Lince 1877TRISGSM Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
IT
EN
COMBINATORE TELEFONICO SU RETE
GSM
Manuale di installazione, uso e manutenzione
Installation, operation and maintenance
GSM DIALER
ART. / ITEM:
1877TRISGSM
TRISGSM
MADE IN ITALY
La dichiarazione CE del presente articolo
è reperibile sul sito www.lince.net.
The CE declaration of this item is available
on www.lince.net website.
2
LINCE ITALIA S.p.A.
- Istruzioni originali -
1. INTRODUZIONE ................................................................................................2
1.1 CARATTERISTICHE GENERALI ........................................................... 2
1.2 CARATTERISTICHE TECNICHE ...........................................................3
2 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ...............................................................3
2.1 DOTAZIONI DI SERIE ............................................................................3
2.2 APERTURA DELLA CONFEZIONE .......................................................3
2.3 IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI ......................................................... 4
3. INSTALLAZIONE............................................................................................... 4
3.1 INSTALLAZIONE A PARTE .................................................................... 4
3.1.1 Verichepreliminari ..................................................................... 4
3.1.1 Procedura di installazione ........................................................... 4
3.2 IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI SULLA SCHEDA ............................. 5
3.3 COLLEGAMENTI ...................................................................................5
3.3.1 Collegamenti ai morsetti .............................................................. 5
3.3.2 Collegamento antisabotaggio e antistrappo ................................ 6
3.4 SCHEDA SIM .........................................................................................6
3.4.1 Installazione ................................................................................6
3.4.2 Codice PIN ..................................................................................7
3.4.3 Ricarica .......................................................................................7
3.4.4 SignicatodeiLED ...................................................................... 7
3.4.5 Collegamento antenna ................................................................ 7
3.4.6 Visualizzazione campo GSM .......................................................7
4. PROGRAMMAZIONE ........................................................................................8
4.1 VERIFICHE PRELIMINARI ....................................................................8
4.2 INFORMAZIONI PRELIMINARI SULLA PROGRAMMAZIONE ............. 8
4.2.1 Descrizione della tastiera ............................................................ 8
4.2.2 Codice di accesso alla programmazione ..................................... 8
4.2.3 Strutture della programmazione .................................................. 9
4.2.4 Prima accensione ........................................................................9
4.2.5 Ricerca miglior operatore .......................................................... 10
4.3 MENÙ IMPOSTAZIONI ........................................................................10
4.3.1 Numeri di telefono .....................................................................10
4.3.2 Cambio codici ............................................................................ 11
4.3.3 Ora e data .................................................................................12
4.3.4 Ingressi ......................................................................................12
4.3.5 Uscite ........................................................................................13
4.3.6 Impostazione lingua ..................................................................14
4.3.7 Carico ........................................................................................ 14
4.3.8 Abilita servizi .............................................................................15
4.3.9 Impostapresso ........................................................................ 15
4.3.10 Esistenza in vita ........................................................................ 15
4.4 MENÙ GESTIONE SIM ........................................................................16
4.4.1 Gestiore SIM .............................................................................16
4.4.2 Menù Credito .............................................................................16
4.4.3 Scadenza SIM ........................................................................... 17
4.4.4 Mesi scadenza SIM ................................................................... 17
4.4.5 Centro servizi ............................................................................17
4.5 MENÙ MESSAGGI VOCALI/SMS ........................................................17
4.6 MENÙ CHIAMATE DI TEST .................................................................18
4.7 MENÙ VISUALIZZAZIONE ..................................................................18
5. RESET COMBINATORE ................................................................................. 18
6. SMS DI RICHIESTA E DI COMANDO .............................................................19
6.1 ESEMPIO ............................................................................................. 21
7. SCHEMI DI COLLEGAMENTO ....................................................................... 21
8. NOTE ............................................................................................................... 22
9. MANUTENZIONE E VERIFICHE PERIODICHE ............................................. 23
9.1 SOSTITUZIONE PERIODICA DELLA BATERIA .................................. 23
10. SMALTIMENTO E ROTTAMAZIONE ..............................................................23
10.1 DISINSTALLAZIONE ............................................................................ 23
INDICE
- Translation of the original instructions (original instructions in Italian) -
1. DESCRIPTION ..................................................................................................2
1.1 GENERAL FEATURES .......................................................................... 2
1.2 TECHNICAL FEATURES ....................................................................... 3
2 PACKAGE CONTENTS.....................................................................................3
2.1 STANDARD EQUIPMENT ......................................................................3
2.2 UNPACKAGING ..................................................................................... 3
2.1 PARTS IDENTIFICATIONS .................................................................... 4
3. INSTALLATION ................................................................................................. 4
3.1 WALL MOUNTING INSTALLATION ....................................................... 4
3.1.1 Preliminary checks ......................................................................4
3.1.2 Installation procedure .................................................................. 4
3.2 BOARD PARTS IDENTIFICATION .........................................................5
3.3 CONNECTIONS .....................................................................................5
3.3.1 Connections to the terminal blocks ............................................. 5
3.3.2 Tearing and tamper connections ................................................. 6
3.3 SIM CARD ..............................................................................................6
3.4.1 Installation ...................................................................................6
3.4.2 PIN code ......................................................................................7
3.4.3 Charging ......................................................................................7
3.4.4 Meanings of the LEDs ................................................................. 7
3.4.5 Antenna connection .....................................................................7
3.4.6 GSM signal visualization ............................................................. 7
4. PROGRAMMAZIONE ........................................................................................8
4.1 PRELIMINARY CHECKS ....................................................................... 8
4.2 GENERAL INFORMATION ABOUT THE PROGRAMMING ..................8
4.2.1 Description of the keypad ............................................................ 8
4.2.2 Access code programming .......................................................... 8
4.2.3 Structure of programming ............................................................ 9
4.2.4 First power-on .............................................................................9
4.2.5 Search best operator .................................................................10
4.3 SETTINGS MENÙ ................................................................................10
4.3.1 Phone book ...............................................................................10
4.3.2 Chenge codes ........................................................................... 11
4.3.3 Time and date............................................................................12
4.3.4 Inputs setup ...............................................................................12
4.3.5 Output setup ..............................................................................12
4.3.6 Language setup .........................................................................14
4.3.7 Load ..........................................................................................14
4.3.8 Enabling services ......................................................................15
4.3.9 Prexsetup ...............................................................................15
4.3.10Prexsetup ............................................................................... 15
4.4 SIM MANAGEMENT MENÙ .................................................................16
4.4.1 SIM operator ..............................................................................16
4.4.2 Credit menù ...............................................................................16
4.4.3 ExpiringSIM .............................................................................. 17
4.4.4 MonthsexpiringSIM ..................................................................17
4.4.5 Service center ...........................................................................17
4.5 SMS MESSAGES MENÙ .....................................................................17
4.6 VIEW MENÙ ........................................................................................18
5. RESET THE DIALER ......................................................................................18
6. SMS REQUEST AND CONTROL ...................................................................19
6.1 EXAMPLE ............................................................................................21
7. WIRINGS .........................................................................................................21
8. NOTES .............................................................................................................22
9. MAINTENANCE AND PERIODIC CHECKS ................................................... 23
9.1 PERIODIC REPLACEMENT OF THE BATTERY .................................23
10. DISPOSAL AND SCRAPPING ........................................................................ 23
10.1 DISMANTLING .....................................................................................23
CONTENTS
The information in this manual has been issued with care, but LINCE ITALIA S.p.A. will not be
responsible for any errors or omissions. LINCE ITALIA S.p.A. reserves the right to improve or
modify the products described in this manual at any time and without advance notice.Terms
and conditions regarding assistance and the product warranty can be found at LINCE ITALIA’s
website www.lince.net. LINCE ITALIA S.p.A. makes it a priority to respect the environment. All
products and production processes are designed to be eco-friendly and sustainable.
This product has been Made in Italy.
• The company has a certied system of quality management according to ISO
9001:2008(n°4796-A)standard.
• The company has a certied system of environmental management according to
ISO9001:2004(n°4796-E)standard.
• The company has a certied system of health and work security management
accordingtoISO45001:2018(n°4796-I)standard.
Le informazioni riportate in questo manuale sono state compilate con cura, tuttavia LINCE ITALIA
S.p.A. non può essere ritenuta responsabile per eventuali errori e/o omissioni. LINCE ITALIA
S.p.A. si riserva il diritto di apportare in ogni momento e senza preavviso, miglioramenti e/o
modiche ai prodotti descritti nel presente manuale. Consultare il sito www.LINCE.net per le
condizioni di assistenza e garanzia. LINCE ITALIA S.p.A. pone particolare attenzione al rispetto
dell’ambiente. Tutti i prodotti ed i processi produttivi sono progettati con criteri di eco-compatibilità.
Il presente articolo è stato prodotto in Italia.
• L’aziendahaunsistemadigestionedellaqualitàcerticatosecondolanormaISO
9001:2015(n°4796-A)
• L’azienda haunsistema digestioneambientale certicatosecondola normaISO
14001:2015(n°4796-E)
• L’azienda haunsistemadigestione dellasaluteesicurezzasul lavorocerticato
secondolanormaISO45001:2018(n°4796-I)
3
LINCE ITALIA S.p.A.
1. INTRODUZIONE
Combinatore telefonico operante sulla rete GSM. Piccolo e
compatto è fornito completo di batteria ricaricabile e antenna
integrata (SIM card non inclusa). Può gestire no a 7 utenti
inviando loro SMS o messaggi vocali o entrambi. La funzione TTS
(TextToSpeech)permettedidigitareintastierailmessaggioche
in automatico viene tramutato in voce. Il combinatore permette
di conoscere, prima ancora di inserire la SIM, quale operatore
ha il segnale migliore potendo di conseguenza scegliere la
compagnia telefonica più adatta. Provvisto di una uscita per
comando di utenze, è possibile inserire e disinserire l’allarme,
comandare altre utenze domestiche e riceverne la conferma di
avvenuta commutazione. La logica di funzionamento permette
di controllare perennemente lo stato della batteria, segnalando
sul display: batteria bassa, in carica o batteria non presente (nel
caso di batteria irrimediabilmente esaurita). La funzione gestione
carichi permette di utilizzarlo come apri cancello. Il combinatore
è utilizzabile anche con centrali antincendio essendo alimentabile
a 24Vcc e avendo gli ingressi/uscite collegabili direttamente
senza relè.
1.1 CARATTERISTICHE GENERALI
• Displayretroilluminato16x2,coloreverde.
• N° 2 canali di ingresso per invio chiamate vocali ed SMS
con testo personalizzabile (L1, L2).
• N° 1 morsetto “IN” di stato impianto.
• N° 1 morsetto “OUT” scambio relè pulito.
• N° 1 ingresso di blocco allarme (BK).
• N° 1 uscita antisabotaggio (AS).
• N° 7 numeri personalizzabili.
• N° 99 numeri per gestione carico.
• Gestione del credito residuo e della scadenza della carta
SIM.
• Blocco chiamate da remoto.
1.2 CARATTERISTICHE TECNICHE
1877TRISGSM
Alimentazione 10 ÷ 28 Vcc
Batteria tampone ricaricabile 3,7 V 900 mAh
Assorbimento a riposo e display spento 80 mA
Assorbimento medio in allarme 220 mA
Grado di protezione IP 40
Temperatura di funzionamento 5 °C ÷ 40 °C
Dimensioni
167x33x107mm
Peso 300 g
Max Corrente applicabile sull’uscita 100 mA
2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
2.1 DOTAZIONI DI SERIE
N°1
Combinatore telefonico
N°1
Kit di installazione: due viti e due tasselli da 5 mm
N°1
Antenna esterna stilo
N°1
Manuale di installazione, programmazione ed uso
2.2 APERTURA DELLA CONFEZIONE
Abbiate cura di eliminare le parti dell’imballo in modo che
queste non costituiscano pericolo ed inoltre eliminate i sacchi
di plastica in quanto possono essere pericolosi per i bambini
(soffocamento). Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Eliminare la pellicola di protezione dal vetrino del display
Tutti i materiali dell’imballo sono riciclabili e possono
essere smaltiti in base alle disposizioni vigenti.
1. DESCRIPTION
Telephone dialer working on the GSM network. Small and
compact is supplied with rechargeable battery and integrated
antenna (SIM card not included). It can handle up to 7 users by
sending them SMS, voice messages, or both. The dialer allows
to know, before inserting the SIM, which operator has the best
signal so could choose the most suitable telephone company.
Equipped with an output for control of devices, you can arm
and disarm the alarm, control other households and receive
theconrmation ofcommutation.The operating logicallows to
control permanently the battery status indicating on the display:
low battery, charging or battery not present (in the case of battery
irreversibly exhausted). The load management function allows
youtouseitasanopengate.Thedialercanbeusedwithare
alarm control panel beacuse can be powered with 24 Vdc and its
inputs/outputs don’t need relays and can be connected directly.
1.1 GENERAL FEATURES
• 16x2backlitdisplay,greencolor.
• N°2inputchannelsforsendingSMSwithcusmizabletext
(L1, L2).
• N° 1 system status terminal block “IN”.
• N° 1 relay terminal block “OUT”.
• N° 1 block alarm input (BK).
• N° 1 tamper output (AS)
• N° 7 customizable numbers.
• N° 99 numbers for load management.
• ManagementofresidualcreditandSIMcardexpiry.
• Remote calls block.
1.2 TECHNICAL FEATURES
1877TRISGSM
Power Supply 10 ÷ 28 Vcc
Rechargeable backup battery 3,7 V 900 mAh
Stand-by power consumption and display OFF 80 mA
Alarm power consumption 220 mA
Degree of protection IP 40
Operating temperature 5 °C ÷ 40 °C
Dimensions 167x33x107mm
Weight 300 g
Max current applicable on output 100 mA
2. PACKAGE CONTENTS
2.1 STANDARD EQUIPMENT
N°1
GSM dialer
N°1
Installation kit: two screws, two 5 mm wall plugs
N°1
Externalantenna
N°1
Installation, programminga and use manual
2.2 UNPACKAGING
Take care to remove parts of the packaging so these do not
constitute a danger and also eliminated the plastic bags as they
can be dangerous for children (choking).Keep out of the reach of
children.Removetheprotectionlmfromthedisplayglass.
All packaging materials are recyclable and can be
disposed of in accordance with the current provisions.
4
LINCE ITALIA S.p.A.
2.3 IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI
Fig. 1
3. INSTALLAZIONE
Le seguenti operazioni devono essere effettuate da personale
qualicatoespecializzato.
3.1 INSTALLAZIONE A PARETE
3.1.1 Verichepreliminari
• la parete non deve presentare avvallamenti o sporgenze
eccessive per non compromettere il funzionamento del
dispositivo antistrappo;
• l’altezza consigliata per il ssaggio è 160 cm (circa) per
consentire un facile accesso alla tastiera e per una buona
visibilità del display;
• vericarecheincorrispondenzadeiforiperilssaggionon
vi siano tubi o cavi elettrici.
3.2.2 Procedura di installazione
• Con l’uso di un cacciavite procedere alla rimozione del
coperchio E.
• Sul fondo del prodotto rompere l’apposito pretaglio per
consentire il passaggio cavi.
• Sulla parete praticare 2 fori (per tasselli da 5 mm) ed
installare i tasselli (in dotazione).
• Far passare i cavi di collegamento attraverso l’apposito foro
predisposto sul fondo del prodotto.
• Posizionare il fondo del prodotto sulla parete e ssare
con le viti (in dotazione) posizionandole negli appositi fori
predisposti.
• Installare la scheda SIM.
• Effettuare i collegamenti alla morsettiera.
• Effettuare il collegamento al dispositivo antisabotaggio /
antistrappo.
• Installare l’antenna in dotazione.
• Alimentare il combinatore inserendo il connettore della
batteria nella relativa sede e fornire alimentazione tramite
i relativi morsetti.
• Aneoperazione,riposizionareilcoperchioEpoggiandolo
nella sede ponendo attenzione che i tasti in silicone entrino
nei relativi fori sul coperchio.
Part. Descrizione
AScheda
BBatteria sotto la scheda
(cod. 001515/00231AA)
CMicrointerruttore antisa-
botaggio
DViti di chiusura
ECoperchio frontale
FAltoparlante
2.3 PARTS IDENTIFICATION
Description
ABoard
BBattery under the board
(item : 001515/00231AA)
CTamper Microswitch
DLocking screws
EFront cover
FSpeaker
A
B
E
D
D
C
3. INSTALLATION
The following operations must be performed by qualied and
skilled staff.
3.1 WALL MOUNTING INSTALLATION
3.1.1 Preliminary checks
• thewallmustnothavedepressionsorexcessiveprotrusions
a not to compromise the tamper functioning;
• therecommendedheightforxingis160cm(approximately)
to allow easy access to the keyboard and for good visibility
of thedisplay.
• verifythatcorrespondingtotheholesforxingthereareno
pipes or electrical cables.
3.2.2 Installation procedure
• With the use of a screwdriver proceed with the removal of
the lid E.
• In order to obtain a passage for the cables, break the pre-cut
on the bottom of the product.
• On the wall make 2 holes (5 mm) and install the wall plugs
(supplied).
• Pass the cables through the arranged holes on the bottom
of the product.
• Placethe bottomofthe producton the walland x itwith
screws (supplied) by placing them in the appropriate holes.
• Install the SIM card.
• Make connections to the terminal block.
• Connect the tamper device.
• Install the supplied antenna.
• Power-up the dialer inserting the battery connector into
place and provide power through the terminal blocks.
• When the operations are complete, put the cover E placing
itintheseat,makingsurethatthesiliconekeypadtintothe
corresponding holes on the lid.
F
5
LINCE ITALIA S.p.A.
3.3 COLLEGAMENTI
3.3.1 Collegamenti ai morsetti
Morsetto Descrizione
L1 L2
Ingresso per invio chiamate di allarme vocale e/o
SMS; programmabile sia per arrivo che per man-
canza di positivo o negativo (di fabbrica sono impo-
stati per mancanza di positivo).
BK
Morsetto per il blocco degli allarmi; il combinatore
blocca le attività di invio allarmi e/o SMS nel mo-
mento in cui su questo morsetto avviene una transi-
zione di segnale positivo.
AS Morsetti di antisabotaggio collegabili direttamente in
centrale
+ - Alimentazione 10 ÷ 28 Vcc.
WMorsetto per segnalazione mancanza e ritorno
230Vac viene inviato un SMS per arrivo di negativo
IN
Morsetto ingresso stato carico programmabile sia
per arrivo che per mancanza di positivo o negativo
(di default programmato per mancanza di positivo).
OUT Uscita carico con contatto pulito programmabile NC
o NA (default N. A. 3 secondi) 100 mA massimo.
3.2 IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI SULLA
SCHEDA
Fig. 2
Part. Identicazione
ADisplay
BLED rosso STATO CHIAMATA
CLED giallo GSM di presenza segnale
DMorsetti antisabotaggio
EMorsetti ingressi/uscite
FAltoparlante
GPorta SIM
HConnettore batteria
IConnettore antisabotaggio
LTastiera
MLED rosso di network
NMicroswitch antisabotaggio
OConnettore antenna GSM
PConnettore altoparlante
3.3 CONNECTIONS
3.3.1 Connections to the terminals
Terminal Decription
L1 L2
Input for sending alarm calls and/or SMS;
programmable for both arrival that for lack of
postive or negative (factory set as lack of positive).
BK
Block alarm terminal; the telephone dialer blocks
the activity of sending alarms and/or SMS when
there is a positive signal transition on this terminal.
AS Tamper terminal block; connectable directly to the
control panel
+ - Power supply 10 ÷ 28 Vdc.
WTerminal block lack and return of 230Vac mains,
the dialer sends a SMS for lack of negative.
IN
Programmable load state input terminal block for
both arrival and for lack of positive or negative
(default programmed as lack of positive)
OUT Load output with programmable clean contact NC
orNO(defaultN.O.3seconds)100mAmax.
3.2 BOARD PARTS IDENTIFICATION
Ref. Identication
ADisplay
BRed LED CALL STATUS
CYellow LED GSM for signal presence
DAntitamper terminal blocks
EInput/Output terminal blocks
FSpeaker
GSIM card holder
HBattery connector
IAntitamper microswitch connector
LKeypad
MRed LED network connection
NAntitamper microswitch
OGSM antenna connector
PSpeaker connector
G
H
N
I
O
D
M
L
E
A
F
P
B
C
6
LINCE ITALIA S.p.A.
Fig. 3
Il combinatore permette di scegliere gli operatori TIM,
VODAFONE, WIND e Poste Mobile. Per impostare l’operatore
desiderato fare riferimento al paragrafo 4.4.1. Per inserirne un
un nuovo operatore manualmente (ad eccezione di H3G) fare
riferimento al paragrafo 4.4.4.
Prima di acquistare la SIM card, il combinatore offre la possibilità
di visualizzare l’operatore che presenta la migliore compertura.
Per questa funzione fare riferimento al pragrafo 4.2.5.
ATTENZIONE! Tenere la scheda SIM
fuori dalla portata dei bambini.
Funzionamento dei messaggi SMS del combinatore
telefonico con SIM card estere: richiedere il numero del
centro servizi; una volta in possesso del numero è necessario
inserirlo manualmente tramite i menù specici. LINCE ITALIA
non garantisce il funzionamento della gestione credito con SIM
card estere.
NOTA: accertarsi che la SIM sia attiva e che quindi invii e riceva
regolarmente SMS e chiamate.
3.4 SCHEDA SIM
3.4.1 Installazione
1. Vericare che il combinatore sia disalimentato dalla rete
elettrica e dalla batteria.
2. Fare forza verso l’alto sul fermo no a sentire lo scatto e
sollevarlo.
3. Inserire la scheda SIM rispettandone il verso corretto.
4. Abbassareilfermoefareforzaversoilbassonoalloscatto
Fig. 4
3.3.2 Collegamento antisabotaggio e antistrappo
Collegare i morsetti AS all’ingresso della line antisabotaggio
presente in centrale
The dialer allows to choose one Italian provider TIM, Vodafone,
WIND and Poste Mobile. To set the desired operator refer to
paragraph4.4.1.toinsertinganotherprovidermanually(except
H3G) please refer to 4.4.4.
Before purchasing the SIM card, the telephone dialer provides
the possibility to verify the provider that has the best signals
strength. For this function, refer to point 4.2.5.
ATTENTION. Keep the SIM card away from
children.
Functioning of SMS of the telephone dialer whit foreign SIM
card: request the service center number; once in possession
of the number you need to add it manually using the specic
menus. LINCE ITALIA does not guarantee the operation of credit
management whit foreign SIM card.
NOTE: make sure the SIM is active and then send and receive
SMS and calls regularly.
3.4 SIM CARD
3.4.1 Installation
1. Verify that the dialer is disconnected from the power supply
and battery.
2. Hard upwards on the clip until it clicks and lift.
3. Insert the SIM card respecting the right way.
4. Lower the CLIP and do force down until it clicks.
3.3.2 Tearing and tamper connection
Connect terminal AS to the tamper input of the control panel.
7
LINCE ITALIA S.p.A.
3.4.2 Codice PIN
Il codice PIN può essere eliminato direttamente dal combinatore
alla prima accensione.
NOTA: Impostare la data di scadenza della SIM nell’apposito
menù (v. cap. 4 PROGRAMMAZIONE)..
3.4.3 Ricarica
La ricarica della scheda SIM può essere effettuata direttamente
da combinatore, presso le ricevitorie, tramite bancomat, on-line
o collegandosi al sito internet del gestore di telefonia.
3.4.4 SignicatodeiLED
Per l’individuazione dei LED fare riferimento all’immagine 2 a
pag.5.
LED. Funzione
B
LED rosso STATO CHIAMATA
indica una chiamata in corso
Accesosso: chiamata in corso.
Spento: nessuna chiamata in corso..
C
LED giallo GSM
Acceso lampeggiante: il combinatore è regolar-
mente registrato e connesso al gestore e con un
campoGSMsufciente.
M
LED rosso di stato connessione network.
Posizionato sotto il connettore dell’antenna (visi-
bile solo con coperchio frontale rimosso), da infor-
mazioni in merito allo stato della registrazione del
gestore. Dopo circa 30 s dall’alimentazione con
SIM inserita, iniziano alcune sessioni di lampeggio
veloce ad indicare l’attività di ricerca, al termine
delle quali si ha la registrazione. La registrazione
avviene entro 2 - 3 minuti dall’alimentazione.
Lampeggio lento (1 lampeggio ogni 3 s): indica
che la registrazione è stata completata con suc-
cesso.
Lampeggio veloce: indica che la registrazione
non è stata completata.
Spento: indica assenza di segnale.
3.4.5 Collegamento antenna
Avvitare l’antenna (cod.: 001515/00102AB) in dotazione sul
relativo connettore.
Nel caso sia necessario collegare un’antenna GSM esterna,
svitare l’antenna in dotazione ed avvitare l’antenna supplementare
(codice: 1762 ANTGSM/MAG ).
3.4.6 Visualizzazione campo GSM
La visualizzazione del campo è disponibile direttamente sul
display tramite la visualizzazione di un numero variabile di
asterischi da 0 a 5.
3.4.2 PIN code
ThePINcodecanbedeleteddirectlyfromthedialerattherst
power-up.
NOTE:SetthedateofexpirationoftheSIMintothepropermenu
(see chapter 4 PROGRAMMING”).
3.4.3 Charging
Recharging the SIM card can be done directly from the telephone
dialer, via ATMs, on-line or on the website of the provider.
3.4.4 Meaning of the LEDs
FortheidenticationoftheLEDsrefertotheimage2onpage5.
LED Function
B
Red LED CALL STATUS
shows a call in progress
ON: call in progress
OFF: no call in progress
C
Yellow LED GSM
ON ashing the dialer is properly registered and
connected to the provider and with enough GSM signal.
M
Red LED network connection status
Located under the antenna connector (visible only with
the front cover removed), provides informations about
the status of the provider registration. After about 30
s from the power supply with the SIM inserted, start
somesessionsrapidashingtoindicatetheresearch,
then you have the registration. Registration takes place
within 2 - 3 minutes from the power supply.
Slow ashing: (1 ash every 3 s): indicates that the
registration was completed successfully.
Fast ashing: indicates that the registration has not
been completed.
OFF: no signal.
3.4.5 Antenna connection
Screw the antemma (item: 001515/00102AB) supplied on its
connector.
IfyouneedtoconnectanexternalGSMantenna,unscrewthe
supplied antenna and place the additional antenna (item: 1762
ANTGSM/MAG)
3.4.6 GSM signal visualization
The monitoring of the GSM signal strength is available directly
on the display by a variable number of asterisks from 0 to 5.
Fig. 5
8
LINCE ITALIA S.p.A.
4.2 INFORMAZIONI GENERALI SULLA
PROGRAMMAZIONE
La programmazione avviene tramite i tasti presenti sulla parte
frontale del combinatore.
4.2.1 Descrizione della tastiera
Part. Descrizione
ATasto asterisco
BTasto cancelletto
CFreccia su scorre le voci del
menù verso l’alto
DFreccia giù: scorre le voci del
menù verso il basso
ECANC: tasto di ritorno alla
voce precedente
FINVIO: tasto di conferma
GTasto 0: permette l’inserimen-
to della virgola e dell’apice.
Ref. Description
AAsterisk key
BHash key
CUp arrow: scroll through the
menu items upwards
DDown Arrow: scroll through
the menu items downwards
ECANC: key return to the
previous item
FENTER:conrmationkey
GKey 0: allows to input
commaandapex.
4 PROGRAMMAZIONE
4.1 VERIFICHE PRELIMINARI
• Vericarecheilcombinatoresiaalimentato.
• Vericarechel’antennasiacollegataalcombinatore.
• Vericare che la scheda SIM sia stata inserita nel suo
alloggiamento.
• Vericarechelabatteriatamponesiacollegata.
• In caso di mancanza di alimentazione, la batteria tampone
(se totalmente carica), garantisce circa 20 chiamate vocali
ed SMS, inoltre garantisce circa 8/12 ore di funzionamento
in Stand-by.
• Effettuare la programmazione in base alle proprie esigenze
come descritto di seguito.
NOTA:
All’accensione, si hanno 30 s di inibizione durante i quali il
combinatore non è sensibile alla variazione di stato sugli ingressi.
Fig. 6
C
F
D
B
E
G
4.2.2 Codice di accesso alla programmazione
Inserire il codice di accesso tramite la tastiera alfanumerica e
premere INVIO.
Il codice di accesso (in locale) impostato in fabbrica è: 1 2 3
Il codice di accesso (in remoto via SMS) impostato in fabbrica
è: 4 5 6
NOTA:
per maggiore sicurezza, si consiglia di modicare i codici di
accesso in fase di programmazione.
A
4.2 GENERAL INFORMATION ABOUT THE
PROGRAMMING
Programming is done through the keypad on the front of the
dialer.
4.2.1 Description of the keypad
4 PROGRAMMING
4.1 PRELIMINARY CHECKS
• Ensure that the dialer is powered.
• Check that the antenna is connected to the dialer.
• Check that the SIM card is inserted in its slot.
• Check that the backup battery is connected. In case of
power failure, the backup battery (if fully charged), provides
about 20 voice calls and SMS, also guarantees about 8-12
hours of functioning in stand-by.
• Make the programming according to your needs as following
described.
NOTE:
when turned on, you have 30 s inhibition during which the dialer
is not sensitive to the change of state of the inputs.
4.2.2 Access code programming
Enter the access code using the alphanumeric keys of the
keyboard
The access code (locally) set in factory is: 1 2 3
The access code (remotely via SMS) set in factory is: 4 5 6
NOTE:
for safety, we recommend to change the access codes during
programming.
9
LINCE ITALIA S.p.A.
4.2.3 Struttura della programmazione
La programmazione è composta da cinque menù principali:
1. IMPOSTAZIONI
2. GESTIONE SIM
3. MESSAGGI VOCALI/SMS
4. CHIAMATE DI TEST
5. VISUALIZZAZIONE
All’interno di ogni menù principale sono presenti i sottomenù
specici. A loro volta i sottomenù possono contenere ulteriori
sottomenù che esplicano le funzioni di programmazione
speciche.
Per entrare nei menù principali
• Scorrerelevocideimenùconiltasto(versol’alto▲)oppure
▼(versoilbasso)noavisualizzareilmenùdesiderato.
• Premere il tasto “INVIO” per confermare la scelta.
Per entrare nei sottomenù
• Entrare nel menù principale desiderato e confermare la
scelta come descritto precedentemente.
• Scorrerelevocideisottomenùconiltasto▲(versol’alto)
oppure▼ (versoil basso) noa visualizzare ilsottomenù
desiderato.
• Premere il tasto “INVIO” per confermare la scelta.
Per uscire dal menù di programmazione
Premereiltasto“CANC”piùvoltenoavisualizzarelaschermata
di stand-by
Il display retroilluminato presente sul fronte del combinatore è un
ottimo strumento non solo per visualizzare l’operazione che si
sta svolgendo ma nella riga superiore indica in quale menù si sta
effettuando la programmazione. Questo tipo di impostazione del
display rende sempre facile ed intuitiva l’esplorazione dei menù
4.2.4 Prima accensione
Alla prima accensione, vengono visualizzate in sequenza le
impostazioni preliminari necessarie al funzionamento.
Quando il combinatore viene alimentato in fase di prima
installazione sul display appare la seguente schermata:
Sulla tastiera del combinatore:
• premere “0” (per l’italiano) oppure “1” (per l’inglese).
• Premere il tasto Invio per confermare la scelta.
Se la SIM è dotata di blocco PIN, inserirlo nella schermata
opportuna quando richiesto.
Dopo 3 tentavi errati di inserimento PIN, è necessario sbloccarla
SIM, tramite il codice PUK, inserendola in un cellulare
(compatibile con le SIM standard) oppure contattare il proprio
operatore telefonico. A questo punto attendere l’accensione del
modulo GSM (indicata sul display con un opportuno messaggio)
e impostare data e ora facendo riferimento a quanto riportato al
paragrafo 4.3.3.
A questo punto viene proposto di effettuare la scela dell’operatore
selezionandolo fra fra quelli proposti.
ll combinatore è già congurato per l’utilizzo dei seguenti
operatori: TIM, WIND, VODAFONE, e Poste Mobile. In più si
ha la possibilità di inserire un quinto operatore congurandolo
manualmente.
selz. lingua
ital. = 0 engl. = 1
Scelta operatore
4.2.3 Structure of programming
Theprogrammingconsistsofvemainmenus:
1. SETTINGS
2. SIM MANAGEMENT
3. VOCAL/SMS MESSAGES
4. TEST CALLS
5. VISUALIZATION
Inside each main menu are specic submenus. In turn, the
submenu may contain additional submenus that explain the
functionsofspecicprogramming.
To enter the main menus
• Scrollthroughthemenuitemsbypressing▲(upwards)or
▼(down)untilthedesiredmenu.
• Pressthekey7(enter)forconrmthechoise.
To enter the submenus
• Enterthechosenmainmenuandconrmbypressing.
• Scrollthroughthesubmenusbypressing▲(upwards)or
▼(down)untilthedesiredmenu.
• Pressthekey“ENTER”forconrmthechoise.
To exit the programming menu
Press the key il tasto “CANC” until appear the stand-by screen.
The backlit display on the front of the device is a great way not
only to display the operation that is taking place but the top line
indicates which menu you are programming. This type of display
setting gives an easy and intuitive exploration of the menus
themselves.
4.2.4 First power-on
When turned on, the preliminary settings necessary for the
operation of the dialer are displayed in sequence.
When the dialer is powered on during the rst installation, the
display shows the following screen:
On the dialer keypad:
• press “0” (for Italian) or “1” (for English).
• pressenterasconrm.
If the SIM has PIN lock, insert the code in the appropriate screen
when required.
After three failed attempts to insert PIN, you must unlock the
SIM, using the PUK code and inserting the SIM in a mobile
(compatible with standard SIM) or contact your operator.
Now wait for the switching-on of the GSM module (shown on
the display with a proper message) and set the date and time by
referring to the contents of paragraph 4.3.3.
Next,selecttheoperatorbychoosingamongthoseproposed.
Thedialerisalreadyconguredtousethefollowingoperators:
TIM, WIND, VODAFONE, and Poste Mobile. Plus you have the
optiontoenterafthoperatorbymanuallyconguringit.
select language
ital. = 0 engl. = 1
SIM operator
10
LINCE ITALIA S.p.A.
 ►►
Dopo qualche secondo, il combinatore visualizzerà l’operatore
che offre la copertura migliore.
Nel caso in cui non sia presente la scheda SIM e trascorsi 2 minuti
dall’accensione, il combinatore ripeterà il messaggio”RETE GSM
ASSENTE“ ogni 30 secondi.
Combinatore GSM
visualizzazione
trova operatore
4.3 MENÙ IMPOSTAZIONI
Per accedere ai menù inserire il codice 123 e premere ENTER.
4.3.1 Numeri di telefono
 ►
All’interno del sottomenù si scorrono e si programmano i 7 numeri
telefonici disponibili e, per ognuno di questi, si impostano i vari
parametri: numero di telefono, descrizione, cicli di ripetizione
messaggio, abilitazione del messaggio vocale e degli SMS,
SMS di conferma, SMS di servizio. Di default, in fabbrica, tutti i 7
numeri telefonici programmati sono abilitati. Dopo aver effettuato
la memorizzazione dei numeri telefonici è possibile decidere
se e quali numeri dovranno rimanere abilitati e quali, invece,
dovranno essere disabilitati.
Numeri telefonici abilitati
Tale indicazione è visualizzata con “A” accanto al numero.
Esempio:
Numeri telefonici disabilitati
In base alle proprie esigenze, i numeri telefonici possono essere
disabilitati. Questa funzione è utile per “bloccare” alcuni numeri
telefonici; per esempio, in fase di prova si potrebbe desiderare di
non chiamare alcuni utenti rispetto ad altri memorizzati.
Per disabilitare il numero telefonico:
visualizzare il numero telefonico da disabilitare e premere invio;
sulla tastiera premere il tasto “#” e Il numero selezionato viene
disabilitato.
Premere “CANC” per uscire dalla programmazione del numero
Tale indicazione è visualizzata con “D” accanto al numero.
Esempio:
Impostazione dei numeri telefonici.
PermodicareiparametridiogninumeropremereInvioeseguire
l’impostazione e premere nuovamente ”INVIO”. Per scorrere alla
voce successiva utilizzare le frecce.
Nella fase di programmazione, per ognuno dei sette numeri
telefonici memorizzabili è possibile impostare i seguenti
parametri:
• Digitare il nome dell’utente (massimo 16 caratteri) relativo al
numero telefonico tramite i tasti alfanumerici della tastiera
combinatore GSM
impostazioni
impostazioni
numeri telefon.
Visualizzazione
operatività GSM
nome A (01)
nome D (01)
ROSSI
nome A (01)
4.2.5 Ricerca miglior operatore
Prima di acquistare la SIM si consiglia di vericare l’operatore
che offre la migliore copertura nel punto di installazione del
combinatore. Per questa funzione, inserire il codice 123, premere
ENTERescorrereilmenùnoallavoce:
►►
After a few seconds, the dialer will show the operator that offers
the best coverage.
In the event that the SIM card is not present and after 3 minutes
from the power-on, the dialer will repeat the message “NO GSM
NETWORK” every 30 seconds.
GSM dialer
visualization
visualization
GSM operativity
search operator
4.3 SETTINGS MENÙ
To access the menu, enter the code 123 and press ENTER.
4.3.1 Phone book
 ►
Inside the submenu, can be scrolled and programmed the 7 phone
numbers available and, for each of these, can be set various
parameters: phone number, description, looping message,
enabling voice message and SMS, SMS conrmations, SMS
service. By default, in the factory, all 7 programmed telephone
numbers are enabled. After the storage of phone numbers you
can decide which numbers will remain enabled and which,
instead, should be turned off.
Enabled telephone numbers
This indication is displayed with “A” close to the number.
example:
Disabled telephone numbers
Depending on your needs, the phone numbers can be disabled.
This is useful to “lock” certain phone numbers; for example,
in the test phase, it may be necessary not to call some users
instead of other stored.
To disable the phone number:
show the phone number to disable and press enter; press the “#”
key on the keypad and the selected number is disabled.
Press“CANC”toexitfromtheprogrammingofthenumber.
This indication is displayed with a “D” close to the number.
example:
Telephone numbers settings.
To change the parameters of each number press ENTER to run
thesettingandpress“ENTER”again.Toscrolltothenextitem,
use the arrows.
In the setting phase, for each of the seven phone numbers
stored, you can set the following parameters:
• Enter the user name (maximum 16 characters) of the
telephone number using the keypad.
GSM dialer
settings
settings
phone book
name A (01)
name D (01)
BROWN
name A (01)
4.2.5 Search best operator
Before purchase THE SIM cars, you can check the operator
that provides the best coverage at the point of installation of the
dialer. For this function, enter the code 123, press ENTER and
scroll down the menu until the item:
11
LINCE ITALIA S.p.A.
• Digitare il numero telefonico da memorizzare utilizzando i
tasti numerici della tastiera. Per Default, viene visualizzato
il presso +39 dopo il quale è possibile inserire il numero
desiderato. Nel caso è possibile sostituire il presso
internazionale cancellando quello attuale e inserendo in
nuovo;ilcarattere“+”vienevisualizzatopremendoiltasto*.
NOTA:
inumeritelefonicidevonoesseresempreprecedutidalpresso
• Tramite i tasti 1 e 2 è possibile impostare il messaggio
vocale ( su L1 e/o L2) che si desidera associare al numero.
Solo per i primi 2 numeri è già abilitata la Linea L1. Per
modicare le impostazioni, premere “invio” per abilitare le
modicheepremereitasti1e2perabilitare/disabilitarele
impostazioni. Premere nuvoamente “invo” per confermare.
• Tramite i tasti 1 e 2 è possibile impostare il messaggio con
SMS per la linea (L1 e/o L2) che si desidera associare al
numero. Solo per i primi 2 numeri è già abilitata. Se un
numero viene impostato sia nella funzione vocale che in
quella SMS in caso di allarme della linea interessata si
avrà priorità di invio SMS ed a seguire il vocale. I numeri
telefonici di rete ssa normalmente non sono abilitati alla
ricezione/invio di SMS.
• Invia ai numeri telefonici aventi questo attributo attivato,
opportuniSMS indicanti il creditoinsufcientee scadenza
SIM. L’opzione viene attivata e disattivata premendo il tasto
2 e Sul display la sua abilitazione verrà segnalata dalla
lettera A accanto alla scritta “SMS servizio”.
• Impostare i cicli di riproduzione del messaggio (da 0 a 3),
ovvero, quante volte deve essere ripetuto il messaggio
vocale su quel numero. Ogni numero può essere impostato
con ripetizioni diverse. Di default sono impostati 3 ripetizioni
(per tutti i numeri). Selezionando lo 0, dopo il secondo
squillo passa al numero successivo senza ripetizione del
messaggio. Impostare il numero desiderato utilizzando i
tasti 0,1,2,3.
Telefono A (01)
Telefono A (01)
VOC. linea L1
Telefono A (01)
SMS linea L1
Telefono A (01)
SMS servizio A
Telefono A (01)
rip. msg. voc. 3
4.3.2 Cambio codici
►
Per procedere all’impostazione dei codici di accesso da locale,
da remoto e blocco, entrare nel menù indicato.
Cambio codice accesso/blocco
Il codice di accesso /blocco serve per accedere alle funzioni di
programmazione e blocco del combinatore.
combinatore GSM
impostazioni impostazioni
cambio codice.
scelta codice
accesso/blocco
• Enter the phone number to store using the numbers on the
keypad.Bydefault,displaystheareacode+39afterwhich
you can enter the desired number. The international code
can be replaced by deleting the current one and entering the
newone;thecharacter“+”isdisplayedbyholdingthe*key
until the character appears.
NOTE:
telephone numbers must always be preceded by the area code
• Using the keys 1 and 2 you can set vocal message (for L1
and/or L2) that you like to associate to the number. Only
forthersttwonumbersthelineL1isalreadyenabled.For
moding the settings, press “enter” for enablig changese
and press 1 and 2 keys for enabling/disabling the settings.
Press“enter”againforconrm.
• Using the keys 1 and 2 you can set the SMS for the line (L1
and/or L2) that you like to associate to the number. Only
forthe rsttwo numbers theline L1isalready enabled.If
a number is set in both function, Voice and SMS, in case
of alarm of the line concerned you will have priority to
send SMS and to follow the voice. Telephone numbers of
telephone line normally are not enabled to receive / send
SMS.
• The dialer sends to phone numbers with this attribute
activated,anSMSwithinsufcientcreditandSIMexpiration.
The option is enabled and disabled by pressing the key 2
and on the display its activation will be reported with letter A
near the label “SMS service”.
• This menu allow to set the reproduction cycles of the
message (from 0 to3), ie, how many times has to be repeated
the voice message on that number. Each number can be
set with different repetitions. The default is 3 repetitions (for
all numbers). Selecting 0, after the second ring passes to
thenextnumberwithoutrepetitionofthemessage.Setthe
desired number using the keys 0,1,2,3.
Phone A (01)
Phone A (01)
voc. lines L1
Phone A (01)
SMS Line L1
Phone A (01)
SMS service
Phone A (01)
Voc. msg repeat 3
4.3.2 Change access codes
►
To proceed to setup the local access, remote access and block
codes, enter the shown menu.
Change login/block code
The login/block code is used to access the programming
functions and block the dialer.
GSM dialer
settings settings
change code.
select code
login/block
12
LINCE ITALIA S.p.A.
 ►
• Inserire il nuovo codice tramite i tasti alfanumerici 1; il
codice può essere composto da un minimo di 1 numero ad
un massimo di 8 numeri;
• ripetere l’immissione del codice e confermare.
NOTA:
permaggioresicurezzasiconsigliadimodicareperiodicamente
il codice di accesso.
Cambio codice accesso remoto (via SMS)
Il codice di accesso in remoto (via SMS) serve per poter inviare
comandi e/o richieste SMS al combinatore.
 ►
• Inserire il nuovo codice tramite i tasti alfanumerici; il codice
può essere composto da un minimo di 1 numero ad un
massimo di 8 numeri;
• ripetere l’immissione del codice e confermare.
NOTA:
permaggioresicurezzasiconsigliadimodicareperiodicamente
il codice di accesso.
4.3.3 Ora e data
 ►
Inserire i valori richiesti nel seguente ordine:
• ore (esclusivamente in formato 24h);
• minuti;
• selezionare il giorno della settimana con le frecce e premere
INVIO per confermare;
• inserire il giorno, il mese e l’anno;
• premere INVIO per rendere effettive le impostazioni.
NOTA:
Per procedere alla cancellazione di tutti i valori visualizzati,
premere CANC; successivamente il cursore si riposizionerà
automaticamente sull’indicazione dell’ora
4.3.4 Ingressi
 ►...
Tramite il presente punto di menu è possibile personalizzare
gliingressiinbaseallespecicheesigenzeinstallative.Tuttele
impostazioni possono essere abilitate e disabilitate premendo il
tasto “2”. Premere il tasto “ENTER” per uscire e salvare dalla
specicavoce.
codice BLC
...
ripetere codice
...
scelta codice
accesso via SMS
codice SMS
...
ripetere codice
...
combinatore GSM
impostazioni impostazioni
imposta ora/data
impostazioni
ingressi
ingressi
linea IN
ingressi
linea L1
 ►
• Enter the new code using the alphanumeric keys 1; the code
maybecomposedofaminimumnumberof1toamaximum
of 8 numbers;
• repeatcodeandconrm.
NOTE:
For more security it is recommended to periodically change the
access code.
Change remote access code (via SMS)
The remote access code (SMS) is used to send commands and
/ or requests to the SMS dialer.
 ►
• Enter the new code using the kepad; the code may be
composedofaminimum number of 1 to a maximum of 8
numbers;
• repeatcodeandconrm.
NOTE:
For more security it is recommended to periodically change the
access code.
4.3.3 Time and date
 ►
Insert the requeste values as shown below
• hours (only in 24h format);
• minutes;
• select the day of the week by using the arrow and press
ENTERforconm;
• insert day, month and year;
• press ENTER for apply the settings.
NOTE:
To proceed with the cancellation of all the values displayed,
press CANC; then the cursor will reposition itself automatically
on the hour position.
4.3.4 Inputs setup
 ►...
Through this menu you can customize the inputs based on the
specic installation requirements. All settings can be enabled
anddisablebypressingthe“2”key.Press“ENTER”toexitfrom
thespecicitem.
code BLC
...
repeat code
...
select code
SMS login
code SMS
...
repeat code
...
GSM dialer
settings settings
set time/date.
settings
inputs setup
inputs setup
line IN
inputs setup
line L1
13
LINCE ITALIA S.p.A.
Impostare se l’ingresso dovrà attivarsi per arrivo o mancanza
di positivo / negativo selezionando una delle opzioni riportate
tramite il tasto “2”. Tenere presente che momento stesso in cui
viene selezionata un’opzione, la precedente viene annullata. Per
default, la linea viene abilitata per mancanza di positivo.
Successivamente è possibile selezionare, solo su L1 e L2, un
ritardo di 10 s nell’invio della segnalazione di allarme.
L’ingresso “IN” può funzionare in associazione all’uscita OUT in
baseallacongurazionedelleimpostazioniriportatediseguito.
Nelle opzioni dell’ingresso “IN”, è possibile selezionare
l’impostazione “utilizza IN” utilie per conoscere, ad esempio,
l’effettivo stato di un impianto il cui morsetto di stato può essere
collegato all’ingresso stesso per sapere se l’impianto è inserito o
meno. Anche questo ingresso può essere impostato con arrivo o
mancanza di postivo o negativo nello stesso modo in cui è stato
indicato per le linee L1 e L2.
Attivando l’opzione “SMS di conferma” è possibile ricevere una
noticasull’attivazione(omeno)dell’uscitaOUT.
Se ad esempio il combinatore ricevere un messaggio di
attivazione uscita e l’opzione “utilizza IN” è attiva, viene controllata
la presenza o meno del segnale di controllo sul morsetto “IN” in
base alla quale attiverà o meno l’uscita. Nel caso in cui sia attiva
anche l’opzione “SMS di conferma”, verrà inviato un messaggio
(personalizzabile, consultare il paragrafo “messaggi di testo”)
che indicherà l’avvenuta attivazione/disattivazione dell’uscita.
Nel caso in cui lo stato richiesto sia stato precedentemente
commutato, invierà un SMS il cui contenutò sarà il messaggio
di testo (precedentemente impostato) a cui viene anteposta la
parola “già”.
4.3.5 Uscite
Il combinatore offre la possibilità di utilizzare un’ uscita
programmabile con relè a scambio pulito, passo-passo o
impulsato (possibilità di utilizzo in locale o da remoto tramite
SMS o squillo). Lo squillo è applicabile solo per i numeri
memorizzati nella rubrica carico e in questo caso l’uscita è
sempre impulsata.
PermodicareiltipodiuscitaOUT(seNAoNC)premere“INVIO”
e selezionare NA o NC con le frecce; premere nuovamente
“INVIO” per confermare la scelta. L’impostazione di default è NA
Successivamente è possibile impostare il tempo (hh, mm, ss)
di durata dell’uscita attivata: selezionare la voce interessata
e premere “INVIO”, inserire il valore e premere nuovamente
“INVIO”perconfermare.E’possibileimpostarenoaunmassimo
di 18 ore, 15 minuti e 15 secondi e, impostando tutti e tre i tempi
a zero, il relè diventa passo-passo.
 ►►
NOTA:
L’attivazione del carico tramite squillo avviene sempre
indipendentemente dal set-up (impulsata a 3 s).
linea L1
presenza pos.
linea L1
presenza neg.
linea L1
mancanza pos. A
linea L1
presenza neg.
linea L1
ritardo 10 sec.
Linea IN
Utilizza IN A
Linea IN
SMS di confer. A
uscita
OUT..............NA
uscita
tempo ore:
uscita
tempo min:
uscita
tempo min:
Set if the input must be enabled to arrival or lack of positive /
negative choosing the option that best suits your needs by
selecting them with key “2”. Keep in mind that every choice
excludes the other. By default this is enabled for the lack of
positive.
Afterwards it is possible to set, only for L1 and L2, a 10 sec delay
before sending the alarm signal.
The input “IN” can work in association with the output “OUT”
referring to the setup reported below. In the “IN” options, it is
possible to select the option “use IN” usefull for to know, for
instance, the actual state of an alarm system where a status
terminal block can be connected the input “IN” for verify if the
system is armed or not. Also this input can be setted for presence
or absence of positive or negative signal in the same way of the
L1 and L2 lines.
Byactivatingtheoption“SMSconrmation”, it is possible receive
a notice on the actiovion (or not) of the “OUT” output.
If, for instance, the dialer receieve a message for activate the
output and the option “use IN” is activated, is checked the
presence (or not) of the control signal on the “IN” terminal block,
according to wich, the output will be activated. If is also activated
theoption “SMS conrmation”, a SMS message wil bee send
(customizable,seetheparagraph“textmessage”)thatwillreport
the occurred activation/deactivation of the oputput. In the event
that the required status has been previously switched, the dialer
will send a text message whose content is the text message
(previously set) to which it is put before the word “already”.
4.3.5 Output setup
The dialer provides the ability to use a programmable output
relaywithoatingchangeover,stepper orpulsed(possibility of
using locally, remotely via SMS or ring). The ring is applicable
only to the numbers stored in the address book “load” and
the otuput is always pulsed.
To change the otuput OUT type (NC or NO), press “ENTER” and
select NC or NO with the arrows.; then press “ENTER” again to
conrm.ThedefaultisNO.Afterwards,itispossibletoset the
time (hh, mm, ss) in which the output will be activated: select one
of the below items and press “ENTER”, set the value and press
“ENTER”tosavethevalue.Itispossibletosetupamaximumof
18 hours, 15 minutes and 15 seconds and, If all three items are
setted to zero, the relay becomes stepper
 ►►
NOTE:
The activation of the load by ring can be always used
independently from the set-up ( pulsed, 3 s).
line L1
pos. presence
line L1
neg. presence
line L1
pos. absence A
line L1
pos. presence
line L1
delay 10 sec.
Line IN
use IN A
Linea IN
SMSconrm..A
output setup
OUT..............NO
output setup
time hours:
output setup
time seconds:
output setup
time minutes:
14
LINCE ITALIA S.p.A.
4.3.6 impostazione lingua
 ►
Per impostare una lingua diversa rispetto a quella impostata
in fase di installazione, scorrere il menù no alla voce “selez.
lingua” e premere “INVIO”. Successivamente, premere 0 oppure
1 a seconda della lingua desiderata e premere nuovamente
“INVIO” per confermare.
NOTA:
In caso di mancanza di alimentazione (esterna e batteria) il
combinatore, dopo il riavvio, utilizzerà la lungua selezionata in
precedenza.
4.3.7 Carico
 ►
Tramiteilmenucaricoèpossibileinserirenoa99numeriabilitati
all’attivazione dell’uscita tramite squillo. Il tempo di cambio
stato sarà quello impostato in programmazione (4.3.5). Tale
funzione può essere utilizzata, ad esempio, come apri-cancello
condominiale.Ilpressopropostoèquellodidefault,èpossibile
sostituirlotenendo presenteche lamodica del pressosu un
numero non avrà effetto sugli altri.
...
Per impostare ogni numero, selezionare la posizone desiderata
e premere “INVIO”, successivamente inserire il numero e
premere nuovamente “INVIO” per confermare; attendere quindi
il salvtaggio del dato inserito.
Il menù “imposta orario” permette di impostare l’orario di validità
di questa opzione. Per procedere premere “INVIO” ed entrare
nel relativo menù nel quale è possibile inserire l’orario di inizo
(start)el’orariodine(stop)informato24h.Unavoltaimpostati
gli orari, premere “INIVO” e attendere la conferma sul corretto
salvataggio dei dati inseriti.
Il menù “abilita giorni” permette di impostare i giorni della
settimana in cui la funzione deve essere attiva.
dopo aver premuto “INIVIO” per entrare nel relativo menù, è
possible abilitare o disabilitare ogni singolo giorno in base alla
sua corrispondenza con il numero cardinale della settimana.
Quindi, ad esempio per abilitare la domenica è necessario
premere “1”; premerlo nuovamente per disabilitarlo e così via.
Premere “INVIO” per salvare le impostazioni e uscire dal menù.
NOTA:
1. Se l’orario sia di start che di stop è 00:00, la funzione sarà
sempre attiva.
2. Il sistema accetta esclusivamente un’orario di stop maggiore
dell’orario di start, non è possibile quindi inserire ad esempio
start: 17:30 e stop: 11:00.
Il carico può essere comandato anche in locale tramite la
sequenza di tasti [codice accesso] per attivare e [codice
accesso]# per disattivare. Nel caso sia utilizzato anche il morsetto
“IN”, se si tenterà di attivare il carico il display visualizzerà la
dicitura “USCITA GIAATTIVA” qualora lo sia già.
impostazioni
selez. lingua
selez. Lingua
ITA=0 ENG=1
impostazioni
gestione carico
gestione carico
inserim. numeri
tel. carico P01 tel. carico P99
gestione carico
imposta orario
start stop
00:00 00:00
gestione carico
abilita giorni
D L M M G V S
A D D D D D D
4.3.6 language setting
 ►
To set a different language than the one set at installation, slide
the menù until the item “select language” and press “ENTER”.
After, press 0 or 1 depending on your choice and press “ENTER”
againforconrm.
NOTE:
In case of power failure (mains and battery) dialer, after rebooting,
will use the last language selected.
4.3.7 Load
 ►
Using the menu “Load” you can enter up to 99 numbers enabled
using the ring to activate the otuput. The time will be the one
was set in programming (4.3.5). This function can be used, for
example,asopen-gatecondominium.Theproposedcodeisthe
default, you can replace it keeping in mind that changing the
area code of a number will have no effect on others.
...
To set every single number, select the right position and press
“ENTER”, after write the number and press “ENTER” again to
conrm;waitforsavingtheentereddata.
The menù “time setting” allows to set up the time, during which,
this function is active. To proceed, press “ENTER” to open the
menù where it is possible to set the start time and the stop time in
24h format. When the times have been set, press “ENTER” and
waitforconrmationofdataentered.
The item “enables days” allows to set the week days where the
function must be active.
After pressing “ENTER” to open the item, it is possible to enable
or disable each single day according to its alignment with the
cardinal number of the week. For instance, to enable Sunday, it
is necessary press “1”; press it again to disable and so on.
Press “ENTER”
NOTE:
1. If start and stop time are both 00:00, the function will be
always activated;
2. the system accept only a stop time greather than the start
tiume, so it is not possible to set for instance start: 17:30
and stop 11:00
The load can be also locally managed by the key sequence
[access code] for activate and [access code]# for deactivate.
In the case where the terminal “IN” is in use, if the you try to
activate the load the display will show “pre activated “ if it has
been already done
settings
select language
select language
Ital.=0 engl.=0
settings
load management
load management
entry numbers
load number P01 load number P99
start stop
00:00 00:00
load management
enables days
S M T W T F S
A D D D D D D
load management
time setting
15
LINCE ITALIA S.p.A.
4.3.8 Abilita servizi
Questo menù permette di impostare diverse funzioni del
combinatore:
• blocco delle chiamate di allarme;
• abilitazione avviso vocale di assenza GSM;
• abilitazione avviso SMS per assenza tensione di
alimentazione;
• abilitazione avviso SMS per arrivo di negativo su morsetto
D.
Per abilitare o disabilitare le funzioni, premere “INVIO”,
successivamente “2” per abilitare o disabilitare e nuovamente
“ENTER” per confermare la scelta.
“Blocco chiamate” permette di bloccare l’allarme in corso
fermando il normale ciclo di chiamate. Dopo aver risposto ed
ascoltato anche parte del messaggio, chiudere la comunicazione
e richiamare il combinatore entro 15 secondi; dopo 1 o due squilli
il combinatore fa cadere la comunicazione ad indicare la corretta
esecuzione della richiesta.
“Vocale no GSM” permette di abilitare o disabilitare l’avviso,
viene riprodotto tramite l’altoparlante, se per 2 cicli da 15 minuti
ciascuno il combinatore non si allacia alla rete GSM.
“SMS assen. 12V” permette di inviare un messaggio in caso di
assenza della tensione sui morsetti di alimentazione dopo 15
minuti
“NO RETE 230VAC” se abilitato, permette di ricevere un
messaggio di testo sia in caso di arrivo di un negativo sul morsetto
“W”, sia nel caso in cui lo stesso negativo venga poi a mancare.
Ad esempio può essere utilizzato, come impostato il testo di
default, per monitorare l’assenza e il ritrono dell’alimentazione
di rete.
NOTE:
1. tutti i messaggi di testo sono editabili, fare riferimento alla
sezione “messaggi vocali/sms” per ulteriori dettagli;
2. i messaggi di testo vengono inviati a tutti i numeri abilitati
alla ricezione degli SMS di servizio;
3. tutte queste opzioni riportate in questo paragrafo sono
abilitate di default.
4.3.9 Impostapresso
Il menù “imposta presso“ permette di cambiare il presso
di defualt proposto dal combinatore nel momento in cui si
inseriscono nuovi numeri nelle rubriche di allarme e di carico.
Per sostiruirlo, pemere “INVIO”, inserire il nuovo presso e
premere nuovamente “INVIO” per confermare
4.3.9 Imposta esistenza in vita
Permette di ricevere su tutti i numeri con il servizio abilitato un
messaggio di esistenza in vita. Con le frecce sono impostabili:
• giorni di ripetizione dell’invio (ripeti gg);
• dopo quanti giorni dal momento dell’impostazione deve
inviare l’SMS (01 immediato);
impostazioni
abilita servizi
abilita servizi
bloc. chiamamate A
abilita servizi
vocale no GSM A
abilita servizi
SMS assen. 12V A
abilita servizi
NO RETE 230 VAC A
impostazioni
impostapresso
impostazioni
esistenza in vita
4.3.8 Enabling services
This menù allows to set some function of the the dialer:
• block of the alarm calls;
• enabling vocal notice of GSM absence;
• enabling SMS alert for power supply absence;
• enabling SMS alert for negative arrival on D terminal block.
For enabling or disabling each function, press “ENTER”, after
press“2”andpress“ENTER”againtoconrm
“Call block” allows to block the alarm in progress by stopping
the normal alarm cycle. After answering and also heard the
message, close the call and recall it within 15 minutes; after one
or two rings the dialer drops the communication indicating the
properexecutionoftherequest.
“Acustic no GSM” allows to enable or disable the alert, played
through the speaker, if for 2 cycles of 15 minutes each the dialer
does not connects to the GSM network.
“SMS absen 12V” allows to send a message in case of power
supply absence after 15 minutes.
“NO MAINS 230VAC” if enabled, allows to receive a SMS for
negative presence on W terminal block and also for its fail.
For instance can be used, as reported in the default text, for
monitoring the mains absence and return.
NOTES:
1. Alltextmessageareeditable,pleaserefertosection“mess.
vocal/sms” for further informations;
2. textmessagesaresendtoallnumbersthatarebeenanbled
to receive service SMS;
3. all the option reported in this paragraph are enabled for
default.
4.3.9 Prexsetup
The menu “prexsetup”makesitpossibletochangetheprexof
defualt proposed by the dialer when you enter new numbers in
your phone books (alarm and load). To replace it, press “ENTER”,
enterthenewprexandpress“ENTER”againtoconrm
4.3.9 Existence in life setup
Allows to receive on the whole numbers with enabled service an
existenceinlifemessage.Witharrowscanbeset:
• days of repeating (repeat dd);
• after how many days from now the SMS should be sent (01
immediato);
• orario di invio
settings
enables services
enables services
call block A
enables services
acustic no GSM A
enables services
SMS absen. 12V A
enables services
NO MAINS 230VAC A
settings
prexsetup
settings
existencelife
16
LINCE ITALIA S.p.A.
4.4 MENÙ GESTIONE SIM
Il menù “GESTIONE SIM” pemette di gestire tutti gli aspetti
relativi alla SIM GSM quali: la data di scadenza, il centro servizi,
il credito etc...
4.4.1 Gestore SIM
Il menù permette di selezionare il corretto gestore della SIM
inserita. Premendo “INVIO” viene mostrato il gestore corrente, per
sostituirlo, premere la freccia in giù e successivamente “INVIO”.
A questo punto appare la scritta “CAMBIO OPERATORE” e
premere “INVIO”, selezionare l’operatore prescelto e confermare
premendo “INVIO”.
4.4.2 Menù Credito
Il credito presente nella scheda viene aggiornato dopo
l’impostazione del gestore o dopo un ciclo di allarme con
chiamataandataabuonne,oppurealle8.00diognigiorno.
Il “menù credito” permette la gestione del credito della SIM.
Premere “INVIO per accedervi e utilizzare le frecce per scorrere
in tutte le voci.
La prima voce “visual. credito” permette di visualizzare il credito
residuo presente.
aggiorna credito” provvede ad inoltrare in automatico una
richiesta al proprio operatore e aggiornare, se necessario, il
credito visualizzato.
La voce “ricarica credito” permette di ricaricare il credito della
SIM. Seguire direttamente tutte le istruzioni che di volta in volta
compaiono sul display del combinatore confermando ogni passo
con il tasto “INVIO”.
I menù successivi sono già impostati dalla fabbrica per l’utilizzo
dei gestori TIM, WIND, VODAFONE e POSTE MOBILE, si
consiglia di non modicarli al ne di non compremettere il
correttto funzionamento del dispositivo.
L’opzione “posiz. credito” permette di impostare manualmente
dopo quanti caratteri (spazi compresi) viene visualizzato
dall’operatore il credito residuo all’interno del messaggio di
testo; questa opzione è utile nel caso in cui l’operatore dovesse
cambiare la visualizzazione. Nel caso si utilizzi un operatore
diverso da quelli disponibili, o non si consoce la posizione del
credito, impostare “00” e premere “INVIO” per confermare
Il prossimo menù permette la gestione della modalità di richiesta
credito verso l’operatore secondo quanto da lui stesso indicato. Si
consiglia di rivolegersi al centro assistenza per intervenire
sui menù riportati di seguito.
Le opzioni riportate sono:
• CI: Chiamata indiretta se il numero inizia con o # (es.
WIND123# ) – tasto 1
• CN: Chiamata Normale – tasto 2
• CT: Chiamata Toni - tasto 3
• TSM: Invio SMS con testo o senza testo – tasto 4
• RSM: il credito viene aggiornato con ricezione SMS – tasto
4
Successivamente, premere il tasto “INVIO” per confermare.
Il menù “numero credito” permette di impostare il numero
indicato dall’operatore al quale effettuare la richiesta di credito
residuo.
Il menù “txt SMS credito”, permette di inserire il testo del
messaggio da inviare per la richiesta del credito come indicato
dall’operatore utilizzato; nel caso di inserimento manuale con il
tasto “FRECCIA SU” il testo può essere scritto in minuscolo se
richiesto dal gestore.
gestione SIM
gestore SIM
gestione SIM
menù credito
gestione credito
CI CN CT TSM RSM
Premere “INVIO” per confermare l’impostazione
4.4 SIM MANAGEMENT MENÙ
The “SIM management” menù allows to manage all the settings
ofthe GSMSIMcard as:expiring date, servicecenter number,
credit, etc....
4.4.1 SIM operator
The menù allows to set the correct SIM operator. Now if “ENTER”
button is pressed, the current operator is shown; for replace it,
press the down arrow and after “ENTER”, then select the correct
operator and conrm by pressing “ENTER”. Now the label
“CHANGE OPERATOR” will appear and press “ENTER”, select
thechoosenoperatorandconrmbypress“ENTER”again.
4.4.2 Credit menù
The credit on the SIM card will be updated after the setting of the
provider or after an alarm cycle with call successful, or to 12.00
PM every day.
The “credit menu” allows to manage the SIM credit. Press
“ENTER”toopenthemenùandusebotharrowstoowthrough
the items.
The rst item “view credit” allows to displays the remaining
credit.
The item “update credit” automatically forward a request to
own operator and update, if necessary, the displayed credit.
The item “recharge credit” allows to recharge the SIM credit.
Follow all the instructions displayed on the dialer and conrm
each step by pressing the “ENTER” button.
The next menù are factory setted for using with the italian
operators TIM, WIND, VODAFONE AND POSTE MOBILE, it is
recommended not to change them in order to not jeopardize the
proper functioning of the device.
The option “credit position” allows to manually set after how
many characters (including blanks) the operator displays the
remaining credit in the text message; this option is useful in
cases where the operator were to change the credit display.
If is in use a different operator than those reported, or the credit
positionisunknown,setto“00”andpress“ENTER”toconrm.
Thenext menùallows the managementof howto apply credit
request to the operator as he himself stated. It is recomended
to contact the service center for the settings of the next
menù.
The options are:
• FC.: Forward call if number starts with o # (es. WIND123#
)– key 1
• NC.: Normal call – key 2
• TC: Tone call - key 3
• TSM:sendSMSwithorwithouttext–key4
• RSM: the credit is updated by receiving SMS – key 5
Assoonas,theoptionsarebeenset,press“ENTER”toconrm.
The menù “credit number” allows to setup the number suggested
by the operator for the request of credit remaining.
The menù “credit SMS text”, allows to insert the text of the
message that must be send for get the credit information
asreported by the operator in use; for the manual entry of the
numberifthe“UPARROW”ispressed,thetextcanbewrittenin
lower case if requested by the operator.
SIM management
SIM operator
SIM management
credit menu
credit manag.
FC NC CT TSM RSM
Press“ENTER”formconrmthesettings.
17
LINCE ITALIA S.p.A.
Il menù “gest. credito” permette di abilitare e disabilitare la
gestione del credito; premere “INVIO” per entrare nel menù, 2 per
abilitare (visualizzata A) o disabilitare (visualizzata -) e “INVIO”
nuovamente per confermare e uscire dal menù. Disabilitare
questa funzione per SIM a contratto
4.4.3 Scadenza SIM
Il menu’ “data scaden SIM” permette di impostare la data di
scadenza della SIM. Premere “INVIO” per accedere nel menù
e impostare la data. Premere “INVIO” per confermare e uscire.
4.4.4 Mesi scadenza SIM
L’opzione “mesi scaden. SIM” permette di impostare il numero di
mesi che mancano alla data di scadenza da impostare in base al
gestore della SIM utilizzata.
4.4.5 Centro servizi
Premendo “INVIO” viene visualizzato il numero di centro servizi
SMS del gestore utilizzato, che viene letto in automatico dal
combinatore dalla SIM fornita dal gestore. Nel caso in cui tale
numero non sia presente, inserirlo manualmente richiedendolo
direttamente al gestore. Per sostituirlo, attendere che il
combinatore visualizzi il numero, premere “CANC” per cancellarlo
,inserireilnuovonumero(precedutodalpresso+39)epremere
“INVIO” per confermare.
4.5 MENÙ MESSAGGI VOCALI/SMS
Il menù “mess. vocali/SMS” permette di impostare e di ascoltare
i messaggi, sia vocali emessi dall’altoparlante integrato, sia i
messaggi di testo inviati ai numeri abilitati. Nel caso ci sia la
necessità di rallentare la riproduzione vocale dei messaggi,
inserie una o più virgole con il tasto 0 fra una parola e l’altra.
Nel caso in cui sia necessario inserire un numero che inizia con
lo “0”, anteporre l’apice con l’utilizzo del tasto 0.
Si possono impostare i seguenti messaggi:
• Benvenuto: messaggio vocale di benvenuto;
• Linea L1: messaggio vocale per la Linea L1 (Default:
ALLARME LINEA 1);
• Linea L2: messaggio vocale per la Linea L2 (Default:
ALLARME LINEA 2);
• Coda: messaggio vocale di uscita;
• SMS IN attivato: SMS di conferma inviato quando l’uscita
OUT si attiva (Default: USCITA ATTIVATA);
• SMS IN disattivato: SMS di conferma inviato quando
l’uscita OUT si disattiva (Default: USCITA DISATTIVATA);
• SMS guasto W on: SMS inviato in caso di arrivo di negativo
sul morsetto W ( Default: NO RETE/NO MAINS);
• SMS guasto W off: SMS inviato in caso di partenza di
negativo sul morsetto W (Default: OK RETE/OK MAINS).
Premendo “INVIO” alla prima voce è possibile scegliere tra altri
due sottomenù:
gestione SIM
mesi scaden. SIM
gestione SIM
centro servizi
combinatore GSM
mess. vocali/sms
mess. vocali/sms
imposta
gestione SIM
data scaden. SIM
The menù “credit manag.” allows to enable or disable the credit
management: press “ENTER” to opne the menù, 2 for enable (A
is duplsayed) or disable (- is displayed) and “ENTER” again for
conrmandexit.Disable this function for pay monthly SIM.
4.4.3 Expiring SIM
The item “SIM expiration date” allows to set the SIM expiring
date in MM-YY format. Press “ENTER” to enter in the item and
setthedate.Press“ENTER”againforconrmandexit.
4.4.4 Months Expiring SIM
The option “months exp. SIM” allows to set the number of
missingmonthstotheexpiringdateaccordingtotheoperatorof
the adopted SIM card.
4.4.5 Service center
If “ENTER” is pressed, the SMS service center number of the
operator in use is shown; it is automatically red by the dialer from
the SIM card supplied by the operator itself. If the number is not
present, it is possible to insert manually asking it directly to the
SIM operator. For replace the number, wait the visualizzation of
the number on the display of the dialer, press “CANC” for erase
it, insert the new number (precedeed with the prex +39) and
press“ENTER”toconrm..
4.5 SMS MESSAGES MENÙ
NOTE: if the English language is set, the “vocal message”
function is not available
The item “mess. SMS” allows to set-up the SMS messages sent
to the enabled numbers. It is possible to set-up the following
messages:
• Welcome message: vocal message of welcome ;
• Line L1: vocal message for the Line L1 (Default: ALLARME
LINEA 1);
• Line L2: vocal message for the Line L2(Default: ALLARME
LINEA 2);
• Exit message: vocal output message (Default A: VIA
VARIANTE DI; B: CANCELLIERA SNC; C: ‘00072 ARICCIA);
• SMS line IN ON:SMS conrmation sent whenthe output
OUT is activated (Default: USCITA ATTIVATA);
• SMS line IN OFF:SMSconrmationsentwhentheoutput
OUT is deactivated (Default: USCITA DISATTIVATA);
• fail. SMS W on: SMS sent in case of arrival of negative on
W terminal block( Default: NO RETE/NO MAINS);
• fail. SMS W OFF: SMS sent in case of departure of negative
on W terminal bloc (Default: OK RETE/OK MAINS).
If“ENTER”ispressedontherstone,itispossibletochoose
between other two sub-menù:
SIM management
monthsexp.SIM
SIM management
service center
GSM dialer
mess. sms
mess. sms
set up
SIM management
SIMexpir.date
18
LINCE ITALIA S.p.A.
“mess. vocali/sms imposta” permette di impostare il contenuto
dei messaggi, mentre il menù
“mess. vocali/sms ascolto” permette di ascoltarli/leggerli e
quindi vericarli. Sia per i messaggi vocali che per gli SMS, è
necessario scrivere il testo quando richiesto dal combinatore
stesso. Procedere come indicato di seguito:
• scegliere il menù “imposta” e premere “INVIO”;
• selezionare tramite le frecce il messaggio che si desidera
modicareepremere“INVIO”;
• appena compare la schermata con il contenuto attuale del
messaggio premere “INVIO” afnchè compaia il cursore
sotto la prima lettere del messaggio;
• se si desidera cancellare tutto il contenuto, premere “CANC”
per cancellare ogni carattere e poi inserire il testo desiderato;
• quando il testo è stato correttamente inserito, premere
“ENTER” per confermare e attendere che venga visualizzato
un messaggio di conferma.
NOTA:
• Quasi tutti i messaggi possono contenere massimo 16
caratteri spazi compresi;
• il messaggio vocale di “coda” è l’unico che può contenere 48
caratteridivisiintreblocchida16eidenticaticonlelettere
“A”, “B”, “C” e selezionabili tramite le frecce.
4.6 MENÙ CHIAMATE DI TEST
Il menù “chiamate di test” effettua chiamate a tutti i numeri
abilitati. E’ quindi possibile scegliere tra linea L1 e linea L2.
Scegliere la linea da testare e premere “INVIO”.
4.7 MENÙ VISUALIZZAZIONE
Il menù “visualizzazione” permette di visualizzare:
• Operatività GSM: per visualizzare eventuali anomalie sulla
comunicazione GSM (nel caso la SIM non sia presente,
viene visualizzato il messaggio “GSM non regist.”)
• Release software: per visualizzare la versione sw del
combinatore;
• Release mod. GSM: per visualizzare la versione sw del
modulo GSM.
Per visualizzare l’informazione richiesta, selezionare la relativa
voce e premere “INVIO”, per uscirne premere “CANC”.
5. RESET COMBINATORE
Il reset del combinatore ha due livelli differenti:
1. Reset dei codici di accesso;
2. Reset totale.
Il reset dei codici di accesso permette di riportare il combinatore
ai codici di fabbrica senza toccare la programmazione dei numeri
telefonici e delle opzioni.
Per effettuare il reset dei codici di accesso:
• a combinatore disalimentato premere contemporaneamente
i tasti numerici 1, 2, 3 sulla tastiera e, mantenendoli premuti,
dare alimentazione al dispositivo.
• si avrà conferma del reset in corso tramite messaggio
visualizzato per un breve istante;
• Si visualizzerà per alcuni istanti il messaggio di selezione
lingua, dopo selezionare una lingua;
Il reset totale ripristinda le impostaziponi di default;
combinatore GSM
chiamate di test
chiamate di test
linea L1
chiamate di test
linea L2
combinatore GSM
visualizzazione
mess. vocali/sms
ascolto
4.6 VIEW MENÙ
The menu “view” lets you view:
• GSM operativity: to see any anomalies on the GSM
communication (if the SIM is not present, the message
“GSM not regist.” is shown)
• Release software: to view the dialer sw version;
• Release GSM mod.: to view the version GSM module sw
version.
To view the requested information, select the item and press
“ENTER” to come out press “CANC”.
5. RESET THE DIALER
The reset of the dialer has two different levels:
1. Access codes reset
2. Total reset
The reset of the access codes allow you to return the dialer to
factory codes without touching programming of phone numbers
and options.
To reset the access codes:
• switch-off the dialer and press simultaneously the number
keys 1, 2, 3 on the keypad and, holding them down, power-
up to the device.
• you will have conrmation of the reset current displayed
briey;
• Will appear for a few moments the message language
selection, then choose a language.
The total reset restores factory defaults ;
GSM dialer
view
“mess. sms set up” allows to set the content of the messages,
while the menu
“mess. sms listen” allows you to listen / read and then verify
them. Also for vocal and SMS messages, it is compulsory write
thetextwhenrequestfromthedialeritself.Proceedasfollow:
• choose the “imposta” item and press “ENTER”;
• select the message you want to change with the arrows and
press “ENTER”;
• as soon as the screen appears with the current content of
the message, press “ENTER” so that the cursor appears
undertherstletterofthemessage;
• if you want to delete all the content, press “CANC” a time for
eachcharacterrandtheninsertthedesiredtext;
• whenthe text has beencorrectlyentered, press “ENTER”
toconrmandwaituntilyouseeaconrmationmessage.
NOTES:
• Almost al the messages can contain 16 characters including
blanks;
• thevocalmessageof“exit”istheonlyonethatcancontain
48charactersdividedinthreeblocks of16eachidentied
with letters “A”, “B”, “C” and selectable with the arrows.
mess. sms
listen
19
LINCE ITALIA S.p.A.
6. SMS DI RICHIESTA E DI COMANDO
Di seguito vengono riportati i contenuti dei messaggi di testo
di richiesta informazioni e di controllo che è possibile inviare al
combinatore per la sua gestione da remoto.
NOTA:
1. Il numero di telefono inserito nel testo degli SMS deve
essere sempre preceduto dal presso internazional (Es.
+39perl’Italia,+44perlaGranBretagnaecosìvia)
2. I due caratteri “[ ]” identicano la presenza di uno spazio
bianco che è necessario lasciare nel componiemento del
testo del messaggio
456!41Z
Commuta il carico con i tempi impostati in programmazione.
Se Z=A attiva carico, se Z=D disattiva il carico
456?41
Interrogazione stato carico
456!41ASXX
Attivazione del carico per XX secondi
Il carico viene attivato, indipendentemente dalla programmazione,
per un tempo compreso tra 0 e 99 secondi.
456!41AMXX
Attivazione del carico per XX minuti
Il carico viene attivato, indipendentemente dalla programmazione,
per un tempo compreso tra 0 e 99 minuti.
456!41AHXX
Attivazione del carico per XX ore
Il carico viene attivato, indipendentemente dalla programmazione,
per un tempo compreso tra 0 e 18 ore.
Esempio: se si vuole attivare il carico per 8 s, o 8 minuti o 8 ore,
nella scrittura del testo dell’ SMS sostituire le lettere XX con 08.
456?7
Richiesta di informazione: credito residuo e scadenza SIM.
456!6XXXXXXXX
Sostituzione del codice di default di accesso da remoto, è
possibile impostare un codice con un minimo di 1 e un massimo
di 8 cifre
456!8XXXXXXXXXX
Cancella il numero
Sostituire le X con il numero telefonico da cancellare
456!8#XXXXXXXXXX
Memorizza un nuovo numero
Sostituire le X con il numero telefonico da memorizzare.
456!8#XXXXXXXXXX[ ]Z
Se Z=A si abilita il numero, se Z=D disabilita il numero
Sostituire le X con il numero telefonico da abilitare/disabilitare
Per effettuare il reset totale:
1. a combinatore disalimentato premere contemporaneamente
i tasti , 0, # sulla tastiera e, mantenendoli premuti, dare
alimentazione alla scheda.
2. si avrà conferma del reset in corso tramite scritta visualizzata
per un breve istante;
3. Si visualizzerà per alcuni istanti il messaggio di selezione
lingua;
4. effettuare la selezione della lingua
5. si avrà conferma del reset in corso tramite messaggio nella
lingua selezionata.
6. SMS REQUEST AND CONTROL
Below are shown the contents of text messages to request
information and control that can be sent to the dialer for its
remote management.
NOTE:
1. ThephonenumberincludedinthetextofSMSmust always
beprecededbythecountrycode(Ex.+39ForItaly,+44for
the United Kingdom and so on).
2. The two chars “[ ]” identify the presence of a white space
(blank) that is necessary to insert in the composition of the
message.
456!41Z
Switches the load with the times set in programming.
If Z=A the load is enabled, if Z=D the load is disabled;
456?41
Query load status
456!41ASXX
Enable the load for XX seconds
The load is activated, regardless of the programming, for a time
between 0 and 99 seconds.
456!41AMXX
Enable the load for XX minutes
The load is activated, regardless of the programming, for a time
between 0 and 99 minutes.
456!41AHXX
Enable the load for XX hours
The load is activated, regardless of the programming, for a time
between 0 and 18 hours.
Example:ifyou wanttoactivate theloadfor8s,or8minutes
oreighthours,inthewritingofthetextoftheSMSreplacethe
letters XX with 08.
456?7
RequestforInformation:remainingcreditandSIMexpiration.
456!6XXXXXXXX
Change the default code of remote access, you can set a code
withaminimumof1andamaximumof8digits
456!8XXXXXXXXXX
Erase the number
Replace X with the phone number to be deleted
456!8#XXXXXXXXXX
Store a new number
Replace X with the phone number to be stored
456!8#XXXXXXXXXX[ ]Z
If Z=A the number is enabled, if Z=D the number is disabled
Replace X with the phone number to be enabled/disabled
For total reset:
1. switch-off the dialer and press simultaneously ∗, 0, # on the
keyboard and, holding them down, give power to the board.
2. youwillhaveconrmationoftheresetbyamessageonthe
display;
3. will be displayed for a few seconds the message language
selection;
4. choose the language;
5. you will have conrmation of the reset with a message
displayed in the selected language.
20
LINCE ITALIA S.p.A.
456!8#XXXXXXXXXX[ ]YYYYYYYYYY
Sostituisce il numero XXXXXXXXXX già memorizzato con il
numero YYYYYYYYYY
Sostituire le X e le Y con gli opportuni numeri
456!8#XXXXXXXXXX[ ]YYYYYYYYYY[ ]A
Sostituisce il XXXXXXXXXX già memorizzato con il
YYYYYYYYYY Abilitandolo
Sostituire le X e le Y con gli opportuni numeri
456!8#XXXXXXXXXX[ ]YYYYYYYYYY[ ]D
Sostituisce il XXXXXXXXXX già memorizzato con il
YYYYYYYYYY disabilitandolo.
Sostituire le X e le Y con gli opportuni numeri
456!8#XXXXXXXXXX[ ]YYYYYYYYYY[ ]AL1AAA
Sostituisce il XXXXXXXXXX con il YYYYYYYYYY e Abilita o
Disabilita i settaggi della Linea 1
Sostituire le X e le Y con gli opportuni numeri
456!8#XXXXXXXXXX YYYYYYYYYY AL2DAA
Sostituisce il XXXXXXXXXX con il YYYYYYYYYY e Abilita o
Disabilita i settaggi della Linea 2
Sostituire le X e le Y con gli opportuni numeri
456!8#XXXXXXXXXX[ ]ALNKYZ
Permette di abilitare il numero XXXXXXXXXX alla linea L1 o L2
con i parametri XYZ da sostituire con A=abilitato o D=disabilitato
• K = Invio messaggio Vocale
• Y = Invio messaggio SMS
• Z = Invio messaggio SMS Service.
Sostituire le X con il numero telefonico da cancellare e sostituire
N=1 per la linea e N=2 per la linea 2
456!CXXXXXXXXXX
Sostituire XXXXXXXXXX con il numero presente all’interno
della rubrica carico che si vuole cancellare
Sostituire le X con il numero telefonico da cancellare
456!C#XXXXXXXXXX[ ]YYYYYYYYYY
Sostituisce il XXXXXXXXXX già memorizzato con il
YYYYYYYYYY nella rubrica carico.
Sostituire le X e le Y con gli opportuni numeri
456!C#XXXXXXXXXX
Memorizza il Numero XXXXXXXXXX nella rubrica del carico
456!8#XXXXXXXXXX
Elimina il Numero XXXXXXXXXX nella rubrica del carico
456?CXXXXXXXXXX
Visualizza il settaggio del numero XXXXXXXXXX della rubrica
carico (se memorizzato).
Sostituire le X con il numero telefonico di cui si desidera ricevere
informazioni.
456?S
Permette di visualizzare tutti i giorni della settimana con il loro
settaggio e timer
456!SDLMMGVS
Permette di abilitare indipendente i giorni della settimana,
sostuire quindi le iniziali dei giorni con la lettera A per abilitarlo e
D per disabilitarlo
456!THHMMHHMM
Permette di impostare l’orario di start e stop del carico, sostituire
quindiHHMMHHMMcongliorariodiinizioenescrittoin24h
456!8#XXXXXXXXXX[ ]YYYYYYYYYY
Replaces XXXXXXXXXX already stored with YYYYYYYYYY
Replace X and Y with appropriate numbers
456!8#XXXXXXXXXX[ ]YYYYYYYYYY[ ]A
Replaces XXXXXXXXXX already stored with YYYYYYYYYY
and enable it.
Replace X and Y with appropriate numbers
456!8#XXXXXXXXXX[ ]YYYYYYYYYY[ ]D
Replaces XXXXXXXXXX already stored with YYYYYYYYYY
and disable it
Replace X and Y with appropriate number
456!8#XXXXXXXXXX[ ]YYYYYYYYYY[ ]AL1AAA
Replaces XXXXXXXXXX with YYYYYYYYYY and enbales or
disables the settings of the Line1.
Replace X and Y with appropriate number
456!8#XXXXXXXXXX[ ]YYYYYYYYYY[ ]AL2DAA
Replaces XXXXXXXXXX with YYYYYYYYYY and enbales or
disables the settings of the Line2.
Replace X and Y with appropriate number
456!8#XXXXXXXXXX[ ]ALNKYZ
It enables the number XXXXXXXXXX to the line L1 with the
parameters XYZ to be replaced with A = enabled or D = disabled
• K = Vocal message
• Y = SMS message
• Z = SMS Service Message
Replace X with the phone number to be deleted and replace N=1
for line 1 and N=2 for line 2
456!CXXXXXXXXXX
Replace XXXXXXXXXX with the number in the load phone book
to be deleted
Replace X with the phone number to be deleted.
456!C#XXXXXXXXXX[ ]YYYYYYYYYY
Replaces XXXXXXXXXX already stored with YYYYYYYYYY in
the load phone book
Replace X and Y with appropriate number
456!C#XXXXXXXXXX
Store the number XXXXXXXXXX in load phone book
456!8#XXXXXXXXXX
Remove the number XXXXXXXXXX from the load phone book
456?CXXXXXXXXXX
Displays the settings of the number XXXXXXXXXX in load phone
book (if stored)
Replace X with the phone number you’d like to receive the
settings.
456?S
The request allows to displays all days of the week with their
settings and timer
456!SDLMMGVS
The request allows to the Independent enabling of weekdays,
replace the initials of the days with the letter A to enable it and
D to disable it
456!THHMMHHMM
Allows you to set the time to start and stop the load, replace
HHMMHHMM with the start and end time written in 24h format.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Lince 1877TRISGSM Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

in altre lingue