Hama 00053180 Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual
F
D
GB
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
5/8 Port 10/100Network Switch
Netzwerk Switch
00053180
2
G Operating instruction
Preface:
Thank you for choosing aHama product.
Take your time and read the following instructions
and information completely.Keep these operating
instructions in asafe place for futurereference.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to
draw your attention to specichazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information
or important notes.
2. Extent of Delivery
•Fast Ethernet network switch with 5connections
•Power supply unit
•These operating instructions
3. Safety Instructions
•This product is intended for private, non-commercial
use only.
•Only use the product for the intended purpose.
•Protect the product from dirt, moistureand
overheating.
•Only use it in dry locations.
•Donot use the product in the immediate vicinity of
heaters or other heat sources or in direct sunlight.
•Lay all cables so that they do not pose atripping
hazard.
•Donot bend or crush the power supply unit’scable.
•Donot drop the product and do not expose it to any
major shocks.
•Children should be supervised to ensurethat they do
not play with the product.
•Dispose of packaging material immediately according
to locally applicable regulations.
•Donot modify the device in any way.Doing so voids
the warranty.
Warning
•Donot use the product if the power supply unit, the
connection cable or the switch itself is damaged.
•Donot attempt to service or repair the product
yourself.Leave any and all service work to qualied
experts.
•Donot open the device or continue to operate it if
it becomes damaged.
4. System Requirements
•Computer or laptop with an available network port
•Multimedia terminal devices with available network
ports
•Internet router with an available network port for
Internet access
•Supports all commonly used operating systems such
as Windows, Mac OS X, Linux, etc. with integrated
network support.
5. Validity of the Operating Instructions
These operating instructions apply to the Hama item
no. 00053180 5-port Fast Ethernet switch and the
00053181 8-port Fast Ethernet switch (hereinafter called
“switch”). The only difference between the two products
is the number of available network ports.
6. Product Features
•Full duplex data transfers
The Hama switch is avery fast network distributor
for home use. The switch complies with the IEEE
802.3/802.3u 10/100 Mbps Ethernet standardand
enables data transfers in full duplex mode. This makes
the transfer rates almost twice as fast if the connected
devices arealso full duplex capable. This allows you to
make the most of your Ethernet network’sperformance.
The maximum speed in full duplex mode is 200 Mbps.
•Supports wirespeed and ow regulation
The Hama switch has an integrated non-blocking and
store-and-forwardarchitecturewhich enables it to
provide maximum speed for your network. The switch
ensures reliable data transfers thanks to the integrated
ow regulation for full duplex and half duplex mode.
3
•Supports auto-MDI/MDIX and auto-sensing
The Hama switch supports PNP (plug and play) and
features the auto-MDI/MDIX function. Youcan connect
the Hama switch to computers or other network-capable
terminal devices without complex congurations; it
doesn’t even matter which network cable you use. You
can either use aCat5e patch cable (1-to-1) or acrossover
network cable. The switch will automatically choose
the right setting for the type of cable used without you
having to congureit.
•Power-saving mode
The Hama switch features advanced energy-saving
technology.This technology helps reduce the device’s
power consumption if no data is being transferred or if a
connection is not being used.
7. Installation
Using the example of atypical conguration (Pic.1):
•Connect the switch to your DSL router/modem.
•Connect your computers/notebooks to the switch.
Note
•Ofcourse, you can also connect other network-
capable terminal devices such as printers, IP
cameras or external network harddrives.
Internet
NASPrinter
TV
Modem Router
Computer
Notebook
1
5
D Bedienungsanleitung
Vorwort:
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt
entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend
an einem sicheren Ort auf,umbei Bedarf darin
nachschlagen zu können.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere
Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder
wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Lieferumfang
•Fast Ethernet Netzwerk Switch mit 5Anschlüssen
•Netzteil
•diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu
vorgesehenen Zweck.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit
und Überhitzung.
•und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
•Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe
der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter
Sonneneinstrahlung
•Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr
darstellen.
•Knicken und quetschen Sie das Kabel des Netzteils
nicht.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es
keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß
den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am
Gerät vor.Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Warnung
•Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das
Netzteil, das Anschlusskabel oder der Switch selbst
beschädigt ist.
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten
oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche
Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es
bei Beschädigungen nicht weiter.
4.Systemvoraussetzung
•Computer oder Notebook mit einer freien
Netzwerkbuchse
•Multimedia Endgeräte mit einer freien Netzwerkbuchse
•Internet Router mit einer freien Netzwerkbuchse für
Internetzugang
•Unterstützt werden alle gebräuchlichen
Betriebssysteme wie Windows, Mac OS X, Linux u.ä.
mit integrierter Netzwerkunterstützung.
5.Gültigkeit der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Hama Artikel
Nr.00053180 Fast Ethernet Switch 5-Port und
00053181 Fast Ethernet 8PortSwitch (im Folgenden
Switch genannt). Die beiden Artikel unterscheiden sich
ausschließlich anhand der Anzahl der zur Verfügung
stehenden Netzwerkbuchsen.
6.Eigenschaften des Produkts
•Full Duplex Datenübertragung
Der Hama Switch ist ein sehr schneller Netzwerkverteiler
für zuhause. Der Switch erfüllt den IEEE 802.3/802.3u
10/100Mbps Ethernet Standardund ermöglicht die
Übertragung im Full Duplex Modus. Dies kann die
Übertragungsraten nahezu verdoppeln, wenn die
angeschlossenen Endgeräte ebenfalls Full Duplex fähig
sind. Somit können Sie das Maximum der Performance
aus Ihrem Ethernet Netzwerk herausholen. Die maximale
Geschwindigkeit des Full Duplex Modus beträgt 200
Mbps.
•Unterstützt Wire-Speed und Flow Regulation
Der Hama Switch besitzt eine integrierte Non-Blocking
und Store-and-Forward-Architektur,die es ermöglich,
die maximale Geschwindigkeit Ihres Netzwerks
bereitzustellen. Der Switch stellt dank integrierter
Durchussregelung für Vollduplexund für Halb-
Duplex-Modus eine zuverlässige Datenübertragung zur
Verfügung.
6
•Unterstützt Auto-MDI/MDI-X und Auto Sensing
Der Hama Switch unterstützt PnP (Plug and Play)
und beherrscht sie sog. Auto-MDI/MDI-XFunktion.
Sie können den Hama Switch mit Computern oder
andern netzwerkfähigen Endgeräten ohne aufwendige
Konguration verbinden, dabei spielt es keine Rolle,
welches Netzwerkkabel Sie verwenden! Sie können
entweder ein sog. Patchkabel Cat5e (1 zu 1) oder
gekreuztes Netzwerkkabel verwenden. Der Switch wird
automatisch für den jeweiligen Kabeltyp die richtige
Einstellung wählen, ohne dass dies von Ihnen konguriert
werden müsste.
•Stromsparmodus
Der Hama Switch ist mit einer fortschrittlichen
Energiespartechnologie ausgestattet. Diese Technologie
hilft den Stromverbrauch des Gerätes zu reduzieren, wenn
kein Datentransfer stattndet, bzw.ein Anschluss nicht
benutzt wird.
7.Installation
Am Beispiel einer typischen Konguration (Pic.1):
•Schließen Sie den Switch an Ihrem DSL Router/Modem
an.
•Schließen Sie IhreComputer/Notebooks an den Switch
an.
Hinweis
•Sie können natürlich auch andereNetzwerkfähige
Endgeräte wie z.b. Drucker,IP-Kameras, externe
Netzwerkfestplatten anschließen.
Internet
NASPrinter
TV
Modem Router
Computer
Notebook
1
8
F Mode d‘emploi
Avant-propos :
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble des
remarques et consignes suivantes et conserver ce mode
d‘emploi àportée de main andepouvoir le consulter
en cas de besoin.
1. Explication des symboles d'avertissement et des
remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de
sécurité ou pour attirer votreattention sur des dangers
et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Matériel livré
•Commutateur réseau Fast Ethernet 5ports
•Bloc secteur
•Leprésent mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
•Ceproduit est destiné àune installation domestique
non commerciale.
•Utilisez le produit exclusivement conformément àsa
destination.
•Protégez l‘appareil de toute saleté, humidité et
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux
secs.
•N’utilisez pas le produit àproximité immédiate d‘un
chauffage, d’autres sources de chaleur ou exposé aux
rayons directs du soleil.
•Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent
aucun risque de chute.
•Faites attention ànepas plier ni coincer les câbles.
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez
tout choc ou toute chute.
•Surveillez vos enfants andegarantir qu‘ils ne jouent
pas avec le produit.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
•N’apportez aucune modication àl’appareil. Des
modications vous feraient perdrevos droits de
garantie.
Avertissement
•Cessez d‘utiliser le produit en cas d‘endommagement
du bloc secteur,ducordon de connexion ou du
commutateur lui-même.
•Netentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Faites appel
àdes techniciens qualiés pour effectuer tous les
travaux de maintenance.
•N‘ouvrez pas l‘appareil et cessez de l’utiliser en cas
de détérioration.
4. Exigences minimales du système
•Unordinateur (portable ou non) disposant d‘un port
réseau libre.
•Terminaux multimédia disposant d‘un port réseau libre.
•Unrouteur internet disposant d‘un portréseau libre
pour l‘accès àinternet.
•Tous les systèmes d‘exploitation courants (Windows,
Mac OS X, Linux, etc.) disposant d‘une prise en
charge réseau intégrée sont pris en charge par le
commutateur.
5. Validité du mode d'emploi
Ce mode d‘emploi s‘applique àl‘article de Hama réf.
00053180 «Commutateur Fast Ethernet Switch 5ports »
et réf.00053181 «Commutateur Fast Ethernet Switch
8ports »(appelé «commutateur »ci-dessous). Les deux
articles diffèrent uniquement dans le nombredeports
réseau disponibles.
6. Propriétés du produit
•Transfert de données Full Duplex
Le commutateur de Hama est doté d‘une architecture
non bloquante non blocking ») et d‘une architecture
d‘enregistrement et transfert storeand forwar)
vous permettant d‘obtenir la vitesse maximale de votre
réseau. Grâce àlarégulation du débit, le commutateur
fournit un transfert de données able en mode full
duplex, ainsi que half duplex.
Prise en charge de WireSpeed et de Flow
Regulation
Le commutateur de Hama est doté d‘une architecture
non bloquante non blocking ») et d‘une architecture
d‘enregistrement et transfert storeand forwar)
vous permettant d‘obtenir la vitesse maximale de votre
réseau. Grâce àlarégulation du débit, le commutateur
fournit un transfert de données able en mode full
duplex, ainsi que half duplex.
9
•Prise en charge de «Auto-MDI/MDI-X»eAuto
Sensing »
Le commutateur de Hama est un appareil plug and
play et prend en charge la fonction Auto MDI/MDI-X.
Vous pouvez connecter le commutateur de Hama àdes
ordinateurs ou autres terminaux compatibles réseau sans
grandes contraintes de conguration ;letype de câble
réseau utilisé ne joue aucun rôle lors de la conguration.
Vous pouvez utiliser soit un câble patch CAT5e (1:1), soit
un câble réseau croisé. Le commutateur sélectionnera
automatiquement le bon paramétrage pour le type de
câble concerné sans que vous deviez le congurer.
•Mode économie d'énergie
Le commutateur de Hama est doté d‘une technologie
écoénergétique innovante. Cette technologie permet
de diminuer la consommation électrique lorsqu‘aucun
transfert de données n‘alieu ou en cas de non-utilisation
d‘un port.
7. Installation
Exemple typique de conguration (g.1) :
•Branchez le commutateur àvotrerouteur/modem DSL.
•Branchez votreordinateur (de bureau ou portable) au
commutateur.
Remarque
•Vous pouvez bien sûr brancher d‘autres terminaux
compatibles réseau (imprimantes, appareils photo IP,
disques durs externes, etc.) au commutateur.
Internet
NASPrinter
TV
Modem Router
Computer
Notebook
1
11
12
d Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische
und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf
diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
g Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and
electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are
defined by the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that aproduct is subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.
f Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément àladirective européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de
l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur
le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis àcette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/
la batterie usager aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi le remettre àunrevendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que
les batteries, le consommateur contribuera àlaprotection de notre environnement. C'est un acte écologique.
e Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado allevar los
aparatos eléctricos yelectrónicos, así como pilas ypilas recargables, al final de su vida útil alos puntos de recogida comunales oadevolverlos al lugar
donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso oenelembalaje hace
referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material oaotras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a
la protección de nuestro medio ambiente.
o Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische
en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij
een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het
product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van
materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert ueen grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
i Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche elebatterie non devono essere smaltite con irifiuti domestici. Iconsumatori sono obbligati dalla legge a
restituire Idispositivi elettrici ed elettronici elebatterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo onei punti
vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni osull’imballo
indicano che questo prodotto èsoggetto aqueste regole. Riciclando, ri-utilizzando imateriali outilizzando sotto altra forma ivecchi prodotti/le batterie,
darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
k
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που ηΕυρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕκαι 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται
από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής
που έχουν δημιουργηθεί γι αυτό το σκοπό ήστα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν,
στο εγχειρίδιο χρήσης ήστη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ήμεάλλες μορφές
χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω
κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
s Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU iden nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas ihushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska
apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella
lagstiftningen irespektive land. Denna symbol produkten, instruktionsmanualen eller förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna
bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
m Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja
elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista
säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä,
materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
13
q Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia:
Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należywyrzucać razem zcodziennymi odpadami domowymi! Użytkownik
zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych ielektronicznych do punktu zbiórki lub do
sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje otym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu.
Segregującodpady pomagasz chronićśrodowisko!
h Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, amegjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek akövetkezők:
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad aháztartási szemétbe dobni! Aleselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket
és elemeket, akkumulátorokat nem szabad aháztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére
törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni avásárlás helyére. Atermék csomagolásán
feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan afelhasználónak. Arégi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában
történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
c Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2002/96/EG a2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická aelektronická zařízení stejně jako baterie nepatřídodomovního odpadu.
Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení abaterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren.
Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země.Symbol na produktu, návod kobsluze nebo balení na toto poukazuje.
Recyklací ajinými způsoby zužitkování přispíváte kochraně životního prostředí.
v Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2002/96/EU a2006/66/EU stanovuje:
Elektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické
aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta ktomu určené.
Symbolizuje to obrázok vnávode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií
prispievate kochrane životného prostredia.
p Nota em Protecção Ambiental:
Após aimplementação da directiva comunitária 2002/96/EU e2006/66/EU no sistema legal nacional, oseguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos eelectrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com olixo doméstico. Consumidores estão obrigados por
lei acolocar os aparelhos eléctricos eelectrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os
detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, omanual de instruções ou aembalagem indicam que o
produto está sujeito aestes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta afazer uma enorme contribuição
para aprotecção do ambiente.
u Охрана окружающей среды:
Смомента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/EU и 2006/66/EU действительно следующее:
Электрические иэлектронные приборы, атакже батареи запрещается утилизировать собычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан
утилизировать электрические иэлектронные приборы, атакже батареи иаккумуляторы после их использования вспециально предназначенных
для этого пунктах сбора, либо впунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным
законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации
или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших вупотреблении приборов
Вы помогаете охране окружающей среды. Всоответствии спредписаниями по обращению сбатареями, вГермании вышеназванные нормативы
действуют для утилизации батарей иаккумуляторов.
t Çevre koruma uyarısı:
Avrupa BirliğiDirektifi 2002/96/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğutarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artıalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller, kamuya ait
toplama yerlerine götürme veya satınalındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir.
Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazlarıngeri kazanımı,yapıldıkları malzemelerin
değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atıktoplama kuralları
Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.
r Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2002/96/UE în dreptul național sunt valabile următoarele:
Aparatele electrice şielectronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii să predea
aparatele electrice șielectronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate.
Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj
indică aceste reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare aaparatelor scoase din uz
aducețiocontribuție importată la protecția mediului nostru înconjurător.
j Anvisninger til beskyttelse af miljøet:
Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF inational ret gælder følgende:
Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet
til at aflevere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller til forhandleren. De nærmere
bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen idet pågældende land. Symbolet produktet, brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse
bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre former for nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.
n Informasjon om beskyttelse av miljøet:
Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2002/96/EF og 2006/66/EF inasjonal rett gjelder følgende:
Elektriske og elektroniske apparater og batterier ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet. Forbrukeren er lovmessig forpliktet til ålevere
elektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til stedet hvor produktene ble kjøpt. Detaljer angående dette
reguleres av hvert land. Symbolet produktet, bruksanvisningen eller emballasjen henviser om disse bestemmelsene. Med resirkulering, gjenbruk av stoffer
eller andre former av gjenbruk av gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til åbeskytte miljøet vårt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Hama 00053180 Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual

in altre lingue