Powerplus POWX1196 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
POWX1196 IT
Copyright © 2020 VARO Pag. | 1 www.varo.com
1 USO PREVISTO ............................................................................... 3
2 DESCRIZIONE (FIG. 1) .................................................................... 3
3 DISTINTA DEI COMPONENTI ......................................................... 3
4 SIMBOLI ........................................................................................... 4
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA ............................................... 4
5.1 Luogo di lavoro ....................................................................................................... 4
5.2 Sicurezza elettrica ................................................................................................... 4
5.3 Sicurezza delle persone .......................................................................................... 5
5.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili ...................................................... 5
5.5 Manutenzione .......................................................................................................... 5
6 AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE ................................. 6
7 PRIMA DELLA MESSA IN SERVIZIO ............................................. 7
7.1 Impugnatura ausiliaria ............................................................................................ 7
7.2 Fermo di profondità ................................................................................................ 7
7.3 Inserzione/rimozione dell’apparecchio .................................................................. 7
8 FUNZIONAMENTO .......................................................................... 7
8.1 Accensione / Spegnimento..................................................................................... 7
8.2 Impugnatura supplementare (Fig. 2) ...................................................................... 7
8.3 Selettore di funzioni. ............................................................................................... 7
8.4 Regolazione della posizione dello scalpello ......................................................... 8
8.5 Pre-selezione della velocità di rotazione ............................................................... 8
8.6 Display LED ............................................................................................................. 8
8.7 Come utilizzare il martello picconatore ................................................................. 8
9 LUBRIFICAZIONE - LIVELLO D'OLIO ............................................ 9
9.1 Sostituzione dell'olio .............................................................................................. 9
10 PULIZIA E MANUTENZIONE .......................................................... 9
10.1 Pulizia ...................................................................................................................... 9
11 DATI TECNICI ................................................................................ 10
12 RUMORE ........................................................................................ 10
13 UFFICIO ASSISTENZA .................................................................. 10
POWX1196 IT
Copyright © 2020 VARO Pag. | 2 www.varo.com
14 CONSERVAZIONE......................................................................... 10
15 GARANZIA ..................................................................................... 11
16 AMBIENTE ..................................................................................... 11
17 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ............................................. 12
POWX1196 IT
Copyright © 2020 VARO Pag. | 3 www.varo.com
TASSELLATORE 1600 W
POWX1196
1 USO PREVISTO
L’apparecchio è concepito per eseguire perforazioni su calcestruzzo, mattoni e pietra, oltre
che per applicazioni di bisellatura leggera. E per perforazioni senza percussione su legno,
metallo, ceramica e plastica.
Non idoneo per l'uso professionale.
AVVERTENZA! Per la vostra incolumità, si consiglia di leggere
attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio.
Consegnare l’elettroutensile solo accompagnato da queste istruzioni.
2 DESCRIZIONE (FIG. 1)
1. Selettore di funzioni.
2. Pulsante di rilascio del selettore di
funzioni
3. Interruttore on/off
4. LED rosso
5. LED verde
6. Pre-selettore di velocità
7. Impugnatura ausiliaria
8. Porta-utensile con cappuccio
antipolvere
9. Ghiera di bloccaggio
10. Vite alettata
11. Fermo di profondità
12. Chiave
13. Indicatore di livello dell'olio
3 DISTINTA DEI COMPONENTI
Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio.
Rimuovere il resto dell’imballaggio e i componenti di supporto per il trasporto (se presenti).
Verificare che tutti i pezzi siano presenti.
Controllare che l’apparecchio, il cavo di alimentazione, la spina e tutti gli accessori non
abbiano riportato danni durante il trasporto.
Se possibile conservare tutto il materiale di imballaggio fino al termine del periodo di
garanzia. Successivamente, smaltirlo presso il sistema locale di smaltimento rifiuti.
AVVERTENZA: i componenti del materiale di imballaggio non sono
giocattoli! I bambini non devono giocare con i sacchetti di
plastica! Rischio di soffocamento!
1 tassellatore
1 impugnatura ausiliaria
1 fermo di profondità metallico
1 chiave
1 tubo di grasso 50 g
1 manuale
1 valigetta
1 custodia con gli accessori (17 pz)
Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al
rivenditore.
POWX1196 IT
Copyright © 2020 VARO Pag. | 4 www.varo.com
4 SIMBOLI
Nel presente manuale e/o sull’apparecchio sono utilizzati i seguenti simboli:
Leggere attentamente il
manuale prima dell'uso.
Conforme ai requisiti essenziali
delle Direttive Europee.
Indossare guanti protettivi.
Indossare protezioni auricolari.
Macchina classe II - Doppio
isolamento - Non è necessaria la
messa a terra.
Indossare sempre protezioni
oculari.
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Il mancato rispetto delle avvertenze e
delle istruzioni che seguono può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare le presenti avvertenze di sicurezza e istruzioni in modo da poterle consultare in
seguito. Il termine “elettroutensile” di seguito utilizzato si riferisce ad elettroutensili alimentati a
rete (con cavo) o a batteria (cordless).
5.1 Luogo di lavoro
Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree di lavoro in disordine e non
illuminate possono dare origine a incidenti.
Non utilizzare l’apparecchio in ambienti a rischio di esplosione nei quali si trovino liquidi,
gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono incendiare
polveri o vapori.
Durante l’impiego dell’elettroutensile, tenere lontani bambini e i non addetti ai lavori. In
caso di distrazione, si potrebbe perdere il controllo dell’apparecchio.
5.2 Sicurezza elettrica
Verificare sempre che i dati riportati sulla targhetta corrispondano a quelli
della rete elettrica.
La spina dell’apparecchio deve essere adatta alla presa. La spina non può essere
modificata in alcun modo. Non utilizzare adattatori insieme ad apparecchi collegati a terra.
Spine non modificate e prese di corrente adatte riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra quali tubi, impianti di riscaldamento,
fornelli e frigoriferi. C’è un alto rischio di prendere la scossa se il corpo è collegato a terra.
Proteggere l’apparecchio da pioggia e umidità. L’infiltrazione di acqua in un elettroutensile
aumenta il rischio di scosse elettriche letali.
Non danneggiare il cavo. Non utilizzare il cavo per trascinare l’apparecchio, per tirarlo
oppure per estrarre la spina dalla presa. Tenere lontano il cavo da fonti di calore, olio,
spigoli aguzzi o parti in movimento dell’apparecchio. I cavi danneggiati o aggrovigliati
aumentano il rischio di scosse elettriche letali.
Se l’elettroutensile viene impiegato all’aperto, utilizzare solo prolunghe adatte a questo
scopo. L’impiego di una prolunga adatta per l’uso all’aperto diminuisce il rischio di scosse
elettriche letali.
Se non si può evitare di azionare l’elettroutensile in un luogo umido, utilizzare una rete di
alimentazione protetta da dispositivo di corrente residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il
rischio di scosse elettriche letali.
POWX1196 IT
Copyright © 2020 VARO Pag. | 5 www.varo.com
5.3 Sicurezza delle persone
Prestare attenzione. Fare molta attenzione a quello che si fa quando si lavora con un
elettroutensile. Non utilizzare l’apparecchio quando si è stanchi o sotto gli effetti di droghe,
alcool o farmaci. Un momento di distrazione durante l’uso dell’apparecchio può causare
gravi lesioni.
Portare sempre un paio di occhiali protettivi ed indossare dispositivi di protezione
personali quali maschera antipolvere, calzature di sicurezza antiscivolo, elmetto o
paraorecchie, a seconda del tipo di impiego dell’elettroutensile, fa diminuire il rischio di
lesioni.
Evitare la messa in funzione accidentale. Accertarsi che l’interruttore si trovi sulla
posizione “off” prima di inserire la spina nella presa. Se durante il trasporto
dell’apparecchio il dito poggia sull’interruttore, oppure se l’apparecchio viene collegato alla
rete già in posizione di innesto, si possono verificare incidenti.
Prima di avviare l’apparecchio, rimuovere gli utensili di regolazione o la chiave per dadi.
Un utensile o una chiave che si trovino in una sezione rotante possono causare lesioni.
Non sporgersi troppo quando si lavora con l’apparecchio. Trovare una posizione sicura e
mantenere sempre l’equilibrio. In questo modo si può controllare l’apparecchio anche in
situazioni impreviste.
Indossare un abbigliamento idoneo. Indossare capi il più possibile aderenti ed evitare di
indossare ornamenti o gioielli. Tenere capelli, abbigliamento e guanti lontano dalle sezioni
in movimento. Un abbigliamento non aderente, gioielli o capelli lunghi possono restare
intrappolati nelle sezioni in movimento.
Se possono essere montati sistemi di aspirazione e captazione della polvere, assicurarsi
che siano collegati e che vengano utilizzati in modo corretto. L’impiego di questi sistemi
diminuisce i rischi causati dalla polvere.
5.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili
Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare l’elettroutensile idoneo al lavoro da svolgere.
Con un elettroutensile adatto si potrà lavorare meglio e in modo più sicuro a seconda del
campo di applicazione.
Non utilizzare mai un elettroutensile il cui interruttore sia difettoso. Un elettroutensile che
non si riesca più ad accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
Estrarre la spina dalla presa prima di effettuare regolazioni sull’apparecchio, sostituire
accessori o prima di riporre l’elettroutensile. Queste precauzioni servono a prevenire
l’avvio involontario dell’apparecchio.
Conservare gli elettroutensili fuori dalla portata dei bambini. Non far utilizzare
l’apparecchio a persone che non abbiano familiarità oppure che non abbiano letto queste
istruzioni. Gli elettroutensili sono attrezzi pericolosi nelle mani di persone inesperte.
Avere cura dell’apparecchio. Controllare che le parti mobili dell’apparecchio funzionino
perfettamente e non si blocchino, che non ci siano pezzi rotti oppure danneggiati in modo
tale da pregiudicarne il funzionamento. Far riparare i pezzi danneggiati prima dell’impiego
dell’apparecchio. Molti incidenti sono stati causati da elettroutensili sui quali viene
eseguita una scarsa manutenzione.
Conservare gli utensili da taglio affilati e in ordine. Gli utensili da taglio conservati con cura
e debitamente affilati si bloccano di meno e si gestiscono meglio.
Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, gli utensili, ecc. conformemente alle presenti
istruzioni e per gli scopi previsti per questo particolare modello. Tenere quindi in
considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione. L’impiego di elettroutensili
per usi diversi da quelli previsti può condurre a situazioni pericolose.
5.5 Manutenzione
Far riparare l’apparecchio solo da personale specializzato e che utilizza solo pezzi di
ricambio originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell’apparecchio.
POWX1196 IT
Copyright © 2020 VARO Pag. | 6 www.varo.com
6 AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE
Controllare la tensione indicata sulla targhetta (volt).
Se si usa un cavo di prolunga, accertarsi che sia completamente srotolato. Sezione min.
del cavo di 1,0 mm².
Se si usa il martello perforatore all'aperto impiegare per l'allacciamento una prolunga
regolare H07RN-F 3G 1,5 mm² con collegamento a spina resistente all’acqua.
Accertarsi di essere in posizione stabile su scale e impalcature quando si lavora senza
appoggio. Con l'apposito dispositivo di ricerca, localizzare prima la posizione dei cavi
elettrici, delle condutture dell'acqua e del gas nelle pareti in cui non siano visibili. Evitare di
toccare parti o cavi sotto tensione.
Portare una cuffia insonorizzante per proteggere l'udito: pericolo nascosto di ipoacusia!
Portare degli occhiali protettivi e nel caso che si sviluppi polvere usare una mascherina
protettiva.
Non usare l'utensile nelle vicinanze di vapori o di liquidi infiammabili.
Togliere sempre la spina dalla presa di corrente per tutti i lavori di sostituzione e di pulizia
da effettuare sulla macchina.
Evitare danni al cavo di alimentazione. Oli e acidi possono danneggiare il cavo.
Non sottoporre la macchina a sforzi eccessivi.
Importante! Rispettare tutte le normative nazionali relative all'installazione, al
funzionamento e alla manutenzione.
Lo scalpello e la punta del trapano possono involontariamente venir espulsi con violenza
dall'alloggiamento e causare lesioni gravi:
Prima di iniziare a lavorare controllare sempre che lo scalpello o la punta dei trapano
siano bloccati nell'alloggiamento;
Controllare regolarmente che il portautensile non presenti danni o segni di usura;
Avviare l'utensile di perforazione solo quando viene premuto contro un pezzo da lavorare
(parete, soffitto, ecc.);
Al termine del lavoro togliere la spina dalla presa di corrente e lo scalpello o la punta
dall'alloggiamento; togliere sempre la spina dalla presa di corrente prima di sostituire lo
scalpello o la punta del martello perforatore.
Proteggere gli occhi e le persone vicine da particelle espulse o da schegge. Indossare il
casco protettivo! Usare degli schermi!
I guanti da lavoro proteggono da contusioni alle dita e da escoriazioni.
Le vibrazioni possono essere dannose per la mano e il braccio: limitare il più possibile la
produzione di vibrazioni.
Mantenere il cavo di rete sempre rivolto verso la parte posteriore dell'apparecchio.
Custodire l’apparecchio in modo che rimanga al di fuori della portata dei bambini.
Durante i lavori impugnare l'apparecchio sempre con due mani ed accertarsi di avere una
presa sicura.
Utilizzare l'impugnatura ausiliaria in dotazione con l'apparecchio. La perdita di controllo
può provocare lesioni personali.
Afferrare l’apparecchio per le impugnature isolate durante l’esecuzione di lavori in cui
l’apparecchio potrebbe venire a contatto con cavi di alimentazione nascosti o con il proprio
cavo di alimentazione. In caso di contatto con un cavo sotto tensione, le parti metalliche
esposte dell’apparecchio possono caricarsi anch’esse trasmettendo la scossa elettrica
all’operatore.
Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte e pulite, libere da grasso e olio.
Se le impugnature e le superfici di presa sono scivolose, non sarà possibile utilizzare e
azionare l’apparecchio in maniera sicura in situazioni impreviste.
Il lavoro con questo apparecchio può produrre polveri nocive/tossiche che
rappresentano un rischio per la salute dell’operatore e per chiunque si trovi
nelle vicinanze.
POWX1196 IT
Copyright © 2020 VARO Pag. | 7 www.varo.com
7 PRIMA DELLA MESSA IN SERVIZIO
Controllare il luogo di intervento su eventuali conduttori elettrici, tubazioni di gas oppure
acqua nascosti mediante un idoneo apparecchio rivelatore.
Prima del collegamento alla rete di corrente, accertarsi che la tensione di rete corrisponda
alle indicazioni riportate sulla targhetta di identificazione.
7.1 Impugnatura ausiliaria
Per motivi di sicurezza, l’apparecchio non deve mai essere utilizzato senza impugnatura
ausiliaria (7).
Muovere l’impugnatura ausiliaria (7) ruotandola in senso orario.
Ruotare l'impugnatura ausiliaria (7) fino alla posizione desiderata.
Fissare l’impugnatura ausiliaria (7) nella nuova posizione ruotandola in senso antiorario.
7.2 Fermo di profondi
Allentare la vite alettata (10).
Inserire il fermo di profondità (11) nell’impugnatura ausiliaria (7).
Assicurarsi che il dente del fermo di profondità (11) sia rivolto verso l’alto.
Estrarre il fermo di profondità (11) fino a quando la distanza tra la punta dell’apparecchio e
la punta del fermo di profondità stesso corrisponda alla profondità di perforazione
richiesta.
Quindi serrare nuovamente la vite alettata (10).
7.3 Inserzione/rimozione dell’apparecchio
Pulire gli utensili e lubrificarli con un sottile strato di grasso per macchinari prima di
inserirli.
Tirare all’indietro la ghiera di bloccaggio (9) e inserire l’utensile nel porta-utensile (8).
Rilasciare la ghiera di bloccaggio (9). In tal modo si blocca il porta-utensile. Tirare
l’utensile per verificare che sia correttamente bloccato. L’utensile ha gioco radiale in vir
del design.
Tirare all’indietro la ghiera di bloccaggio (9) sull’utensile per rimuoverlo.
Gli accessori possono essere molto caldi dopo l’uso. Non toccare la punta
dell’accessorio con le mani nude! Indossare sempre guanti protettivi per
rimuovere l’accessorio.
8 FUNZIONAMENTO
8.1 Accensione / Spegnimento
Accensione: premere l’interruttore di funzionamento (3).
Spegnimento: rilasciare l’interruttore di funzionamento (3).
8.2 Impugnatura supplementare (Fig. 2)
Per motivi di sicurezza è necessario impiegare II trapano a percussione solamente con
l'impugnatura supplementare.
Per raggiungere una sicura posizione del corpo durante il lavoro, ruotare l'impugnatura
supplementare in senso antiorario. Far scorrere il cappio sul collo dell'alloggiamento e
posizionare l'impugnatura, dopodiché serrare nuovamente l'Impugnatura supplementare.
8.3 Selettore di funzioni.
Non premere il selettore di funzioni (1) prima che l’apparecchio si sia
fermato completamente. Il passaggio tra funzioni mentre l’apparecchio è
ancora in rotazione può danneggiare l’apparecchio.
POWX1196 IT
Copyright © 2020 VARO Pag. | 8 www.varo.com
Tenere premuto il pulsante di rilascio (2). Ruotare il selettore di funzioni (1) in modo che il
simbolo desiderato si arresti in corrispondenza della freccia.
Funzione
Simbolo
Perforazione
Tassellatura
Bisellatura
Regolazione della
posizione dello
scalpello
8.4 Regolazione della posizione dello scalpello
L’utensile può essere ruotato sulla posizione di bisellatura desiderata utilizzando questa
funzione.
Ruotare il selettore di funzioni (1) sulla regolazione di posizione dello scalpello.
Ruotare l’utensile nel porta-utensile (8) sulla posizione desiderata.
Ruotare il selettore di funzioni (1) sulla bisellatura, per la funzione di bisellatura.
8.5 Pre-selezione della velocità di rotazione
È possibile utilizzare il pre-selettore di velocità (6) per preselezionare la velocità di
rotazione: dal livello 1 (bassa velocità di rotazione) fino al livello 6 (alta velocità di
rotazione).
Determinare l’impostazione corretta eseguendo un test:
i. Livello 1-3: bassa velocità per perforazioni su acciaio o legno
ii. Livello 3-6: alta velocità per tassellature/bisellature su
calcestruzzo o pietra.
8.6 Display LED
Il LED verde (5) si accende quando la spina di alimentazione è inserita.
Il LED rosso (4) si accende quando le spazzole al carbonio sono usurate. Interrompere
tutti i lavori e portare l’apparecchio a un centro di assistenza clienti.
Attenzione! Per la perforazione con il percussore si necessita di una forza
di spinta ridotta. Una pressione di spinta eccessiva sollecita inutilmente il
motore. Controllare periodicamente le punte da trapano. Levigare oppure
sostituire le punte consumate.
Non utilizzare un mandrino con connettore SDS in combinazione con la
funzione martello/martello pneumatico!
8.7 Come utilizzare il martello picconatore
1. Dopo aver posizionato la punta dell'apparecchio su una superficie di calcestruzzo,
accendere l'apparecchio.
2. Afferrando saldamente il martello picconatore con entrambe le mani e sfruttando il peso
dell'apparecchio è possibile controllare efficacemente il conseguente movimento di
rinculo.
POWX1196 IT
Copyright © 2020 VARO Pag. | 9 www.varo.com
3. Procedere a velocità moderata: l'uso di una forza eccessiva compromette l'efficienza di
lavoro.
ATTENZIONE: dopo l'uso prolungato, l'involucro del cilindro diventa molto
caldo. Prestare quindi attenzione a non ustionarsi le mani.
AVVERTENZA: non esercitare una pressione eccessiva sull'apparecchio.
Per attivare il meccanismo del martello è sufficiente applicare una leggera
pressione sull'apparecchio quando la punta dello scalpello è a contatto con
la superficie da lavorare.
9 LUBRIFICAZIONE - LIVELLO D'OLIO
Controllare il livello dell'olio prima di mettere in funzione l'apparecchio.
L'olio deve essere sostituito dopo circa 40-50 ore di utilizzo.
Tipo di olio raccomandato: 25 ml SAE 15W/40 o altro di qualità equivalente.
9.1 Sostituzione dell'olio
Prima di introdurre l'olio, utilizzare la chiave in dotazione per rimuovere l'indicatore di
livello dell'olio (13). Prestare attenzione a non perdere la guarnizione di gomma applicata
sotto l'indicatore di livello dell'olio.
Controllare il livello dell'olio una volta al giorno, verificando che sia sufficiente.
Dopo aver introdotto l'olio, serrare saldamente l'indicatore di livello.
Importante: l'olio esausto deve essere smaltito in maniera appropriata
presso un apposito punto di raccolta.
10 PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi intervento sull'apparecchio
staccare la spina.
10.1 Pulizia
Mantenere pulite le aperture di ventilazione della macchina per evitare il surriscaldamento
del motore.
Pulire regolarmente l’alloggiamento dell'apparecchio con un panno morbido, di preferenza
dopo ogni uso.
Mantenere le aperture di ventilazione libere da polvere e sporcizia.
Se la sporcizia non viene via usare un panno morbido inumidito con acqua saponata.
Non usare mai solventi come petrolio, alcol, ammoniaca, ecc. Questi
solventi possono danneggiare le parti di plastica.
POWX1196 IT
Copyright © 2020 VARO Pag. | 10 www.varo.com
11 DATI TECNICI
Tensione nominale
230 V
Frequenza nominale
50 Hz
Potenza nominale
1600 W
Velocità di rotazione
0-750 min
-1
Classe di protezione
II
Capacità di perforazione calcestruzzo
32 mm
Capacità di perforazione acciaio
13 mm
Capacità di perforazione legno
40 mm
Velocità di impatto
3900 min
-1
Lunghezza del cavo
3 m + spina VDE
12 RUMORE
Valori di emissione di rumore misurati in conformità allo standard applicabile. (K=3)
92 dB(A)
103 dB(A)
ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica
supera 85 dB(A).
aw (Livello di vibrazione):
14 m/s²
K = 1,5 m/s²
13 UFFICIO ASSISTENZA
Gli interruttori guasti devono essere sostituiti dal nostro Servizio Assistenza.
Se il cavo di alimentazione (oppure la spina) è danneggiato, sostituirlo con un altro
reperibile presso il nostro Servizio Assistenza. La sostituzione del cavo di alimentazione
deve essere eseguita solo dal nostro Servizio Assistenza (vedere l’elenco dei Centri in
ultima pagina) o da personale qualificato (elettrotecnici).
14 CONSERVAZIONE
Pulire con cura tutto l'apparecchio e i suoi accessori.
Riporre l'apparecchio in posizione stabile e sicura, in un luogo fresco e asciutto fuori dalla
portata dei bambini, evitando temperature eccessivamente alte o basse.
Proteggerlo dall'esposizione diretta alla luce del sole. Se possibile conservarlo in un luogo
buio.
Non riporlo in sacchi di plastica per evitare accumuli di umidità.
POWX1196 IT
Copyright © 2020 VARO Pag. | 11 www.varo.com
15 GARANZIA
Questo prodotto è garantito per un periodo di 36 mesi a decorrere dalla data dell’acquisto
da parte del primo utilizzatore.
La presente garanzia copre tutti i difetti di materiali o produzione, esclusi: batterie,
caricabatterie, parti difettose soggette a normale usura quali cuscinetti, spazzole, cavi e
spine o accessori quali trapani, punte di trapano, lame di seghe, ecc.; danni o difetti
derivanti da incuria, incidenti o alterazioni; costi di trasporto.
Sono esclusi dalle clausole della garanzia danni e/o difetti conseguenti all’uso non
conforme.
Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dall’uso non conforme
dell’apparecchio.
Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti
autorizzato da Powerplus tools.
Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90.
Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente, salvo accordi diversi in forma scritta.
Non sono inoltre consentiti reclami sulla garanzia qualora il danno al dispositivo sia dovuto
alle conseguenze di una manutenzione inadeguata o di un sovraccarico.
Sono inderogabilmente esclusi dalla garanzia i danni derivati da infiltrazione di liquidi,
penetrazione di polvere, danni intenzionali (perpetrati deliberatamente o dovuti a
negligenza evidente), uso improprio (scopi per i quali il dispositivo non è idoneo), uso non
competente (cioè senza rispettare le istruzioni fornite nel manuale), assemblaggio da
parte di personale inesperto, fulmini, tensione di rete errata. Questa clausola non è
restrittiva.
L’accettazione dei reclami in base al regolamento di questa garanzia non comporta in
nessun caso la proroga del periodo di validità della stessa né l’inizio di un nuovo periodo
di garanzia in caso di sostituzione del dispositivo.
I dispositivi o i componenti sostituiti nel periodo della garanzia sono pertanto di proprietà di
Varo NV.
Ci riserviamo il diritto di respingere i reclami nei casi in cui non sia possibile verificare
l’acquisto o quando sia evidente che il prodotto non è stato sottoposto a una corretta
manutenzione. (pulizia delle aperture di ventilazione, regolare assistenza per le spazzole
al carbonio, ecc.).
Conservare lo scontrino come prova della data d’acquisto.
L’apparecchio deve essere restituito al rivenditore, non smontato e in condizioni di pulizia
accettabili, nella custodia preformata originale (se applicabile), accompagnato dalla prova
d’acquisto.
16 AMBIENTE
Ove la macchina, in seguito ad uso prolungato, dovesse essere sostituita, non
gettarla tra i rifiuti domestici ma smaltirla in modo rispettoso per l'ambiente.
I componenti di scarto degli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti con i
normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclaggio laddove siano disponibili
impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti relativi
al riciclaggio.
POWX1196 IT
Copyright © 2020 VARO Pag. | 12 www.varo.com
17 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, VARO-Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat
9 B2500 Lier, Belgio, dichiara che
Descrizione dell’apparecchio: Tassellatore
Marchio: POWERplus
Numero articolo: POWX1196
è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive
Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate. Qualsiasi modifica
effettuata sul prodotto rende nulla questa dichiarazione.
Direttive europee (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Norme europee armonizzate (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma):
EN60745-1 : 2009
EN60745-2-6 : 2010
EN55014-1 : 2017
EN55014-2 : 2015
EN61000-3-2 : 2014
EN61000-3-3 : 2013
Depositario della documentazione tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
Il sottoscritto agisce in nome e per conto del CEO della società,
Philippe Vankerkhove
Regulatory Affairs Compliance Manager
Lier, 17/09/2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Powerplus POWX1196 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario