Manuale dell'utente
Prima di utilizzare questa unità, leggere attentamente le sezioni intitolate "UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ" e "NOTE IMPORTANTI" (su un foglio a parte), che contengono importanti informazioni sul corretto impiego
dell'unità.
È inoltre consigliabile leggere per intero questo manuale per assicurarsi di aver compreso appieno tutte le funzioni oerte dalla nuova unità acquistata. Conservare il manuale e tenerlo a portata di mano per usarlo
come riferimento.
Precauzioni durante i collegamenti
* Per prevenire guasti o problemi operativi, abbassare sempre il
volume al minimo e spegnere tutte le unità prima di eettuare
qualsiasi collegamento.
* Dopo avere eseguito i collegamenti, accendere i vari
dispositivi nell'ordine specicato. Se si segue un ordine di
accensione sbagliato, si rischiano malfunzionamenti e/o danni
agli altoparlanti e agli altri dispositivi.
All'accensione: accendere l'amplicatore della chitarra
per ultimo.
Allo spegnimento: spegnere l'amplicatore della chitarra
per primo.
* Per via delle caratteristiche del circuito analogico, l'indicatore
CHECK dell'unità potrebbe essere acceso (eetto attivato) o
spento (eetto attivato) al momento dell'accensione.
Uso della batteria
* L'unità viene fornita con una batteria installata. La sua durata,
tuttavia, potrebbe essere limitata poiché è fornita allo scopo di
consentire il test dell'unità.
* L'errato utilizzo delle batterie può causare esplosioni e perdita
di liquido elettrolita. Assicurarsi di osservare attentamente le
avvertenze relative alle batterie descritte in "UTILIZZO SICURO
DELL'UNITÀ" e "NOTE IMPORTANTI" (su un foglio a parte).
* Quando l'unità funziona esclusivamente con la batteria e il
livello di carica di quest'ultima si riduce eccessivamente, la luce
dell'indicatore si attenua. Sostituire la batteria il più presto
possibile.
* Quando si installano o si sostituiscono le batterie, speg-
nere sempre l'unità e scollegare qualsiasi altro dispositivo
eventualmente collegato. In tal modo è possibile prevenire
malfunzionamenti e danneggiamenti.
Sostituzione della batteria
1. Tenere premuto
il pedale e svitare
la vite a testa
zigrinata, quindi
aprire il pedale
verso l'alto.
* È possibile aprire il
pedale senza svitare
completamente
la vite a testa
zigrinata.
2. Rimuovere la vecchia batteria dall'alloggiamento e
scollegare i contatti.
3. Collegare la nuova batteria ai contatti e riposizionarla
nell'alloggiamento.
* Assicurarsi di rispettare la polarità della batteria (+ e -).
4. Inserire la molla elicoidale nella rispettiva base sul
retro del pedale e chiuderlo.
* Fare attenzione che il lo dei contatti non si incastri nel pedale,
nella molla elicoidale o nell'alloggiamento della batteria.
5. Inne, inserire la vite a testa zigrinata nel foro guida e
avvitarla.
Precauzione per l'uso dell'ingresso DEPTH
* Utilizzare esclusivamente il pedale di espressione indicato
(BOSS FV-500H, FV-500L, Roland EV-5; venduto a parte).
Collegando un pedale di espressione dierente si rischia di
provocare guasti e/o danni all'unità.
* È possibile utilizzare la manopola DEPTH per regolare la quantità
di modulazione da applicare quando il pedale è al massimo
dell'escursione.
* È possibile utilizzare il controllo del volume minimo del pedale
EV-5 per regolare la quantità di modulazione da applicare
quando il pedale è al minimo dell'escursione.
Speciche
BOSS VB-2W: Vibrato
Livello di ingresso
nominale
-20 dBu
Impedenza di
ingresso
1 MΩ
Livello di uscita
nominale
-20 dBu
Impedenza di uscita 1 kΩ
Impedenza di carico
consigliata
10 kΩ o superiore
Alimentazione
CC 9 V: Batteria zinco-carbone (9 V, 6F22)/
Batteria alcalina (9 V, 6LR61), adattatore
CA (opzionale)
Portata attuale
35 mA
* Durata prevista per la batteria in caso
di uso continuo:
Zinco-carbone: 4 ore
Alcalina: 22 ore
I valori indicati possono variare in base
alle eettive condizioni d'uso.
Dimensioni 73 (L) x 129 (P) x 59 (A) mm
Peso 450 g (inclusa la batteria)
Accessori
Manuale dell'utente, foglio illustrativo
("UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ", "NOTE
IMPORTANTI" e "Informazioni"), batteria
alcalina (9 V, 6LR61)
Opzione (disponibile
separatamente)
Adattatore CA (serie PSA)
Pedale di espressione (BOSS FV-500H,
FV-500L, Roland EV-5)
* 0 dBu = 0,775 Vrms
Vite a testa
zigrinata
Alloggiamento
della batteria
Pedale
Base della
molla
Molla
elicoidale
Foro guida
Filo dei contatti
della batteria
Contatti
della
batteria
Batteria a 9 V
Italiano
Funzioni principali
Descrizioni del pannello
Questa unità di eetti della serie “WAZA CRAFT” vanta un circuito analogico progettato in ogni dettaglio per orire il miglior suono possibile.
Unità vibrato dotata di un esclusivo eetto che utilizza un BBD accuratamente selezionato.
Oltre al suono dell'VB-2 originale, l'unità dispone di un tono custom creato appositamente dagli ingegneri BOSS.
Ingresso DEPTH
Collegando un pedale d'espressione, è possibile
utilizzarlo per controllare l'intensità della
modulazione.
* Fare riferimento a "Precauzione per l'uso
dell'ingresso DEPTH".
Vite a testa zigrinata
Svitando questa vite, è possibile
aprire il pedale per cambiare la
batteria.
* Per istruzioni su come
sostituire la batteria, vedere
la sezione "Sostituzione
della batteria".
Chitarra elettrica
Ingresso INPUT
Questo ingresso accetta i segnali
provenienti da una chitarra o un altro
strumento musicale oppure da un'altra
unità di eetti.
* L'ingresso INPUT funge anche da interruttore
dell'alimentazione. L'unità viene accesa quando si
collega un cavo all'ingresso INPUT e viene spenta
quando si scollega il cavo. Per impedire il consumo
inutile della batteria, assicurarsi di scollegare il cavo
dall'ingresso INPUT quando non si utilizza l'unità di
eetti.
Ingresso DC IN
Serve per collegare un adattatore CA (serie PSA; opzionale). Se si utilizza un adattatore CA, si può
suonare senza preoccuparsi che la batteria si scarichi.
* Utilizzare soltanto l'adattatore CA specicato (serie PSA; opzionale) e collegarlo ad una
presa CA con un voltaggio appropriato. L'utilizzo di altri adattatori CA potrebbe causare
malfunzionamenti.
* Se si collega l'alimentatore CA mentre è installata una batteria, l'unità
viene alimentata direttamente dall'alimentatore CA.
* È consigliabile lasciare la batteria installata nell'unità anche se viene
alimentata dall'adattatore CA. In questo modo, sarà possibile continuare
a suonare anche in caso di scollegamento accidentale del cavo
dell'adattatore CA dall'unità.
Indicatore CHECK
Questo indicatore segnala se l'eetto è attivato o meno, nonché lo stato di carica della
batteria. Quando l'eetto è attivato, l'indicatore è acceso.
* Se l'unità è alimentata dalla batteria e la luce dell'indicatore CHECK si attenua o
non si accende quando si prova ad attivare l'eetto, signica che la batteria è quasi
scarica e deve essere sostituita. Per istruzioni su come sostituire la batteria, vedere la
sezione "Sostituzione della batteria".
* L'indicatore CHECK mostra se l'eetto è applicato o meno, ma non indica se il
dispositivo è acceso o spento.
Interruttore a pedale
Questo interruttore consente di attivare o disattivare l'eetto.
Adattatore CA
(serie PSA: opzionale)
Amplicatore per chitarra
Uscita OUTPUT
Collegare questa uscita all'amplicatore o
all'ingresso di un'altra unità di eetti.
Manopola RATE
Manopola RISE TIME
Manopola DEPTH
Interruttore Standard/Custom
Manopola MODE
Regola la velocità di modulazione dell'eetto di vibrato.
Regola l'intervallo di tempo necessario anché si raggiunga il massimo
eetto di vibrato.
Regola l'intensità di modulazione dell'eetto di vibrato.
Seleziona le modalità di funzionamento del pedale.
UNLATCH
L'eetto di vibrato è attivo solo mentre si mantiene premuto il
pedale.
BYPASS
L'eetto di vibrato viene attivato/disattivato a ogni pressione del
pedale.
Disattivando l'eetto di vibrato, l'unità bypassa il BBD in maniera da
impedire che il segnale audio passi attraverso questo circuito.
LATCH
L'eetto di vibrato viene attivato/disattivato a ogni pressione del
pedale.
* Quando si disattiva l'eetto vibrato in modalità UNLATCH o LATCH, il
segnale audio passa attraverso il circuito BBD in modo da avviare in
maniera graduale l'elaborazione del suono.
Cambia il tipo di tono.
S (standard): tono originale del VB-2.
C (custom): Tono custom con modulazione enfatizzata, nella
quale cambia anche la risposta in frequenza.
Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION
Cavo:
Jack da 1/4” stereo