1) Lesen Sie diese Hinweise.
2) Bewahren Sie diese Hinweise
auf.
3) Beachten Sie alle Warnhin-
weise.
4) Befolgen Sie alle Bedienungs-
hinweise.
5) Betreiben Sie das Gerät nicht
in der Nähe von Wasser.
6) Reinigen Sie das Gerät mit
einem trockenen Tuch.
7) Stellen Sie das Gerät nicht in
der Nähe von Wärmequellen auf.
Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere
Wärme erzeugende Geräte (auch
Verstärker).
8) Verwenden Sie nur Zusatz-
geräte/Zubehörteile, die laut
Hersteller geeignet sind.
9) Lassen Sie alle Wartungs-
arbeiten nur von qualifiziertem
Service-Personal ausführen.
Eine Wartung ist notwendig, wenn
das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B.
Beschädigung des Netzkabels
oder Steckers), Gegenstände
oder Flüssigkeit in das Geräte-
innere gelangt sind, das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausge-
setzt wurde, das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near
water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not install near any heat
sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
8) Only use attachments/
accessories specified by the
manufacturer.
9) Refer all servicing to qualified
service personnel. Servicing is
required when the apparatus has
been damaged in any way, such
as power supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has
been dropped.
1) Lisez ces consignes.
2) Conservez ces consignes.
3) Respectez tous les
avertissements.
4) Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5) N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6) Nettoyez l’appareil avec un
chiffon sec.
7) Ne placez pas l’appareil à
proximité d’une source de chaleur
telle qu’un chauffage, une cuisinière
ou tout appareil dégageant de la
chaleur (y compris un ampli de
puissance).
8) Utilisez exclusivement des
accessoires et des appareils
supplémentaires recommandés
par le fabricant.
9) Les travaux d’entretien de
l’appareil doivent être effectués
uniquement par du personnel
qualifié. Aucun entretien n’est
nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon
que ce soit (dommages sur le
cordon d’alimentation ou la prise
par exemple), si un liquide ou un
objet a pénétré à l’intérieur du
châssis, si l’appareil a été exposé
à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou
à la suite d’une chute.
1) Lea las instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las
advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No use este aparato cerca del
agua.
6) Limpie este aparato con un
paño seco.
7) No instale este equipo cerca
de fuentes de calor tales como
radiadores, acumuladores de
calor, cocinas u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que
puedan producir calor.
8) Use únicamente los
dispositivos o accesorios
especificados por el fabricante.
9) Confíe las reparaciones a
servicios técnicos cualificados. Se
requiere mantenimiento siempre
que la unidad se haya dañado,
cuando por ejemplo el cable de
suministro de energía o el
enchufe presentan daños, se
haya derramado líquido o hayan
caído objetos dentro del equipo,
cuando se haya expuesto el
aparato a la humedad o lluvia,
cuando no funcione normalmente
o cuando se haya dejado caer.
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Fare attenzione a tutti gli
avvertimenti.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non usare questo dispositivo
vicino all’acqua.
6) Pulire solo con uno
strofinaccio asciutto.
7) Non installare nelle vicinanze
di fonti di calore come radiatori,
caloriferi, stufe o altri apparecchi
(compreso amplificatori) che
producono calore.
8) Usare solo dispositivi
opzionali/accessori specificati dal
produttore.
9) Per l’assistenza tecnica
rivolgersi a personale qualificato.
L’assistenza tecnica è necessaria
nel caso in cui l’unità sia
danneggiata, per es. per problemi
del cavo di alimentazione o della
spina, rovesciamento di liquidi od
oggetti caduti nell’apparecchio,
esposizione alla pioggia o
all’umidità, anomalie di
funzionamento o cadute
dell’apparecchio.
1) Lees deze voorschriften.
2) Bewaar deze voorschriften.
3) Neem alle waarschuwingen in
acht.
4) Volg alle voorschriften op.
5) Gebruik dit apparaat niet in de
buurt van water.
6) Reinig het uitsluitend met een
droge doek.
7) Het apparaat mag niet worden
geplaatst in de buurt van
radiatoren, warmte-uitlaten,
kachels of andere zaken (ook
versterkers) die warmte af-
geven.
8) Gebruik uitsluitend door de
producent gespeci-ficeerd
toebehoren c.q. onderdelen.
9) Laat alle voorkomende
reparaties door vakkundig en
bevoegd personeel uitvoeren.
Reparatiewerkzaamheden zijn
nodig als het toestel op enige wijze
beschadigd is geraakt, bijvoor-
beeld als de hoofdstroomkabel
of -stekker is beschadigd, als er
vloeistof of voorwerpen in
terecht zijn gekomen, als het aan
regen of vochtigheid heeft
blootgestaan, niet normaal
functioneert of wanneer het is
gevallen.
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL IT ALIANO NEDERLANDS
© 2006 BEHRINGER International GmbH
General Purpose Power Adaptor
SAFETY INSTRUCTIONS
POLSKIPOLSKI
POLSKIPOLSKI
POLSKI
1) Proszę przeczytać poniższe
wskazówki.
2) Proszę przechowywać
niniejszą instrukcję.
3) Przestrzegać wszystkich
wskazówek ostrzegawczych.
4) Postępować zgodnie z
instrukcją obsługi.
5) Urządzenia nie używać w pobliżu
wody.
6) Urządzenie czyścić suchą
szmatką.
7) Nie stawiać urządzenia w
pobliżu źródeł ciepła. Źródłami
ciepła są np. grzejniki, piece lub
inne produkujące ciepło urządzenia
(również wzmacniacze).
8) Używać wyłącznie sprzętu
dodatkowego i akcesoriów
zgodnie z zaleceniami producenta.
9) Wykonywanie wszelkich
napraw zlecać należy jedynie
wykwalifikowanym pracownikom
serwisu. Przeprowadzenie
przeglądu technicznego staje się
konieczne, jeśli urządzenie zostało
uszkodzone w jakiejkolwiek formie
(np. uszkodzenie kabla sieciowego
lub wtyczki), jeśli do wnętrza
urządzenia dostały się przedmioty
lub ciecz, jeśli urządzenie
wystawione było na działanie
deszczu lub wilgoci oraz jeśli
urządzenie nie funkcjonuje
poprawnie lub kiedy spadło na
podłogę.