Blaupunkt GTB 200 A Manuale del proprietario

Categoria
Amplificatori audio per auto
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

GTb 200 A
2
DEUTSCH ...................................................... 3
Abbildungen ........................................................................28
Technische Daten ...............................................................30
ENGLISH ....................................................... 4
Figures ....................................................................................28
Technical data ......................................................................30
FRAAIS .................................................... 5
Figures ....................................................................................28
Caractéristiques techniques ...........................................30
ESPAÑOL ...................................................... 6
Figuras ....................................................................................28
Datos técnicos .....................................................................30
PORTUGUÊS ................................................ 7
Imagens .................................................................................28
Dados técnicos ....................................................................30
ITALIANO ..................................................... 8
Figure ......................................................................................28
Dati tecnici ............................................................................30
NEDERLANDS .............................................. 9
Afbeeldingen .......................................................................28
Technische gegevens ........................................................30
DANSK ........................................................ 10
Billeder ...................................................................................28
Tekniske data .......................................................................30
SVENSKA .................................................... 11
Bilder .......................................................................................28
Tekniska data .......................................................................30
SUOMI ........................................................ 12
Kuvat .......................................................................................28
Tekniset tiedot .....................................................................30
ΕΛΛΗΝΙΚΑ .................................................. 13
Εικόνες ....................................................................................28
Τεχνικά χαρακτηριστικά...................................................30
TÜRKÇE ...................................................... 14
Resimler .................................................................................28
Teknik veriler ........................................................................30
POLSKI ........................................................ 15
Rysunki ...................................................................................28
Dane techniczne .................................................................30
ČESKY ......................................................... 16
Obrázky ..................................................................................28
Technické údaje ..................................................................30
SLOVENSKY ............................................... 17
Obrázky ..................................................................................28
Technické údaje ..................................................................30
MAGYAR ..................................................... 18
Ábrák .......................................................................................28
Műszaki adatok ...................................................................30
РУССКИЙ ................................................... 19
Рисунки .................................................................................28
Технические характеристики ......................................30
RO .................................................... 21
Imagini ...................................................................................28
Date tehnice .........................................................................30
БЪЛГАРСКИ ............................................... 22
Фигури ...................................................................................28
Технически данни .............................................................30
SRPSKI ........................................................ 23
Slike .........................................................................................28
Tehnički podaci ...................................................................30
SLOVENŠČINA ........................................... 24
Slike .........................................................................................28
Tehnični podatki .................................................................30
HRVATSKI .................................................. 25
Ilustracije ...............................................................................28
Speci kacije ..........................................................................30
USA ............................................................. 26
Figures ....................................................................................28
Technical data ......................................................................30
GTb_200_A_22LG.indd 2GTb_200_A_22LG.indd 2 21.10.2010 14:16:22 Uhr21.10.2010 14:16:22 Uhr
GTb 200 A
8
de entrada. A polaridade das ligações + ou - deve ser impre-
terivelmente respeitada. Também é possível ligar andares
nais em ponte (BTL) directamente, sem um adaptador
adicional.
Função TIM:
Nos auto-rádios com função TIM activa, o GTb 200 A não deve
ser activado através das entradas Cinch, mas sim através das
saídas para os altifalantes do auto-rádio (consultar a pág. 29 /
Fig. 2 das instruções de serviço).
1 Sensibilidade de entrada
2 Posição de fase
3 Frequência limite superior
4 Cabo de ligação
5 Entradas para pré-ampli cador
6 + bateria
7 - massa
8 Entrada para altifalante à esquerda
9 Entrada para altifalante à direita
: Fusível 10 A
; Indicação de estado (Protect/Power)
Ajustes
Como ajuste básico antes da colocação em funcionamento,
recomendamos as seguintes posições do regulador: sensibi-
lidade (ganho) pos. 1 no valor mínimo, fase pos. 2 em 0°,
ltro (crossover) pos. 3 para aprox. 80 Hz. Ligue o sistema e
seleccione uma música com forte reprodução de graves.
Aumente o volume no seu aparelho estéreo até ao nível de
som pretendido. Rode agora o regulador de ganho 1, com
precaução, até escutar um claro aumento do nível de graves.
De seguida, seleccione com o regulador de crossover 3 um
ajuste do  ltro que realce os baixos. Eventualmente, poderá
ser necessário optimizar o ajuste do regulador de ganho 1
e o ajuste do  ltro 3 alternadamente.
Baixos troantes com um volume demasiado forte requerem
um ajuste do  ltro com frequência baixa.
O regulador de fase deve ser regulado de forma a que os
baixos se integrem o melhor possível na sonoridade e não
sejam escutados como fonte individual.
Veri que os seus ajustes para o GTb 200 A, também com o
regulador de baixos totalmente aberto e, eventualmente,
Loudness activado. Uma sobreexcitação da caixa subwoofer
devido à selecção de uma ampliação demasiado elevada
(pos.
1) leva a uma reprodução distorcida e pode destruir
o altifalante.
Reciclagem e remoção
Para a remoção do produto, use, por favor, os siste-
mas de devolução e recolha colocados à disposição
para o efeito.
Reservado o direito a alterações!
ITALIANO
Introduzione
Prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima
volta, si raccomanda di leggere attentamente le presenti
Istruzioni d’uso.
Concediamo una garanzia del produttore per gli apparecchi
acquistati in uno dei paesi della Comunità Europea. Per gli
apparecchi venduti fuori dell'Unione Europea, valgono le
condizioni di garanzia stabilite dalla nostra rappresentanza
nel Paese. È possibile consultare le condizioni di garanzia sul
sito www.blaupunkt.com.
Norme di sicurezza
Per l'intera durata del montaggio e del collegamento vanno
osservate le norme di sicurezza speci cate di seguito.
Staccare il polo negativo della batteria! Osservare le norme
di sicurezza fornite dal costruttore del veicolo.
Quando si praticano fori, attenzione a non danneggiare
parti del veicolo!
In caso si utilizzi una prolunga per il cavo positivo e il
cavo negativo, la sezione non deve essere inferiore a
2,5 mm
2
.
Un'installazione non corretta può provocare disturbi ai
sistemi elettronici del veicolo o all'autoradio.
Norme per il montaggio e il collegamento
Per garantire la massima sicurezza in caso di incidente, il
GTb 200 A deve essere  ssato in modo professionale.
Il punto scelto per l'installazione deve essere asciutto e ben
aerato, per garantire il ra reddamento dell'ampli catore.
Il GTb 200 A non deve essere montato su cappelliere, di-
vanetti posteriori o altri punti che abbiano il lato anteriore
aperto.
La super cie di montaggio deve essere adatta ad acco-
gliere le viti in dotazione e o rire un supporto sicuro (vedi
pag. 28 /  g. 1).
Il cavo di alimentazione dell'ampli catore deve essere distan-
te max 30 cm dalla batteria ed essere dotato di un fusibile,
per proteggere la batteria del veicolo in caso di cortocircuito
tra ampli catore di potenza e batteria. Il fusibile dell'am-
pli catore protegge esclusivamente l'ampli catore, non la
batteria del veicolo.
Accensione e spegnimento
Una particolarità del GTb 200 A è il suo dispositivo di ac-
censione automatico.
Quando arriva un segnale musicale, la cassa subwoofer si
accende da sola.
Se il segnale musicale manca per più di 60 sec., il GTb 200 A
si rispegne automaticamente.
Collegamento (vedi pag. 29 /  g. 2)
L'attacco 6 si collega al positivo della batteria e l'attacco
7 al negativo di massa del veicolo. Nella condizione ideale
l'attivazione del GTb 200 A dovrebbe avvenire su 2 canali,
GTb_200_A_22LG.indd 8GTb_200_A_22LG.indd 8 21.10.2010 14:16:23 Uhr21.10.2010 14:16:23 Uhr
GTb 200 A
9
mediante le uscite del preampli catore o le uscite degli
altoparlanti dell'autoradio. È possibile anche un'attivazione
esclusivamente mediante il canale destro o sinistro, poiché
di solito nella musica la quota di frequenze basse è identica
su entrambi i canali.
Le uscite dei preampli catori vengono collegate tramite
un cavo audio schermato alle prese Cinch (RCA) della cassa
subwoofer.
In caso di attivazione mediante le uscite degli altoparlanti,
i cavi delle entrate pos.
8/9 vengono portati  no ai più
vicini cavi degli altoparlanti (anteriori o posteriori) di sini-
stra e destra. Qui vengono separati e collegati alle entrate.
Veri care la polarità degli attacchi + o -. Anche gli stati  nali
a ponte (BTL) possono essere collegati direttamente, senza
adattatori supplementari.
Funzione TIM:
Nelle autoradio con funzione TIM attiva, l'azionamento del
GTb 200 A non deve avvenire mediante gli ingressi Cinch,
bensì mediante le uscite degli altoparlanti dell'autoradio
(vedi pag. 29 /  g. 2 delle Istruzioni d'uso dell'autoradio).
1 Sensibilità in entrata
2 Posizione di fase
3 Frequenza limite superiore
4 Cavo di allacciamento
5 Entrate preampli catore
6 + batteria
7 - massa
8 Entrata altoparlante sinistro
9 Entrata altoparlante destro
: Fusibile 10 A
; Indicazione di stato (Protect/Power)
Impostazioni
Come impostazione base prima della messa in funzione,
consigliamo le seguenti posizioni del regolatore: sensibilità
(Gain) pos. 1 al minimo, fase pos. 2 su 0°,  ltro (Crossover)
pos. 3 su ca. 80 Hz. Accendere l'impianto e scegliere un
brano musicale con un'accentuata riproduzione dei bassi.
Aumentare il volume dell'apparecchio stereo  no al livello
desiderato. Ruotare ora il regolatore Gain
1 con cautela,
no a percepire un evidente potenziamento del livello dei
bassi. Successivamente scegliere con il regolatore Crossover
3 un'impostazione del  ltro, che o ra un buon suono.
All'occorrenza, modi care alternativamente la posizione del
regolatore Gain 1 e l'impostazione del  ltro 3.
Bassi che rimbombano a un volume eccessivo richiedono di
impostare il  ltro a una bassa frequenza.
Il regolatore di fase deve essere impostato in modo che i
bassi siano ben integrati nello spettro acustico e non siano
udibili come singola fonte.
Veri care le impostazioni del GTb 200 A anche con il re-
golatore Bass al massimo ed event. il Loudness inserito.
Una sovramodulazione della cassa subwoofer mediante
un'amplificazione troppo elevata (pos.
1) porta a una
riproduzione distorta e può danneggiare irreparabilmente
l'altoparlante.
Riciclaggio e smaltimento
Per lo smaltimento del prodotto, utilizzare i sistemi
di restituzione e raccolta disponibili.
Con riserva di modi che!
NEDERLANDS
Inleiding
Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat voor
het eerst gebruikt.
Voor onze producten die binnen de Europese Unie gekocht
zijn, bieden wij een fabrieksgarantie. Voor buiten de EU
gekochte apparaten gelden de garantiebepalingen van
de betre ende vertegenwoordigingen in die landen. De
garantiebepalingen kunt u onder www.blaupunkt.com
opvragen.
Veiligheidsinstructies
Gedurende de montage en de aansluiting moet u de vol-
gende veiligheidsinstructies aanhouden.
Minpool van de accu losmaken! Daarbij de veiligheidsin-
structies van de voertuigfabrikant aanhouden.
Let er bij het boren van gaten op, dat geen onderdelen
van het voertuig worden beschadigd!
Bij het verlengen van de plus- en minkabels mag de
diameter niet kleiner zijn dan 2,5 mm
2
.
Bij een verkeerde installatie kunnen storingen in het elek-
tronische voertuigsysteem of uw autoradio optreden.
Inbouw- en aansluitvoorschriften
Vanwege de veiligheid bij ongevallen moet de GTb 200 A
professioneel worden bevestigd.
Bij de keuze van de inbouwlokatie moet een droge plaats
worden gekozen, welke voldoende luchtcirculatie voor de
koeling van de versterker waarborgt.
De GTb 200 A mag niet op hoedenplank, achterbank, of
andere, naar voren open lokaties worden ingebouwd.
Het montage-oppervlak moet geschikt zijn voor de mee-
geleverde schroeven en een goede houvast bieden (zie
pagina 28 /  g. 1).
De stroomkabel van de versterker moet maximaal 30 cm
vanaf de accu voorzien zijn van een zekering, om de accu
van het voertuig te beschermen in geval van een kortsluiting
tussen vermogensversterker en de accu. De zekering van de
versterker beschermt alleen de versterker zelf, niet de accu
van het voertuig.
In-/uitschakelen
Een bijzonderheid van de GTb 200 A is haar inschakelau-
tomaat.
Bij ingang van een muzieksignaal schakelt de subwooferbox
zelfstandig in.
GTb_200_A_22LG.indd 9GTb_200_A_22LG.indd 9 21.10.2010 14:16:24 Uhr21.10.2010 14:16:24 Uhr
GTb 200 A
28
Fig. 1, Kuva 1, Εικ. 1, Şek. 1, Rys. 1, Obr. 1, 1. ábra, Рис. 1, Фиг. 1, Sl. 1
Einbau • Installation • Montage • Instalación • Montagem • Montaggio • Inbouw • Montering •
Inmontering • Asennus • Εγκατάσταση • Montaj • Montaż • Montáž • Montáž • Beszerelés •
Установка • Montare • Монтаж • Ugradnja • Vgradnja • Ugradnja • Installation
1.
2.
GTb_200_A_22LG.indd 28GTb_200_A_22LG.indd 28 21.10.2010 14:16:31 Uhr21.10.2010 14:16:31 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Blaupunkt GTB 200 A Manuale del proprietario

Categoria
Amplificatori audio per auto
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per