Thuasne Mask Activ Security Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
2022701 (2021-02)
de nl it es
FACTICE

Lavable 50 fois - Catégorie 1 – activité modérée
Conforme 

Washable 50 times - Category 1– moderate activity
Compliant with 

50 Mal waschbar - Kategorie 1 – mäßige körperliche Aktivität
Entspricht 

50 keer wasbaar - Categorie 1 - gematigde activiteit
Conform 

Lavabile 50 volte - Categoria 1 – attività moderata
Conforme 

Lavable 50 veces - Categoría 1 – actividad moderada
Conformidad 
fr
de
nl
en
it
es
• GREATER THAN 90 % FILTRATION • TESTED FOR 50 WASHES •
• FILTERLEISTUNG ÜBER 90 % • GETESTET FÜR 50 WASCHGÄNGE •
• FILTRATIE VAN MEER DAN 90 % • GETEST NA 50 WASBEURTEN •
• FILTRAZIONE SUPERIORE AL 90 % • TESTATO PER 50 LAVAGGI •
• FILTRACIÓN SUPERIOR AL 90 % • TESTADA PARA 50 LAVADOS •
La conception, la production et la commercialisation de nos masques
sont conformes aux exigences de l’ISO 9001:2015.
fr
The design, production and marketing of our masks comply with
ISO 9001:2015 requirements.
en
Planung, Produktion und Verkauf unserer Masken erfüllen die
Anforderungen der ISO-Norm 9001:2015.
de
Het ontwerp, de productie en de commercialisering van onze maskers
voldoen aan de eisen van de ISO 9001:2015 norm.
nl
La progettazione, la produzione e la commercializzazione delle nostre
maschere sono conformi ai requisiti della norma ISO 9001:2015.
it
El diseño, la producción y la comercialización de nuestras mascarillas
cumplen con los requisitos de la norma ISO 9001:2015.
es
www.thuasne.com/global-contact


120, rue Marius Aufan
92300 Levallois-Perret
France

Diese Maske für den Sport ist für nichtmedizinische
Zwecke durch gesunde Personen bestimmt, die eine
körperliche, sportliche Aktivität mäßiger Intensität
ausüben (Anstrengungsgrad 5 oder 6 auf der Skala zur
Abschätzung des Anstrengungsempndens der WHO).
Das Tragen der Schutzmaske für den Sport während
einer körperlichen und sportlichen Aktivität hängt von
mehreren Faktoren ab (Atemfluss, Trainingsintensität,
Ausübung drinnen/draußen, mögliche oder nicht
mögliche Einhaltung des Abstandhaltens usw.).
WARNHINWEIS Die Schutzmaske für den Sport
entbindet den Benutzer in keiner Weise von der
systematischen Anwendung der Schutzmaßnahmen,
die von entscheidender Bedeutung sind, sowie vom
Abstandhalten zur Bekämpfung von viralen und
bakteriellen Infektionen.
Die Gesundheitsvorschriften des Ministeriums für Sport
und der zuständigen Sportverbände sind einzuhalten.
Eine Schutzmaske für den Sport ist für Kinder unter
12 Jahren nicht geeignet.
Diese Maske schützt die Umgebung des Maskenträgers.
Sie soll die Abgabe von Speicheltröpfchen durch ihren
Träger in die Umgebung verhindern. Sie hat auch die
Aufgabe, den „Mund- und Nasenbereich“ vor jeglichem
Kontakt mit den Händen zu schützen.

Bitte beachten Sie zum Schutz Ihrer Gesundheit und der
Gesundheit anderer unbedingt die Packungsbeilage.
- Wenn Sie an einer Krankheit leiden, die eine
beeinträchtigte Atemkapazität mit sich bringt, ist diese
Maske nicht geeignet. Holen Sie die Meinung Ihres
Arztes oder Ihrer Ärztin ein;
- Das Tragen der Schutzmaske für den Sport wird bei sehr
intensivem Training nicht empfohlen, wenn dieses von
folgenden Merkmalen gekennzeichnet ist:
sehr starker Atemlosigkeit,
unmöglichem Sprechen,
starkem Schwitzen,
einem Anstrengungsgrad von über 8 auf der Skala zur
Abschätzung des Anstrengungsempndens der WHO
von 0 bis 10.
Diese Kriterien, die das Training beschreiben, sind für
jeden Einzelnen wichtig und benötigen keine spezielle
Messung des Atemvolumens.
- Die Gesundheitsvorschriften des Ministeriums für Sport
und der zuständigen Sportverbände sind einzuhalten

Diese Schutzmaske für den Sport ist weder ein Medizinprodukt im Sinne der Verordnung EU/2017/745 (chirurgische
Maske), noch eine persönliche Schutzausrüstung im Sinne der Verordnung EU/2016/425 (wie z. B. eine Filtermaske
vom Typ FFP2).
Produktart:
Schutzmaske für den Sport laut Norm MBS AFNOR SPEC S70-001:
- Filterleistung bei Partikeln von 3 μm > 90 %
- Luftdurchlässigkeit bei einem Unterdruck von 100 Pa > 200 l/m²/s
*Test durch das IFTH (Institut Francais du Textile et de l‘Habillement) Nr. 21-00403
Der Materialkomplex wurde entsprechend den technischen Merkmalen für bis zu   
handelsübliche Masken im Labor getestet, wobei reale Verwendungsbedingungen nicht berücksichtigt wurden.

     
     
     

- Die Maske bei 40°C in einem kompletten Waschgang
von mindestens 30 Minuten waschen.
- Die Maske täglich und nach jeder Verwendung waschen.
- Es wird empfohlen, sie im Wäschetrockner zu trocknen
und sie zu bügeln.
- Bei Raumtemperatur und in der Originalverpackung
aufbewahren.

Sie muss vor der Verwendung vollkommen trocken sein.
Entsorgung der Maske:
- In einem spezischen Entsorgungssystem für Abfälle mit
Infektionsgefahren.
- In einem sorgfältig verschlossenen Kunststobeutel,
wenn keine Entsorgung über das System für Abfälle mit
Infektionsgefahren möglich ist.
Eine Waschtabelle kann auf folgender Seite
heruntergeladen werden:
https://fr.thuasne.com/fr/masque

Polyamid, Elasthan.
Nasenbügel: Stahl/Polypropylen.
 Erwachsene

- Bekannte Überempndlichkeit gegenüber einem der
Bestandteile.
- Das Produkt nicht im Bereich einer oenen Wunde
anlegen.
- Krankheit, die eine beeinträchtigte Atemkapazität mit
sich bringt

Dit sportmasker is bedoeld voor niet-medisch gebruik
door gezonde mensen die lichamelke en sportieve
activiteiten uitoefenen met een gematigde intensiteit
(belasting van 5 of 6 op de inspanningsschaal van de
WHO). Het dragen van een barrièremasker om te sporten
tdens lichamelke en sportieve activiteiten hangt af van
verschillende factoren (ademhalingsfrequentie, intensiteit
van de inspanning, beoefening binnen/buiten, al dan niet
kunnen bewaren van fysieke distantie, enz.)
WAARSCHUWING Het barrièremasker om te
sporten ontslaat de gebruiker in geen geval van zn
verantwoordelkheid om de barrièrehandelingen, die van
essentieel belang zn, systematische toe te passen. Dit
geldt ook voor de regels inzake fysieke distantie voor de
bestrding van virale en bacteriële infecties.
Het is raadzaam de gezondheidsvoorschriften van het
Ministerie van Sport en de bevoegde sportfederaties te
raadplegen.
Een barrièremasker om te sporten is niet geschikt voor
kinderen onder de 12 jaar.
Dit masker beschermt de omgeving van de drager. Het is
zo ontworpen dat de omgeving beschermd wordt tegen
de druppels die door de drager worden uitgestoten. Het is
ook ontworpen om het gebied rond de ‘mond en de neus’
te beschermen tegen contact met de handen.

Om uw eigen gezondheid en die van de anderen te
beschermen, is het zeer belangrk dat u de informatienota
naleeft.
- Als u een ademhalingsziekte hebt, is dit masker niet
geschikt. Vraag advies aan uw arts.
- Het dragen van een barrièremasker om te sporten wordt
niet aangeraden b zeer intensieve oefeningen die
worden gekenmerkt door:
zeer ernstige kortademigheid,
geen gesprek kunnen voeren,
hevig zweten,
een belasting van meer dan 8 op de inspanningsschaal
van de WHO van 0 tot 10.
Iedereen kan deze inspanningscriteria toepassen en de
ademhalingsfrequentie hoeft niet speciaal te worden
gemeten.
- Het is raadzaam de gezondheidsvoorschriften van het
Ministerie van Sport en de bevoegde sportfederaties te
raadplegen.

Dit barrièremasker om te sporten is noch een medische hulpmiddel in de zin van Verordening EU/2017/745
(chirurgische maskers), noch een persoonlk beschermingsmiddel in de zin van Verordening EU/2016/425 (als
lterend masker van het type FFP2).
Type product:
Barrièremasker om te sporten conform MBS AFNOR SPEC S70-001:
- ltreringsdoeltreendheid van de deeltjes van 3 μm > 90%
- luchtdoorlatendheid voor een onderdruk van 100 Pa > 200 l/m²/s


     
       
    

- Het masker wassen op 40°C, met een volledig programma
van ten minste 30 minuten.
- Het masker alle dagen wassen, na elk gebruik.
- Drogen in de droogtrommel en strken worden
aanbevolen.
- Te bewaren op kamertemperatuur en in de oorspronkelke
verpakking.

Het moet volledig droog zn alvorens het gebruikt wordt.
Procedure voor het weggooien van maskers:
- via het specieke kanaal van het infectieus ziekenhuisafval.
- in een zorgvuldig afgesloten plastieken zak als weggooien
via het kanaal van het infectieus ziekenhuisafval niet
mogelk is.
Een wasrooster kan gedownload worden op de pagina:
https://fr.thuasne.com/fr/masque

Polyamide, elastaan.
Neusbeugel: staal/polypropyleen.
volwassene

- Gekende Allergie aan een van de componenten.
- Het product niet direct in contact brengen met een
huidwond.
- Ademhalingsziekte.
*IFTH-test ref. 21-00403
Het materiaalcomplex werd getest conform de technische kenmerken van de maskers voor het grote publiek, met tot
 uitgevoerd in een laboratorium, zonder rekening te houden met de reële gebruiksomstandigheden.

Questa mascherina per lo sport è destinata a uso
non sanitario da parte di persone sane che svolgono
un’attività sica e sportiva di intensità moderata
(intensità di 5 o 6 sulla scala d’intensità dell’OMS).
L’opportunità di indossare la mascherina barriera per lo
sport durante l’attività sica e sportiva dipende da vari
fattori (frequenza respiratoria, intensità dell’esercizio,
attività all’interno/all’esterno, possibilità o meno di
mantenere il distanziamento sociale, ecc.).
AVVERTENZA La mascherina barriera per lo sport
non esonera in alcun caso l’utilizzatore dal rispetto
sistematico dei gesti barriera, che sono essenziali,
e delle regole di distanziamento sociale volte a
combattere le infezioni virali e batteriche.
Fare riferimento alle normative sanitarie del Ministero
dello sport e delle federazioni sportive competenti.
Una mascherina barriera per lo sport non è adatta ai
bambini di età inferiore ai 12 anni.
Questa mascherina protegge l’ambiente
dell’utilizzatore della mascherina. È destinata a evitare
la proiezione nell’ambiente circostante delle goccioline
emesse da chi la indossa. Ha anche la funzione di
proteggere l’area “bocca e naso” da qualsiasi contatto
con le mani.

Per proteggere la propria salute e quella altrui, è molto
importante rispettare le istruzioni per l’uso.
- Questa mascherina non è adatta alle persone
aette da una malattia che influisce sulla capacità
respiratoria, se siete malati consultate un medico;
- Non è consigliato indossare una mascherina barriera
per lo sport per la pratica di esercizi di intensità molto
elevata caratterizzati da:
frequenza respiratoria molto elevata,
conversazione impossibile,
sudorazione molto abbondante,
intensità superiore a 8 sulla scala d’intensità
dell’OMS da 0 a 10.
Questi criteri che caratterizzano l’attività sica sono
rilevabili da chiunque e non necessitano di alcun
intervento specialistico di ventilazione polmonare.
- Fare riferimento alle normative sanitarie del Ministero
dello sport e delle federazioni sportive competenti

Questa mascherina barriera non è un dispositivo medico ai sensi del Regolamento UE/2017/745 (mascherina
chirurgica), né un dispositivo di protezione individuale ai sensi del Regolamento UE/2016/425 (mascherina ltrante
di tipo FFP2).
Tipo di prodotto:
Mascherina barriera per lo sport secondo la norma MBS AFNOR SPEC S70-001:
- ecacia ltrante delle particelle di 3 μm > 90%
- permeabilità all’aria per una depressione di 100 Pa > 200 l/m²/s

     

      

- Lavare la mascherina a 40°C con un ciclo completo di
minimo 30 minuti.
- Lavare la mascherina tutti i giorni, dopo ogni utilizzo.
-Si consiglia di asciugare in asciugatrice e stirare.
- Conservare a temperatura ambiente e nella confezione
originale.

Deve essere completamente asciutta prima di essere
utilizzata.
Come smaltire la mascherina:
- nella liera specica dei riuti sanitari pericolosi a
rischio infettivo (PRI),
- in una busta di plastica accuratamente chiusa qualora
Non sia possibile lo smaltimento nella liera PRI.
Una tabella di lavaggio è scaricabile all’indirizzo:
https://fr.thuasne.com/fr/masque

Poliammide, elastan.
Barretta nasale: acciaio/polipropilene.
 adulto

- Allergia nota a uno dei componenti.
- Non porre il prodotto direttamente a contatto con la
pelle lesa.
- Malattia che influisce sulla capacità respiratoria.
*Test IFTH rif 21-00403
Il complesso di materiali è stato testato ed è conforme alle caratteristiche tecniche delle mascherine per la
collettività no a  realizzati in laboratorio, senza tenere conto delle condizioni di utilizzo reali.

Esta mascarilla barrera deportiva está destinada al
uso no sanitario por personas sanas que realicen una
actividad física y deportiva de intensidad moderada
(intensidad de 5 o 6 en la escala de intensidad de la
OMS). El uso de la mascarilla barrera deportiva durante
la actividad física y deportiva depende de varios
factores (flujo respiratorio, intensidad del ejercicio,
práctica interior/exterior, posibilidad o no de mantener
la distanciamiento físico, etc.).
ADVERTENCIA La mascarilla barrera deportiva no
exime en modo alguno al usuario de la aplicación
sistemática de las medidas de prevención, que son
esenciales, ni de las normas de distanciamiento físico
destinadas a luchar contra las infecciones físicas y
bacterianas.
Es conveniente remitirse a las instrucciones sanitarias
del Ministerio de Deporte y de las federaciones
deportivas competentes.
La mascarilla barrera deportiva no es conveniente para
los niños menores de 12 años.
Esta mascarilla protege el entorno del usuario de la
mascarilla. Está destinada a evitar la proyección de
gotitas emitidas por el usuario al entorno que lo rodea.
También está destinada a proteger la zona «boca y
nariz» contra todo contacto con las manos.

Para proteger su salud y la de los demás, es muy
importante respetar las indicaciones del folleto
informativo.
- Si padece una enfermedad que afecta a sus
capacidades respiratorias, esta mascarilla no es
adecuada para usted, pida consejo a su médico;
- No se aconseja el uso de la mascarilla barrera
deportiva para realizar ejercicios de intensidad muy
alta caracterizados por:
un alto nivel de jadeo,
una imposibilidad de conversar,
una transpiración muy abundante.
una intensidad superior a 8 en la escala de
intensidad de la OMS de 0 a 10.
Estos criterios que caracterizan el ejercicio son
apreciables por cada persona y no requieren ninguna
medición especializada del flujo ventilatorio.
- Es conveniente remitirse a las instrucciones sanitarias
del Ministerio de Deporte y de las federaciones
deportivas competentes.

Esta mascarilla barrera no es ni un producto sanitario con arreglo al Reglamento UE/2017/745 (mascarilla
quirúrgica), ni un equipo de protección individual con arreglo al Reglamento UE/2016/425 (como mascarilla
ltrante de tipo FFP2).
Tipo de producto:
Mascarilla barrera deportiva conforme a la norma MBS AFNOR SPEC S70-001:
- ecacia de ltración de las partículas de 3 μm > 90 %
- permeabilidad al aire para una depresión de 100 Pa > 200 l/m²/s

 
 
       

- Lavar la mascarilla a 40°C con un ciclo de lavado
completo de una duración mínima de 30 minutos.
- Lavar la mascarilla todos los días, después de cada uso.
- Se aconseja secar la mascarilla en secadora y plancharla.
- Almacenar a temperatura ambiente en el embalaje
original.

Debe estar completamente seca antes de su utilización.
Procedimiento de eliminación de la mascarilla:
- a través del tratamiento especíco de los residuos
asociados a riesgos infecciosos (DASRI),
- en una bolsa de plástico cerrada cuidadosamente
si la eliminación mediante tratamiento DASRI no es
posible.
Puede descargar una tabla de lavados en la página:
https://fr.thuasne.com/fr/masque

Poliamida, elastano.
Barrita nasal: acero/polipropileno.
 adulto

- Alergia conocida a uno de los componentes.
- No poner el producto en contacto directo con una
piel dañada.
- Enfermedad que afecte a las capacidades
respiratorias.
* Test IFTH ref 21-00403
Los tests han demostrado la conformidad del complejo de material con las características técnicas de las mascarillas
para el público en general hasta  realizados en laboratorio, sin tener en cuenta las condiciones de uso real.
fr Ce masque barrière pour le sport ne
remplace pas les gestes barrières (lavage régulier
des mains, distanciation physique, réduction des
contacts avec d’autres personnes). Ce masque
protège l’environnement de l’utilisateur. Il a
également pour vocation de protéger la zone
«bouche et nez» contre tout contact avec les
mains.
        

Avant de mettre un masque, se laver les
mains à l’eau et au savon ou avec une solution
hydroalcoolique.


Déplier le masque. La face EXTÉRIEURE est
identiée par le texte THUASNE SPORT sur les
côtés.
La barrette nasale fournie dans l’emballage
est amovible. Son utilisation est facultative. Cela
n’entache en rien les qualités de ltration du
masque. Elle permet un plaquage du masque plus
ecace sur le haut du visage en s’adaptant à la
morphologie de chacun au niveau du nez et des
pommettes. Elle est notamment recommandée
pour les porteurs de lunettes car elle limite la
remontée de l’air et donc la formation de buée sur
les verres.
Pour l’installer dans le masque veuillez suivre les
étapes du schéma ci-contre.
Elle est à retirer au moment du lavage.
Mettre vos élastiques derrière les oreilles.
Ajuster la barrette nasale sur le haut du masque
(le cas échéant) et vérier l’absence de jet d’air
dans les yeux lors d’une expiration forte.
Une fois le masque mis en place, respirer
normalement.
Vérier toujours que le masque est bien ajusté
et couvre votre bouche et votre nez. Il est
recommandé de porter ce masque sur une peau
nue, le port de la barbe peut réduire l’ecacité de
ltration en dehors des limites visées.
Le masque peut être porté 4 heures en continu
entre chaque lavage.
Lorsque l’on porte un masque, éviter de le toucher,
ne pas le déplacer.
Chaque fois que l’on touche un masque usagé, se
laver les mains à l’eau et au savon ou à l’aide d’une
solution hydro-alcoolique.
en This sports barrier mask is not a replacement
for application of protective measures (regular
hand-washing, social distancing, reduction of
contact with other people). This mask protects the
environment from the user. It is also intended to
protect the “mouth and nose” area from contact
with the hands.
         

Wash your hands with soap and water or alcohol-
based sanitizer before putting on a mask.


Unfold the mask. The OUTSIDE is identied by the
text THUASNE SPORT on the sides.
The nose piece supplied in the packaging is
removable. Its use is optional. This in no way aects
the mask’s ltration qualities. It makes it possible
to more eectively position the mask flat against
the upper part of the face, adapting to t over the
nose and cheeks of each person. It is particularly
recommended for people who wear glasses since
it prevents air going upwards and causing their
glasses to fog up.
To install it in the mask, please follow the steps
indicated in the diagram opposite.
It must be removed before washing.
Place the elastic straps behind your ears.
Adjust the nose piece at the top of the mask
(where applicable) and ensure that no air is blown
into the eyes when breathing out hard.
Once the mask is in place, breathe normally.
Always check that the mask is properly adjusted
and that it covers your mouth and nose. It is
recommended that this mask be worn over bare
skin; beards may reduce the ltration ecacy to
outside the target range.
The mask can be worn for 4 hours continuously
between each wash.
When wearing a mask, avoid touching it and do not
move it.
Wash your hands with soap and water or alcohol-
based sanitizer each time you touch a used mask.
de Diese Schutzmaske für den Sport ist kein
Ersatz für die Schutzmaßnahmen (regelmäßiges
Händewaschen, Abstandhalten, Reduzierung der
Kontakte mit anderen Personen). Diese Maske
schützt die Umgebung des Benutzers. Sie hat auch
die Aufgabe, den „Mund- und Nasenbereich“ vor
jeglichem Kontakt mit den Händen zu schützen.
       

Vor dem Anlegen der Maske die Hände mit Wasser
und Seife oder mit Händedesinfektionsmittel
reinigen.


Die Maske auseinanderfalten. Die AUSSENSEITE
ist am seitlichen Aufdruck THUASNE SPORT
erkennbar.
Der mitgelieferte Nasenbügel kann entfernt werden.
Seine Verwendung ist optional. Dies beeinflusst
in keiner Weise die Filtereigenschaften der
Maske. Er ermöglicht ein besseres Anpressen der
Maske in der oberen Gesichtshälfte, da er sich
an die individuelle Form von Nase und Wangen
anpasst. Er ist insbesondere für Brillenträger
empfehlenswert, da weniger Luft aufsteigt und die
Gläser folglich nicht so leicht beschlagen.
Um ihn an der Maske anzubringen, befolgen Sie
die Schritte des nebenstehenden Schemas.
Der Bügel muss vor dem Waschen
herausgezogen werden.
Die Gummibänder hinter die Ohren legen.
Den Nasenbügel (gegebenenfalls) am oberen
Rand der Maske anpassen. Beim kräftigen
Ausatmen darf kein Luftstrom in den Augen
spürbar sein.
Nachdem die Maske angelegt wurde, normal
atmen.
Überprüfen Sie immer, ob die Maske gut sitzt sowie
Mund und Nase bedeckt. Es wird empfohlen, diese
Maske auf bloßer Haut zu tragen. Das Tragen eines
Bartes kann die Filterwirkung über die festgelegten
Grenzwerte hinaus reduzieren.
Die Maske kann zwischen den einzelnen
Waschgängen 4 Stunden am Stück getragen
werden.
Die Maske sollte, während sie getragen wird,
nach Möglichkeit nicht berührt oder verschoben
werden.
Nach jedem Berühren einer benutzten Maske
die Hände mit Wasser und Seife oder mit
Händedesinfektionsmittel reinigen.
nl Dit barrièremasker om te sporten vervangt
de barrièrehandelingen niet (regelmatig wassen
van de handen, fysieke distantie, beperking van
contacten met andere personen). Dit masker
beschermt de omgeving van de gebruiker. Het is
ook ontworpen om het gebied rond de ‘mond en
de neus’ te beschermen tegen contact met de
handen.
      
      

De handen wassen met water en zeep of met een
hydroalcoholische oplossing alvorens het masker
aan te trekken.
        

Vouw het masker open. De BUITENKANT is opz
voorzien van de tekst THUASNE SPORT.
De in de verpakking bgeleverde neusbeugel
is afneembaar. Het gebruik ervan is facultatief.
Dat verandert niets aan het ltratievermogen
van het masker. Deze beugel zorgt ervoor dat
het masker beter op de bovenzde van het
gezicht aansluit, door zich aan te passen aan de
morfologie van iedereen ter hoogte van de neus
en de jukbeenderen. De beugel wordt met name
aanbevolen voor brildragers, want hierdoor wordt
verhinderd dat de lucht opstgt en de glazen
aandampen.
Volg de stappen van het schema hiernaast om de
beugel aan te brengen in het masker.
De beugel moet verwderd worden voor
het wassen.
Breng de elastieken achter de oren.
Pas de neusbrug bovenaan het masker aan
(indien nodig) en controleer of er geen luchtstroom
naar de ogen gaat wanneer u hard uitademt.
Adem normaal wanneer het masker op zn plaats
zit.
Controleer altd of het masker wel goed aansluit
en uw mond en neus bedekt. Een baard kan
de ltereciëntie buiten de beoogde limieten
verlagen.
Het masker mag tussen de wasbeurten
ononderbroken gedragen worden gedurende 4
uur.
Vermd b het dragen van een masker dat u het
aanraakt. Verplaats het ook niet.
Telkens u een gebruikt masker hebt aangeraakt,
de handen wassen met water en zeep of met een
hydroalcoholische oplossing.
it Questa mascherina barriera per lo sport
non sostituisce i gesti barriera (lavaggio regolare
delle mani, distanziamento sociale, riduzione dei
contatti con altre persone). Questa mascherina
protegge l’ambiente dell’utilizzatore. Ha anche la
funzione di proteggere l’area “bocca e naso” da
qualsiasi contatto con le mani.
    
      

Prima di indossare la mascherina lavare le mani con
acqua e sapone o con una soluzione idroalcolica.
      

Aprire la mascherina. Il lato ESTERNO è
individuabile dalla presenza della scritta THUASNE
SPORT sui lati.
La barretta nasale fornita all’interno della confezione
è amovibile. Il suo utilizzo è facoltativo. Ciò non
compromette in alcun modo le qualità di ltrazione
della mascherina. Permette un’aderenza maggiore
della mascherina alla parte superiore del viso
adattandosi alla morfologia individuale a livello del
naso e degli zigomi. È consigliata in particolare a chi
indossa gli occhiali poiché limita la risalita dell’aria e
quindi l’appannamento delle lenti.
Per inserirla nella mascherina, seguire i passaggi
indicati nello schema a anco.
Va tolta al momento del lavaggio.
Posizionare gli elastici dietro le orecchie.
Regolare la barretta nasale (se utilizzata) sulla
parte superiore della mascherina e vericare
l’assenza di getto d’aria negli occhi durante
un’espirazione forte.
Dopo aver indossato la mascherina, respirare
normalmente.
Vericare sempre che la mascherina sia posizionata
correttamente e copra bocca e naso. Si consiglia
di indossare la mascherina sulla pelle nuda, la
presenza di barba può ridurre l’ecacia ltrante
prevista.
La mascherina può essere indossata per un tempo
di 4 ore consecutive tra un lavaggio e l’altro.
Evitare di toccare o spostare la mascherina mentre
si indossa.
Lavare le mani con acqua e sapone o con una
soluzione idroalcolica ogni volta che si tocca una
mascherina usata.
es Esta mascarilla barrera deportiva no
sustituye las medidas de prevención (lavado
frecuente de las manos, distanciamiento físico,
reducción del contacto con otras personas). Esta
mascarilla protege el entorno del usuario. También
está destinada a proteger la zona «boca y nariz»
contra todo contacto con las manos.
      

Antes de ponerse la mascarilla, lavarse las
manos con agua y jabón o con una solución
hidroalcohólica.
      

Desplegar la mascarilla. La cara EXTERIOR está
identicada con el texto THUASNE SPORT en los
laterales.
La barrita nasal suministrada en el embalaje es
extraíble. Su uso es opcional. Esto no afecta a las
cualidades de ltración de la mascarilla. La barrita
permite colocar la mascarilla más ecazmente en
la parte superior del rostro, ya que se adapta a la
morfología de cada persona a la altura de la nariz
y los pómulos. Su uso se recomienda en particular
a los usuarios de gafas, ya que limita la subida del
aire y, por consiguiente, la formación de vaho en
los cristales.
Para instalarla en la mascarilla, siga las etapas del
esquema contiguo.
Retirar la barrita en el momento del lavado.
Pasar las cintas elásticas por detrás de las orejas.
Ajustar la barrita nasal situada en la parte
superior de la mascarilla (si procede) y comprobar
la ausencia de chorro de aire en los ojos al expirar
con fuerza.
Una vez colocada la mascarilla, respirar con
normalidad.
Comprobar siempre que la mascarilla esté
bien ajustada y que cubra la boca y la nariz. Se
recomienda llevar esta mascarilla sobre la piel
desnuda, ya que llevar barba puede reducir la
ecacia de la ltración por debajo de los límites
previstos.
Se puede llevar la mascarilla durante 4 horas
consecutivas entre dos lavados.
Mientras se lleva la mascarilla, evitar tocarla o
moverla.
Cada vez que se toque una mascarilla usada,
lavarse las manos con agua y jabón o con una
solución hidroalcohólica.
fr

Ce masque pour le sport est destiné à l’usage non
sanitaire par des personnes saines exerçant une activité
physique et sportive à intensité modérée (pénibilité
de 5 ou 6 sur l’échelle de pénibilité de l’OMS). Le port
du masque barrière pour le sport pendant l’activité
physique et sportive dépend de plusieurs facteurs
(débit respiratoire, intensité de l’exercice, pratique
intérieure/extérieure, maintien possible ou non de la
distanciation physique, etc.).
AVERTISSEMENT Le masque barrière pour le sport
n’exonère aucunement l’utilisateur de l’application
systématique des gestes barrières, qui sont essentiels,
ainsi que des règles de distanciation physique visant à
lutter contre les infections virales et bactériennes.
Il convient de se référer aux consignes sanitaires
du Ministère chargé des Sports et des fédérations
sportives compétentes.
Un masque barrière pour le sport ne convient pas à un
enfant de moins de 12 ans.
Ce masque protège l’environnement du porteur
du masque. Il est destiné à éviter la projection vers
l’entourage des gouttelettes émises par celui qui le
porte. Il a également pour vocation de protéger la zone
«bouche et nez» contre tout contact avec les mains.

Pour protéger votre santé et celle des autres, il est très
important de respecter la notice d’information.
- Si vous êtes atteint d’une maladie aectant les
capacités respiratoires, ce masque n’est pas adapté,
demandez l’avis de votre médecin ;
- Le port de masque barrière pour le sport n’est pas
préconisé pour des exercices d’intensité très élevée
caractérisés par :
un essoulement très important,
une conversation impossible,
une transpiration très abondante,
une pénibilité supérieure à 8 sur l’échelle de
pénibilité de l’OMS de 0 à 10.
Ces critères qui caractérisent l’exercice sont
appréciables par tout un chacun, et ne nécessitent
aucune mesure spécialisée de débit ventilatoire.
- Il convient de se référer aux consignes sanitaires
du Ministère chargé des Sports et des fédérations
sportives compétentes

en
Ce masque barrière pour le sport n’est ni un dispositif médical au sens du Règlement UE/2017/745 (masque
chirurgical), ni un équipement de protection individuelle au sens du Règlement UE/2016/425 (comme masque
ltrant de type FFP2).
Type de produit :
Masque barrière pour le sport selon la norme MBS AFNOR SPEC S70-001 :
- ecacité de ltration des particules de 3 μm > 90 %
- perméabilité à l’air pour une dépression de 100 Pa > 200 l/m²/s

      


- Laver le masque à 40°C selon un cycle complet de
30 minutes minimum.
- Laver le masque tous les jours, après chaque utilisation.
- Séchage au sèche-linge et repassage conseillés.
- À stocker à température ambiante et dans son
emballage d’origine.

Il doit être complètement séché avant utilisation.
Procédure d’élimination du masque :
- dans la lière spécique des déchets associés aux
soins à risques infectieux (DASRI);
- dans un sac plastique soigneusement fermé si une
élimination via la lière DASRI n’est pas possible.
Une grille de lavages est téléchargeable sur la page :
https://fr.thuasne.com/fr/masque

Polyamide, élasthanne.
Barrette nasale : acier/polypropylène.
 adulte

- Allergie connue à l’un des composants.
- Ne pas placer le produit directement en contact avec
une peau lésée.
- Maladie aectant les capacités respiratoires.
*Test IFTH réf 21-00403
Le complexe de matière a été testé conforme aux caractéristiques techniques des masques grand public jusqu’à
 réalisés en laboratoire, hors prise en compte des conditions d’utilisation réelle.

This sports mask is intended for non-medical use by
healthy individuals performing moderately intense
physical or sports activity (arduousness of 5 or 6 on
the WHO arduousness scale). Wearing a sports barrier
mask during physical and sports activity depends on
multiple factors (breathing airflow, exercise intensity,
indoor/outdoor activity, ability or not to maintain social
distancing, etc.).
WARNING The sports barrier mask in no way exonerates
the user from systematically applying essential
protective measures, or the rules of social distancing
aimed at combating viral and bacterial infections.
See the health instructions of the French Ministry of
Sports and of the competent sports federations.
Sports barrier masks are not suitable for children under
the age of 12 years.
This mask protects the environment from the mask
wearer. It is intended to prevent the dispersal to the
surroundings of droplets of saliva produced by the
wearer. It is also intended to protect the “mouth and
nose” area from contact with the hands.

To protect your health and that of others, it is very
important to comply with the product information
leaflet.
- This mask is not suitable for people suering from
an ailment aecting breathing ability. In these cases,
seek medical advice.
- Wearing a sports barrier mask is not recommended
for very high intensity exercises characterized by:
signicant shortness of breath,
inability to speak,
very abundant perspiration,
Arduousness greater than 8 on the WHO
arduousness scale from 0 to 10.
These criteria characterizing exercise can be assessed
by anybody and do not require any specic minute
respiratory volume measurements.
- See the health instructions of the French Ministry of
Sports and of the competent sports federations.

This sports barrier mask is neither a medical device within the meaning of Regulation (EU) 2017/745 (surgical mask),
nor an item of personal protective equipment within the meaning of Regulation (EU) 2016/425 (such as an FFP2-
type ltering mask).
Type of product :
Sports barrier mask according to the AFNOR SPEC S70-001 sports barrier mask standard:
- ltration ecacy for 3 μm particles emitted > 90%
- air permeability for a pressure drop of 100 Pa > 200 l/m²/s

       


- Wash the mask at 40°C on a complete wash cycle
lasting at least 30 minutes.
- Wash the mask every day, after each use.
- Tumble-drying and ironing recommended.
- Store at room temperature, in original packaging.

It must be completely dry before use.
Mask disposal procedure:
- using the specic procedure for the disposal of
infectious clinical waste.
- in a carefully sealed plastic bag if disposal via the
infectious clinical waste procedure is not possible.
A washing table can be downloaded at:
https://fr.thuasne.com/fr/masque

Polyamide, elastane.
Nose piece: steel/polypropylene.
Size: adult

- Known allergy to any of the components.
- Do not place the product in direct contact with
broken skin.
- Disease aecting breathing ability.
* IFTH test ref. 21-00403
The material complex has been tested and complies with the technical characteristics of masks for general public
use for up to  performed in the laboratory, without taking into account real use conditions.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Thuasne Mask Activ Security Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso