Gaggia MD64 M NEW STANDARD Manuale del proprietario

Categoria
Macinacaffè
Tipo
Manuale del proprietario
1 AVVERTENZE GENERALI
1-1 Prima di azionare l’apparecchio leggete attentamente le seguenti istruzioni.
1-2 Si ricorda che l’apparecchio è adibito ad uso professionale e quindi solo persone
qualificate ne possono fare uso.
1-3 Posizionate la macchina lontano da getti d’acqua, da luoghi particolarmente umidi e
da fonti di calore.
1-4 Per qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione rivolgetevi a personale
specializzato.
2 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA (Fig. 1)
A) Coperchio campana caffè G) Pressino
B) Campana caffè H) Interruttore
C) Ventola chiusura campana caffè I) Piattino macinadosatore
D) Coperchio dosatore L) Corpo macchina
E) Dosatore F) Leva dosatore
3 FISSAGGIO DELLA CAMPANA AL CORPO DEL MACINADOSATORE O
MACINACAFFÈ
3-1 Quest’operazione deve essere eseguita prima di iniziare ad usare il macinadosatore
o macinacaffè.
3-2 Allineate il foro della campana con uno dei fori della ghiera di regolazione (Fig. 2).
3-3 Verificate che la ventola non impedisca di togliere il coperchio del dosatore o di
abbassare il perno di arresto del disco regolazione, altrimenti cambiate foro.
3-4 Fissate il tutto con la vite apposita.
4 INSTALLAZIONE
4-1 L’installazione deve essere eseguita in conformità alle disposizioni del paese di
utilizzo; sono da osservare in modo particolare le disposizioni in merito a:
prescrizioni di legge, prescrizioni antinfortunistiche e antincendio,
regolamentazioni dell’ente erogante l’energia elettrica.
4-2 Prima di allacciare il vostro apparecchio alla rete, assicuratevi che il voltaggio
indicato nella targhetta corrisponda a quello del vostro impianto.
4-3 Effettuate un’accurata pulizia di tutti i componenti (vedi punto 7).
4-4 Accertatevi che l’interruttore sia spento (posizione 0).
4-5 Inserite la spina nella presa di alimentazione.
4-6 Qualsiasi manomissione o allacciamento non conforme è fonte di pericolo e annulla
la garanzia del costruttore.
5 PRIMA MESSA IN FUNZIONE
5-1 Macinate alcuni grammi di caffè al fine di verificarne la granulometria.
5-2 Qualora il macinato non risultasse conforme alle Vostre necessità intervenite sul
sistema di regolazione nel seguente modo.
Regolazione a scatti (fig. 3)
- premete il perno di fissaggio e ruotate il portamacine in senso orario per
ottenere un macinato più grosso
- premete il perno di fissaggio e ruotate il portamacine in senso antiorario per
ottenere un macinato più fine
- eseguite tale operazione con apparecchio a motore fermo
Regolazione micrometrica (fig. 4)
- ruotate la manopolina di destra in senso antiorario per ottenere un macinato
1
ITALIANO
ITALIANO
più grosso
- ruotate la manopolina di destra in senso orario per ottenere un macinato più fine
- eseguite tale operazione con motore in movimento
5-3 I numeri riportati sulla ghiera di regolazione sono puramente indicativi e possono
variare da macchina a macchina oppure quando si interviene per la sostituzione
delle macine.
6 FUNZIONAMENTO
6-1 Mettete il caffè in grani nella campana caffè, aprite la ventola e accendete l’interruttore
finche la quantità di caffè macinato sarà quella desiderata. Estraete le dosi tirando la
leva dosatore.
6-2 Non riempite mai il dosatore oltre i 2/3 della capacità.
6-3 Nel macinadosatore automatico la partenza e l’arresto sono automatici. Di notte o in
assenza di operatori nel locale, spegnete l’interruttore.
6-4 Regolazione grana caffè macinato: Ripetete il punto 5-2 quando si rende
necessario il cambiamento della granulometria. Ricordiamo che caffè fresco e
umidità nell'ambiente possono influenzare la macinatura.
6-5 Regolazione dose caffè macinato (Fig. 5): ruotate il perno all’interno del dosatore in
senso orario (dose minore) o in senso antiorario (dose maggiore).
7 PULIZIA
7-1 TOGLIETE LA SPINA DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE PRIMA DI EFFETTUARE
QUALSIASI TIPO DI PULIZIA.
7-2 Togliete le parti mobili della macchina e lavatele con abbondante acqua e detersivo
(non lavatele mai in lavastoviglie).
7-3 Pulite il corpo macchina con un panno umido (non immergetelo mai in acqua).
7-4 Accertatevi che all’interno del dosatore non si formino delle incrostazioni.
7-5 La pulizia risulterà più efficace se effettuata ogni giorno.
8 ALTRE AVVERTENZE
8-1 Smaltimento imballo: dopo aver liberato la macchina dall’imballo, smaltire i vari
componenti secondo le norme vigenti nel paese.
8-2 Smaltimento dell’apparecchio a fine utilizzo: al termine della sua vita, l’apparecchio
non va abbandonato nell’ambiente, ma scomposto e smaltito in base al tipo di materiale.
La ditta consiglia che la scomposizione e lo smaltimento dell’apparecchio siano affidate
ad aziende specializzate in tali operazioni.
8-3 NON DISPERDETE NULLA NELL’AMBIENTE.
9 GARANZIA
9-1 La macchina è coperta da garanzia per 12 mesi dalla data di acquisto.
9-2 Non sono soggetti a garanzia difetti dovuti ad usura ed uso errato od improprio.
9-3 La garanzia decade nel prodotto manomesso.
2
ITALIANO
Istruzioni per il trattamento a
fine vita
Instructions for end-of-life
disposal treatment
Hinweise für die Behandlung
bei Außerbetriebnahme
Instructions pour le traitement
de fin de vie utile
Instrucciones para el
tratamiento
al final de vida útil
Instruções para o tratamento
em fim de vida útil
Instructies voor de
behandeling aan het einde
van de levensduur
Questo prodotto è conforme alla
Direttiva EU 2002/96/EC.
Il simbolo apposto sull’
apparecchiatura o sulla confezione
indica che l’apparecchiatura, alla fine
della propria vita utile, non deve
essere trattata come un rifiuto
domestico generico ma deve essere
portata in uno dei centri di raccolta
differenziata per apparecchiature
elettriche ed elettroniche approntati
dalla Pubblica Amministrazione.
Oppure puo’ essere consegnata al
rivenditore al momento dell’acquisto
di un’ apparecchiatura nuova
equivalente. L’utente è responsabile
del conferimento dell’apparecchio a
fine vita alle appropriate strutture di
raccolta, pena le sanzioni previste
dalla vigente legislazione sui rifiuti.
L’adeguata raccolta differenziata per
l’avviosuccessivo dell’apparecchio
dismesso al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili
effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute umana e favorisce il riciclo dei
materiali di cui è composto il
prodotto. Per informazioni più
dettagliate inerenti i sistemi di
raccolta disponibili, rivolgersi al
servizio locale di smaltimento rifiuti, o
al rivenditore in cui è stato effettuato
l’acquisto. Il produttore e/o
l’importatore ottemperano alle
proprie responsabilità per il
riciclaggio, il trattamento e lo
smaltimento ambientalmente
compatibile sia individualmente sia
partecipando a sistemi collettivi.
®
20087 Robecco sul Naviglio – Milano – Italia
Telefoni: 0294993-1 (15 linee) 029471654 - Fax: 029470888
Sede legale: Via C.Gomes,16 - 20124 Milano
www.gaggia.it - E-mail: [email protected]
®
S.p.A.
30206 Visual Comunicazione (Ve)
MD75 CARATTERISTICHE TECNICHE - MD75 FEATURES
Diametro macine Grinding blades diam. 75 mm
Potenza Power 800 W
Motore Motor 1400 rpm
Produzione caffè Grinding capacity 12-14 Kg/h
Dispositivo contadosi Dose counter si / yes
Dimensioni Dimensions 250 x 360 h 630
Peso netto Net weight 15,5 Kg
Peso lordo Gross weight 17 Kg
MD64 CARATTERISTICHE TECNICHE - MD64 FEATURES
Diametro macine Grinding blades diam. 65 mm
Potenza Power 340 W
Motore Motor 1400 rpm
Produzione caffè Grinding capacity 8-10 Kg/h
Dispositivo contadosi Dose counter si / yes
Dimensioni Dimensions 220 x 370 h 600
Peso netto Net weight 13 Kg
Peso lordo Gross weight 14,2 Kg
MD58 CARATTERISTICHE TECNICHE - MD58 FEATURES
Diametro macine Grinding blades diam. 58 mm
Potenza Power 250 W
Motore Motor 1400 rpm
Produzione caffè Grinding capacity 3-4 Kg/h
Dispositivo contadosi Dose counter si / yes
Dimensioni Dimensions 190 x 210 h 470
Peso netto Net weight 9,0 Kg
Peso lordo Gross weight 10,2 Kg
LA DITTA GAGGIA SI RISERVA DI MODIFICARE SENZA PREAVVISO LE CARATTERISTICHE TECNICHE DEI PRODOTTI
THE GAGGIA COMPANY RESERVES THE RIGHT TO CHANGE SPECIFICATIONS WITHOUT NOTICE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Gaggia MD64 M NEW STANDARD Manuale del proprietario

Categoria
Macinacaffè
Tipo
Manuale del proprietario