Sony NW-HD5 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Sommario
Indice
© 2005 Sony Corporation
Portable Hard Disk Audio
Player
Network
Walkman
Istruzioni per l’uso
NW-HD5/NW-HD5H
“WALKMAN” è un marchio registrato di Sony Corporation che
rappresenta i prodotti stereo portatili. è
un marchio di Sony Corporation.
Operazioni preliminari 11
Trasferimento dei dati
audio al lettore 19
Riproduzione dei brani musicali 29
Altre funzioni 51
Risoluzione dei problemi 59
Informazioni supplementari 79
NW-HD5.IT.2-629-002-11(1)
ATTENZIONE
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, ad es., in una libreria
o un mobiletto.
Per evitare il rischio di incendi, non coprire la ventola con giornali,
tovaglie, tendine, ecc. Non appoggiare candele accese sull’apparecchio.
Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non appoggiare
sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi (ad esempio, vasi).
Continua
2 IT
NW-HD5/HD5H.IT.2-629-002-12(1)
Sommario
Indice
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita
(Applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di
raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente,
voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove
l’avete acquistato.
Applicabile ai seguenti accessori: Cuffie
3 IT
NW-HD5.IT.2-629-002-21(1)
Sommario
Indice
Sommario ................................................................................... 4
Nota per gli utenti ....................................................................... 6
Precauzioni ................................................................................. 8
Sicurezza ............................................................................. 8
Installazione ........................................................................ 8
Surriscaldamento ................................................................. 8
Cuffie ................................................................................... 9
Pulizia dell’unità ............................................................... 10
Operazioni preliminari
Verifica degli accessori in dotazione ......................................... 11
Guida a parti e comandi ............................................................ 12
Preparazione di una sorgente di alimentazione ......................... 13
Controllo della carica residua della batteria ...................... 15
Installazione di SonicStage sul computer ................................. 16
Preparazione del sistema richiesto .................................... 16
Installazione di SonicStage ............................................... 17
Trasferimento dei dati audio al lettore
Importazione dei dati audio nel computer ................................. 19
Gestione dei brani con SonicStage ........................................... 22
Modifica di una sequenza brani ......................................... 22
Trasferimento dei dati audio nel lettore .................................... 24
Trasferimento di dati audio al computer ................................... 27
Riproduzione dei brani musicali
Riproduzione ............................................................................ 29
Blocco dei comandi (HOLD) ............................................ 31
Funzioni di riproduzione di base
(Riproduzione, arresto, ricerca) ........................................ 31
Verifica delle informazioni sul display .............................. 32
Selezione dei brani per la riproduzione
(Artista, Album, Genere, ecc.) ............................................... 33
Continua
Sommario
4 IT
NW-HD5.IT.2-629-002-21(1)
Sommario
Indice
Struttura cartella della schermata Trova ............................ 35
Selezione dei brani da “ Nuovi brani” .......................... 36
Selezione di un brano dalla lettera iniziale del brano
(Ricerca iniziali) ............................................................... 36
Selezione dei brani da “ Sequenza brani” ...................... 38
Modifica dei Segnalibri nel lettore ............................................ 39
Registrazione di un brano nei segnalibri
(Riproduzione di brani con segnalibri) ............................. 39
Riordinamento dell’ordine dei brani in un segnalibro ....... 40
Cancellazione dei brani con segnalibri .............................. 42
Modifica di un’ icona del segnalibro ................................. 44
Modifica delle opzioni di riproduzione
(Modo riproduzione) .. 45
Opzioni di riproduzione (Modo riproduzione) .................. 47
Riproduzione dei brani nella categoria di ricerca selezionata
(Riproduzione di un’unità) ............................................... 47
Riproduzione ripetuta dei brani (Riproduzione ripetuta) .. 49
Altre funzioni
Modifica delle impostazioni e della qualità del suono .............. 51
Impostazione delle voci per qualità del suono e schermate 52
Personalizzazione della qualità del suono
(Equal. a 6 bande – Personalizzazione) ............................ 55
Regolazione di alti e bassi (Digital Sound Preset) ............ 56
Collegamento di altre periferiche .............................................. 58
Memorizzazione di dati diversi da file audio ............................ 59
Ripristino delle impostazioni di fabbrica .................................. 60
Inizializzazione del disco rigido ............................................... 62
Disinstallazione di SonicStage .................................................. 64
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi .......................................................... 65
Uso della Guida in linea di SonicStage ..................................... 73
Messaggi di errore .................................................................... 75
Informazioni supplementari
Caratteristiche tecniche ............................................................. 79
Indice ........................................................................................ 81
5 IT
NW-HD5.IT.2-629-002-21(1)
Sommario
Indice
Nota per gli utenti
Per il software in dotazione
• Le leggi sul copyright proibiscono la riproduzione parziale o totale del
software o del manuale d’uso o il noleggio del software senza
l’autorizzazione del detentore del copyright.
• In nessun caso SONY sarà responsabile per danni finanziari o perdite
economiche, inclusi reclami da parte di terzi, risultanti dall’uso del
software fornito con questo lettore.
• In caso di problemi di funzionamento del software provocati da difetti di
fabbricazione, SONY provvederà alla sostituzione, ma declina qualsiasi
altra responsabilità.
• Il software fornito con questo lettore non può essere utilizzato con
apparecchiature diverse da quelle per cui è stato progettato.
• Si fa notare che, in relazione all’impegno costante volto al
miglioramento della qualità, le specifiche del software sono soggette a
modifiche senza preavviso.
• Il funzionamento del lettore con software diverso da quello fornito non è
coperto da garanzia.
• La visualizzazione corretta delle lingue di SonicStage dipende dal
sistema operativo installato sul computer. Per risultati migliori, verificare
che il sistema operativo installato è compatibile con la lingua desiderata
che si desidera visualizzare.
Non si garantisce che tutte le lingue potranno essere visualizzate
correttamente in SonicStage.
I caratteri creati dall’utente e altri caratteri speciali potrebbero non essere
visualizzati correttamente.
• A seconda del tipo di testo e di caratteri, il testo visualizzato in
SonicStage potrebbe non essere visualizzato correttamente sulla
periferica. Ciò è dovuto a:
Limitazioni del lettore collegato.
Funzionamento anomalo del lettore.
• Le spiegazioni contenute in questo manuale presuppongono che si è
familiari con l’operazione di base di Windows.
Per ulteriori informazioni sull’uso del computer e del sistema operativo,
fare riferimento agli appositi manuali.
Programma ©2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Sony Corporation
Documentazione © 2005 Sony Corporation
Continua
6 IT
NW-HD5.IT.2-629-002-21(1)
Sommario
Indice
• SonicStage e SonicStage sono marchi o marchi registrati di Sony
Corporation.
• OpenMG, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus e i rispettivi loghi sono
marchi registrati di Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows NT e Windows Media sono marchi o
marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o negli altri
paesi.
• IBM e PC/AT sono marchi registrati di International Business Machines
Corporation.
• Macintosh è un marchio di Apple Computer, Inc. negli Stati Uniti e/o
negli altri paesi.
• Pentium è un marchio o un marchio registrato di Intel Corporation.
• Adobe e Adobe Reader sono marchi o marchi registrati di Adobe
Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o negli altri paesi.
• Brevetti degli Stati Uniti d’America e di altri Paesi concessi su licenza
dai Dolby Laboratories.
• Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti su licenza del
Fraunhofer IIS e della Thomson.
• Tutti gli altri marchi e marchi registrati appartengono ai rispettivi
proprietari.
• In questo manuale non vengono specificati i marchi
TM
e ®.
• CD and music-related data from Gracenote, Inc., copyright © 2000-2004
Gracenote.
Gracenote CDDB
®
Client Software, copyright 2000-2004 Gracenote.
This product and service may practice one or more of the following U.S.
Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192,
#6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, and other patents issued or
pending. Services supplied and/or device manufactured under license for
following Open Globe, Inc. Untied States Patent 6,304,523.
Gracenote is a registered trademarks of Gracenote. The Gracenote logo
and logotype, and the “Powered by Gracenote” logo are trademarks of
Gracenote.
Grazie per avere acquistato questo prodotto Sony. Nel lettore Network
Walkman sono preinstallati alcuni campioni di dati musicali che
consentono l’utilizzo immediato del lettore. I campioni dei dati
musicali preinstallati servono solo per l’ascolto e non possono essere
trasferiti nel computer. Per cancellare questi dati audio, è possibile
utilizzare SonicStage3.1.
I campioni dei dati musicali potrebbero non essere installati nel lettore
a seconda dell’area geografica.
7 IT
NW-HD5/HD5H.IT.2-629-002-12(1)
Sommario
Indice
Precauzioni
Sicurezza
• Non inserire corpi estranei nella presa DC IN del lettore.
• Accertarsi di non provocare un corto circuito dei terminali del lettore con
altri oggetti metallici.
Installazione
• Non utilizzare mai l’unità in luoghi troppo esposti alla luce, al caldo o al
freddo, all’umidità o soggetti alle vibrazioni.
• Non coprire il lettore quando si utilizza l’alimentatore CA. Un
surriscaldamento del lettore potrebbe provocare danni o
malfunzionamenti.
Surriscaldamento
Se utilizzato a lungo, è possibile che si verifichi un surriscaldamento del
lettore durante la carica.
Continua
8 IT
NW-HD5.IT.2-629-002-21(1)
Sommario
Indice
Cuffie
Sicurezza nella circolazione stradale
Non utilizzare le cuffie mentre si guida, si va in bicicletta o su qualsiasi
veicolo motorizzato. Tale comportamento potrebbe creare situazioni di
pericolo, oltre a essere vietato dalla legge in molti paesi. Anche tenere le
cuffie ad alto volume quando si cammina in strada è potenzialmente
pericoloso, in particolar modo agli attraversamenti pedonali. Nelle
situazioni di potenziale pericolo, prestare estrema attenzione oppure non
utilizzare l’apparecchio.
Per evitare lesioni all’udito
Evitare l’uso delle cuffie o degli auricolari a volume elevato. I medici
specialisti dell’udito mettono in guardia contro l’ascolto continuo, ad alto
volume e per lunghi periodi. Se si avverte un ronzio nelle orecchie, ridurre
il volume o spegnere il lettore.
Rispetto per gli altri
Tenere il volume a un livello moderato. Ciò consentirà di avvertire i suoni
esterni e mantenere il rispetto per le persone circostanti.
Attenzion
In caso di fulmini durante l’uso del lettore, togliere immediatamente le
cuffie.
Continua
9 IT
NW-HD5.IT.2-629-002-21(1)
Sommario
Indice
Pulizia dell’uni
• Pulire la superficie del lettore con un panno morbido leggermente
inumidito con acqua o con una soluzione neutra detergente.
• Pulire periodicamente lo spinotto della cuffia
Note
Non utilizzare nessun tipo di panno abrasivo, polvere detergente o solvente,
ad esempio alcool o benzene, poiché queste sostanze potrebbero rovinare le
rifiniture esterne del lettore.
Non introdurre acqua nel lettore dalla parte dell’apertura vicino al
connettore.
Per domande o problemi relativi al lettore, rivolgersi al rivenditore Sony
più vicino.
NOTE
• La copia di brani musicali è consentita esclusivamente per uso privato.
L’uso dei brani musicali in altri ambiti richiede l’autorizzazione dei
proprietari del copyright.
• Sony non è responsabile di registrazioni/download incompleti o del
danneggiamento dei dati dovuto a problemi del lettore o del computer.
10 IT
NW-HD5.IT.2-629-002-21(1)
Sommario
Indice
Transferring Audio
Data to the Player
Playing Back Music
Other Functions
Trouble Shooting
Additional information
Operazioni preliminari
Verifica degli accessori in dotazione
Cuffie (1)
Cavo USB dedicato (1)
Alimentatore CA (1)
Custodia per il trasporto (1)
CD-ROM (1)*
(Software SonicStage, file PDF
con le istruzioni per l’uso)
Guida rapida (1)
(La batteria ricaricabile è già
installata nel lettore).
* Non avviare il CD-ROM su un
lettore di CD audio.
Note
Quando si utilizza l’unità, attenersi alle precauzioni riportate di seguito per
evitare di deformarla o causare malfunzionamenti.
– Fare attenzione a non sedersi quando l’unità si trova nella tasca posteriore
degli indumenti.
– Se l’unità viene riposta in una borsa con il cavo delle cuffie/auricolari
avvolto intorno al dispositivo, fare attenzione a non sottoporre la borsa a
urti.
11 IT
NW-HD5.IT.2-629-002-21(1)
Operazioni preliminari
Sommario
Indice
Transferring Audio
Data to the Player
Playing Back Music
Other Functions
Trouble Shooting
Additional information
Operazioni preliminari
Presa (cuffie)/LINE OUT
(
pagina 29)
Interruttore HOLD (
pagina 31)
Connettore USB (
pagina 24)
Connettore DC IN (
pagina
13, 24)
Display del lettore (
pagina 32)
VOL+
*
/VOL– (volume)
(
pagina 30)
Coperchio comparto batterie
(
pagina 13)
/ / /
tasti
(
pagina 29)
Foro per la cinghia di
trasporto
**
tasto (riproduzione/arresto)
(
pagina 31)
tasto SEARCH/ MENU
(
pagina 33)
tasto (arresto)
(
pagina 31)
* Usare il puntino per il
riconoscimento al tatto durante
l’utilizzo del lettore.
**
È possibile fissarvi la propria
cinghia per il trasporto.
Guida a parti e comandi
Informazioni sul numero di serie
Per eseguire la registrazione, è necessario disporre del numero di serie
fornito con questo lettore riportato su un’etichetta situata nella parte
posteriore dell’unità. Il numero è ubicato sull’etichetta in fondo al lettore.
Non rimuovere l’etichetta.
12 IT
NW-HD5.IT.2-629-002-21(1)
Sommario
Indice
Transferring Audio
Data to the Player
Playing Back Music
Other Functions
Trouble Shooting
Additional information
Operazioni preliminari
Preparazione di una sorgente di
alimentazione
Caricare la batteria agli ioni di litio ricaricabile prima di utilizzarla per la
prima volta o quando è scarica.
Collegare l’alimentatore CA al connettore DC IN.
Collegare prima l’alimentatore CA, quindi
collegarlo ad una presa CA.
L’indicatore della batteria sul display
visualizza “Carica in corso” e la carica
della batteria viene avviata.
La carica viene completata in circa 3 ore*
e quindi la scritta “Carica completata” e il
simbolo si accendono.
Verrà caricato circa l’80 % della batteria
entro quasi 1 ora e mezza*.
* Tempo di carica approssimativo di una di una batteria completamente
scarica a temperatura ambiente. Il tempo di carica varia a seconda della
carica residua e delle condizioni della batteria. Se la batteria viene caricata
in un ambiente freddo, il tempo di carica aumenta.
Caricare la batteria utilizzando un collegamento USB
Accendere il computer e collegare il cavo USB al computer (
pagina
24). L’indicatore della batteria sul display cambia e la carica della batteria
viene avviata. Per caricare la batteria sono necessarie circa 6 ore*. Quando
il lettore è collegato all’alimentatore CA, l’alimentazione viene fornita da
quest’ultimo. Tuttavia, il tempo di ricarica potrebbe essere maggiore.
Se il computer passa alla modalità di sospensione, stand-by o ibernazione
quando il lettore viene collegato al computer con il cavo USB, senza un
alimentatore CA, la batteria si scarica senza che venga caricata.
* Se la batteria si usura, il tempo necessario per la ricarica potrebbe
essere maggiore. L’indicazione relativa alla ricarica della batteria appare
sulla schermata solo se il lettore viene utilizzato durante la ricarica. Se
l’indicazione relativa alla ricarica della batteria non appare, caricare la
batteria con l’alimentatore CA.
Continua
Al connettore
DC IN
Alla presa CA
Alimentatore CA
13 IT
NW-HD5.IT.2-629-002-11(1)
Sommario
Indice
Transferring Audio
Data to the Player
Playing Back Music
Other Functions
Trouble Shooting
Additional information
Operazioni preliminari
Rimozione della batteria
Inserire un oggetto sottile e appuntito, quale
la punta di una matita meccanica, nel
coperchio del comparto batterie e fare
scorrere il coperchio nella direzione del
simbolo “
” per aprirlo. Quindi, per
rimuovere la batteria, estrarre la linguetta
ubicata sulla batteria nella direzione della
freccia.
L’alimentazione non si accende se la batteria
viene rimossa dal lettore, anche quando il
lettore viene collegato ad un alimentatore CA.
Inserimento della batteria
Aprire il coperchio del comparto batterie e
inserire la batteria facendo corrispondere il
simbolo “
posizionato sul lato del lettore
con il simbolo analogo della batteria.
Chiudere il coperchio dopo che la linguetta
è stata ripiegata nel comparto batterie.
Terminali +/–
Note
Quando la batteria viene caricata utilizzando un collegamento USB e
l’alimentazione del computer non è sufficiente, il tempo di carica aumenta.
Quando la batteria viene caricata utilizzando un collegamento USB, la
carica viene interrotta a seconda dell’ambiente di sistema.
Se il lettore è collegato al computer da molto tempo durante la carica,
è possibile che la carica venga interrotta per impedire che il lettore si
surriscaldi. Rimuovere il cavo USB dal lettore e attendere prima di avviare
una nuova carica.
Se il lettore non viene utilizzato per oltre tre mesi, rimuovere la batteria dal
lettore.
Caricare la batteria a una temperatura compresa tra 5 e 35ºC.
Continua
14 IT
NW-HD5.IT.2-629-002-21(1)
Sommario
Indice
Transferring Audio
Data to the Player
Playing Back Music
Other Functions
Trouble Shooting
Additional information
Operazioni preliminari
Note sull’alimentatore CA
Utilizzare solo l’alimentatore CA in dotazione. Non
utilizzare nessun altro alimentatore CA perché potrebbe
causare malfunzionamenti del registratore.
Il lettore non viene scollegato dalla sorgente di alimentazione CA (rete
elettrica) fino a quando rimane collegato alla presa a muro, anche nel caso
in cui il lettore stesso venga spento.
Se si prevede di non utilizzare il lettore per un periodo di tempo prolungato,
assicurarsi di scollegare l’alimentazione. Per rimuovere l’alimentatore CA
dalla presa a muro, afferrare la spina, evitando di tirare il cavo.
Controllo della carica residua della batteria
La carica residua della batteria viene indicata sul display nel modo
illustrato di seguito. La riduzione della sezione scura dell’indicatore
segnala la diminuzione progressiva della carica residua.
*
* “BATTERIA SCARICA” viene visualizzato sul display e viene emesso un
segnale acustico.
Quando la carica è esaurita, caricare nuovamente la batteria.
Note
Sul display viene visualizzata la carica residua approssimativa. Ad esempio,
una sezione non indica necessariamente un quarto di carica della batteria.
A seconda delle condizioni e dell’ambiente operativo, l’indicazione sul
display può aumentare o diminuire in base alla carica residua effettiva.
L’alimentazione non si accende se la batteria viene rimossa dal lettore,
anche quando il lettore viene collegato ad un alimentatore CA.
Durata della batteria (uso prolungato)
La durata della batteria in modalità di riproduzione per ATRAC3plus a 48
kbps è di 40 ore circa. La durata della batteria in modalità di riproduzione
per MP3 a 128 kbps è di 30 ore circa.
La durata varia a seconda della modalità d’uso del lettore.
15 IT
NW-HD5.IT.2-629-002-21(1)
Sommario
Indice
Transferring Audio
Data to the Player
Playing Back Music
Other Functions
Trouble Shooting
Additional information
Operazioni preliminari
Installazione di SonicStage sul computer
Installare SonicStage sul computer utilizzando il CD-ROM in dotazione.
Preparazione del sistema richiesto
È necessario disporre dell’ambiente di sistema indicato di seguito.
Computer
IBM PC/AT o compatibile
Processore: Pentium III 450 MHz o superiore
Spazio disponibile su disco rigido: almeno 200 MB
(sono consigliati almeno 1,5 GB) (la quantità di
spazio richiesta varia a seconda della versione di
Windows in uso e del numero di file musicali
memorizzati sul disco rigido)
RAM: almeno 128 MB
Altri • Unità CD (con riproduzione digitale da
WDM) (un’unità CD-R/RW è necessaria per
la scrittura sui CD.)
Scheda audio
Porta USB
Sistema operativo
Installato in fabbrica:
Windows XP Media Center Edition 2005/
Windows XP Media Center Edition 2004/
Windows XP Media Center Edition/
Windows XP Professional/Windows XP Home Edition/
Windows 2000 Professional
(Service Pack 3 o superiore)
/Windows Millennium Edition/Windows 98 Seconda
Edizione
Visualizza
65,000 colori (16 bit) o superiore, risoluzione 800 ×
600 punti o superiore (consigliata 1024 × 768 punti o
superiore)
Altri
Accesso Internet: per la registrazione Web, i servizi
EMD e CDDB
Windows Media Player (versione 7.0 o superiore) per
la riproduzione dei file WMA
Continua
16 IT
NW-HD5.IT.2-629-002-21(1)
Sommario
Indice
Transferring Audio
Data to the Player
Playing Back Music
Other Functions
Trouble Shooting
Additional information
Operazioni preliminari
Note
SonicStage non è supportato negli ambienti elencati di seguito:
Sistemi operativi diversi da quelli indicati alla pagina 16.
PC o sistemi operativi autocostruiti
Ambienti che sono il risultato di un aggiornamento del sistema operativo
originale
Ambienti con avvio multiplo
Ambienti con più monitor
Macintosh
Il funzionamento senza problemi su tutti i computer che soddisfano i
requisiti di sistema non è garantito.
Il formato NTFS di Windows XP/Windows 2000 Professional può essere
utilizzato solo con le impostazioni standard (di fabbrica).
Il funzionamento senza problemi delle funzioni di stand-by o sospensione
del sistema non è garantito su tutti i computer.
Installazione di SonicStage
Prima di installare il software SonicStage, eseguire le verifiche elencate di
seguito.
Accertarsi di chiudere tutti gli altri programmi, e eventuali programmi
antivirus.
Accertarsi di installare SonicStage, utilizzando il CD-ROM in dotazione.
Se OpenMG Jukebox o SonicStage è già installato, il software esistente
viene sovrascritto dalla nuova versione e le relative funzionalità.
Se SonicStage Premium, SonicStage Simple Burner o MD Simple Burner
è già installato, il software esistente coesisterà con SonicStage.
Sarà ancora possibile usare i dati audio registrati con il software esistente.
Per precauzione, si consiglia di eseguire il backup dei dati audio. Per
eseguire il backup dei dati, vedere “Backup della Raccolta personale”
nella Guida in linea di SonicStage.
Il metodo per gestire i dati musicali differisce parzialmente dai metodi
convenzionali. Per ulteriori informazioni, consultare “Per gli utenti delle
versioni precedenti di SonicStage” nella Guida in linea di SonicStage.
Se il lettore è collegato al computer tramite il cavo USB, scollegare il cavo
USB e quindi installare il CD-ROM fornito del computer.
Continua
17 IT
NW-HD5.IT.2-629-002-21(1)
Sommario
Indice
Transferring Audio
Data to the Player
Playing Back Music
Other Functions
Trouble Shooting
Additional information
Operazioni preliminari
Chiudere tutti gli altri programmi.
Prima di procedere con l’installazione, controllare quanto segue per
verificare se uno dei fattori seguenti potrebbe pregiudicare il processo
di installazione.
• Non si è connessi come “Amministratore” (se il sistema operativo in
uso è Windows 2000/Windows XP).
• Un programma antivirus è in esecuzione. (Questo tipo di programma
normalmente utilizza molte risorse di sistema.)
Inserire il CD-ROM in dotazione nell’unità apposita del
computer.
Il programma di installazione si avvia automaticamente e viene
visualizzata la finestra di installazione.
Quando appare la finestra
a destra, fare clic sull’area
geografica in cui si utilizza il
software SonicStage.
Se non appare alcuna finestra,
procedere al passaggio
.
Fare clic su “Installare
SonicStage, e quindi seguire le
istruzioni visualizzate.
Leggere attentamente le istruzioni.
A seconda dell’area geografica, i
pulsanti, eccetto “Installare
SonicStage”, possono differire da
quelli riportati nell’immagine a destra.
“Installare SonicStage”
L’installazione potrebbe richiedere da 20 a 30 minuti, in base
all’ambiente di sistema. Accertarsi di riavviare il computer solo al
termine dell’installazione.
Per eventuali problemi durante l’installazione, vedere “Risoluzione
dei problemi” (
pagina 68).
18 IT
NW-HD5.IT.2-629-002-21(1)
Sommario
Indice
Playing Back Music
Other Functions
Trouble Shooting
Additional information
Trasferimento dei dati audio al lettore
Importazione dei dati audio nel computer
È possibile registrare e memorizzare brani (dati audio) da un CD audio
nella “Raccolta personale” di SonicStage “Raccolta personale” sul disco
rigido del computer.
Collegarsi prima a Internet per ottenere automaticamente le informazioni
sul CD (nome dell’artista, titoli dei brani, ecc.).
È possibile registrare o importare brani (file MP3) da altre sorgenti, ad
esempio da Internet o dal disco rigido del computer.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla Guida in linea di
SonicStage, (
pagina 73).
“Impostazioni”
“Informazioni sul CD”
“Origine musica
“Importa CD”
Fare doppio clic su (SonicStage) sul desktop del computer.
Oppure, sele
zionare “Start”“Tutti i programmi”* –
“SonicStage”“SonicStage.
SonicStage viene avviato.
Se si utilizza una versione precedente di SonicStage, viene
visualizzata la finestra “Utilità di conversione file di SonicStage”
**
quando il programma viene avviato per la prima volta dopo
l’installazione. Seguire le istruzioni visualizzate nella finestra.
* “Programmi” se si utilizza Windows Millennium Edition/Windows
2000 Professional/Windows 98 Seconda Edizione
** Questo strumento consente di convertire
i file audio importati sul computer con
SonicStage2.0 o versioni precedenti nel
formato dati migliore (OpenMG) per il
lettore, in modo da trasferire i dati audio a
una velocità elevata.
Continua
19 IT
NW-HD5.2-629-002-21(1)
Trasferimento dei dati audio al lettore
Sommario
Indice
Playing Back Music
Other Functions
Trouble Shooting
Additional information
Trasferimento dei dati audio al lettore
Inserire il CD audio che si desidera registrare nell’unità
apposita del computer.
Puntare il mouse su di Origine musica, e selezionare
“Importa CD” dal menu.
Il contenuto del CD audio viene visualizzato nell’elenco Origine
musica.
Se non è possibile ottenere automaticamente le informazioni sul CD,
quali il nome dell’album, il nome dell’artista e i titoli dei brani,
collegare il computer a Internet e fare clic su “Informazioni sul CD”
nella parte destra della finestra.
Fare clic su .
La registrazione dei brani selezionati viene avviata.
Se non si desidera registrare alcuni brani, fare clic sul numero del
brano da deselezionare nella finestra di SonicStage prima di fare
clic su .
Per cambiare il formato e la velocità bit (
pagina 21) per la
registrazione del CD audio
Fare clic su “Impostazioni” nella parte destra della finestra di SonicStage
per visualizzare la finestra di dialogo “Formato di importazione CD
[Raccolta personale]” prima di fare clic su nel passaggio
.
L’impostazione predefinita è audio OpenMG (ATRAC3plus) per il formato
e 64 kbps per la velocità in bit.
Per interrompere la registrazione
Fare clic su nella finestra di SonicStage.
Nota
Con SonicStage è possibile utilizzare solo CD audio con il simbolo .
Se
si utilizzano CD protetti da copia, il funzionamento normale non viene
garantito.
Continua
20 IT
NW-HD5.2-629-002-21(1)
Sommario
Indice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Sony NW-HD5 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per