This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing n o.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
11314-01
OA 2013-01-30
komplett
Vvxl Hi-Temp HT75kW
M11794 0
AA
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing n o.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
11314-01
OA 2013-01-30
komplett
Vvxl Hi-Temp HT75kW
M11794 0
AA
+/-
VISE
10
9
11
12
13
1
3
2
4
5
7
6
8
5
1
3
8
12
Hi-Temp Wärmetauscher
Art.No. 11312-01, 11314-01
Der Wärmetauscher gemäss Skizze montieren.
Wenn der Wärmetauscher oberhalb von dem Wasserspiegel installiert wird, sollen die Rohre in einer Schlinge gelegt werden um zu
vermeiden, dass der Wärmetauscher selbstdrainiert werden kann.
Um Korrosion zu vermeiden, muss die Zugabe von Chlor, Säuren oder ähnlichen chemischen Zusätzen hinter dem Wärmetauscher
erfolgen.
Falls die Poolzirkulation hört auf oder abgestellt wird, muss auch die Umwälzpumpe abgeschaltet werden.
Bei Frostgefahr, oder wenn der Pool im Winter oder mehr als 1 Monat geschlossen wird, muss das Wasser vollkommen aus dem
Wärmetauscher abgelassen werden.
ACHTUNG! Die primären Anschlüsse (A) des Wärmetauschers besitzen eine Dichtfunktion.
Beim Anschluss an den oder Entfernen vom Primärkreis dürfen diese Anschlüsse
nur als Gegenkraft dienen und nicht aus ihrer Lage gebracht werden.
Die folgende Grenzwerte dürfen nicht überschritten werden:
Chlorgehalt: max 3 mg/l (ppm)
Chloridgehalt: max 250 mg/l
pH-Wert: 7,2–7,6
Alkalinität: 60–120 mg/l (ppm)
Kalziumhärte: 100–300 mg/l (ppm)
Höchsttemperatur: 100°C
Höchstdruck: Primär 5 bar, Sekundär 4 bar
Die Garantie erlischt, wenn der Wärme-
tauscher demontiert wird.
1. Wärmetauscher
2. Heizkessel, Sonnenkollektor oder Wärme-
pumpe
3. Primärer Heisswasserkreis
4. Thermostat
5. Luftschieber
6. Rückschlagklappe
7. Umwälzpumpe
8. Sekundärkreis (Beckenwasser)
9. Filter
10. Pumpe
11. Vom Schwimmbecken
12. Zum Schwimmbecken
13. Ablauf
4
Hi-Temp
РУССКИЙ DEUTSCH
MA40-04 DE/RU Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen (Schwedisch) / Перевод оригинальных инструкций (Шведский)
1. Теплообменник
2. Бойлер, солн. коллектор, тепл. насос
3. Первичный контур (отопление)
4. Термостат
5. Запорный клапан
6. Контрольный клапан
7. Циркуляционный насос
8. Вторичный контур (вода бассейна)
9. Фильтр
10. Насос
11. Из бассейна
12. В бассейн
13. Слив
Hi-Temp Теплообменник
Артикул 11312-01, 11314-01
Установите теплообменник согласно схеме.
При монтаже над поверхностью воды теплообменник должен устанавливаться в петле, образованной трубопроводами воды
бассейна, чтобы избежать образования в нём воздушной пробки.
Во избежании коррозии дозировка хлора, кислоты или других подобных реактивов должна осуществляться в системе
бассейна после теплообменника.
Если циркуляция в бассейне отсутствует или отключена, то циркуляционный насос на первичном контуре должен быть тоже
отключен.
Если есть риск замерзания или при закрытии бассейна на зимний период или на период более чем 1 месяц,
из теплообменника необходимо полностью удалить всю воду.
ВНИМАНИЕ! Первичные подключения (A) теплообменникаосуществляют герметизирующую функцию.
При подсоединении или отсоединении от первичного контура эти подключения могут использоваться только в качестве
поддержки и не смещаться.
Следуйте нижеуказанным рекомендациям:
Содержание хлора: макс. 3 мг/л (ррm)
Содержание хлоридов: макс. 250 мг/л
Водородный показатель рН: 7,2–7,6
Щёлочность: 60–120 мг/л (ррm)
Кальциевая жёсткость: 100–300 мг/л (ррm)
Макс. температура: 100°C
Макс. давление: Первичное 5 бар, Вторичное (бассейн) 4 бар
Гарантия на теплообменник не действительна,
если он подлежал демонтажу/разборке.