Gracenote. Gracenote CDDB
R
Client
Software, copyright 2000-2003
Gracenote. This product and service may
practice one or more of the following
U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680;
#6,154,773, #6,161,132, #6,230,192,
#6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 and
other patents issued or pending.
Gracenote and CDDB are registered
trademarks of Gracenote. The Gracenote
logo and logotype, the Gracenote CDDB
logo, and the
Powered by Gracenote
logo are trademarks of Gracenote.
Programma © 2001, 2002, 2003, 2004
Sony Corporation
Documentazione © 2004 Sony
Corporation
4
model name1[MZ-NH600] model name2[Hi SS2.0]
[3-266-466-71(1)]
masterpage:Left
filename[C:\SON_SSIAAX_095\3266466731MZNH600CE7\01IT-
MZNH600CE7\020REGTOC.fm]
Indice
Informazioni sulle funzioni disponibili e sui manuali
in dotazione .......................................................8
Funzionamento del registratore
Controlli ...............................................................11
Operazioni preliminari .........................................13
Registrazione di un disco ...................................15
Riproduzione di un disco .....................................19
Uso dei menu ......................................................21
Come utilizzare le voci di menu .................................................................21
Elenco dei menu ..........................................................................................22
Modalità di registrazione ....................................24
Prima di registrare .......................................................................................24
Visualizzazione delle informazioni .............................................................25
Registrazione da un televisore o da una radio (Analog Recording) ...........26
Selezione del modo di registrazione ...........................................................27
Regolazione manuale del livello di registrazione .......................................28
Aggiunta dei contrassegni di brano durante la registrazione ......................29
Uso della funzione Gruppo durante la registrazione ...................................30
Avvio/Interruzione della registrazione in sincronia con la sorgente
(Synchro-recording) ...............................................................................32
Modalità di riproduzione .....................................33
Visualizzazione delle informazioni .............................................................33
Selezione della modalità di riproduzione ....................................................34
Ricerca di un brano (Search) .......................................................................38
Selezione della qualità audio (6-Band Equalizer) .......................................39
model name1[MZ-NH600] model name2[Hi SS2.0]
[3-266-466-71(1)]
masterpage:Right
filename[C:\SON_SSIAAX_095\3266466731MZNH600CE7\01IT-
MZNH600CE7\020REGTOC.fm]
5
Montaggio dei brani registrati ............................41
Operazioni preliminari al montaggio ..........................................................41
Aggiunta dei titoli (Title) ............................................................................41
Assegnazione di brani o gruppi a un nuovo gruppo (Group Set) ................45
Rilascio di un’impostazione di gruppo (Group Release) ............................46
Spostamento dei gruppi o dei brani registrati (Move) .................................47
Cancellazione di singoli brani e di un intero disco (Erase) .........................49
Segmentazione di un brano (Divide) ...........................................................51
Unione di brani (Combine) .........................................................................51
Formattazione del disco (Format) ...............................................................53
Altre operazioni ...................................................54
Modifica delle voci di menu visualizzate (Menu Mode) ............................54
Protezione dell’udito (AVLS) .....................................................................54
Disattivazione del segnale acustico .............................................................55
Memorizzazione delle impostazioni per singolo disco (Disc Memory) .....55
Avvio rapido della riproduzione (Quick Mode) ..........................................56
Selezione del modo disco (Disc Mode) .......................................................57
Regolazione del contrasto della finestra del display
(Contrast Adjustment) ............................................................................57
Modifica della direzione di scorrimento del display ...................................58
Uso del registratore con un computer ...............59
Operazioni supportate tramite il collegamento con un computer ...............59
Collegamento del registratore al computer .................................................59
Memorizzazione di dati non audio su un disco ...........................................61
Informazioni supplementari ................................63
Precauzioni ..................................................................................................63
Caratteristiche tecniche ...............................................................................65
Risoluzione dei problemi e spiegazioni ..............67
Risoluzione dei problemi ............................................................................67
Messaggi ......................................................................................................76
Spiegazioni ..................................................................................................81
6
model name1[MZ-NH600] model name2[Hi SS2.0]
[3-266-466-71(1)]
masterpage:Left
filename[C:\SON_SSIAAX_095\3266466731MZNH600CE7\01IT-
MZNH600CE7\020REGTOC.fm]
Funzionamento del software
Operazioni supportate da MD Simple Burner/
SonicStage .......................................................86
Installazione ........................................................88
Predisposizione dell’ambiente di sistema richiesto ....................................88
Installazione del software sul computer ......................................................89
Uso di MD Simple Burner ....................................91
Operazioni prima dell’uso di MD Simple Burner .......................................91
Registrazione mediante MD Walkman (Simple mode) ..............................92
Registrazione mediante computer (Standard mode) ...................................93
Uso di SonicStage ...............................................95
Importazione di dati audio ..........................................................................95
Trasferimento di dati audio dal computer a MD Walkman ........................97
Trasferimento di dati audio da MD Walkman al computer ........................99
Uso della Guida in linea di SonicStage .....................................................102
Consultazione della Guida in linea di SonicStage ....................................104
Altre informazioni ..............................................106
Disinstallazione di SonicStage/MD Simple Burner ..................................106
Note sulla protezione del copyright ..........................................................107
Risoluzione dei problemi ..........................................................................108
Indice analitico ..........................................................................................111
model name1[MZ-NH600] model name2[Hi SS2.0]
[3-266-466-71(1)]
masterpage:Right
filename[C:\SON_SSIAAX_095\3266466731MZNH600CE7\01IT-
MZNH600CE7\020REGTOC.fm]
7
8
model name1[MZ-NH600] model name2[Hi SS2.0]
[3-266-466-73(1)]
masterpage:Left
filename[C:\SON_SSIAAX_095\3266466731MZNH600CE7\01IT-
MZNH600CE7\030GET.fm]
Informazioni sulle funzioni disponibili e
sui manuali in dotazione
Questa sezione spiega le funzioni del registratore MiniDisc e introduce i manuali in
dotazione. Fare riferimento al manuale specifico per l’uso del registratore.
Opuscolo “Funzioni supportate da Hi-MD Walkman”
Questo opuscolo descrive le funzioni principali di Hi-MD Walkman e le
differenze rispetto ai prodotti MD Walkman standard.
Funzionamento del registratore (pagine da 10 a 85)
Questa sezione spiega tutte le funzioni del registratore Include anche i
dettagli su come risolvere i problemi che possono verificarsi quando si
utilizza il registratore e le azioni da intraprendere quando viene
visualizzato un messaggio sul display.
, Quando si incontra un problema oppure si ha bisogno di
ulteriori spiegazioni
Fare riferimento a “Risoluzione dei problemi e spiegazioni
(pagina 67).
Ulteriori informazioni su Hi-MD
“Hi-MD” è un nuovo formato di MiniDisc con funzionalità avanzate che si aggiungono al
formato MD standard.
Uso del registratore
È possibile registrare da un lettore CD e ascoltare quindi le proprie registrazioni.
__________________ ____
_
___________________ ____
_
model name1[MZ-NH600] model name2[Hi SS2.0]
[3-266-466-73(1)]
masterpage:Right
filename[C:\SON_SSIAAX_095\3266466731MZNH600CE7\01IT-
MZNH600CE7\030GET.fm]
9
Funzionamento del software (pagine da 86 a 110)
Questa sezione illustra la procedura di installazione e il funzionamento di base del software
SonicStage/MD Simple Burner in dotazione.
Guida in linea di SonicStage
Si tratta di una Guida in linea che è possibile visualizzare
sullo schermo del computer.
La Guida in linea illustra le procedure d’uso e contiene
informazioni dettagliate sul software SonicStage. È possibile
utilizzare questa Guida in linea anche per risolvere eventuali
problemi d’uso del software SonicStage.
Note sulla sezione “Funzionamento del software”
Nella sezione relativa alle funzioni del software, “Net MD” si riferisce al registratore con un disco
standard inserito e “Hi-MD” si riferisce al registratore con un disco Hi-MD o un disco standard in
modo Hi-MD inserito.
Gli elementi che compaiono nelle illustrazioni di questa sezione possono differire da quelli
effettivamente visualizzati nel software.
Le spiegazioni contenute nella sezione presuppongono la conoscenza delle funzioni di base del
sistema Windows. Per dettagli sull’utilizzo del computer e del sistema operativo, fare riferimento ai
rispettivi manuali.
Le spiegazioni contenute in questa sezione si riferiscono ai prodotti Hi-MD/Net MD in generale. Per
questo motivo, alcune delle spiegazioni (e delle illustrazioni) potrebbero non essere valide per il
prodotto Hi-MD/Net MD in uso. Fare riferimento anche alle istruzioni per l’uso di Hi-MD/Net MD.
Uso del registratore collegato a un computer
Il software SonicStage in dotazione consente di trasferire dati audio dal registratore al
computer.
Il software MD Simple Burner consente di registrare dati audio sul registratore.
Internet
CD audio
File musicali
10
Verifica degli accessori in dotazione
Filtri a morsetto piccoli per l’adattatore di alimentazione CA (2)
Se si utilizza l’adattatore di alimentazione CA opzionale, collegare i filtri a morsetto (vedere
pagina 66).
Filtro a morsetto grande per il cavo di linea opzionale (1)
Per ulteriori informazioni sull’uso del filtro a morsetto, consultare “Modalità d’uso del filtro
a morsetto grande in dotazione” fornito con questa unità.
CD-ROM (SonicStage/MD Simple Burner) (1)*
*Non riprodurre CD-ROM su un lettore di CD audio.
Cavo USB dedicato (1)
Cuffie/auricolari (1)
Quando si utilizza l’unità, attenersi alle precauzioni riportate di seguito per
evitare di deformarla o causare malfunzionamenti.
Nota
Fare attenzione a non sedersi quando l’unità si trova nella tasca posteriore degli
indumenti.
model name1[MZ-NH600] model name2[Hi SS2.0]
[3-266-466-73(1)]
masterpage:Right
filename[C:\SON_SSIAAX_095\3266466731MZNH600CE7\01IT-
MZNH600CE7\030GET.fm]
11
Funzionamento del registratore
Controlli
Registratore
A x (stop) • CANCEL tasto
B Interruttore OPEN
C Finestra del display
D Tasto T MARK/REC (+N)
E Pulsante •NAVI / MENU
Premere leggermente per passare al
modo di impostazione NAVI
(navigazione) (pagina 34). Premere per
2 o più secondi per passare al modo di
impostazione MENU (pagina 21).
F Tasto GROUP
G Connettore DC IN 3V
Se si utilizza l’adattatore di
alimentazione CA opzionale,
collegarlo a questo connettore.
H Tasto (pausa) X
I Jog dial
J Tasto di controllo a 5 posizioni
Operazione Funzione
Premere
NENT
1)
1)
Accanto ai tasti NENT e VOL + sono
presenti dei puntini per il riconoscimento
al tatto.
Riproduzione,
invio
Premere verso
.
Trova l’inizio del
brano precedente,
riavvolgimento
Premere verso
>
Trova l’inizio del
brano successivo,
avanzamento
veloce
Premere verso
VOL +
1)
o
VOL.
Vo lu m e
continua
12
model name1[MZ-NH600] model name2[Hi SS2.0]
[3-266-466-73(1)]
masterpage:Left
filename[C:\SON_SSIAAX_095\3266466731MZNH600CE7\01IT-
MZNH600CE7\030GET.fm]
K Connettore di collegamento cavo
USB
L Connettore LINE IN (OPT)
M Comparto batterie (parte inferiore)
N Interruttore HOLD
Far scorrere l’interruttore in direzione
della freccia per disattivare i tasti sul
registratore. Utilizzare questa funzione
per evitare che i tasti vengano messi in
funzione accidentalmente quando si
trasporta il registratore.
O Presa i (cuffie/auricolari)
Finestra del display del registratore
A Display delle informazioni
Visualizza i titoli del disco e dei brani,
i messaggi di errore, i numeri dei
brani, ecc.
B Indicatore SYNC (registrazione
sincronizzata)
C Indicatore Hi-MD/MD
“Hi-MD” si illumina quando il modo
di funzionamento del registratore è
Hi-MD e “MD” si illumina quando il
modo di funzionamento è MD.
D Indicatore REC
Si illumina durante la registrazione o
il trasferimento dei file dal computer.
Quando lampeggia, il registratore si
trova in modalità di attesa di
registrazione.
E Indicatore della batteria
Indica il livello di carica
approssimativo della batteria. Se la
batteria è quasi scarica, i dati
scompaiono e l’indicatore inizia a
lampeggiare.
F Indicatore del disco
Indica che il disco sta girando per
registrare o riprodurre.
G Indicatore modo del brano (PCM,
Hi-SP, Hi-LP, SP, LP2, LP4, MONO)
H Indicatori modo di riproduzione
secondaria/riproduzione ripetuta
Indicano il modo di riproduzione
secondaria selezionata (riproduzione
di un singolo brano, riproduzione in
ordine casuale, ecc.) oppure il modo
di riproduzione ripetuta.
I Indicatori modo di riproduzione
principale
Indicano il modo di riproduzione
principale selezionato (riproduzione
gruppo, riproduzione segnalibri, ecc.).
123456
78 9
model name1[MZ-NH600] model name2[Hi SS2.0]
[3-266-466-73(1)]
masterpage:Right
filename[C:\SON_SSIAAX_095\3266466731MZNH600CE7\01IT-
MZNH600CE7\030GET.fm]
13
Operazioni preliminari
1
Inserire una batteria alcalina a secco.
2
Procedere con i collegamenti e sbloccare i
comandi.
1Collegare le cuffie/auricolari alla
presa i.
2Far scorrere HOLD nella direzione
opposta alla freccia (.) presente
sul registratore per sbloccare i
comandi.
Quando sostituire la batteria a
secco
È possibile controllare lo stato della batteria
sulla finestra del display del registratore.
La batteria si sta scaricando
m
La batteria è quasi scarica
m
La batteria è scarica.
“LOW BATTERY” lampeggia sul
display e l’alimentazione si
interrompe.
L’indicazione del livello di batteria è
approssimativa. Il valore reale potrebbe essere
superiore o inferiore, in base alle condizioni e
all’ambiente di funzionamento.
e
E
2Inserire una batteria
alcalina a secco AA
(dal polo alcalino).
3Chiudere il coperchio.1 Fare scorrere su OPEN
per aprire il comparto
della batteria.
HOLD
Collegare saldamente
Alla
presa i
14
model name1[MZ-NH600] model name2[Hi SS2.0]
[3-266-466-73(1)]
masterpage:Left
filename[C:\SON_SSIAAX_095\3266466731MZNH600CE7\01IT-
MZNH600CE7\030GET.fm]
Modo Hi-MD (quando si utilizza un
disco standard da 60/74/80 minuti)
(Unità: ore appross.)(JEITA)
Modo MD
(Unità: ore appross.)(JEITA)
Arrestare il registratore prima di sostituire la
batteria.
È preferibile utilizzare il registratore con la
corrente dell’impianto domestico (mediante
l’adattatore di alimentazione CA opzionale)
durante la registrazione o il montaggio. Se si
alimenta il registratore con batterie,
assicurarsi di utilizzare una batteria alcalina a
secco nuova.
Quando si utilizza un disco Hi-MD da 1 GB, il
tempo di registrazione continua può risultare
ridotto se si effettuano ripetutamente
registrazioni brevi.
Durata della batteria
1)
Modo Hi-MD (quando si usa un disco
Hi-MD da 1 GB)
(Unità: ore appross.)(JEITA
2)
)
1)
Utilizzando una batteria alcalina a secco Sony
LR6 (formato AA) (prodotta in Giappone)
2)
Misurato conformemente agli standard JEITA
(Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
Per Linear
PCM
Hi-SP Hi-LP
Registrare in
modo
continuo
2,5 3,5 4,5
Riprodurre in
modo
continuo
11,0 18,5 21,5
Per Linear
PCM
Hi-SP Hi-LP
Registrare in
modo
continuo
5,0 8,0 9,5
Riprodurre in
modo
continuo
9,5 17,0 20,0
Per
SP
stereo
LP2
stereo
LP4
stereo
Registrare in
modo
continuo
7,5 9,5 11,0
Riprodurre in
modo
continuo
20,5 24,0 26,0
Note
model name1[MZ-NH600] model name2[Hi SS2.0]
[3-266-466-73(1)]
masterpage:Right
filename[C:\SON_SSIAAX_095\3266466731MZNH600CE7\01IT-
MZNH600CE7\030GET.fm]
15
Registrazione di un disco
In questa sezione viene illustrata la procedura di base per effettuare
registrazioni digitali utilizzando un cavo ottico collegato a un lettore CD, a
una TV digitale o ad altre apparecchiature digitali. È necessario l’uso del
cavo ottico.
1
Collegare il cavo ottico al registratore e a un
componente esterno.
(Inserire i cavi saldamente e
completamente nelle rispettive prese.)
Prima di registrare, scollegare il cavo USB dedicato.
Nota
Alla presa LINE IN (OPT)
Spina ottica
Mini-presa ottica
Lettore CD, lettore MD,
lettore video DVD, ecc.
A una presa di uscita digitale (ottica)
Vedere “Accessori opzionali”
(pagina 66).
Cavo ottico*
continua
16
model name1[MZ-NH600] model name2[Hi SS2.0]
[3-266-466-73(1)]
masterpage:Left
filename[C:\SON_SSIAAX_095\3266466731MZNH600CE7\01IT-
MZNH600CE7\030GET.fm]
2
Inserire un disco registrabile.
1Fare scorrere il tasto OPEN per aprire il
coperchio.
2Inserire un disco con l’etichetta rivolta
frontalmente e premere il coperchio
verso il basso per chiudere.
3
Confermare il modo di funzionamento.
Questo registratore dispone di due modi di funzionamento, “Hi-MD” e “MD”. Il modo di
funzionamento viene riconosciuto automaticamente non appena si inserisce il disco. Dopo
aver inserito un disco, verificare il modo di funzionamento sulla finestra del display del
registratore.
Quando si utilizza un disco Hi-MD, il modo di funzionamento è solo Hi-MD.
Quando si utilizza un disco standard (60/74/80 minuti), il modo di funzionamento può
essere uno dei seguenti.
Assicurarsi che
la linguetta di
protezione sul
disco sia
chiusa.
Stato del disco Modo di funzionamento
Disco vuoto Il modo impostato per “Disc Mode” nel menu.
1)
“Disc Mode” è preimpostato su “Hi-MD”.
Per utilizzare il disco su un altro componente che non
supporta Hi-MD, impostare “Disc Mode” su “MD” per
registrare il disco in modo MD.
1)
Per informazioni sull’impostazione “Disc Mode”, consultare “Selezione del modo disco (Disc
Mode)” (pagina 57).
Il disco contiene dati registrati in
modo
Hi-MD
Hi-MD
Il disco contiene dati registrati in
modo
MD
MD
L’indicatore “Hi-MD” si illumina quando il modo di funzionamento è Hi-MD
mentre “MD” si illumina quando il modo di funzionamento è MD.
model name1[MZ-NH600] model name2[Hi SS2.0]
[3-266-466-73(1)]
masterpage:Right
filename[C:\SON_SSIAAX_095\3266466731MZNH600CE7\01IT-
MZNH600CE7\030GET.fm]
17
4
Registrare un disco.
1Selezionare la sorgente audio da
registrare e metterla in pausa.
2Assicurarsi che sul display del
registratore l’indicatore del disco non
stia ruotando.
3Quando il registratore non è in
funzione, tenere premuto T MARK/REC,
quindi premere NENT sul
registratore.
“REC” si illumina e inizia la
registrazione.
4Riprodurre la sorgente da registrare.
Se si inserisce un disco già registrato, la
registrazione inizia dopo il contenuto
esistente.
I contrassegni dei brani vengono
aggiunti automaticamente in
corrispondenza a quelli presenti nella
sorgente audio e il contenuto viene
registrato insieme come se fosse un
gruppo.
PAUSE
Componente collegato
Accertarsi che l’indicatore
del disco non stia ruotando.
T MARK/REC
NENT
PAUSE
Componente collegato
Per Premere
Arrestare Premere x.
Mettere in pausa Premere X
1)
.
Premere nuovamente X per riprendere la registrazione.
1)
Viene aggiunto un contrassegno in corrispondenza del punto nel brano in cui si preme nuovamente X
per riprendere la registrazione durante la pausa; in tal modo, il resto del brano verrà considerato come
un brano nuovo.
Rimuovere il disco Premere x e aprire il coperchio. (Non è possibile aprire il
coperchio se sul display lampeggia “SYSTEM FILE WRITING”.)
18
model name1[MZ-NH600] model name2[Hi SS2.0]
[3-266-466-73(1)]
masterpage:Left
filename[C:\SON_SSIAAX_095\3266466731MZNH600CE7\01IT-
MZNH600CE7\030GET.fm]
Se la registrazione non si
avvia
Accertarsi che il registratore non sia bloccato
(pagine 12 e 13).
Accertarsi che il disco non sia protetto dalle
registrazioni (pagine 16 e 64).
Non è possibile registrare sui dischi
premasterizzati.
Quando si registra su un disco Hi-MD da
1 GB, utilizzare una batteria alcalina a secco
nuova (l’indicatore del livello della batteria
mostra ), o collegare l’adattatore di
alimentazione CA al registratore e alla presa
di corrente domestica. Se si tenta di avviare la
registrazione su un disco Hi-MD da 1 GB
quando il registratore non è in funzione o
durante la riproduzione, viene visualizzato il
messaggio “NotENOUGH POWER TO REC”
e non è possibile effettuare la registrazione
nonostante l’indicatore della batteria mostri
che il livello di carica residuo è sufficiente.
Ciò è dovuto a un meccanismo che disattiva la
registrazione quando il registratore rileva che
la batteria si sta scaricando a causa
dell’elevato consumo energetico richiesto per
la registrazione di un disco Hi-MD da 1 GB.
Se si utilizza l’adattatore di alimentazione CA
opzionale, prima di effettuare una
registrazione, inserire sempre una batteria
alcalina a secco nuova nel registratore, per
assicurare che la registrazione venga
completata correttamente.
Durante la registrazione, assicurarsi di
posizionare il registratore su una superficie
stabile e senza vibrazioni.
Se la registrazione viene avviata quando
l’indicatore del disco sta ancora ruotando,
i primi secondi del materiale potrebbero non
venire registrati. Prima di iniziare la
registrazione, accertarsi che l’indicatore del
disco non stia ruotando.
Non cambiare la batteria ricaricabile mentre
il registratore è in funzione, anche se è
collegato all’adattatore di alimentazione CA
(non in dotazione). Il registratore potrebbe
smettere di funzionare.
Non muovere o spostare il registratore né
scollegare l’alimentazione mentre è in corso
una registrazione o mentre il messaggio
“DATA SAVE” o “SYSTEM FILE
WRITING” lampeggia sul display. In tal caso,
il materiale registrato fino a quel momento
non verrà salvato sul disco o i dati verranno
danneggiati.
Non è possibile eseguire la registrazione se sul
disco non c’è spazio sufficiente.
In caso di interruzione dell’alimentazione
(ovvero se la batteria viene rimossa o si
scarica o l’adattatore di alimentazione CA
viene disinserito) durante una registrazione o
un’operazione di montaggio o mentre è
visualizzato “DATA SAVE” o “SYSTEM
FILE WRITING” sul display, non sarà
possibile aprire il coperchio fino al ripristino
dell’alimentazione.
Se si registra da un lettore di CD portatile,
è opportuno ricordare che:
—Alcuni lettori di CD portatili potrebbero
non consentire la registrazione digitale se
non collegati mediante adattatore di
alimentazione CA. In questo caso, collegare
l’adattatore di alimentazione CA al lettore
CD portatile e selezionare l’alimentazione
CA come sorgente di alimentazione.
—Su alcuni lettori CD portatili, quando si usa
una funzione antisalto (ad esempio ESP* o
G-PROTECTION) potrebbe non essere
possibile utilizzare l’uscita ottica. In questo
caso, disattivare la funzione antisalto.
Electronic Shock Protection (Protezione
contro le scosse elettriche)
z
Il registratore è preimpostato per creare un
nuovo ogni gruppo ogni volta che si effettua
una registrazione. Se non si desidera creare un
gruppo, impostare :REC” su “ :REC
Off” (pagina 31).
Per iniziare la registrazione da un punto
specifico del disco, mettere in pausa il
registratore nel punto desiderato, quindi far
iniziare la registrazione da tale punto.
È possibile controllare l’audio durante la
registrazione. Collegare le cuffie/auricolari
alla presa i e regolare il volume premendo il
tasto di controllo a 5 posizioni del registratore
verso VOL + o –. Questa operazione non
influisce sul livello di registrazione.
Note
model name1[MZ-NH600] model name2[Hi SS2.0]
[3-266-466-73(1)]
masterpage:Right
filename[C:\SON_SSIAAX_095\3266466731MZNH600CE7\01IT-
MZNH600CE7\030GET.fm]
19
Riproduzione di un disco
1
Inserire un disco registrato.
1Fare scorrere il tasto OPEN per aprire il
coperchio.
2Inserire un disco con l’etichetta rivolta
frontalmente e premere il coperchio
verso il basso per chiudere.
2
Riprodurre un disco.
1Premere il tasto di controllo a
5 posizioni (NENT) sul registratore.
Durante le operazioni, nelle cuffie o
negli auricolari viene emesso un breve
segnale acustico.
2Premere il tasto di controllo a
5 posizioni verso VOL + o – per
regolare il volume sul registratore.
Il volume apparirà sul display.
Per interrompere la riproduzione premere x.
Durante le operazioni, nelle cuffie o negli auricolari viene emesso un lungo segnale acustico. La
riproduzione inizia dal punto in cui era stata interrotta la precedente. Una volta arrestata la
registrazione, il registratore si spegne dopo circa 10 secondi (se si utilizzano le batterie) oppure dopo
circa 3 minuti.
Tasto di controllo a 5 posizioni
(NENT, ., >, VOL +, –)
X
Jog dial
x
GROUP
20
model name1[MZ-NH600] model name2[Hi SS2.0]
[3-266-466-73(1)]
masterpage:Left
filename[C:\SON_SSIAAX_095\3266466731MZNH600CE7\01IT-
MZNH600CE7\030GET.fm]
Se la riproduzione non parte
Accertarsi che il registratore non sia bloccato
(pagine 12 e 13).
La riproduzione può saltare se:
Il registratore subisce urti prolungati e
violenti.
Il disco riprodotto è sporco o graffiato.
Quando si utilizza un disco in modo Hi-MD,
il suono può interrompersi per un massimo di
circa 12 secondi.
Per Operazione sul registratore
Arrestare Premere x.
Mettere in pausa Premere X. Premere nuovamente X per riprendere la riproduzione.
Selezionare un brano
direttamente mediante il
numero o il nome
Ruotare il jog dial per selezionare un brano, quindi premere
NENT.
Trovare l’inizio del
brano in ascolto
Premere il tasto di controllo a 5 posizioni verso . . Premere
ripetutamente il tasto di controllo a 5 posizioni verso . fino
all’inizio del brano desiderato.
Trovare l’inizio del
brano successivo
Premere il tasto di controllo a 5 posizioni verso > .
Andare avanti o indietro
durante la riproduzione
Mantenere premuto il tasto di controllo a 5 posizioni verso . o
>.
Cercare un punto
specifico in un brano
mediante il controllo del
tempo trascorso
(Ricerca nel tempo)
Durante la pausa, premere e tenere premuto il tasto di controllo a
5 posizioni verso . o >.
Cercare un brano
specifico tramite i
numeri dei brani
visualizzati (Ricerca
nell’indice)
A registratore fermo, tenere premuto il tasto di controllo a
5 posizioni verso . o >.
Passare al gruppo
precedente o successivo
durante la riproduzione
di un brano di un gruppo
(selezione di un
gruppo).
1)
Premere GROUP, quindi premere il tasto di controllo a 5 posizioni
verso . o >.
Iniziare con il primo
brano del disco
Quando il registratore non è in funzione, premere NENT per
almeno due secondi.
Rimuovere il disco Premere x e aprire il coperchio.
2)
1)
Consente di trovare l’inizio dei brani numero 10, 20, 30, ecc. (solo durante la riproduzione di dischi
senza impostazioni di gruppo).
2)
Se si apre il coperchio, il punto di inizio della riproduzione corrisponderà all’inizio del primo brano.
Nota
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony MZ-NH600 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori minidisc
Tipo
Istruzioni per l'uso