Toro Emotion 43cm Lawn Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FormNo.3362-331RevB
TosaerbaEmotion43
delmodello21025—Nºdiserie290000001esuperiori
delmodello21026—Nºdiserie2980000001esuperiori
delmodello21027—Nºdiserie290000001esuperiori
Manualedell'operatore
Introduzione
Leggeteattentamentequesteinformazionialnedi
utilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto,edi
evitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabilidel
correttoutilizzodelprodotto,all'insegnadellasicurezza.
Perinformazionisuprodottiedaccessori,perlaricerca
diundistributoreolaregistrazionedelvostroprodotto,
potetecontattareTorodirettamenteawww .Toro.com.
Perassistenza,partioriginaliTorooulteriori
informazionicontattateunDistributoreautorizzatoo
unCentroAssistenzaToro,edabbiatesempreaportata
dimanoilnumerodelmodelloedilnumerodiseriedel
prodotto.Figura1indicalaposizionedelnumerodel
modelloedelnumerodiseriesulprodotto.
Figura1
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Scriveteilnumerodelmodelloeilnumerodiserienello
spazioseguente:
delmodello
diserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresentemanuale
identicaipericolipotenzialieriportamessaggidi
sicurezza,identicatidalsimbolodiavvertimento
(Figura2),chesegnalaunpericoloingradodiprovocare
infortunigraviolamortesenonsiosservanole
precauzioniraccomandate.
Figura2
1.Simbolodiavvertimento
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue
parole.Importanteindicainformazionimeccanichedi
particolareimportanza,eNotaevidenziainformazioni
generalidiparticolarerilevanza.
Lapotenzalordadelmotorecitataperalcunimodelli
èstatadeterminatainlaboratoriodalcostruttore
delmotore,inconformitàaSAEJ1940.Alne
diottemperareairequisitidisicurezza,emissionie
funzionamento,lapotenzaeffettivadelmotorediquesta
classeditosaerbaèsignicativamenteinferiore.
Sicurezza
L'erratoutilizzoomanutenzionediquestotosaerba
puòcausareinfortuni.Limitateilrischiodi
infortuniattenendovialleseguentiistruzionidi
sicurezza.
Torohaprogettatoecollaudatoquestotosaerbaper
offrireunservizioragionevolmentesicuro;tuttavia,
lamancataosservanzadelleseguentiistruzionipuò
provocareinfortuni.
Pergarantirelamassimasicurezza,migliori
prestazioniefamiliarizzareconilprodotto,è
essenzialechetuttiglioperatorideltosaerba
legganoattentamenteecomprendanoilcontenuto
diquestomanualeprimaancoradiavviareil
motore.Fatesempreattenzionealsimbolo
diallarme(Figura2),cheindicaAttenzione,
AvvertenzaoPericolo“normedisicurezza.”
Leggeteecomprendeteleistruzioni,perchésitratta
dellavostrasicurezza.Ilmancatorispettodelle
istruzionipuòprovocareinfortuni.
©2009—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
StampatoinPolonia
Tuttiidirittisonoriservati
Sicurezzageneraledel
tosaerba
Leseguentiistruzionisonounadattamentodellanorma
EN836.
Questafalciatriceèingradodiamputaremaniepiedi,e
scagliareoggetti.Lamancataosservanzadelleseguenti
normedisicurezzapuòprovocaregraviinfortunied
anchelamorte.
Addestramento
Leggeteattentamenteleistruzioni.Prendete
dimestichezzaconicomandieilcorrettoutilizzo
delleapparecchiature.
Nonconsentitemail'usodeltosaerbaabambinioa
personechenonabbianoperfettaconoscenzadelle
presentiistruzioni.Lenormativelocalipossono
imporrelimitiall'etàdell'operatore.
Ricordatesemprechel'operatoreoutilizzatoreè
responsabilediincidentiopericolioccorsiadaltre
personeoallaloroproprietà.
Comprendetelespiegazionidituttiipittogrammi
riportatisultosaerbaonelleistruzioni.
Benzina
AVVERTENZALabenzinaèaltamente
inammabile.Prendeteleseguentiprecauzioni.
Conservateilcarburanteinappositetaniche.
Eseguitesempreirifornimentiall'apertoenon
fumatedurantel'operazione.
Aggiungeteilcarburanteprimadiavviareilmotore.
Nontoglietemaiiltappodelserbatoio,aggiungete
benzinaamotoreaccesoocaldo;
Seversateinavvertitamentedellabenzina,non
avviateilmotore,maallontanateiltosaerbadall'area
interessataevitandodigenerareunafontedi
accensione,ncivaporidibenzinanonsisaranno
dissipati.
Montatesaldamentetuttiitappidelserbatoio
carburanteedellatanica.
Preparazione
Indossatepantalonilunghiecalzaturerobuste
quandotosate.Nonusatemail'apparecchiaturaa
piedinudioinsandali.
Ispezionateattentamentel'areaincuideveessere
utilizzatal'apparecchiatura,etoglietetuttelepietre,
rametti,ossiedaltricorpiestranei.
Primadell'usocontrollatesempreavistachele
protezionieidispositividisicurezza,comedeettori
e/ocestidiraccolta,sianomontatieperfettamente
funzionanti.
Primadell'usocontrollatesempreavistachele
lame,ibullonidellelameeilgruppoditaglionon
sianousuratiodanneggiati.Sostituiteinserielame
ebulloniusuratiodanneggiati,permantenereil
bilanciamento.
Avviamento
Primadiavviareilmotoredisinnestatetuttele
frizionidellelameedellatrazione,emetteteinfolle.
Noninclinateiltosaerbaquandoavviateilmotore
oloaccendete,salvoquandodeveessereinclinato
perl'avviamento.Intalcasononinclinatelopiù
delnecessario,esollevatesoltantoillatolontano
dall'operatore.
Avviateilmotoreoaccendeteloconcautelacomeda
istruzioni,tenendoipiediadistanzadisicurezzadalla
lama(olame)enondavantiall'aperturadiscarico.
Funzionamento
Nontosateinprossimitàdialtrepersone,soprattutto
bambini,odianimalidacompagnia.
Tosatesolamenteallalucedelgiornoocon
illuminazionearticialeadeguata.
Prestateattenzioneafosseeadaltripericolinascosti.
Nonmettetelemanioipiedivicinoosottole
partirotanti.Restatesemprelontanidall'apertura
discarico.
Nonsollevatetrasportateiltosaerbaseilmotore
èacceso.
Prestatelamassimaattenzionequandofatemarcia
indietrootirateversodivoiuntosaerbacon
operatoreapiedi.
Camminate,noncorrete.
Pendenze:
Nontosateversantimoltoscoscesi.
Prestatelamassimaattenzionesullependenze.
Tosatelependenzeconmovimentolaterale,mai
versol'altoeilbasso,einvertiteladirezionecon
lamassimacautelasullependenze.
Procedetesempreconpassosicurosulle
pendenze.
Fermatelalamaprimadiinclinareiltosaerbaperil
trasferimentosedoveteattraversaresupercinon
erbose,epertrasferirloavantieindietrodallazona
datosare.
2
Nonazionateilmotoreinunlocalechiusoincui
possanoraccogliersiifumitossicidell'ossidodi
carbonio.
Spegneteilmotore
ognivoltachelasciateiltosaerbaincustodito;
primadelrifornimentodicarburante;
primaditogliereilcestodiraccolta;
primadiregolarel'altezza,amenochela
regolazionenonpossaessereeseguitadalla
postazionediguida.
Spegneteilmotoreestaccateilcappellottodalla
candela:
primadidisintasareorimuovereostruzionidal
condottodiscarico;
primadicontrollare,pulireoeseguireinterventi
sultosaerba;
dopoavercolpitouncorpoestraneo;ispezionate
iltosaerbaperrilevareeventualidanni,ed
effettuateleriparazioninecessarieprimadi
riavviarloeutilizzarlo;
seiltosaerbainiziaavibrareinmodoanomalo
(controllateimmediatamente).
Prestateattenzionealtrafcoquandoattraversateo
procedeteneipressidiunastrada.
Manutenzioneerimessaggio
Manteneteadeguatamenteserratituttiidadi,i
bullonieleviti,perassicurarvicheleapparecchiature
funzioninonellemiglioricondizionidisicurezza.
Nonusatelanceadaltapressioneperlapuliziadelle
attrezzaturesullamacchina.
Nonteneteleapparecchiatureconbenzinanel
serbatoiooall'internodiedicidoveivaporipossano
raggiungereammelibereoscintille.
Lasciateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggio
alchiuso.
Perridurreilrischiod'incendio,mantenetemotore,
marmittadiscarico,vanobatteriaezonadi
conservazionedellabenzinaesentidaerba,foglie
edeccessidigrasso.
Controllatespessoicomponentidelcestodiraccolta
elaprotezionediscarico,eall'occorrenzasostituiteli
conpartiraccomandatedalproduttore.
Sostituitelepartiusurateodanneggiate,permotivi
disicurezza.
Sostituitelemarmittediscaricodifettose.
Dovendoscaricareilserbatoiodelcarburante,
eseguitel'operazioneall'aperto.
Nonmodicatelataraturadelregolatoredelmotore
enonfatesuperarealmotoreiregimiprevisti.
Ilmotorechefunzionaavelocitàeccessivapuò
aumentareilrischiodiinfortuni.
Prestateattenzionenelcasodeitosaerbamultilama,
inquantofacendoruotareunalamapotrestefar
girareanchealtrelame.
Durantelamessaapuntodeltosaerbafateattenzione
anonintrappolareleditatralelameinmovimentoe
lepartissedeltosaerba.
Pergarantirelemassimeprestazioniela
sicurezza,acquistateesclusivamentericambied
accessorioriginaliToro.Nonutilizzateparti
oaccessoriche
possono andar e
,inquanto
potrebberocomprometterelasicurezza.
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellomassimodipressioneacustica
all'orecchiodell'operatoredi81dBA,basatosullamisura
dimacchineidenticheinottemperanzaallenorme
EN836eISO11201.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantito
di96dBA,basatosullamisuradimacchineidentichein
ottemperanzaallanormaISO11094.
Vibrazioniamano/braccio
Questamacchinanonsuperaillivellodivibrazioni
allamano/bracciodi6,8m/s
2
,basatosullamisuradi
macchineidenticheinottemperanzaallanormaEN836
edEN1033.
3
Adesividisicurezzaeinformativi
Importante:Gliadesividisicurezzaod'istruzionesonoafssinelleadiacenzedipuntipotenzialmente
pericolosi.Sostituitegliadesividanneggiati.
Marchiodelcostruttore
1.Indicachelalamaèspecicatacomeunaparterealizzata
dalproduttoredellamacchinaoriginale.
110-9329
1.Perazionarelamacchina,innestatelastegola,inseritela
chiavediaccensioneeaccendeteilmotore;azionandola
stegolasiinseriscelafrizionementreazionandoilgruppo
dellamanigliasiinseriscelatrazione;rilasciatelastegola
perfermareilmotore.
110-9333
1.Riciclate
2.Raccogliete
112-8554
1.Rilasciodellamaniglia
115-3114
1.LeggeteilManualedell'operatore.
2.PericolodilanciodioggettiT enetegliastantiadistanza
disicurezzadallamacchina.
3.Pericolodiferitaosmembramentodimaniopiedi,lamadel
tosaerbaT oglieteilcappellottodellacandelaeleggete
leistruzioniprimadieseguireinterventidirevisioneo
manutenzione.
1.
2.
115-3116
3.
115-3116
1.Installazionedellabatteria.
4
Preparazione
1.Montaggioeaperturadella
stegola
Procedura
L'incorrettomontaggioeaperturadellastegola
puòdanneggiareicaviecrearecondizionidi
utilizzopericolose.
Fateattenzioneanondanneggiareicavi
quandomontateeapritelastegola.
Assicuratevicheicavisianodisposti
all'esternodellastegola.
Seuncavoèdanneggiato,rivolgeteviaun
CentroAssistenzaautorizzato.
1.Sbloccateidispositividifermodellastegola,
spostatelesezionidellastegolainposizionedi
lavoro,agganciatelastegolasuperioreconlastegola
inferioreebloccateidispositividifermo(Figura3).
Figura3
1.Fermodellastegola(4)
2.Estremitàdellastegola
superiore
2.Perregolarel'altezzadellastegola,sbloccatei
dispositividifermodellastegolasuperiore,ruotate
lastegolasuperioreversol'altoebloccatelanella
posizionechetrovatepiùcomoda(Figura4).
Figura4
1.Posizionesuperiore
3.Posizioneinferiore
2.Posizionecentrale
Nota:Poteteregolarelastegolasuperioreintre
posizioni.Allineateilsegnoadunodeitresegni
5
previstisullatointernodeidispositividibloccaggio
dellastegolasuperiore(Figura4).
Nota:Seunalevadelmanicosièallentata,apritela,
fatelaruotaredi1o2giriinsensoorarioper
stringerla,quindichiudetela(Figura5).
Figura5
2.Montaggiodelcavodi
avviamento
Procedura
Tirateilcavodiavviamentoattraversoilguidacavosulla
stegola(Figura6).
Figura6
1.Cavodiavviamento2.Guidacavo
Nota:Peragevolarel'installazionedelcavopremetela
barradicomandosullamaniglia.
3.Montaggiodelcestodi
raccolta
Procedura
Agganciateilbordosullaparteanterioredeltelaiodel
cestodiraccoltacomeindicatoin(Figura7).
Figura7
1.Bordo
4.Riempimentodelmotore
conolio
Procedura
Importante:Iltosaerbavieneconsegnatosenza
olionelmotore.
1.Toglietel'astadilivello(Figura8).
Figura8
2.Versatelentamentel'olioneltubodiriempimento
nchénonraggiungeilsegnodipienosull'asta
(Figura8).Nonriempitetroppo.(Riempimento
massimo:0,59litri,tipo:oliodetergenteSAE30con
classicazioneAPISF,SG,SH,SJ,SLosuperiore.)
3.Inseritel'astadilivelloechiudetesaldamente.
6
Importante:
Cambiate l'olio motor e dopo le
prime cinque or e di ser vizio
,edinseguitoogni
anno.VedereCambiodell'oliomotore.
5.Montaggiodelfusibile
Procedura
Soloperilmodello21027
Iltosaerbaèprovvistodiunfusibiledi40A,perla
protezionedelmotorinodiavviamentoelettrico.
Importante:Peravviareiltosaerbaconilmotorino
diavviamentoelettrico,eperricaricarelabatteria,
dovetemontareilfusibile.
1.Montateilcoperchiodellabatteria(Figura9).
Figura9
1.Coperchiodellabatteria
3.Fusibile
2.Portafusibili
2.Localizzateilportafusibilidall'angolosuperiore
sinistrodell'aperturadelloscompartodella
batteria(Figura9).
Nota:Ilcavoalportafusibiliècortoenonconsente
diestrarrecompletamenteilportafusibilidallo
scompartodellabatteria.
3.Inseriteilfusibilenelportafusibili(Figura10).
Figura10
Nota:Iltosaerbaèprovvistodiunfusibile
contenutonelpacchettodelladotazione.
4.Montateilcoperchiodellabatteria.
6.Ricaricadellabatteria
Procedura
Soloperilmodello21027
VedereRicaricadellabatteria,nellasezione
Manutenzione.
7
Quadrogeneraledel
prodotto
Figura11
Modelloillustrato21027
1.Fermodellastegola
inferiore(2)
8.Sportelloposteriore
2.Cestodiraccolta
9.Manopoladiregolazione
dell'altezzaditaglio
3.Fermodellastegola
superiore(2)
10.Rifornimentoolio/Astadi
livello(nonillustrata)
4.Avviatoreautoavvolgente11.T appodelserbatoio
carburante
5.Manigliadiassistenzaalla
trazione(soloperimodelli
21026e21027)
12.Candela
6.Barradicomandodella
lama
13.Filtrodell'aria
7.Chiavediaccensione
(solomodello21027)
14.Levadiriciclaggio/raccolta
Funzionamento
Riempimentodelserbatoiodel
carburante
Labenzinaèestremamenteinammabileed
esplosiva.Unincendiooun'esplosioneacausa
dellabenzinapossonoustionarevoiedaltre
persone.
Perimpedirecheunacaricaelettrostatica
facciaincendiarelabenzina,mettetela
tanicae/oiltosaerbaperterraprimadel
riempimento,maiinunveicoloosuun
oggetto.
Riempiteilserbatoioall'aperto,amotore
freddo.Tergeteleperditeaccidentali.
Nonmaneggiatelabenzinaquandofumate,
onelleadiacenzediunaammaliberaodi
scintille.
Conservatelabenzinainunatanicaper
carburanteapprovata,fuoridallaportatadei
bambini.
Riempiteilserbatoiodelcarburanteconbenzina
normalefrescasenzapiombo,provenientedauna
stazionedirifornimentodibuonamarca(Figura12).
Importante:Perridurreilrischiodiavviamenti
difcoltosi,versatenellabenzina(conservata
pernonpiùdi30giorni)unostabilizzatoreper
carburanteperl'interastagione.
Figura12
8
Controllodellivellodell'olio
motore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
1.Toglietel'astadimisurazionedellivellodell'olio,
asciugatelaedinseritelaafondonelforo(Figura8).
2.Estraetel'astaecontrollateillivellodell'olio
(Figura8).Seillivellodell'olioèinferioreallatacca
Addsull'asta,versatelentamentedell'olionelforo
delbocchettonenoaportarneillivelloallatacca
Fullsull'asta.Nonriempitetroppo.(Riempimento
massimo:0,59litri,tipo:oliodetergenteSAE30con
classicazioneAPISF,SG,SH,SJ,SLosuperiore.)
3.Inseritel'astadilivello.
Regolazionedell'altezzadi
taglio
Poteteregolareiltosaerbapertagliareerbaaqualsiasi
altezzacompresatra2,2cme7,6cm.
Mentreregolatel'altezzaditagliopotreste
toccarelalamainmovimentoeferirvi
gravemente.
Spegneteilmotoreeattendetechetuttele
partiinmovimentosisianofermate.
Noninseriteleditasottolascoccamentre
regolatel'altezzaditaglio.
Seilmotoreèstatoacceso,ilsilenziatoresarà
caldoepotrebbeprovocarviustioni.Non
avvicinatevialsilenziatorecaldo.
Tosatel'erbaallealtezzeC,DoE.Nonriciclate
l'erbaallealtezzeAoB.
Nonfalciateconimpostazioniinferioriallaposizione
C,amenochel'erbanonsiaradaoneltardoautunno,
quandol'erbainiziaarallentarelacrescita.Sel'erbaè
particolarmentealta,utilizzateunaposizioneditaglio
piùaltaecamminatelentamente;dopodichétagliate
nuovamentel'erbaall'altezzaditaglionormale.Se
l'erbaètroppoalta,èprobabilecheiltosaerbasi
intasiedilmotoresifermi.
Nota:IldispositivoSmartWheel
®
èingradodi
calcolarel'altezzaditaglioadeguataperfalciarenonpiù
diunterzodellod'erba(Figura13).
Figura13
1.Manopoladiregolazione
dell'altezzaditaglio
4.Alzateoabbassateil
tosaerba
2.Pulsantediregolazione
dell'altezzaditaglio
5.DispositivoSmartWheel
3.Scaladell'altezzaditaglio
1.Spegneteilmotoreeattendetechetuttelepartiin
movimentosisianofermate.
2.Portateiltosaerbasulmantoerboso;fermatelo
quandoildispositivoSmartWheelraggiungela
posizioneverticale(Figura13).
3.UtilizzateildispositivoSmartWheelperconfrontare
l'altezzadellepuntedeilid'erbaconlelettere
presentisullaruota.LaletterasulloSmartWheelche
corrispondeallepuntedeilid'erbaindical'altezza
ditagliocorretta.
4.Premeteilpulsantediregolazionedell'altezzadi
taglioeagitesullamanopoladiregolazioneperalzare
oabbassarel'altezzaditaglio(Figura13).
5.Sollevateoabbassatelamanigliaedutilizzatelascala
dell'altezzaditaglioperregolareiltosaerbaall'altezza
ditagliodesiderata(Figura13).
9
Avviamentodelmotore
1.Tenetelabarradicomandodellalamacontrola
stegola(Figura14).
Figura14
2.Tiratel'avviatoreautoavvolgente(Figura15)ogirate
lachiavediaccensionecomeillustratoinFigura16
(soloperilmodello21027).
Figura15
Figura16
Nota:Seiltosaerbanonsiavviaancora,contattate
unCentroAssistenzaautorizzato.
Utilizzodellatrazione
automatica
Solomodelli21026e21027
Perazionarelatrazioneautomatica,camminatetenendo
lemanisullasezionesuperioredellastegolaeigomiti
vicinoaianchi;iltosaerbaterautomaticamenteil
passo(Figura17).
Figura17
Spegnimentodelmotore
1.Rilasciatelabarradicomandodellalama(Figura18).
Figura18
2.Quandoilmotoresiferma,primadilasciareil
tosaerbaincustoditotoglietelachiavediaccensione.
Importante:Quandorilasciatelabarradi
comandodellalama,siailmotoresialalama
devonofermarsientrotresecondi.Senon
sidovesserofermareperfettamente,smettete
subitodiusareiltosaerbaerivolgeteviadun
CentroAssistenzaautorizzato.
10
Riciclaggiodellosfalcio
Iltosaerbavienespeditodallafabbricaprontoperil
riciclaggiodellosfalcioedellefoglieneltappetoerboso.
Nota:Ilcestodiraccoltapuòrimaneresultosaerba
duranteilriciclaggiodellosfalcio.
1.Spegneteilmotoreeattendetechetuttelepartiin
movimentosisianofermate.
2.Premeteilpulsantesullapartesuperioredellalevadi
riciclaggio/raccoltaespostatelalevanellaposizione
diriciclaggio(Figura19).
Figura19
1.Posizionediriciclaggio2.Posizionediraccolta
Utilizzodelcestodiraccolta
Utilizzateilcestodiraccoltaquandodesiderate
raccoglierelosfalcioelefogliedaltappetoerboso.
Nonutilizzateilcestodiraccoltaseè
consumato,inquantosassoliniesimili
corpiestraneipossonoesserescagliativerso
l'operatoreogliastanti,ecausaregraviferite
oanchelamorte.
Controllatespessolecondizionidelcestodi
raccolta.Seèdanneggiato,montateunnuovo
raccoglitoreTorodiricambio.
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Primadilasciarelapostazionediguida,
spegneteilmotoreeattendetechesisiano
fermatetuttelepartiinmovimento.
1.Spegneteilmotoreeattendetechetuttelepartiin
movimentosisianofermate.
2.Perraccoglierelosfalcio,montateilcestodi
raccolta(vedereMontaggiodelcestodiraccolta).
Premeteilpulsantesullapartesuperioredellalevadi
riciclaggio/raccoltaespostatelalevanellaposizione
diraccolta(Figura19).
Montaggiodelcestodiraccolta
1.Spegneteilmotoreeattendetechetuttelepartiin
movimentosisianofermate.
2.Mantenetesollevatolosportelloposteriore,montate
ilcestodiraccoltasullamanopolaeabbassatelo
sportelloposteriore(Figura20).
Figura20
Rimozionedelcestodiraccolta
1.Spegneteilmotoreeattendetechetuttelepartiin
movimentosisianofermate.
2.Sollevateilcestodiraccoltaerimuovetelodalla
manopola.
Nota:Inclinateleggermenteall'indietroilcesto
diraccoltaperevitarelafuoriuscitadellosfalcio
raccolto.
11
Scaricoposterioredello
sfalcio
Utilizzateloscaricoposterioreperlafalciaturadierba
moltoalta.
Primadiprocedereconloscaricoposterioredellosfalcio,
toglieteilcestodiraccoltadaltosaerba,semontato
(vedereRimozionedelcestodiraccolta)(Figura21).
Figura21
Nota:Lalevadiriciclaggio/raccoltadeveesserein
posizionediraccolta(Figura19).
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Primadilasciarelapostazionediguida,
spegneteilmotoreeattendetechesisiano
fermatetuttelepartiinmovimento.
Suggerimenti
Suggerimentigeneraliperlatosatura
Sgombratelazonadabacchette,sassi,li,ramied
altricorpiestraneichepossanoesserecolpitidalla
lama.
Evitatedicolpireoggettisolidiconlalama.Non
tosatedeliberatamentesopraunoggetto.
Seiltosaerbacolpisceunoggettoovibra,spegnete
immediatamenteilmotore,scollegateilcappellotto
dallacandelaevericateseiltosaerbahasubito
danni.
Perottenereprestazioniottimalimontateunanuova
lamaprimadell'iniziodellastagionedellatosatura.
All'occorrenzasostituitelalamaconunalamadi
ricambioToro.
Falciaturadell'erba
Falciatesoltantounterzodellod'erbapervolta.
Nonfalciateconimpostazioniinferioriallaposizione
C,amenochel'erbanonsiaradaoneltardoautunno,
quandolacrescitadell'erbainiziaarallentare.Vedere
Regolazionedell'altezzaditaglio.
Perfalciareerbaaltapiùdi15cm,tosateprima
all'altezzaditagliosuperiorecamminando
lentamente,quinditosatedinuovoadun'altezza
inferioreperottenereuntappetoerbosopiù
attraente.Sel'erbaètroppoalta,iltosaerbapuò
intasarsiearrestareilmotore.
Tosatesoltantoerbaofoglieasciutte.Erbaefoglie
bagnatetendonoadammucchiarsisultappeto
erboso,epossonointasareiltosaerbaoarrestareil
motore.
Erbaefogliebagnatepossonocausaregravi
feritesedovestescivolareetoccarelalama.
Tosatesoltantoquandoèasciutto.
Alternateladirezioneditosatura,percontribuirea
disperderelosfalciosultappetoerbosoedottenere
unafertilizzazioneuniforme.
Sel'aspettodeltappetoerbosotosatononè
soddisfacente,provateunodeiseguenti:
sostituitelalamaofatelaaflare
camminatepiùlentamentementretosate
Alzatel'altezzaditagliodeltosaerba
Tosatel'erbapiùdifrequente
Sovrapponetelepassate,anzicfalciareun'intera
andanaadognipassata
Impostatel'altezzaditagliodelleruoteanteriori
suunataccainferiorerispettoalleruote
posteriori.Peresempio,impostateleruote
anterioriinposizioneCeleruoteposterioriin
posizioneD.
Sminuzzarelefoglie
Dopolatosaturadeltappetoerboso,almenometà
diessodeveesserevisibileattraversolefoglie.
All'occorrenza,effettuatepiùpassatesullefoglie.
Seiltappetoerbosoècopertodapiùdi13cmdi
foglie,alzatediunaoduetacchel'altezzaditaglio
anteriorerispettoallaposteriore.
Seiltosaerbanonsminuzzanementelefoglie,
rallentatelavelocitàditosatura.
12
Manutenzione
Nota:Determinareilatisinistroedestrodellamacchinadallanormaleposizionedifunzionamento.
Programmadimanutenzioneraccomandato
Cadenzadimanutenzione
Proceduradimanutenzione
Dopoleprime5ore
Cambiatel'oliomotore.
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente
Controllateillivellodell'oliomotore.
Ilmotoredevefermarsientrotresecondidalrilasciodellabarradicomandodella
lama.
Puliteiltosaerba.
Ogni25ore
Caricatelabatteriaper24ore(solomodello21027).
Sostituitelalamaofatelaaflare(piùspessoseiltaglientesismussarapidamente).
Ogni50ore
Cambiatel'oliomotore.
Ogni100ore
Pulitel'impiantodiraffreddamento(vedereilmanualed'usodelmotore).
Cambiatelacandela(vedereilmanualed'usodelmotore).
Primadelrimessaggio
Svuotateilserbatoiodelcarburanteprimadieffettuareleriparazioni,comeindicato,
eprimadelrimessaggioannuale.
Ognianno
Sostituiteilltrodell'aria(piùsoventeinambientipolverosi).
Controllatelacandela(vedereilmanualed'usodelmotore).
Lubricatelecoronedentate.
PerulterioriinterventidimanutenzioneannualisirimandaalManualeperl'uso
delmotore.
Importante:Perulterioriinterventidimanutenzionesirimandaal
Man uale per l'uso del motor e
.
Preparazioneperla
manutenzione
1.Spegneteilmotoreeattendetechetuttelepartiin
movimentosisianofermate.
2.Staccateilcappellottodallacandela(Figura22)prima
dieseguireinterventidimanutenzione.
Figura22
3.Alterminedell'interventodimanutenzione
ricollegateilcappellottoallacandela.
Importante:Primadiinclinareiltosaerba
perilcambiodell'olioolasostituzionedella
lama,utilizzateiltosaerbanchéilserbatoio
delcarburantenonsaràcompletamentevuoto.
Nelcasodobbiateinclinareiltosaerbaprimadi
restaresenzabenzina,rimuoveteilcarburante
dalserbatoiomedianteunapompacarburante
manuale.Inclinatesempreiltosaerbasulanco,
conilltrodell'ariainalto.
Inclinandoiltosaerbapotrestefarefuoriuscire
ilcarburante.Labenzinaèinammabile,
esplosivaepuòcausareincidenti.
Fategirareilmotorenchénonèvuoto,o
toglietelabenzinaconunapompaamano;non
travasatelamaipermezzodiunsifone.
13
Sostituzionedelltrodell'aria
Intervallotragliinterventitecnici:Ognianno
1.Eseguiteleproceduredipreparazionealla
manutenzione;vederePreparazionealla
manutenzione.
2.Apriteilcoperchiodelltrodell'ariaedestraeteil
ltrodasostituire(Figura23).
Figura23
3.Montateunnuovoltrodell'ariaerichiudeteil
coperchio.
Cambiodell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime5
ore
Ogni50ore
Fategirareilmotoreperalcuniminutiprimadicambiare
l'olio,perriscaldarlo.L'oliocaldouiscemeglioe
trasportaunamaggiorequantitàdisostanzeinquinanti.
1.Eseguiteleproceduredipreparazionealla
manutenzione;vederePreparazionealla
manutenzione.
2.Toglietel'astadilivello(Figura8).
3.Inclinateiltosaerbasulanco,conilltrodell'aria
inalto,perscaricarel'oliousatoattraversoiltubodi
riempimento(Figura24).
Figura24
4.Dopoaverspurgatol'olio,raddrizzateiltosaerbain
posizionediservizio.
5.Versatelentamentel'olioneltubodiriempimento
nchénonraggiungeilsegnodipienosull'asta
(Figura8).Nonriempitetroppo.(Riempimento
massimo:0,59litri,tipo:oliodetergenteSAE30con
classicazioneAPISF,SG,SH,SJ,SLosuperiore.)
6.Inseritel'astadilivelloechiudetesaldamente.
7.Consegnatel'oliousatoalcentrodiraccoltapiù
vicino.
Ricaricadellabatteria
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni25ore
Soloperilmodello21027
Utilizzatesempreilcaricabatterieinambientiprotettie,
sepossibile,caricatelabatteriaper24oreatemperatura
ambiente(22°C).
1.Apriteilcoperchiodelvanobatteria(Figura25).
Figura25
2.Rimuovetelabatteriadalrelativovanoescollegateil
cavodellabatteriadalcavodeltosaerba(Figura26).
14
Figura26
3.Collegateilcaricabatterieallabatteria(Figura27).
Figura27
4.Inseriteilcaricabatterieinunapresaaparetee
caricatelabatteriaper24ore(Figura27).
Nota:Quandolabatteriaalpiombononmantiene
piùlacarica,riciclatelaosmaltitelanelpienorispetto
deiregolamentilocali.
5.Collegateilcavodellabatteriaalcavodeltosaerbaed
installatelabatterianelrelativovano.
6.Fissateilcoperchiodelvanobatteria.
Sostituzionedelfusibile
Soloperilmodello21027
Selabatterianonsiricaricaoilmotorenongiraconil
motorinodiavviamentoelettrico,èprobabilechesia
saltatoilfusibile.Sostituiteloconunfusibileadinnesto
da40A.VedereMontaggiodelfusibile.
Lubricazionedellecorone
dentate
Intervallotragliinterventitecnici:Ognianno
1.Rimuovereidadidelleruoteposteriorierimuovere
leruote.
2.Applicatedell'oliolubricanteagliingranaggicome
illustratoinFigura28.
Figura28
3.Installareleruoteposteriori.
Regolazionedellatrazione
automatica
Solomodelli21026e21027
Selatrazioneautomaticadeltosaerbanonfunziona
correttamente,regolateilcavodellatrazioneautomatica.
1.Allentateildadodibloccaggioamano(Figura29).
Figura29
1.Dadodiregolazione2.Dadodibloccaggio
2.Utilizzateildadodiregolazioneperregolarela
trazioneautomatica.
15
Seleruoteposteriorinongiranoall'indietro
quandospostateiltosaerbainretromarcia,
ruotateildadodiregolazionedi1-3giriinsenso
antiorario(dallaposizionedilavoro),inbasealla
necessitàdellacorrezione.
Selatrazioneautomaticadeltosaerbanon
funziona,ruotateildadodiregolazionedi1-3
giriinsensoorario(dallaposizionedilavoro),in
baseallanecessitàdellacorrezione.
3.Avviateiltosaerbaeutilizzatelatrazioneautomatica
pervericarelaregolazione.
Nota:Selatrazioneautomaticanonècorrettamente
regolata,ripetetelafase2
4.Quandolatrazioneautomaticaèregolata
correttamente,serrateildadodiregolazioneamano.
Nota:Qualora,dopoavereseguitotaleprocedura,
latrazioneautomaticanonfunzionassecorrettamente,
rivolgeteviadunCentroAssistenzaautorizzato.
Sostituzionedellalama
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni25
ore—Sostituitelalamaofatela
aflare(piùspessoseiltaglientesi
smussarapidamente).
Importante:
P er il cor r etto monta g gio della
lama do v ete usar e una chia v e dinamometrica
.Se
nondisponetediunachiavedinamometricao
avetedubbisull'esecuzionediquestaoperazione,
contattateunCentroAssistenzaautorizzato.
Controllatelalamaognivoltacherimanetesenza
benzina.Selalamaèdanneggiata,sostituitela
immediatamente.Seiltaglienteèottusooscheggiato,
fateloaflare,oppuresostituitelalama.
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Indossateiguantipereseguirelamanutenzione
dellalama.
1.Scollegateilcappellottodallacandela.Vedere
Preparazioneallamanutenzione.
2.Inclinateiltosaerbasulanco,conilltrodell'aria
inalto(Figura30).
Figura30
3.Toglietelalamaeconservatelabulloneriadi
montaggio.
4.Montatelanuovalamausandolabulloneriadi
montaggio.
Importante:Leestremitàcurvedellalama
devonoessererivolteversolascoccadel
tosaerba.
5.Conunachiavetorsiometricaserrateilbullone
dellalamaa50Nm.
Importante:Trattenetelalamaconunblocco
dilegnoeserratesaldamenteilbullonefacendo
forzacolvostrocorposulcriccoosullachiave
torsiometrica.
Svuotamentodelserbatoiodel
carburante
1.Spegneteilmotoreelasciatechesiraffreddi
2.Scollegateilcappellottodallacandela.
3.Toglieteiltappodelserbatoiodelcarburante.
4.Utilizzateunapompaamanopertravasareil
carburanteinunatanicapulita,omologataper
benzina.
5.Collegateilcappellottoallacandela.
6.Fategirareilmotorencnonsiferma.
7.Avviatedinuovoilmotoreedaccertatevichetuttala
benzinasiaefuitadalcarburatore.
16
Puliziadeltosaerba
Metododilavaggio
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente—Puliteil
tosaerba.
Iltosaerbapuòspostaredelmaterialedal
sottoscocca.
Usateocchialidisicurezza.
Quandoilmotoreèacceso,rimanetein
posizionediservizio(dietrolastegola).
Nonconsentiteadalcunodiavvicinarsialla
zonadilavoro.
Perottenereimiglioririsultati,puliteiltosaerbasubito
dopoaverterminatoillavoro.
1.Seilcestodiraccoltaèmontatosultosaerba,
toglietelo.
2.Abbassateiltosaerbaall'altezzaditagliominima.
VedereRegolazionedell'altezzaditaglio.
3.Portateiltosaerbasuunasupercielastricatae
pianeggiante.
4.Collegateunacannadagiardinoalrubinetto
dell'acquaedalforodilavaggiosullascoccadel
tosaerba(Figura31).
Figura31
1.Forodilavaggio
5.Apriteilrubinetto.
6.Avviateilmotoreelasciatelogirarenquandol'erba
tagliatasmettediusciredalsottoscocca.
7.Spegneteilmotore.
8.Chiudeteilrubinettodell'acquaescollegatelacanna
daltosaerba.
9.Avviareilmotoreperalcuniminuti,perasciugarela
scoccaedimpedirechearrugginisca.
Raschiatura
Inclinandoiltosaerbapotrestecausarela
fuoriuscitadicarburantedalcarburatoreodal
serbatoiodelcarburante.Labenzinaèmolto
inammabile,esplosivae,inalcunecondizioni,
puòcausareinfortuniedanni.
Fategirareilmotorenchénonèvuoto,o
toglietelabenzinaconunapompaamano;non
travasatelamaipermezzodiunsifone.
1.Eseguiteleproceduredipreparazionealla
manutenzione;vederePreparazionealla
manutenzione.
2.Rimuoveteilcestodiraccolta.
3.Spurgateilcarburantedalserbatoio.
4.Inclinateiltosaerbasulanco,conilltrodell'aria
inalto.
5.Toglietemorchiaesfalcioconunraschiettodilegno
duroodiplastica.Evitateditoccarebavaturee
taglientiaflati.
6.Spruzzateilsottoscoccadeltosaerbacondell'acqua.
Importante:Perevitareilrischiodiavviamenti
difcoltosi,spostatelelameilmenopossibile.
7.Raddrizzateiltosaerba.
17
Rimessaggio
Conservateiltosaerbainunluogofresco,pulitoe
asciutto.
Preparazionedeltosaerbaper
ilrimessaggio
Ivaporidibenzinapossonoesplodere.
Nonconservatelabenzinaperpiùdi
30giorni.
Nonmetteteiltosaerbainunambiente
chiuso,nelleadiacenzediunaamma
libera.
Fateraffreddareilmotoreprimadel
rimessaggio.
1.L'ultimavoltachefateilpieno,primadelrimessaggio,
versatelostabilizzatorenelcarburante,comeindicato
nelleistruzionidelcostruttoredelmotore.
2.Fatefunzionareiltosaerbanchéilmotorenonsi
fermapermancanzadicarburante.
3.Iniettatelabenzinanelmotoreeavviatelodinuovo.
4.Lasciatecheilmotoregirinchénonsiferma.
Quandononsiaccendepiù,ilmotoreèasciutto
abbastanza.
5.Scollegateilcappellottodallacandela.
6.Toglietelacandela,versate30mldiolionelforo
dellacandelaetiratepiùvoltelentamenteilcavo
diavviamentoperdistribuirel'olionelcilindro,al
nediimpedirechequest'ultimocorrodadurantela
stagionemorta.
7.Montatelacandelasenzastringerla.
8.Serratetuttiidadi,ibullonieleviti.
9.Caricatelabatteriaper24ore,scollegateil
caricabatterieeriponeteiltosaerbainunambiente
nonriscaldato.Senonfossepossibileriporreil
tosaerbainunluogononriscaldato,ricaricatela
batteriaogni90giorni(solomodello21027).
Rimozionedeltosaerbadal
rimessaggio
1.Toglietelacandelaefategirarevelocementeil
motoreutilizzandol'innesco,pereliminarel'olio
superuodalcilindro.
2.Montatelacandelaeserratelaconunachiave
dinamometricaa20Nm.
3.Caricatelabatteriaper24ore(solomodello21027).
4.Collegateilcappellottoallacandela.
18
374-0102 Rev D
International Distributor List
Distributor: Country: Phone Number:
Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Turkey 90 216 344 86 74
Balama Prima Engineering Equip Hong Kong 852 2155 2163
B-Ray Corporation Korea 82 32 551 2076
Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383
Ceres S.A Costa Rica 506 239 1138
CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd Sri Lanka 94 11 2746100
Cyril Johnston & Co Northern Ireland 44 2890 813 121
Equiver Mexico 52 55 539 95444
Femco S.A. Guatemala 502 442 3277
G.Y.K. Company ltd. Japan 81 726 325 861
Geomechaniki of Athens Greece 30 10 935 0054
Guandong Golden Star China 86 20 876 51338
Hako Ground and Garden Sweden 46 35 10 0000
Hako Ground and Garden Norway 47 22 90 7760
Hayter Limited (U.K.) United Kingdom 44 1279 723 444
Hydroturf Int. Co Dubai United Arab Emirates 97 14 347 9479
Hydroturf Egypt LLC Egypt 202 519 4308
Ibea S.p.A. Italy 39 0331 853611
Irriamc Portugal 351 21 238 8260
Irrigation Products Int'l Pvt Ltd India 86 22 83960789
Jean Heybroek b.v. Netherlands 31 30 639 4611
Lely (U.K.) Limited United Kingdom 44 1480 226 800
Maquiver S.A. Colombia 57 1 236 4079
Maruyama Mfg. Co. Inc. Japan 81 3 3252 2285
Metra Kft Hungary 36 1 326 3880
Mounteld a.s. Czech Republic 420 255 704 220
Munditol S.A. Argentina 54 11 4 821 9999
Oslinger Turf Equipment SA Ecuador 593 4 239 6970
Oy Hako Ground and Garden Ab Finland 358 987 00733
Parkland Products Ltd New Zealand 64 3 34 93760
Prochaska & Cie Austria 43 1 278 5100
RT Cohen 2004 Ltd Israel 972 986 17979
Riversa Spain 34 9 52 83 7500
Roth Motorgerate GmBh & Co Germany 49 7144 2050
Sc Svend Carlsen A/S Denmark 45 66 109 200
Solvert S.A.S France 33 1 30 81 77 00
Spypros Stavrinides Limited Cyprus 357 22 434131
Surge Systems India Limited India 91 1 292299901
T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500
Toro Australia Australia 61 3 9580 7355
Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960
La garanzia del marchio Toro
Condizioni e prodotti coperti
The Toro® Company e la sua afliata, Toro Warranty Company garantiscono
all'acquirente originale*, ai sensi di un accordo tra di loro siglato, la riparazione
di qualsiasi prodotto Toro utilizzato a normale uso residenziale* qualora esso
presentasse difetti di materiale o lavorazione. I seguenti periodi di tempo
vengono applicati dalla data d'acquisto originale:
Prodotti Periodo di garanzia
Tosaerba elettrici con operatore a piedi Garanzia limitata di due anni
Rider con motore posteriore Garanzia limitata di due anni
Trattori per tappeti erbosi e giardini Garanzia limitata di due anni
Prodotti elettrici portatili Garanzia limitata di due anni
Spazzaneve
Garanzia limitata di due anni
Consumer Zero Turn
Garanzia limitata di due anni
* “Acquirente originale” signica la persona che ha acquistato i prodotti Toro
originariamente.
* “Normale uso residenziale” signica l'uso del prodotto sul lotto della vostra
abitazione. L'utilizzo in più luoghi è considerato uso commerciale, ed in questo
caso viene applicata la garanzia per uso commerciale.
Garanzia limitata per uso commerciale
I prodotti e gli accessori Consumer Toro utilizzati a scopo commerciale,
istituzionale o per noleggio sono garantiti esenti da difetti di materiale e
lavorazione per i seguenti periodi di tempo dalla data d'acquisto originale:
Prodotti Periodo di garanzia
Tosaerba elettrici con operatore a piedi Garanzia di 90 giorni
Rider con motore posteriore Garanzia di 90 giorni
Trattori per tappeti erbosi e giardini Garanzia di 90 giorni
Prodotti elettrici portatili Garanzia di 90 giorni
Spazzaneve
Garanzia di 90 giorni
Consumer Zero Turn
Garanzia di 45 giorni
Istruzioni per ottenere il servizio in garanzia
Se credete che il vostro prodotto Toro presenti un difetto di materiale o
lavorazione, procedete come segue.
1. Per la revisione del prodotto rivolgetevi al rivenditore di zona. Se per un
qualsiasi motivo non fosse possibile contattare il vostro rivenditore di zona,
per la revisione del prodotto potete rivolgervi a un distributore autorizzato
Toro.
2. Portate il prodotto e la prova d'acquisto (ricevuta di vendita) dove lo avete
acquistato o al Centro Assistenza.
Se per qualsiasi motivo non siete soddisfatti dell'analisi o del servizio del Centro
Assistenza, contattate l'importatore Toro oppure noi stessi al:
Customer Care Department, Consumer Division
Toro Warranty Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420 -1196
Manager: Assistenza tecnica prodotti: 001 -952 -887 -8248
Vedere l'acclusa lista dei distributori.
Responsabilità del proprietario
In veste di proprietario dovete mantenere il vostro prodotto Toro osservando
le procedure di manutenzione riportate nel manuale dell'operatore. La
manutenzione ordinaria è a vostro carico, sia essa eseguita da un concessionario
o da voi stesso.
Articoli e condizioni non coperti da garanzia
Quanto segue è escluso dalla presente espressa garanzia.
Il costo della regolare manutenzione e di ricambi tipo ltri, carburante,
lubricanti, parti per la messa a punto, aflatura lame e regolazione della
frizione.
Qualsiasi prodotto o pezzo modicato o impropriamente utilizzato, o che
debba essere sostituito o riparato a causa di normale usura, incidenti o
mancanza di corretta manutenzione.
Le riparazioni necessarie a causa dell'uso di carburante inadatto, presenza
di sostanze inquinanti nel sistema di alimentazione o mancanza di
un'adeguata preparazione del sistema di alimentazione prima di pause
di utilizzo di oltre tre mesi.
Motore e trasmissione, che sono coperti dalle pertinenti garanzie del
produttore, con clausole e condizioni a parte.
Tutte le riparazioni coperte dalla presente garanzia devono essere eseguite da un
Centro Assistenza Toro autorizzato, utilizzando parti di ricambio Toro approvate.
Condizioni generali
L'acquisto è coperto dalle leggi nazionali di ciascun paese. La presente garanzia
non limita i diritti riservati all'acquirente da tali leggi.
374 -0109 Rev A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro Emotion 43cm Lawn Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente