Powerplus POWX153 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
POWX153 IT
Copyright © 2021 VARO Pag. | 1 www.varo.com
1 APPLICAZIONE ............................................................................... 3
2 DESCRIZIONE (FIG. 1) .................................................................... 3
3 DISTINTA DEI COMPONENTI ......................................................... 3
4 SIMBOLI ........................................................................................... 3
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA ............................................... 4
5.1 Luogo di lavoro ....................................................................................................... 4
5.2 Sicurezza elettrica ................................................................................................... 4
5.3 Sicurezza delle persone .......................................................................................... 4
5.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili ...................................................... 5
5.5 Manutenzione .......................................................................................................... 5
6 MISURE DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI PER TRAPANI A
COLONNA ........................................................................................ 5
7 ASSEMBLAGGIO ............................................................................ 7
7.1 Montaggio della base (Fig. 3) (opzionale) .............................................................. 7
7.2 Montaggio della colonna (Fig. 4) ............................................................................ 7
7.3 Montaggio della tavoletta (Fig. 5) ........................................................................... 8
7.4 Montaggio della testa e del motore (Fig. 6) ........................................................... 8
7.5 Montaggio delle impugnature di avanzamento (Fig. 7) ......................................... 8
7.6 Montaggio della protezione del mandrino (Fig. 8) ................................................ 8
7.7 Montaggio del mandrino a 3 ganasce (Figg. 9-10) ................................................ 8
7.8 Collegamento alla rete di alimentazione ................................................................ 9
8 FUNZIONAMENTO .......................................................................... 9
8.1 Uso di una morsa (non in dotazione) (Fig. 11) ...................................................... 9
8.2 Uso del mandrino a 3 ganasce (Fig. 12) .............................................................. 10
8.3 Accensione e spegnimento (Fig. 13).................................................................... 10
8.4 Regolazione della profondità di avanzamento (Fig. 14) ...................................... 10
8.5 Modifica della velocità dell’alberino (Fig. 15) ...................................................... 10
8.6 Grafico della velocità del trapano ........................................................................ 10
8.7 Tensione della cinghia (Fig. 17) ........................................................................... 11
8.8 Linee guida generiche per la perforazione .......................................................... 12
9 PULIZIA E MANUTENZIONE ........................................................ 12
POWX153 IT
Copyright © 2021 VARO Pag. | 2 www.varo.com
9.1 Pulizia .................................................................................................................... 12
9.2 Lubrificazione ........................................................................................................ 12
9.3 Gioco del mandrino (Fig. 18) ................................................................................ 12
9.4 Ispezione generale (Fig. 19).................................................................................. 12
9.5 Cavo di alimentazione........................................................................................... 12
10 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .................................................... 13
11 DATI TECNICI ................................................................................ 14
12 RUMORE ........................................................................................ 14
13 UFFICIO ASSISTENZA .................................................................. 14
14 CONSERVAZIONE......................................................................... 14
15 GARANZIA ..................................................................................... 15
16 AMBIENTE ..................................................................................... 15
17 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ............................................. 16
POWX153 IT
Copyright © 2021 VARO Pag. | 3 www.varo.com
TRAPANO A COLONNA 350 W
POWX153
1 APPLICAZIONE
Il vostro trapano a colonna è stato progettato per realizzare fori su legno, metallo e plastica.
L’apparecchio non è destinato all’uso industriale.
AVVERTENZA! Per la vostra incolumità, si consiglia di leggere attentamente
il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio. Consegnare
l’elettroutensile solo accompagnato da queste istruzioni.
2 DESCRIZIONE (FIG. 1)
1. Protezione della puleggia
2. Motore
3. Impugnature di avanzamento
4. Protezione del mandrino
5. Colonna
6. Bloccaggio della tavoletta
7. Base
8. Tavoletta
9. Mandrino
10. Involucro dell’apparecchio
11. Interruttore on/off
12. Calibro di profondità del trapano
13. Vite a stella della protezione della
puleggia
14. Manopola di bloccaggio della tensione
della cinghia
3 DISTINTA DEI COMPONENTI
Rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
Rimuovere il resto dell’imballaggio e i componenti di supporto per il trasporto (se presenti)
Verificare che tutti i pezzi siano presenti (Fig.2).
Controllare che l’apparecchio, il cavo di alimentazione, la spina e tutti gli accessori non
abbiano riportato danni durante il trasporto.
Se possibile conservare tutto il materiale di imballaggio fino al termine del periodo di
garanzia. Successivamente, smaltirlo presso il sistema locale di smaltimento rifiuti.
AVVERTENZA: i componenti del materiale di imballaggio non sono
giocattoli! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica! Rischio
di soffocamento!
1 x testa dell’apparecchio
1 x tavoletta di lavoro
1 x base
1 x colonna
1 x mandrino
1 x chiave per mandrino
1 x protezione del mandrino
1 x manuale
3 x rondelle piane
3 x rondelle elastiche
3 x bulloni
2 x chiavi esagonali
Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al
rivenditore.
4 SIMBOLI
Nel presente manuale e/o sull’apparecchio sono utilizzati simboli seguenti:
Indica il rischio di lesioni
personali o danni
all’utensile.
Conforme ai requisiti essenziali
delle Direttive Europee.
POWX153 IT
Copyright © 2021 VARO Pag. | 4 www.varo.com
Leggere attentamente il
manuale prima dell'uso.
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA
Attenzione! Leggere tutte le istruzioni. Non attenersi alle avvertenze e alle istruzioni che
seguono può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare le presenti
avvertenze e istruzioni in modo da poterle consultare in seguito. Il termine “elettroutensile” di
seguito utilizzato si riferisce a elettroutensili alimentati a rete (con cavo) o a batteria (cordless).
5.1 Luogo di lavoro
Mantenere l’area di lavoro pulita e in ordine. Aree di lavoro in disordine e non illuminate
possono dare origine a incidenti.
Non utilizzare l’apparecchio in ambienti a rischio di esplosione nei quali si trovino liquidi,
gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono incendiare
polveri o vapori.
Durante l’impiego dell’elettroutensile, tenere lontani bambini e i non addetti ai lavori. In
caso di distrazione, si potrebbe perdere il controllo dell’apparecchio.
5.2 Sicurezza elettrica
Verificare sempre che la tensione della rete di alimentazione corrisponda a
quella indicata sulla targa dati.
La spina dell’apparecchio deve essere adatta alla presa. La spina non può essere
modificata in alcun modo. Non utilizzare spine adattatrici insieme ad apparecchi collegati a
terra. Spine non modificate e prese di corrente adatte riducono il rischio di scosse
elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra quali tubi, impianti di riscaldamento,
fornelli e frigoriferi. C’è un alto rischio di prendere la scossa se il corpo è collegato a terra.
Proteggere l’apparecchio da pioggia e umidità. L’infiltrazione di acqua in un elettroutensile
aumenta il rischio di scossa elettrica.
Maneggiare il cavo con cura. Non utilizzare il cavo per trascinare l’apparecchio, per
appenderlo oppure per estrarre la spina dalla presa. Tenere lontano il cavo da fonti di
calore, olio, spigoli aguzzi o parti in movimento dell’apparecchio. I cavi danneggiati o
aggrovigliati aumentano il rischio di ricevere scosse elettriche.
Se l’elettroutensile va impiegato all’aperto, utilizzare solo prolunghe adatte a questo
scopo. L’impiego di una prolunga adatta per l’uso all’aperto diminuisce il rischio di scosse
elettriche.
Se non si può evitare di azionare l’elettroutensile in un luogo umido, utilizzare una rete di
alimentazione protetta da dispositivo di corrente residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il
rischio di scosse elettriche.
5.3 Sicurezza delle persone
Prestare attenzione. Fare molta attenzione a quello che si fa quando si lavora con un
elettroutensile. Non utilizzare l’apparecchio quando si è stanchi o sotto gli effetti di droghe,
alcool o farmaci. Un momento di distrazione durante l’uso dell’apparecchio può causare
gravi lesioni.
Indossare dispositivi di protezione personali e sempre un paio di occhiali protettivi.
Indossare dispositivi di protezione personali quali maschera antipolvere, calzature di
sicurezza antiscivolo, elmetto o paraorecchie, a seconda del tipo di impiego
dell’elettroutensile, fa diminuire il rischio di lesioni.
POWX153 IT
Copyright © 2021 VARO Pag. | 5 www.varo.com
Evitare la messa in funzione accidentale. Accertarsi che l’interruttore si trovi sulla
posizione “off” prima di inserire la spina nella presa. Se durante il trasporto
dell’apparecchio il dito poggia sull’interruttore, oppure se l’apparecchio viene collegato alla
rete già in posizione di innesto, si possono causare incidenti.
Prima di avviare l’apparecchio, rimuovere gli utensili di regolazione o la chiave per dadi.
Un utensile o una chiave che si trovino in una sezione rotante possono causare lesioni.
Non addossarsi all’apparecchio. Trovare una posizione sicura e mantenere sempre
l’equilibrio. In questo modo si può controllare l’apparecchio anche in situazioni impreviste.
Indossare l’abbigliamento adatto. Indossare capi il più possibile aderenti ed evitare di
indossare ornamenti o gioielli. Tenere capelli, abbigliamento e guanti lontano dalle sezioni
in movimento. Un abbigliamento non aderente, gioielli o capelli lunghi possono restare
intrappolati nelle sezioni in movimento.
Se possono essere montati sistemi di aspirazione e captazione della polvere, assicurarsi
che siano collegati e che vengano utilizzati in modo corretto. L’impiego di questi sistemi
diminuisce i rischi causati dalla polvere.
5.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili
Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare l’elettroutensile idoneo al lavoro da svolgere.
Con l’elettroutensile idoneo si potrà lavorare meglio e in modo più sicuro a seconda del
campo di applicazione.
Non utilizzare mai un elettroutensile il cui interruttore sia difettoso. Un elettroutensile che
non si riesca più ad accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
Estrarre la spina dalla presa prima delle regolazioni dell’apparecchio, della sostituzione di
accessori o del suo inutilizzo. Queste precauzioni impediscono l’avvio involontario
dell’apparecchio.
Conservare gli elettroutensili fuori dalla portata dei bambini. Non far utilizzare
l’apparecchio a persone che non ne hanno familiarità oppure che non hanno letto queste
istruzioni. Gli elettroutensili sono attrezzi pericolosi nelle mani di persone inesperte.
Avere cura dell’apparecchio. Controllare che le parti mobili dell’apparecchio funzionino
perfettamente e non si blocchino, che non ci siano pezzi rotti oppure danneggiati in modo
tale da pregiudicarne il funzionamento. Far riparare i pezzi danneggiati prima dell’impiego
dell’apparecchio. Molti incidenti sono stati causati da elettroutensili sui quali viene
eseguita una scarsa manutenzione.
Conservare gli utensili da taglio affilati e in ordine. Gli utensili da taglio conservati con cura
e debitamente affilati si bloccano di meno e si gestiscono meglio.
Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, gli utensili, ecc. conformemente alle presenti
istruzioni e per gli scopi previsti per questo modello particolare. Tenere quindi in
considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione. L’impiego di elettroutensili
per usi diversi da quelli previsti può condurre a situazioni pericolose.
5.5 Manutenzione
Far riparare l’apparecchio solo da personale specializzato e che utilizza solo pezzi di
ricambio originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell’apparecchio.
6 MISURE DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI PER TRAPANI A
COLONNA
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente messa a terra massa.
Usare soltanto prolunghe ad albero.
Indossare sempre occhiali di protezione e una retina per i capelli.
Questo apparecchio deve essere saldamente fissato a un piano di lavoro idoneo o altra
superficie di lavoro stabile. Nella scelta di una posizione indicata per il montaggio di
questo apparecchio, occorre considerare la lunghezza massima del materiale da perforare
o lavorare e la posizione dell’operatore.
POWX153 IT
Copyright © 2021 VARO Pag. | 6 www.varo.com
Prima di avviare l’apparecchio, assicurarsi che il trapano e altri dispositivi di taglio
raccomandati siano montati correttamente e che tutti i bulloni di fissaggio siano serrati.
Verificare che tutte le protezioni siano correttamente montate e funzionanti e che la chiave
del mandrino ed eventuali altri strumenti di regolazione siano stati rimossi.
Mantenere sempre le mani distanti dalle punte in rotazione e da altri dispositivi di taglio.
Durante una perforazione, utilizzare il lubrificante/refrigerante da taglio corretto per il
materiale da perforare. Utilizzarne la quantità minima necessaria ad evitare il
surriscaldamento del trapano e assicurarsi di mantenerlo distante da componenti elettrici.
Non utilizzare mai l’acqua come refrigerante. Mantenere il trapano e gli altri dispositivi di
taglio ben affilati e in buone condizioni. In tal modo si miglioreranno le prestazioni di taglio
e si ridurrà il carico sull’apparecchio, garantendo una maggiore durata dello stesso.
Utilizzare esclusivamente punte perforanti, dispositivi di taglio e altri accessori
raccomandati dal fabbricante. Selezionare la velocità di rotazione corretta secondo le
dimensioni della punta perforante utilizzata. Vedere il manuale delle istruzioni. Non tentare
di modificare in alcun modo l’apparecchio o i suoi accessori.
Utilizzare sempre occhiali di sicurezza approvati e una maschera protettiva e protezioni
auricolari in caso di uso prolungato.
Non forzare l’apparecchio: lasciarlo procedere alla sua velocità. In tal modo si ridur
l'usura dell’ apparecchio e del dispositivo di taglio e se ne aumenteranno l’efficienza e la
durata utile.
Per perforare materiali di lunghezze elevata, assicurarsi di predisporre un sostegno
adeguato ad entrambe le estremità.
Non utilizzare mai l’apparecchio senza le protezioni di sicurezza in sede e correttamente
funzionanti.
Per la perforazione di legno e materiali simili al legno, assicurarsi che il pezzo da lavorare
sia privo di chiodi o di altri corpi estranei che potrebbero danneggiare le punte e altri
dispositivi di taglio.
Fissare sempre il pezzo da lavorare per mezzo di una morsa da trapano idonea.
Non indossare guanti, cravatte o vestiti ampi.
Durante la perforazione, non tenere mai con la mano il pezzo da lavorare, ma serrarlo
saldamente al tavolo di perforazione utilizzando, per esempio, una morsa. Non mettere
mai le dita dove potrebbero toccare il trapano se il pezzo da lavorare si muovesse
inaspettatamente.
Ricordare che i trucioli possono essere molto taglienti e caldi e possono essere proiettati
con forza dal trapano in funzione. Indossare sempre guanti adatti a maneggiare trucioli. I
trucioli non devono essere smaltiti con i comuni rifiuti domestici ma presso un centro di
riciclaggio.
Non lasciare mai in funzione l'apparecchio privo di sorveglianza. In caso di interruzione
durante l'uso dell’apparecchio, completare l'operazione e spegnere prima di distogliere lo
sguardo dall’apparecchio.
Attendere sempre che l’apparecchio si arresti completamente e scollegarlo dalla rete di
alimentazione prima di lasciarlo incustodito.
Non utilizzare mai le mani nude per rimuovere polvere, trucioli o scarti nelle vicinanze
della punta.
Non usare l’apparecchio fino a che non sia stato montato e installato completamente
seguendo le istruzioni.
Non accendere l’apparecchio mentre si muove la testa rispetto al tavolo o viceversa. Non
accendere l’apparecchio senza aver prima controllato che la testa e il tavolo siano stati
fissati saldamente al pilastro.
Non usare l’apparecchio nel caso in cui uno dei pezzi sia danneggiato o non funzioni
correttamente.
POWX153 IT
Copyright © 2021 VARO Pag. | 7 www.varo.com
Regolare il tavolo o l’arresto di profondità per evitare che il trapano penetri nel tavolo. Non
realizzare alcuna attività di progettazione, montaggio o costruzione sul tavolo mentre
l’apparecchio è acceso.
Prima di accendere l’apparecchio, assicurarsi che la chiave del mandrino (ove opportuno)
sia stata rimossa.
Prima di accendere l’apparecchio, assicurarsi che il mandrino sia stato montato
correttamente, che il trapano sia stato montato bene nel mandrino e che la protezione di
sicurezza sia stata chiusa.
Durante il funzionamento, usare gli accessori e il materiale del trapano alla velocità
raccomandata.
Disinserire la spina, rimuovere il trapano e pulire il tavolo prima di andare via.
Bloccare l’interruttore on/off quando si va via.
Anche quando l'apparecchio viene utilizzato nel rispetto delle istruzioni è pur sempre
impossibile eliminare del tutto certi fattori di rischio. I seguenti pericoli sono insiti nella
struttura e nella costruzione stessa dell'apparecchio:
i. Contatto con la punta perforante.
ii. Contraccolpo del pezzo in lavorazione e di parti di esso.
iii. Frattura della punta.
iv. Proiezione di pezzi della punta.
v. Danni all'udito in assenza delle necessarie protezioni auricolari.
Indossare protezioni auricolari.
vi. Danni ai polmoni in assenza di un’efficace protezione
respiratoria durante operazioni che comportano la produzione
di polvere. Indossare una protezione respiratoria.
vii. Danni alla vista in assenza di un’efficace protezione oculare.
Indossare occhiali protettivi.
7 ASSEMBLAGGIO
Il trapano a colonna viene consegnato parzialmente assemblato per scopi di imballaggio.
Disporre le parti sul banco e controllare a fronte dell'elenco delle parti (Fig. 2).
Rimuovere l’olio anticorrosivo dai pezzi di metallo scoperti, usando un panno e una
piccola quantità d’olio di paraffina. Lubrificare i pezzi con olio lubrificante per macchine.
Occorrono:
i. Dispositivi di protezione individuale adeguati (non forniti).
ii. Cacciavite a croce (non in dotazione).
iii. Bulloni 3 x M8 x 20 mm, rondelle e dadi per il montaggio del
banco di lavoro (non in dotazione).
iv. Mandrino e chiave del mandrino.
v. Chiave esagonale da 4 mm.
7.1 Montaggio della base (Fig. 3) (opzionale)
Scegliere una posizione appropriata per il trapano su un banco di lavoro. Prestare
attenzione alle gambe del tavolo e a tutto ciò che potrebbe ridurre l'accesso alla parte
inferiore del banco di lavoro. Inoltre, deve esserci una presa di alimentazione idonea
sufficientemente vicina alla spina.
Individuare la base (7) nella posizione selezionata.
Scegliere due bulloni di lunghezza appropriata, rondelle e dadi (non in dotazione).
Servendosi della base (7) come un modello, praticare due fori sul banco di lavoro.
Fissare la base (7) al banco per mezzo dei bulloni. Non serrare eccessivamente poiché la
base potrebbe rompersi (Fig. 3)
7.2 Montaggio della colonna (Fig. 4)
Posizionare la colonna (5) sulla base (7) e allineare i fori sulla colonna con fori sulla base.
POWX153 IT
Copyright © 2021 VARO Pag. | 8 www.varo.com
Fissare per mezzo della rondella e della rondella elastica attraverso la colonna e nella
base (Fig. 4).
7.3 Montaggio della tavoletta (Fig. 5)
Abbassare il gruppo tavoletta sulla colonna (5). Il gruppo scivolerà facilmente in posizione,
non occorre esercitare forza. Assicurarsi che il gruppo tavoletta possa ruotare di 360°.
Serrare il dispositivo di bloccaggio della tavoletta per fissare il gruppo in posizione (Fig. 5).
7.4 Montaggio della testa e del motore (Fig. 6)
Individuare le due viti senza testa sul lato della gruppo testa e motore. Allentare le due viti
senza testa servendosi di una chiave esagonale.
Sollevare il gruppo testa e motore e abbassarlo sulla colonna. Fare in modo che scivoli giù
e si inserisca completamente sulla colonna.
Posizionare il gruppo testa e motore verificando che sia allineato con la base (7).
Serrare le due viti senza testa per fissare il gruppo testa e motore in posizione (Fig. 6).
Conservare le chiavi esagonali per le future regolazioni.
7.5 Montaggio delle impugnature di avanzamento (Fig. 7)
Individuare e installare le tre impugnature di avanzamento (3).
È sufficiente avvitare le impugnature (3) nei tre fori filettati ubicati nella sporgenza
dell’albero di avanzamento. Assicurarsi che tutte e tre le impugnature (3) siano serrate
(Fig. 7).
7.6 Montaggio della protezione del mandrino (Fig. 8)
Attenzione: non tentare mai di utilizzare l’apparecchio senza la protezione del
mandrino (4) montata.
La protezione del mandrino telescopico (4) è parzialmente montata sull’apparecchio.
Rimuovere le tre viti a croce appena sotto la cerniera sul collare rosso.
Applicare lo scudo di plastica trasparente nel collare rosso e fissarlo in sede per mezzo
delle tre viti piccole a croce (Fig. 8).
La protezione del mandrino (4) è caricata a molla e su una cerniera che consente di
muoverla verso l'alto in modo da esporre il mandrino (9) per l’applicazione e la rimozione
delle punte perforanti.
Riposizionare sempre la protezione (4) in modo da coprire le parti rotanti. È sufficiente
svitare i dadi alettati per estendere verticalmente, verso l’alto o verso il basso, la
protezione in due parti.
La protezione del mandrino (4) è regolabile su diverse profondità in modo da garantire una
maggiore protezione (Fig. 8).
7.7 Montaggio del mandrino a 3 ganasce (Figg. 9-10)
Questo apparecchio è dotato di albero di fissaggio conico montato nell’alberino.
Per montare il mandrino (9), rimuovere la pellicola protettiva dal cono interno del mandrino
(9) e dal cono esterno dell’albero albero servendosi di acquaragia.
Posizionare il mandrino (9) sull'albero albero esposto.
Posizionare un pezzo di legno sulla tavoletta del trapano.
Servendosi delle impugnature di avanzamento (3), abbassare il mandrino (9) sul blocco di
legno.
Esercitare una leggera pressione per inserire il cono e lasciare quindi che l’alberino si
sollevi fino alla posizione superiore (Figg. 9-10).
A questo punto il trapano è completamente montato e pronto per l’uso. Le seguenti
regolazioni e istruzioni di configurazione devono essere effettuate prima di collegare
l’apparecchio alla rete elettrica.
POWX153 IT
Copyright © 2021 VARO Pag. | 9 www.varo.com
Prima di inserire o di estrarre un trapano, disinserire la spina dalla presa di
corrente.
7.8 Collegamento alla rete di alimentazione
Assicurarsi che l’interruttore on/off (11) sia sulla posizione “off”.
Collegare la spina a una presa di alimentazione adeguata.
Attenzione: verificare la tensione! La tensione deve corrispondere al valore riportato sulla
targhetta dati.
L’apparecchio è pronto per l’uso.
Verificare di aver osservato tutte le seguenti istruzioni:
Prima di iniziare è necessario aver letto e compreso l’intero manuale di istruzioni.
Lavorare con questo prodotto è impegnativo; assicurarsi pertanto di essere in buona
forma fisica e mentale per completare il lavoro in modo sicuro.
Assicurarsi di avere tutti gli accessori e gli attrezzi necessari per il montaggio e il
funzionamento.
Indossare dispositivi di protezione individuale adeguati.
Assicurarsi che non si trovino persone non autorizzate, soprattutto bambini, o animali nelle
vicinanze e che non possano accedere all’area di lavoro.
Assicurarsi che il prodotto non sia danneggiato né usurato.
Assicurarsi che gli accessori e i dispositivi di sicurezza siano correttamente montati.
Verificare scrupolosamente che tutti gli utensili di montaggio siano stati rimossi
dall’apparecchio prima dell'uso.
Sottoporre il prodotto a verifiche strutturali periodiche; non utilizzarlo in caso di dubbi sulla
sua idoneità allo scopo previsto.
8 FUNZIONAMENTO
Usare materiale di scarto per fare pratica e per imparare ad usare l’apparecchio.
Quando si fora, regolare il tavolo assicurando che la punta è allineata con l’apertura posta
nel centro del tavolo. Se fosse necessario, segnare la posizione sul frontale del pilastro e
del tavolo nel caso in cui la tavolo dovesse essere rimesso nella stessa posizione in
un’altra occasione.
Stringere saldamente il pezzo in lavorazione. Squilibrare, girare o smuovere il pezzo in
lavorazione non solo provoca un foro rozzo, ma può incrementare il rischio di rottura della
punta.
Usare un pezzo di legno come supporto per ridurre il rischio che si scheggi il pezzo in
lavorazione e per proteggere la punta.
Collocare i pezzi in lavorazione piatti su di un pezzo di legno e fissatelo al tavolo per
evitare che si giri. Reggere i pezzi che siano di forma irregolare e che non possano essere
posti piatti sul tavolo.
Utilizzate le maniglie di sollevamento per abbassare il mandrino.
Avvicinate lentamente il mandrino al pezzo in lavorazione.
Trapanate lentamente quando la punta è in procinto di perforare il pezzo in lavorazione in
modo da evitare lo scheggiarsi del pezzo.
8.1 Uso di una morsa (non in dotazione) (Fig. 11)
Avvertenza: il trapano non deve mai essere utilizzato senza aver bloccato il pezzo
da lavorare in una morsa o averlo fissato direttamente alla tavoletta del trapano (8).
La tavoletta del trapano (8) è studiata essere compatibile con una vasta gamma di morse
da fissare direttamente alla tavoletta del trapano (8).
Fissare sempre sicuro la morsa alla tavoletta (8) con bulloni, rondelle e dadi.
POWX153 IT
Copyright © 2021 VARO Pag. | 10 www.varo.com
Se il trapano si inceppa nel pezzo in lavorazione, la morsa on fissata inizierà a ruotare
senza controllo provocando il contraccolpo del trapano con possibili lesioni per l’operatore
(Fig. 11).
8.2 Uso del mandrino a 3 ganasce (Fig. 12)
Selezionare la punta appropriata.
Aprire le ganasce e inserire la punta perforante al centro del mandrino (9).
Ruotare a mano il mandrino (9) fino a quando le ganasce afferrino la punta del trapano.
Il mandrino (9) è dotato di tre fori intorno al corpo del mandrino. Individuare la chiave del
mandrino e, applicando una coppia costante, passare da un foro all’altro fino a coprirli
tutti. Continuare con questa coppia costante fino a serrare completamente.
Non serrare eccessivamente o si incontreranno difficoltà a rimuovere la punta perforante
(Fig. 12).
NOTA: rimuovere la chiave del mandrino prima dell'uso.
Questo prodotto è compatibile con diverse punte perforanti e scalpelli, a seconda del
materiale da lavorare e dell’applicazione richiesta.
8.3 Accensione e spegnimento (Fig. 13)
L’apparecchio è dotato di interruttore a zero volt. In caso di interruzione dell’alimentazione
di rete o se la spina viene scollegata dalla presa di corrente prima che l’apparecchio
venga spento. L’apparecchio non si riavvia senza preavviso al ripristino dell’alimentazione
di rete o quando la spina viene ricollegata alla presa, fino a quando l’apparecchio venga
ACCESO con l’interruttore ON/OFF (11) di cui è dotato.
Per avviare l'apparecchio, premere il pulsante "ON" di colore verde.
Per arrestare l’apparecchio, rilasciare il pulsante OFF di colore rosso (Fig. 13).
8.4 Regolazione della profondità di avanzamento (Fig. 14)
Questa funzione risulta utile per praticare una serie di fori di uguale profondità in un pezzo
da lavorare.
Disporre nella morsa dell’apparecchio il pezzo da perforare.
Inserire nel mandrino la punta perforante necessaria (9). Portare la punta del trapano a
contatto con la superficie di lavoro.
Servendosi dei dadi di arresto della profondità e della scala graduata, impostare la
profondità del foro richiesto e fissare i dadi di arresto della profondità. Il trapano si fermerà
ogni volta alla profondità desiderata (Fig. 14).
NOTA: interrompere sempre l’avanzamento nel momento in cui i dadi di arresto della
profondità si arrestano. Diversamente, il collare di plastica rossa potrebbe danneggiarsi.
8.5 Modifica della velocità dell’alberino (Fig. 15)
Avvertenza: assicurarsi sempre che l'apparecchio sia spento e scollegato dalla
presa di alimentazione prima di effettuare qualsiasi regolazione o sostituire una
punta perforante.
Svitare la vite a croce (13) che fissa la protezione della puleggia (1) e sollevare la
protezione della puleggia (1) in modo da esporre il sistema di pulegge.
Determinare la velocità desiderata del mandrino.
Individuare la disposizione della puleggia che determina la velocità dell’alberino più vicina
possibile a quella desiderata, facendo riferimento al grafico della velocità del trapano (Fig.
15).
8.6 Grafico della velocità del trapano
Impostazione cinghia
Velocità alberino (min-1)
1
580
2
850
3
1220
4
1650
POWX153 IT
Copyright © 2021 VARO Pag. | 11 www.varo.com
5
2650
Allentare la manopola di bloccaggio della tensione della cinghia. Questo permetterà di
rilasciare la tensione sulla cinghia di trasmissione.
Il gruppo motore è incernierato in modo da consentire il tensionamento della cinghia di
trasmissione. Per spostare la cinghia di trasmissione sulla disposizione puleggia
desiderata, spingere la cinghia sulla puleggia dell’alberino di trasmissione più grande
verso la puleggia più piccola e al tempo stesso ruotare manualmente l’alberino di
trasmissione fino a quando la cinghia di trasmissione si collochi sulla puleggia più piccola
successiva.
Ripetere questa procedura sulla puleggia del motore fino ad ottenere la disposizione delle
pulegge desiderata (Fig. 16).
NOTA: non incrociare la cinghia per ottenere velocità intermedie: l’apparecchio subirebbe
dei danni.
Ciclo di lavoro (S2): questo prodotto ha un ciclo di lavoro nominale di S2. Questo
prodotto può essere azionato ininterrottamente per un massimo di 15 minuti. Quindi
deve essere spento e lasciato raffreddare a temperatura ambiente prima di poter essere
azionato per altri 15 minuti.
Le punte perforanti di diametro ridotto richiedono una maggiore velocità; man mano che il
diametro delle punte aumenta, la velocità necessaria diminuisce. Il seguente grafico delle
velocità di perforazione ha una funzione puramente indicativa e copre solo i materiali, i
diametri delle punte e le velocità più comuni.
Tabella delle velocità di perforazione (solo guida)
Materiale da perforare
Acciaio
Bronzo
duro
Alluminio
Plastica
Legno
Velocità di perforazione (min-1)
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
1900
2500
2500
2500
2500
1900
2500
2500
2500
2500
1400
2500
2500
2500
2500
1400
2500
2500
2500
2500
890
1900
2500
2500
2500
890
1900
1900
2500
2500
500
1400
1900
1900
2500
500
1400
1400
1900
1900
500
890
1400
1400
1900
8.7 Tensione della cinghia (Fig. 17)
Quando è stata ottenuta la disposizione delle pulegge desiderata, è possibile tendere la
cinghia di trasmissione.
Per verificare che la tensione sia corretta, è sufficiente premere il dito al centro della
cinghia. La cinghia dovrebbe muoversi di circa 13 mm.
Serrare nuovamente la manopola di bloccaggio della tensione della cinghia (Fig. 17).
POWX153 IT
Copyright © 2021 VARO Pag. | 12 www.varo.com
8.8 Linee guida generiche per la perforazione
Punzonare sempre il punto della perforazione. Un punzone è un utensile aguzzo che
produce una piccola incisione sul materiale da perforare. Essa impedisce alla punta
perforante di spostarsi dalla posizione desiderata.
Iniziare sempre praticando un piccolo foro pilota e aumentare gradualmente il diametro
della punta.
Durante la perforazione di superfici di metallo, lubrificare la punta con dell’olio.
Avvertenza: non raffreddare mai con acqua o con lubrificanti a base d'acqua; in
caso contrario potrebbero verificarsi scosse elettriche. NON utilizzare olio per
forare ottone o rame. Prestare attenzione durante la perforazione di rame e ottone,
poiché la punta del trapano tenderà a incepparsi.
9 PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi intervento sull'apparecchio staccare
la spina.
9.1 Pulizia
Maneggiare o sostituire punte e dispositivi di taglio indossando sempre robusti guanti
poiché possono essere molto affilati.
Indossare occhiali di sicurezza per proteggere gli occhi durante la pulizia.
Mantenere pulite le aperture di ventilazione dell’apparecchio per evitare il
surriscaldamento del motore.
Pulire regolarmente l’alloggiamento dell’apparecchio con un panno morbido, di preferenza
dopo ogni uso.
Mantenere le aperture di ventilazione libere da polvere e sporcizia.
Se la sporcizia non viene via usare un panno morbido inumidito con acqua saponata.
Non utilizzare mai solventi come benzina, alcool, ammoniaca, ecc. Essi
possono danneggiare le parti di plastica.
9.2 Lubrificazione
Girate l’albero del trapano alla massima profondità di perforazione una volta ogni 3 mesi e
lubrificarlo leggermente con olio.
9.3 Gioco del mandrino (Fig. 18)
Individuare la vite di regolazione del gioco del mandrino.
Allentare il dado di bloccaggio e serrare manualmente la vite senza testa.
Mantenere la vite senza testa in posizione per mezzo di una chiave esagonale e serrare il
dado di bloccaggio (Fig. 18).
9.4 Ispezione generale (Fig. 19)
Verificare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate. Con il tempo, possono
allentarsi e provocare vibrazioni.
Se il cavo di alimentazione deve essere sostituito, rivolgersi al fabbricante, a un agente
del fabbricante o a un centro di assistenza autorizzato in modo da evitare pericoli per la
sicurezza (Fig. 19).
9.5 Cavo di alimentazione
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, rivolgersi al fabbricante, a un tecnico
dell’assistenza autorizzato o ad altro personale qualificato per farlo sostituire ed evitare
rischi di sicurezza.
POWX153 IT
Copyright © 2021 VARO Pag. | 13 www.varo.com
10 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Le sospette anomalie di funzionamento sono spesso dovute a cause che l’utilizzatore è in
grado di risolvere autonomamente. Controllare quindi l’apparecchio basandosi su questa
sezione. Nella maggior parte dei casi il problema può essere risolto rapidamente.
Attenzione! Effettuare soltanto le operazioni descritte in queste istruzioni! Se
il problema persiste, qualsiasi ulteriore intervento di ispezione,
manutenzione e riparazione dovrà essere eseguito presso un centro di
assistenza autorizzato o da un tecnico qualificato!
Problema
Cause possibili
Soluzione
1. Funzionamento
rumoroso
1.1 Tensione non corretta
della cinghia
1.2 Puleggia del mandrino
lasca
1.3 Puleggia del motore
lasca
1.1 Regolare la tensione
1.2 Serrare il dado della puleggia
1.3 Serrare le viti
2. La punta perforante
diventa
eccessivamente calda
2.1 Velocità errata
2.2 Mancata fuoriuscita dei
trucioli dall’apertura
2.3 Punta perforante
smussata
2.4 Avanzamento troppo
lento
2.5 La punta perforante non
viene fatta raffreddare o non
viene lubrificata durante
l’uso
2.1 Regolare la velocità
2.2 Estrarre frequentemente la
punta perforante in modo da
lasciare fuoriuscire i trucioli
2.3 Affilare la punta perforante
2.4 Avanzamento
sufficientemente veloce,
consentire alla punta di agire
2.5 Lubrificare la punta
perforante durante l’uso. Seguire
la durata del ciclo di lavoro S2
3. Schegge di legno
sul lato inferiore
3. Assenza di materiale di
supporto sul retro del pezzo
3. Utilizzare del materiale di
supporto
4. Inceppamento della
punta
4.1 Non supportato o
fermato correttamente
4.2 Tensione non adeguata
della cinghia
4.1 Supportare il pezzo in
lavorazione o bloccarlo con una
morsa
4.2 Regolare la tensione
5. Eccessivo
decentramento o
oscillazione della
punta
5.1 Punta perforante piegata
5.2 Cuscinetto dell’alberino
usurato
5.3 Mandrino non
correttamente installato
5.1 Sostituire la punta perforante
5.2 Sostituire il cuscinetto
5.3 Montare correttamente il
mandrino
6. L’albero cavo
ritorna troppo
lentamente o troppo
velocemente
6. La molla ha una tensione
inadeguata
6. Regolare la tensione della
molla
7. Il mandrino non
resta fissato
all’alberino e cade
quando si cerca di
montarlo
7. Presenza di sporcizia,
grasso o olio sulla superficie
rastremata interna del
mandrino o sulla superficie
rastremata dell’alberino
7. Pulire
8. La puleggia slitta
8. La cinghia non è tesa
8. Serrare la cinghia
POWX153 IT
Copyright © 2021 VARO Pag. | 14 www.varo.com
11 DATI TECNICI
POWX153
Tensione di rete
230 V
Frequenza di rete
50 Hz
Potenza in entrata
350 W
Velocità in assenza di carico
580-2650 min-1
Rastremazione dell’alberino
B16
Escursione dell’alberino
50 mm
Numero di velocità di perforazione
5
Capacità di perforazione max.
Ø13 mm
Dimensioni della tavoletta
160 x 160 mm
Dimensioni della base
312 x 198 mm
Peso
13 kg
Classe di protezione
Classe I
12 RUMORE
Valori di emissione di rumore misurati in conformità allo standard applicabile. (K=3)
Livello di pressione acustica LpA
69 dB(A)
Livello di potenza acustica LwA
82 dB(A)
ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica
supera 85 dB(A).
13 UFFICIO ASSISTENZA
Gli interruttori guasti devono essere sostituiti dal nostro Servizio Assistenza.
Se il cavo di allacciamento (oppure la spina) viene danneggiato, deve essere sostituito con un
altro reperibile presso nostro Servizio Assistenza. La sostituzione del cavo di allacciamento
deve essere eseguita solo dal nostro Servizio Assistenza (vedere l’elenco dei Centri in ultima
pagina) o da personale qualificato (elettrotecnici).
14 CONSERVAZIONE
Pulire con cura tutto l'apparecchio e i suoi accessori.
Riporre l'apparecchio in posizione stabile e sicura, in un luogo fresco e asciutto fuori dalla
portata dei bambini, evitando temperature eccessivamente alte o basse.
POWX153 IT
Copyright © 2021 VARO Pag. | 15 www.varo.com
15 GARANZIA
Questo prodotto è garantito per un periodo di 36 mesi a decorrere dalla data dell’acquisto
da parte del primo utilizzatore.
La presente garanzia copre tutti i difetti di materiali o produzione, esclusi: batterie,
caricabatterie, parti difettose soggette a normale usura quali cuscinetti, spazzole, cavi e
spine o accessori quali trapani, punte di trapano, lame di seghe, ecc.; danni o difetti
derivanti da incuria, incidenti o alterazioni; costi di trasporto.
Sono esclusi dalle clausole della garanzia danni e/o difetti conseguenti all’uso non
conforme.
Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dall’uso non conforme
dell’apparecchio.
Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti
autorizzato da Powerplus tools.
Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90.
Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente, salvo accordi diversi in forma scritta.
Non sono inoltre consentiti reclami sulla garanzia qualora il danno al dispositivo sia dovuto
alle conseguenze di una manutenzione inadeguata o di un sovraccarico.
Sono inderogabilmente esclusi dalla garanzia i danni derivati da infiltrazione di liquidi,
penetrazione di polvere, danni intenzionali (perpetrati deliberatamente o dovuti a
negligenza evidente), uso improprio (scopi per i quali il dispositivo non è idoneo), uso non
competente (cioè senza rispettare le istruzioni fornite nel manuale), assemblaggio da
parte di personale inesperto, fulmini, tensione di rete errata. Questa clausola non è
restrittiva.
L’accettazione dei reclami in base al regolamento di questa garanzia non comporta in
nessun caso la proroga del periodo di validità della stessa né l’inizio di un nuovo periodo
di garanzia in caso di sostituzione del dispositivo.
I dispositivi o i componenti sostituiti nel periodo della garanzia sono pertanto di proprietà di
Varo NV.
Ci riserviamo il diritto di respingere i reclami nei casi in cui non sia possibile verificare
l’acquisto o quando sia evidente che il prodotto non è stato sottoposto a una corretta
manutenzione. (pulizia delle aperture di ventilazione, regolare assistenza per le spazzole
al carbonio, ecc.).
Conservare lo scontrino come prova della data d’acquisto.
L’apparecchio non smontato deve essere restituito al rivenditore in condizioni di pulizia
accettabili, nella custodia preformata originale (se applicabile), accompagnato dalla prova
d’acquisto.
16 AMBIENTE
Ove l’apparecchio, in seguito ad uso prolungato, dovesse essere sostituito, non
gettarlo tra i rifiuti domestici, ma liberarsene in modo rispettoso per l'ambiente.
I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i normali
rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove esistono impianti adeguati.
Consultare l’ente locale o il rivenditore per consigli su raccolta e smaltimento.
POWX153 IT
Copyright © 2021 VARO Pag. | 16 www.varo.com
17 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, VARO N.V. Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9 B2500 Lier,
Belgio, dichiara che
Descrizione dell’apparecchio: Trapano a colonna 350 W
Marchio: POWERplus
Numero articolo: POWX153
è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive
Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate. Qualsiasi modifica
effettuata sul prodotto rende nulla questa dichiarazione.
Direttive europee (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Norme europee armonizzate (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma):
EN62841-1 : 2015
EN62841-3-13 : 2017
EN55014-1 : 2017
EN55014-2 : 2015
EN61000-3-2 : 2014
EN61000-3-3 : 2013
Depositario della documentazione tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
Il sottoscritto agisce in nome e per conto del CEO della società,
Philippe Vankerkhove
Regulatory Affairs Compliance Manager
21/01/2021, Lier - Belgium
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Powerplus POWX153 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario