Aeg-Electrolux AET3520 Manuale utente

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale utente
ROMÂNA 34
mulţumim pentru alegerea unui aspirator AEG-
Electrolux T8. Aceste instrucţiuni de utilizare sunt
valabile pentru toate modelele T8. Aceasta înseamnă
este posibil ca modelul dumneavoastră nu
includă anumite accesorii/funcţii. Pentru a obţine cele
mai bune rezultate, utilizaţi întotdeauna accesorii
originale AEG-Electrolux. Acestea au fost concepute
special pentru aspiratorul dumneavoastră.
EESTI KEELES 49
Suur tänu, et valisite AEG-Electroluxi tolmuimeja T8.
Käesolev kasutusjuhend kehtib kõigi T8i mudelite
kohta. See tähendab, et teie mudelil võivad mõned
tarvikud ja omadused puududa. Parimate tulemuste
tagamiseks kasutage alati AEG-Electroluxi tarvikuid.
Need on valmistatud spetsiaalselt sellele tolmuimejale.
LATVISKI 49
Paldies, ka izvēlējāties putekļsūcēju AEG-Electrolux T8.
Šie Lietošanas norādījumi ir attiecināti uz visiem T8
modeļiem, kas nozīmē, ka ir iespējams, ka uz jūsu
iegādātā modeļa komplektāciju daži piederumi vai
funkcijas neattiecas. Lai lietojot nodrošinātu vislabākos
rezultātus, vienmēr izvēlieties tikai oriģinālos AEG-
Electrolux piederumus, jo tie ir īpaši izgatavoti un
paredzēti tieši jūsu putekļsūcējam.
LIETUVIŠKAI 50
Dėkojame Jums, kad pasirinkote dulkių siurblį AEG-
Electrolux T8. Šios naudojimo instrukcijos taikomos
visiems T8 modeliams. Tai reiškia, kad Jūsų turimas
modelis gali neturėti kai kurių priedų ar funkcijų.
Norėdami gauti geriausius rezultatus, visada naudokite
tik originalius AEG-Electrolux priedus. Jie buvo
sukurti būtent šiam dulkių siurbliui.
БЪЛГАРСКИ 50
Благодарим ви за избора на прахосмукачка
AEG-Electrolux T8. Тези инструкции за работа
се отнасят за всички модели на T8. Това
означава, че за вашия конкретен модел някои
аксесоари/функции може да не са налични. За
да гарантирате най- добри резултати, винаги
използвайте оригинални принадлежности на
AEG-Electrolux. Те са предназначени
специално за вашата прахосмукачка.
NEDERLANDS 50
Gefeliciteerd met uw keuze van een T8 van AEG-
Electrolux. Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor alle
T8-modellen. Dit kan betekenen dat uw model niet
beschikt over bepaalde accessoires/functies. Gebruik
voor de beste resultaten altijd originele AEG-
Electrolux-accessoires. Deze zijn speciaal ontworpen
voor uw stofzuiger.
DEUTSCH 65
Danke, dass Sie sich für den AEG-Electrolux T8-
Staubsauger entschieden haben. Diese
Bedienungsanleitung gilt für alle T8-Modelle. Das
bedeutet, dass Ihr Modell bestimmte Zubehörteile
und/oder Funktionen möglicherweise nicht enthält.
Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie
ausschließlich das Original-AEG-Electrolux-Zubehör
verwenden, das speziell für Ihren Staubsauger
entwickelt wurde.
ESPAÑOL 65
Gracias por elegir una aspiradora AEG-Electrolux T8.
En este manual de instrucciones se incluyen todos los
modelos T8. Es posible que su modelo no incluya
algunos accesorios o funciones. Para lograr el mejor
resultado, utilice únicamente los accesorios originales
de AEG-Electrolux que han sido diseñados
específicamente para su aspiradora.
PORTUGUÊS 66
Obrigado por ter escolhido um aspirador AEG-
Electrolux T8. Estas instruções de funcionamento
abrangem todos os modelos T8. Isto significa que
alguns modelos/funções podem não estar incluídos no
seu modelo específico.
De modo a assegurar os melhores resultados utilize
sempre acessórios originais AEG-Electrolux. Estes
foram concebidos especialmente para o seu aspirador.
ITALIANO 81
Grazie per aver scelto un aspirapolvere AEG-Electrolux
T8. Queste istruzioni per luso sono valide per tutti i
modelli T8. Questo significa che per il modello
specifico acquistato alcuni accessori/alcune funzioni
potrebbero non essere inclusi. Per ottenere sempre i
migliori risultati, utilizzare esclusivamente accessori
originali AEG-Electrolux, appositamente pensati per
questo aspirapolvere
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 81
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρική
σκούπα T8 της AEG-Electrolux. Αυτές οι Οδηγίες
Λειτουργίας καλύπτουν όλα τα μοντέλα T8. Αυτό
σημαίνει ότι στο συγκεκριμένο μοντέλο, είναι
πιθανό ορισμένα εξαρτήματα ή λειτουργίες να
μην συμπεριλαμβάνονται. Για να έχετε τα
καλύτερα δυνατά αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε
πάντα τα γνήσια εξαρτήματα AEG-Electrolux.
SRPSKI 82
Hvala što ste izabrali usisivač AEG-Electrolux T8. Ova
uputstva za upotrebu obuhvataju sve T8 modele. To
znači da vaš model možda neće imati neke od
obuhvaćenih funkcija/dodatni pribor. Da biste
obezbedili najbolje rezultate, uvek koristite originalni
AEG-Electrolux dodatni pribor. On je dizajniran
specijalno za vaš usisivač.
81
ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ
1* Τηλεσκοπικός σωλήνας
2* Σωλήνες προέκτασης
3 Χειρολαβή + εύκαμπτος σωλήνας
4 Σύνθετο εξάρτημα πατώματος
5 Βούρτσα για ξεσκόνισμα
6 Ακροφύσιο ταπετσαρίας
7* Κλιπ εξαρτημάτων
8* Εξάρτημα Turbo
9* Εξάρτημα για ξύλινα δάπεδα
ACCESSORI
1* Tubo telescopico
2* Tubi estensibili
3 Impugnatura per flessibile e flessibile
4 Spazzola con commutatore
5 Spazzola per la polvere
6 Spazzola per imbottiti
7* Fermaglio accessori
8* Turbo spazzola
9* Spazzola parquet
I
* Solo per alcuni modelli
* Μόνο ορισμένα μοντέλα.
GR
1
2
3
4
5
6
7
9
8
83
NORME DI SICUREZZA
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un suo agente
dell'assistenza o da una persona egualmente
qualificata per evitare rischi. Non utilizzare
l'aspirapolvere se il cavo è danneggiato. Il
danneggiamento del cavo della macchina non è
coperto dalla garanzia.
L'apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da
persone, compresi i bambini, con ridotte capacità
fisiche, mentali o sensoriali o con esperienza e/o
competenze insufficienti, a meno che non siano sotto
la supervisione di una persona responsabile della loro
sicurezza o non vengano da essa istruite sull'utilizzo
dell'apparecchio. Tenere i bambini sotto supervisione
per evitare che giochino con l'apparecchio. Prima di
effettuare la pulizia o la manutenzione
dell'apparecchio, rimuovere la spina dalla presa di
corrente.
Avvertenza:
L'apparecchio contiene collegamenti elettrici.
Non aspirare acqua.
Non immergerlo in acqua per la pulizia.
Controllare regolarmente lo stato del flessibile. Non
utilizzarlo se danneggiato.
Non utilizzare mai l'aspirapolvere:
In aree bagnate.
In prossimità di gas infiammabili ecc.
Quando l'involucro mostra segni visibili di
danneggiamento.
Su oggetti appuntiti.
Su cenere calda o fredda, mozziconi accesi di
sigarette, ecc.
Su polveri fini come ad esempio intonaco,
calcestruzzo, farina o cenere.
L'utilizzo dell'aspirapolvere nelle circostanze sopra
indicate può causare gravi danni al motore. Tali danni
non sono coperti dalla garanzia. Non utilizzare mai
l'aspirapolvere senza filtri.
Precauzioni per il cavo elettrico
Verificare periodicamente che il cavo non sia
danneggiato. Non utilizzare l'aspirapolvere se il cavo è
danneggiato. Il danneggiamento del cavo della
macchina non è coperto dalla garanzia. Se il cavo di
alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito
dal produttore, da un suo agente dell'assistenza o da
una persona egualmente qualificata per evitare rischi.
Prima di effettuare la pulizia o la manutenzione
dell'apparecchio, rimuovere la spina dalla presa di
corrente.
ΠΡΟΦΥΛΆΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ
Εάν υπάρχει βλάβη στο καλώδιο τροφοδοσίας,
πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή,
τον αντιπρόσωπο σέρβις ή από άλλο εξειδικευμένο
άτομο για την αποφυγή κινδύνου. Μη
χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα αν το
καλώδιο είναι κατεστραμμένο. Η εγγύηση δεν
καλύπτει φθορές στο καλώδιο της συσκευής.
Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από
άτομα (συμπεριλαμβανομένων και παιδιών) με
μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές
ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός
αν υπάρχει επίβλεψη ή έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά
με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για
την ασφάλειά τους. Πρέπει να επιβλέπετε τα μικρά
παιδιά, για να βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τη
συσκευή. Αφαιρέστε το φις από την πρίζα πριν από
τον καθαρισμό ή τη συντήρηση της συσκευής.
Προσοχή:
Η συσκευή αυτή περιέχει ηλεκτρικές συνδέσεις.
Μην απορροφάτε νερό.
Μην τη βυθίζετε στο νερό για να καθαριστεί.
Ο εύκαμπτος σωλήνας πρέπει να ελέγχεται τακτικά
και δεν πρέπει να χρησιμοποιείται αν έχει κάποια
φθορά.
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα:
Σε βρεγμένους χώρους.
Κοντά σε εύφλεκτα αέρια κλπ.
Εάν το προστατευτικό περίβλημα φαίνεται
κατεστραμμένο.
Πάνω σε αιχμηρά αντικείμενα.
Πάνω σε καυτές ή κρύες καύτρες, αναμμένα
αποτσίγαρα κλπ.
Πάνω σε λεπτή σκόνη, όπως σκόνη από
σοβάδες, τσιμέντο, αλεύρι και ζεστές ή κρύες
στάχτες.
Η χρήση της ηλεκτρικής σκούπας στις παραπάνω
περιστάσεις μπορεί να προκαλέσει σοβαρή βλάβη
στον κινητήρα της. Τέτοιου είδους βλάβες δεν
καλύπτονται από την εγγύηση. Μη χρησιμοποιήσετε
ποτέ την ηλεκτρική σκούπα χωρίς φίλτρα.
Προφυλάξεις για το η λεκτρικό καλώδιο:
Ελέγχετε τακτικά ότι το καλώδιο δεν είναι
κατεστραμμένο. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την
ηλεκτρική σκούπα αν το καλώδιο είναι
κατεστραμμένο. Η εγγύηση δεν καλύπτει φθορές
στο καλώδιο της συσκευής.
Εάν υπάρχει βλάβη στο καλώδιο τροφοδοσίας,
πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή,
τον αντιπρόσωπο σέρβις ή από άλλο εξειδικευμένο
άτομο για την αποφυγή κινδύνου. Αφαιρέστε το φις
από την πρίζα πριν από τον καθαρισμό ή τη
συντήρηση της συσκευής.
85
PRIMA DI COMINCIARE
1 Verificare che il contenitore della polvere sia al
suo posto.
2 Inserire il flessibile finché il fermo non si blocca
con uno scatto (premere il fermo per rilasciare il
flessibile).
3 Attaccare i tubi estensibili* o il tubo telescopico*
all'impugnatura e alla bocchetta spingendo e
ruotandole insieme (girare e tirare per staccarle).
4 Svolgere il cavo elettrico e collegarlo alla presa di
rete. L'aspirapolvere è dotato di un avvolgicavo.
Una volta svolto, il cavo elettrico viene
mantenuto in posizione.
Per riavvolgere il cavo, premere il pedale
dellavvolgicavo. Il cavo si riavvolgerà.
5 Mai utilizzare laspirapolvere senza il contenitore
della polvere inserito. Per evitare il degrado delle
prestazioni e il rapido intasamento del filtro, il
contenitore della polvere deve essere svuotato
quando la spia indicatrice del livello della polvere
raggiunge il livello MAX sul contenitore.
6 Avviare l'aspirapolvere premendo il pulsante di
accensione. Arrestare l'aspirapolvere premendolo
ancora una volta.
ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΚΚΊΝΗΣΗ
1 Ελέγξτε ότι το δοχείο σκόνης είναι στη θέση του.
2 Τοποθετήστε τον εύκαμπτο σωλήνα ώστε να
εφαρμόσει στη θέση του ασφαλίζοντας με ένα
κλικ (για να αποσυνδέσετε τον εύκαμπτο
σωλήνα, πιέστε τις ασφάλειες).
3 Συνδέστε τους σωλήνες προέκτασης* ή τον
τηλεσκοπικό σωλήνα* στη χειρολαβή και το
ακροφύσιο σπρώχνοντας και περιστρέφοντας
ταυτόχρονα. (Για να τα αποσυνδέσετε,
περιστρέψτε και τραβήξτε προς τα έξω).
4 Τραβήξτε το ηλεκτρικό καλώδιο και συνδέστε το
στην πρίζα. Η ηλεκτρική σκούπα διαθέτει
σύστημα αυτόματης περιέλιξης καλωδίου. Μόλις
το ηλεκτρικό καλώδιο ξετυλιχτεί, μένει σταθερό
στη θέση αυτή.
Για να τυλίξετε ξανά το καλώδιο, πατήστε το
πεντάλ περιέλιξης καλωδίου. Το καλώδιο
τυλίγεται ξανά αυτόματα.
5 Ποτέ μην θέτετε τη συσκευή σε λειτουργία χωρίς
να είναι τοποθετημένο το δοχείο σκόνης.
Θα πρέπει να αδειάζετε το δοχείο σκόνης πριν
το επίπεδο σκόνης φτάσει στη γραμμή ένδειξης
MAX του δοχείου σκόνης ώστε να μην φράζει
γρήγορα το φίλτρο και να αποφύγετε, επίσης, τη
μείωση της απόδοσης.
6 Ανάψτε την ηλεκτρική σκούπα πατώντας το
κουμπί ισχύος. Σταματήστε την ηλεκτρική
σκούπα πατώντας ξανά το ίδιο κουμπί.
* Solo per alcuni modelli
* Μόνο ορισμένα μοντέλα.
1
2
4
5
3
6
87
PER OTTENERE I MIGLIORI RISULTATI
Utilizzare le bocchette come segue:
Tappeti: Utilizzare la bocchetta per pavimenti
combinata con la leva in posizione (7).
Pavimenti duri: Utilizzare la bocchetta per pavimenti
combinata con la leva in posizione (8).
Parquet: Utilizzare la spazzola parquet* (9).
Mobili imbottiti e tessuti: Utilizzare la bocchetta per
tappezzeria* (10) per divani, tende, tessuti leggeri, ecc.
Ridurre la potenza di aspirazione, se necessario.
Utilizzare la spazzola per la polvere (11) per rimuovere
la copertura di polvere su mobili e tendine a stecche.
Fessure, angoli, ecc.: Utilizzare la bocchetta per
fessure* (12).
Uso della Turbo spazzola
13 Ideale per tappeti e moquette per rimuovere
lanugine e peli di animali.
Nota: non utilizzare la bocchetta Turbo su pelle di
animale o tappeti con frange. Per evitare di
danneggiare il tappeto, non tenere ferma la bocchetta
mentre la spazzola ruota. Non passare la bocchetta su
cavi elettrici e spegnere laspirapolvere subito dopo
luso.
ΓΙΑ ΝΑ ΕΠΙΤΎΧΕΤΕ ΤΑ ΚΑΛΎΤΕΡΑ
ΑΠΟΤΕΛΈΣΜΑΤΑ
Χρησιμοποιήστε τα ακροφύσια ως εξής:
Χαλιά: Χρησιμοποιήστε το σύνθετο ακροφύσιο για
πατώματα με το μοχλό στη θέση (7).
Σκληρά δάπεδα: Χρησιμοποιήστε το σύνθετο
ακροφύσιο για πατώματα με το μοχλό στη θέση (8).
Ξύλινα δάπεδα: Χρησιμοποιήστε το ακροφύσιο για
ξύλινα δάπεδα* (9).
Έπιπλα με ταπετσαρία και υφάσματα:
Χρησιμοποιήστε το ακροφύσιο για ταπετσαρίες* (10)
για καναπέδες, κουρτίνες, ελαφρά υφάσματα, κλπ.
Μειώστε την ισχύ αναρρόφησης αν χρειάζεται.
Χρησιμοποιήστε τη βούρτσα για ξεσκόνισμα (11) για
να αφαιρέσετε τη σκόνη από έπιπλα και περσίδες.
Κοιλότητες, γωνίες κλπ.: Χρησιμοποιήστε το
ακροφύσιο για στενές κοιλότητες* (12).
Χρήση του εξαρτήματος turbo*
13 Ιδανικό για χαλιά και μοκέτες που καλύπτουν
ολόκληρο το πάτωμα, για την απομάκρυνση
επίμονων χνουδιών και τριχών από κατοικίδια.
Προσοχή: Μη χρησιμοποιείτε το ακροφύσιο turbo
για χαλάκια από δέρμα ζώων ή σε μακριά κρόσσια
χαλιών. Για να μην καταστρέψετε το χαλί, μην
αφήνετε το ακροφύσιο στάσιμο ενώ περιστρέφεται η
βούρτσα. Μην περνάτε το ακροφύσιο πάνω από
ηλεκτρικά καλώδια και βεβαιωθείτε ότι έχετε σβήσει
την ηλεκτρική σκούπα αμέσως μετά τη χρήση.
* Solo per alcuni modelli
* Μόνο ορισμένα μοντέλα.
7
8
9 10
11
12
13
89
RIMOZIONE DEL CONTENUTO DAL
CONTENITORE DELLA POLVERE.
Utilizzare sempre l'apparecchio con il contenitore della
polvere installato.
14. Rimuovere il contenitore della polvere premendo i
2 pulsanti grigi posti sul coperchio del contenitore
della polvere.
15. Rimuovere il contenuto dal contenitore della
polvere premendo il pulsante grigio posto nella
parte bassa del contenitore.
16. Chiudere completamente il coperchio a botola del
contenitore della polvere fino al clic.
17. Riposizionare il contenitore della polvere
collocando prima la base nell'apparecchio.
Premere verso il basso fino al clic.
18. Bloccare il contenitore della polvere nella sede
premendo verso il basso sulla maniglia fino al clic.
Smontaggio del contenitore per la polvere.
Per assicurarsi che non vi siano riduzioni del flusso
d'aria e che la potenza di aspirazione sia ottimale, è
importante verificare l'assenza di ostruzioni nel
contenitore della polvere.
19. Ci sono due molle nella parte superiore del
contenitore della polvere, una sopra alla maniglia
nella parte frontale e una nella parte posteriore.
Sganciare queste molle e sollevare la parte
superiore del corpo del contenitore della polvere
dal serbatoio.
20. Ispezionare l'interno e la parte attorno al corpo di
filtraggio centrale grigio. Assicurarsi di rimuovere
tutte le eventuali ostruzioni che possono essere
presenti nel o sul corpo.
21. Rimontare il contenitore della polvere
posizionando nuovamente il corpo di filtraggio
centrale nel serbatoio e serrando le molle frontale
e posteriore.
Pulizia e sostituzione del filtro di protezione del
motore.
22. Rimuovere il contenitore della polvere come
descritto precedentemente.
23. Fare riferimento all'immagine per individuare il
filtro di protezione del motore. Sollevare la
copertura superiore in plastica dalla sua sede e
asportare il filtro dalla sua sede.
Per pulire il filtro, sciacquare sotto acqua fredda e
assicurarsi di lasciare asciugare all'aria per almeno 24
ore prima di riposizionarlo nell'aspirapolvere.
ΑΦΑΊΡΕΣΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΈΝΩΝ ΤΟΥ
ΔΟΧΕΊΟΥ ΣΚΌΝΗΣ.
Λειτουργείτε πάντα τη σκούπα με τοποθετημένο το
δοχείο σκόνης.
14. Αφαιρέστε το δοχείο σκόνης πιέζοντας προς τα
μέσα τα 2 γκρι κουμπιά στο καπάκι του δοχείου
σκόνης.
15. Αφαιρέστε τα περιεχόμενα του δοχείου σκόνης
πιέζοντας το γκρι κουμπί στο κάτω μέρος του
δοχείου.
16. Κλείστε το καπάκι του δοχείου σκόνης έως ότου
ακουστεί το χαρακτηριστικό κλικ.
17. Επανατοποθετήστε το δοχείο σκόνης
τοποθετώντας πρώτα τη βάση του στη σκούπα.
Πιέστε προς τα κάτω μέχρι να ασφαλίσει στη
θέση του με ένα κλικ.
18. Ασφαλίστε το δοχείο σκόνης στη θέση του
πιέζοντας προς τα κάτω στη λαβή μέχρι να
ασφαλίσει στη θέση του με ένα κλικ.
Αποσυναρμολόγηση του δοχείου σκόνης.
Για να διασφαλίσετε ότι δεν υπάρχουν εμπόδια στη
ροή αέρα και τη βέλτιστη ισχύ αναρρόφησης, είναι
σημαντικό να ελέγχετε το δοχείο σκόνης για
αποφράξεις.
19. Υπάρχουν 2 κλιπ στο πάνω μέρος του δοχείου
σκόνης, ένα πάνω από τη λαβή μπροστά και
ένα πίσω. Απελευθερώστε αυτά τα κλιπ και
αφαιρέστε το πάνω μέρος του δοχείου σκόνης
από τον κάδο απορριμμάτων.
20. Επιθεωρήστε το εσωτερικό και την περιοχή
γύρω από τη γκρι διάταξη κεντρικού
φιλτραρίσματος. Βεβαιωθείτε ότι αφαιρέσατε
οτιδήποτε μπορεί να έχει κολλήσει μέσα ή πάνω
στη διάταξη.
21. Επανασυναρμολογήστε το δοχείο σκόνης
τοποθετώντας τη διάταξη κεντρικού
φιλτραρίσματος και πάλι στον κάδο του δοχείου
σκόνης και ασφαλίζοντας τα μπροστινά και
πίσω κλιπ.
Καθαρισμός και επανατοποθέτηση του φίλτρου
προστασίας κινητήρα.
22. Αφαιρέστε το δοχείο σκόνης, όπως
παρουσιάστηκε παραπάνω.
23. Ανατρέξτε στην εικόνα για να δείτε πού θα βρείτε
το φίλτρο προστασίας κινητήρα. Σηκώστε το
πάνω πλαστικό κάλυμμα από τη θέση του και
τραβήξτε το φίλτρο από τη θέση του.
Για να καθαρίσετε το φίλτρο ξεπλύνετε με κρύο νερό
και αφήστε να στεγνώσει για τουλάχιστον 24 ώρες
πριν το τοποθετήσετε ξανά στην ηλεκτρική σκούπα.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
91
PULIZIA E SOSTITUZIONE DEL FILTRO HEPA
PRINCIPALE.
24. Il filtro deve essere pulito se la spia indicatrice
diventa rossa quando l'aspirapolvere è un
funzione alla massima potenza e la bocchetta è
sollevata dal pavimento.
Rimuovere il contenitore della polvere come
descritto precedentemente.
25. Fare riferimento all'immagine per individuare la
chiusura della copertura del filtro hepa. Premere
verso il basso sulla copertura del filtro, rilasciare
la chiusura e sollevarla dall'aspirapolvere.
26. Inclinare diagonalmente il filtro e sollevarlo
dall'aspirapolvere. Battere sul filtro hepa
tenendolo rivolto verso il basso su una superficie
piana coperta da un foglio di carta. Ciò aiuterà a
liberare il filtro da residui in eccesso.
27. Se necessario, il filtro hepa può essere lavato sotto
l'acqua corrente fredda. Lavare sempre il filtro
dalla parte inferiore o utilizzare dei prodotti
pulenti.
28. Asciugare allaria il filtro hepa per 24 ore per
assicurarsi che sia completamente asciutto prima
di riutilizzarlo.
29. Ricollocare il filtro inserendolo diagonalmente
nell'aspirapolvere.
30. Riposizionare la copertura del filtro hepa
inserendo prima le 2 linguette inferiori, quindi
premere completamente verso il basso la
copertura del filtro fino al clic.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΚΑΙ ΕΠΑΝΑΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ
ΤΟΥ ΒΑΣΙΚΟΎ ΦΊΛΤΡΟΥ HEPA.
24. Το φίλτρο πρέπει να καθαριστεί εάν η ένδειξη
του φίλτρου γίνει κόκκινη όταν η ηλεκτρική
σκούπα λειτουργεί σε μέγιστη ισχύ και το
ακροφύσιο είναι ανασηκωμένο.
Αφαιρέστε το δοχείο σκόνης, όπως
παρουσιάστηκε παραπάνω.
25. Ανατρέξτε στην εικόνα για να εντοπίσετε το
μάνταλο του φίλτρου Hepa. Πιέστε προς τα
κάτω το κάλυμμα του φίλτρου, απελευθερώστε
το μάνταλο και σηκώστε το από την ηλεκτρική
σκούπα.
26. Στρίψτε το φίλτρο διαγωνίως και αφαιρέστε το
από την ηλεκτρική σκούπα. Χτυπήστε ελαφρά
το φίλτρο Hepa με τη μπροστινή όψη προς τα
κάτω σε επίπεδη επιφάνεια καλυμμένη με χαρτί.
Αυτό θα βοηθήσει στην αφαίρεση επιπλέον
υπολειμμάτων από το φίλτρο.
27. Εφόσον απαιτείται, το φίλτρο Hepa μπορεί να
πλυθεί με κρύο τρεχούμενο νερό βρύσης. Να
πλένετε πάντα το φίλτρο από την κάτω μεριά ή
να χρησιμοποιείτε καθαριστικούς παράγοντες
στο φίλτρο.
28. Αφήστε το φίλτρο Hepa να στεγνώσει για 24
ώρες ώστε να διασφαλίσετε ότι είναι τελείως
στεγνό πριν χρησιμοποιηθεί ξανά.
29. Επανατοποθετήστε το φίλτρο Hepa εισάγοντάς
το ελαφρώς διαγώνια μέσα στην ηλεκτρική
σκούπα.
30. Αντικαταστήστε το κάλυμμα του φίλτρου Hepa
εισάγοντας πρώτα τις 2 κάτω γλωσσίδες και στη
συνέχεια πιέστε το κάλυμμα του φίλτρου προς
τα κάτω έως ότου ασφαλίσει στη θέση του με
ένα κλικ.
24
25
26
27
28
29
30
!
93
PULIZIA DEL FLESSIBILE E DELLA SPAZZOLA
Laspirapolvere si ferma automaticamente se la
bocchetta, il tubo, il flessibile o i filtri si ostruiscono e
quando il contenitore per la polvere è pieno. In questi
casi, staccare la spina dalla presa di corrente e lasciar
raffreddare laspirapolvere per 20-30 minuti.
Rimuovere lostruzione e/o sostituire i filtri, svuotare il
contenitore per la polvere e riaccendere.
Tubi e flessibili
31 Per pulire i tubi e i flessibili, utilizzare un panno o
simile.
32 Lintasamento può essere rimosso anche
schiacciando il flessibile. Tuttavia, prestare
attenzione qualora lintasamento sia dovuto a
frammenti di vetro o aghi nel flessibile.
Nota: la garanzia non copre eventuali danni subiti dai
flessibili mentre li si pulisce.
Pulizia della spazzola per pavimenti
33 Pulire frequentemente la spazzola combinata. Per
pulire la spazzola aspirare utilizzando
l'impugnatura del flessibile.
Pulizia della bocchetta Turbo*
34 Scollegare la bocchetta dal tubo
dellaspirapolvere e rimuovere le fibre
attorcigliate ecc. tagliandole con le forbici.
Utilizzare limpugnatura per flessibile per pulire la
bocchetta.
35 Se la Turbospazzola smette di funzionare, aprire il
coperchio per la pulizia premendo il pulsante e
rimuovere eventuali oggetti che impediscono alla
turbina di ruotare liberamente.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΤΟΥ ΕΎΚΑΜΠΤΟΥ
ΣΩΛΉΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥ ΑΚΡΟΦΥΣΊΟΥ
Η λειτουργία της ηλεκτρικής σκούπας διακόπτεται
αυτόματα σε περίπτωση απόφραξης των
ακροφυσίων, του σωλήνα, του εύκαμπτου σωλήνα ή
των φίλτρων και εάν έχει γεμίσει ο περιέκτης
σκόνης. Σε παρόμοιες περιπτώσεις, αποσυνδέστε
την από το ρεύμα και αφήστε την να κρυώσει για 20-
30 λεπτά. Καθαρίστε την απόφραξη και/ή
αντικαταστήστε τα φίλτρα, αδειάστε τον περιέκτη
σκόνης και θέστε την ξανά σε λειτουργία.
Σωλήνες και εύκαμπτοι σωλήνες
31 Χρησιμοποιήστε ταινία καθαρισμού ή κάτι
παρόμοιο για να καθαρίσετε τους σωλήνες και
τον εύκαμπτο σωλήνα.
32 Επίσης είναι πιθανό να μπορέσετε να
απομακρύνετε το εμπόδιο που βρίσκεται στο
σωλήνα πιέζοντάς το. στόσο, προσέξτε μην
τυχόν πρόκειται για γυαλιά ή βελόνες που έχουν
πιαστεί μέσα στο σωλήνα.
Προσοχή: Η εγγύηση δεν καλύπτει οποιαδήποτε
ζημιά προκληθεί στον εύκαμπτο σωλήνα ως
αποτέλεσμα του καθαρισμού του.
Καθαρισμός του ακροφυσίου δαπέδου
33 Φροντίστε να καθαρίζετε τακτικά το σύνθετο
ακροφύσιο δαπέδου. Χρησιμοποιήστε την
χειρολαβή του εύκαμπτου σωλήνα για να
καθαρίσετε το ακροφύσιο.
Καθαρισμός του εξαρτήματος turbo*
34 Αποσυνδέστε το ακροφύσιο από το σωλήνα της
ηλεκτρικής σκούπας και αφαιρέστε τις μπλεγμένες
κλωστές κλπ. κόβοντάς τις με ένα ψαλίδι.
Χρησιμοποιήστε τη χειρολαβή του εύκαμπτου
σωλήνα για να καθαρίσετε το ακροφύσιο.
35 Σε περίπτωση που σταματήσει η λειτουργία του
ακροφυσίου turbo, ανοίξτε το καπάκι καθαρισμού
πατώντας το πλήκτρο απελευθέρωσης και
απομακρύνετε τυχόν αντικείμενα που εμποδίζουν
την ελεύθερη περιστροφή της τουρμπίνας.
* Solo per alcuni modelli
* Μόνο ορισμένα μοντέλα.
31
32
33
34
35
95
RICERCA DEI GUASTI
Laspirapolvere non si accende
Controllare che il cavo sia collegato alla rete.
Controllare che la spina e il cavo non siano
danneggiati.
Controllare che non vi sia un fusibile bruciato.
Laspirapolvere si spegne
Controllare se il contenitore per la polvere è
pieno. In caso affermativo, svuotarlo.
La bocchetta, il tubo o il flessibile si bloccano?
I filtri sono intasati?
Infiltrazione dacqua nellaspirapolvere
Può essere necessario far sostituire il motore in un
centro di assistenza autorizzato Electrolux. I danni al
motore causati da infiltrazioni dacqua non sono
coperti dalla garanzia.
INFORMAZIONI PER LUTENTE
Electrolux declina ogni responsabilità per eventuali
danni derivanti da uso improprio o manomissione
dell'apparecchio.
Questo prodotto è disegnato tenendo conto della
natura.
Tutte le parti in plastica sono segnate per ragioni di
riciclaggio
Per ulteriori informazioni visitate la nostra pagina
web: www.aeg-electrolux.com
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica
che il prodotto non deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo
appropriato, si contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per lambiente e per la salute,
che potrebbero derivare da uno smaltimento
inadeguato del prodotto. Per informazioni più
dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare lufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
ΕΠΊΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ
Η ηλεκτρική σκούπα δεν λειτουργεί
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο είναι συνδεδεμένο
με το ρεύμα.
Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα και το καλώδιο δεν
παρουσιάζουν βλάβη.
Ελέγξτε για καμένη ασφάλεια.
Η ηλεκτρική σκούπα διακόπτει τη λειτουργία της
Ελέγξτε εάν έχει γεμίσει ο περιέκτης σκόνης.
Εάν συμβαίνει κάτι τέτοιο, αδειάστε τον.
Μήπως έχει φράξει το ακροφύσιο, ο σωλήνας ή
ο εύκαμπτος σωλήνας.
Μήπως έχουν φράξει τα φίλτρα.
ΈΧΕΙ ΜΠΕΙ ΝΕΡΌ ΣΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ
ΣΚΟΎΠΑ
Θα πρέπει να αλλάξετε τον κινητήρα σε ένα
εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της AEGElectrolux.
Βλάβες του κινητήρα που οφείλονται στην είσοδο
νερού δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
Πληροφορίες για τον πελάτη
Αυτό το προϊόν σχεδιάστηκε λαμβάνοντας υπόψη το
περιβάλλον. Όλα τα πλαστικά έχουν σηματοδοτηθεί
για ανακύκλωση. Για λεπτομέρειες, δείτε την
ιστοσελίδα μας:
www. electrolux.com
Εάν έχετε σχόλια για τη σκούπα ή για το φυλλάδιο
οδηγιών χρήσης, παρακαλούμε απευθυνθείτε στα
τηλέφωνα:
210 9854880 και 2310 561950.
Εάν υπάρχει βλάβη στο καλώδιο τροφοδοσίας,
πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή,
τον αντιπρόσωπο σέρβις ή από άλλο εξειδικευμένο
άτομο για την αποφυγή κινδύνου.
Το σύµβολο στο προϊόν ή επάνω στη
συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να µ
εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριµµα
. Αντιθέτως θαπρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο
σηµείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού
και ηλεκτρονικού εξοπλισµού. Εξασφαλίζοντας ότι το
προϊόν αυτό διατίθεται σωστά, συµβάλλετε στην
αποτροπή ενδεχόµενων αρνητικών συνεπειών για
το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες
θα µπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από
ακατάλληλο χειρισµό απόρριψης του προϊόντος
αυτού. Για λεπτοµερέστερες πληροφορίες σχετικά
µε την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού,
επικοινωνήστε µε το δηµαρχείο της περιοχής σας,
την τοπική σας υπηρεσία αποκοµιδής οικιακών
απορριµµάτων ή µε το κατάστηµα όπου αγοράσατε
το προϊόν.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Aeg-Electrolux AET3520 Manuale utente

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale utente