ULTRAFLEX EFC 4 A Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Doc. 82831O – Rev. 26/05/05 1 - 18 Dis. 21187/a
L
H
P
ULTRAFLEX CONTROL SYSTEMS s.r.l.
Via XXV Aprile, 45 - 16012 BUSALLA (GE) - ITALY
Tel. + 39 010 9768234 - Fax +39 010 9768233
Export: Tel. (+39 010) 9768232 - Fax (+39 010) 9768233
http://www.ultraflexgroup.it/ucs
MANUALE D’USO: ISTRUZIONI ED AVVERTENZE
Centrale evacuazione fumiEFC 4 A”
Versioni 230 Vca–24 Vcc e 115 Vca-24Vcc
La centrale evacuazione fumi EFC 4 A permette di comandare l’apertura o la chiusura di finestre tramite attuatori
a 24 Vcc con comando di apertura/chiusura ad inversione di polarità.
Il comando di apertura e/o chiusura può avvenire per emergenza comandata dai sensori di fumo (art. 36418Q) o
da una pulsantiera di emergenza (art. 40564B) oppure per ventilazione tramite pulsante standard (art. 40050U o
simile). La presenza della pulsantiera di emergenza è consigliata in quanto, oltre a permettere il comando di
emergenza manuale, permette di avere a vista le segnalazioni di anomalia/emergenza e il RESET.
Naturalmente il comando di emergenza ha la priorità rispetto a quello per ventilazione (l’apri e il chiudi manuale
vengono inibiti).
Gli attuatori sono alimentati direttamente dall’alimentatore; le batterie vengono mantenute cariche ed
intervengono solo in assenza di rete.
ATTENZIONE:
leggere attentamente questo manuale prima di procedere al montaggio
conservare questo manuale per eventuali consultazioni successive al montaggio
un’applicazione scorretta o un improprio montaggio possono causare malfunzionamenti del sistema e/o
conseguenti danni a cose e/o persone
i collegamenti devono essere effettuati da personale specializzato
togliere sempre tensione prima di aprire la centralina
CARATTERISTICHE TECNICHE
Dimensioni LxHxP: mm. 196 x 246 x 98
Tensione di alimentazione:
230 Vca (o versione 115 Vca)
Corrente nominale in uscita:
4 A
Segnalazioni visive:
n° 3 led VERDE, GIALLO, ROSSO per verifica stato attraverso
tappo frontale opaco
Segnalazioni acustiche:
uscita per sirena di allarme
autoalimentata
Uscite:
- 2 uscite motori 24 Vcc ad inversione di polarità ognuna
da 2 Ampere massimo di carico
- 1 uscita sirena/relay
Ingressi:
- 1 ingresso per sensori di fumo
- 2 ingressi per il comando manuale delle 2 linee attuatori
- ingresso per pulsantiera di emergenza
Dotazioni:
- n° 2 batterie da 12 V, 4 Ah
- n° 10 connettori estraibili per un comodo cablaggio
- n° 6 preforature per pressacavi PG9
- n° 1 tappo per aerazione scatola
Tempo di ricarica: a batterie scariche al 100 % circa 10 ore
I
Doc. 82831O – Rev. 26/05/05 2 - 18 Dis. 21187/a
FUNZIONAMENTO
IN EMERGENZA
1. Per segnalazione sensore di fumo art. 36418Q
Tale emergenza riguarda la segnalazione di
presenza fumo da sensore.
Il sensore di fumo previsto memorizza l’eventuale
condizione di allarme che permane finchè non si
scollega il sensore dalla sua base o non si preme il
pulsante di reset tramite la pulsantiera di
emergenza (se presente) o tramite la pressione del
reset interno alla centrale.
Tale condizione di allarme provoca l’invio del
comando di apertura, l’accensione del led rosso
sulla pulsantiera di emergenza (se presente) e nella
centrale e l’attivazione dell’uscita sirena finchè
rimane attiva la condizione di allarme.
2. Per pressione del Pulsante di Emergenza
(pulsante N.C.) art. 40564B
Tale condizione di allarme provoca l’invio del
comando di apertura, l’accensione del led rosso
sulla pulsantiera e nella centrale e l’attivazione
dell’uscita sirena finchè rimane attiva la
condizione di allarme.
Per l’attivazione dell’emergenza premere il
pulsante della pulsantiera di emergenza;
l’accensione del led rosso sulla pulsantiera
conferma l’intervento del comando di apertura di
emergenza.
La condizione di emergenza può essere disattivata
in qualsiasi momento mediante pressione del
pulsante di reset a pulsantiera o all’interno della
centrale.
La presenza della pulsantiera di emergenza è
consigliata in quanto, oltre a permettere il comando
di emergenza manuale, permette di avere a vista le
segnalazioni di anomalia/emergenza e il RESET.
NOTA BENE: in situazione di allarme
tutti i comandi manuali sono disabilitati.
COMANDO MANUALE
Per funzionamento manuale sono previsti n° 2
ingressi per pulsanti (art. 40050U o similare) ,
ognuno dei quali comanda una uscita attuatori.
La centrale riceve il comando ad impulso e lo
mantiene per 3 minuti in modo da permettere
anche agli attuatori meno veloci di arrivare a fine
corsa.
Il comando può essere fermato in uno dei seguenti
modi:
a) per raggiungimento del tempo massimo di corsa
di 3 minuti
b) per pressione del tasto di reset (l’azionamento si
ferma)
c) per pressione e rilascio rapido del tasto di
comando opposto (l’azionamento si ferma)
Ad attuatore fermo, per selezionare il nuovo senso
di marcia desiderato basta premere e rilasciare il
pulsante relativo alla nuova azione desiderata.
NOTA BENE:
- in situazione di allarme tutti i comandi
manuali sono disabilitati.
- in assenza di tensione di rete sarà consentito
solo n° 1 comando di chiusura (in modo da
evitare il consumo delle batterie e per
permettere una chiusura delle finestre in
attesa del ritorno della tensione di rete).
ANOMALIE
La centrale attiva una segnalazione di anomalia
tramite l’accensione del led giallo posto all’interno
della centrale (visibile attraverso il tappo
trasparente) e sulla pulsantiera di emergenza se
presente (su questa il led è lampeggiante).
Le anomalie possono essere dei seguenti tipi:
- interruzione del cavo delle linee sensori fumo
- interruzione del cavo della linea attuatori
- livello basso di carica batterie (riscontrato a
seguito del controllo automatico che viene
eseguito ogni 6 ore)
SEGNALAZIONI
Sono previste segnalazioni visive
tramite led posti
all’interno della centrale e sulla pulsantiera di
emergenza e acustiche di emergenza
tramite sirena
esterna autoalimentata (cod. 40892C o simile)
collegata all’uscita SIRENA/RELAY.
I led situati internamente alla centrale sono visibili
attraverso il tappo trasparente posto sul coperchio.
Led Verde acceso: indica che è presente la
tensione di rete
Led Giallo acceso (lampeggiante sulla
pulsantiera): indica la presenza di una anomalia
tra quelle sopra indicate
Led Rosso acceso: indica che è in corso un
allarme
In situazione di normale funzionamento, a
tensione di rete presente e in assenza di
allarmi o anomalie devono essere accesi
solo i led verdi.
Sirena: l’eventuale sirena autoalimentata collegata
all’uscita SIRENA/RELAY si attiverà in presenza
di allarme.
Doc. 82831O – Rev. 26/05/05 3 - 18 Dis. 21187/a
BATTERIE
La centrale viene fornita con un set di n° 2 batterie
al piombo da 12 V – 4Ah, cariche ma con un cavo
nero negativo (-) scollegato e isolato per evitare
che si scarichino in assenza di rete.
Le batterie intervengono solo in assenza di
tensione di rete e garantiscono l’apertura di sola
emergenza delle finestre anche dopo un
prolungato blackout.
Il controllo dello stato della batterie avviene ogni 6 ore.
Si consiglia la sostituzione delle batterie
ogni 3 anni con batterie equivalenti
(disponibile set UCS art. 40911V).
LE BATTERIE DEVONO ESSERE
RIMOSSE DALL’APPARECCHIO
PRIMA DEL SUO SMALTIMENTO ED
ELIMINATE IN MODO SICURO.
NOTE IMPORTANTI PER
L’INSTALLAZIONE
Vedere più avanti la figura “COLLEGAMENTI
ELETTRICI” e/o la targhetta posta all’interno del
coperchio della centralina.
La centrale viene fornita con i collegamenti scheda
elettronica/trasformatore/batterie già effettuati, a
parte il cavo nero negativo (-) di una batteria:
collegare il suddetto cavo al corrispondente polo
libero sulla batteria SOLO AL TERMINE DI
TUTTI GLI ALTRI CABLAGGI.
La centrale viene fornita con alcune
resistenze/condensatori montati sui connettori per
consentire di poterla accendere senza alcun
dispositivo collegato e senza attivare l’allarme.
Collegando i vari accessori (sensori fumo,
pulsantiera, attuatori) tali resistenze/condensatori
devono essere spostate come da figura
“COLLEGAMENTI ELETTRICI”:
- la resistenza da 4,7 K
posta sul morsetto
J8 deve essere spostata a fine linea dei
sensori di fumo;
- la resistenza da 100 K
posta sul morsetto
J9 (5-6) deve essere sostituita dalle
connessioni della pulsantiera di emergenza
(verificare che sulla pulsantiera sia già
presente la resistenza sui morsetti 7-11);
- i condensatori da 1 µF
posti su J10 e J11
vanno spostati sulla linea degli attuatori,
prima degli ultimi due, in modo da avere il
controllo su un eventuale taglio cavi.
NOTA BENE: in caso di impiego con gli
attuatori “RACK 24V” e “SUPERMASTER
24V” non occorre prevedere i condensatori.
Utilizzare il connettore J4 e la vite con il simbolo
di terra per il collegamento alla rete.
MANUTENZIONE
Si consiglia di effettuare le verifica del
funzionamento della centrale almeno ogni 6
mesi, tramite un comando completo di apertura
e chiusura per ventilazione (dopo il quale non
si deve essere acceso il Led giallo all’interno
della centrale o sulla pulsantiera di emergenza)
e un successivo comando di emergenza tramite
la pressione del pulsante di emergenza o la
simulazione di un allarme fumo.
Si consiglia la sostituzione delle batterie ogni 3
anni con batterie equivalenti (disponibile set
UCS art. 40911V).
AVVERTENZE PER LA
SICUREZZA
Gli impianti elettrici esistenti devono essere
conformi alle norme vigenti
Prima di eseguire qualsiasi intervento interno,
assicurarsi che la rete e le batterie siano
scollegate.
Prevedere nella rete di alimentazione un
dispositivo onnipolare di sconnessione
(secondo CEI EN 60335-1).
Qualsiasi intervento di installazione e/o
manutenzione deve essere effettuato da
personale competente e specializzato.
Rispettare lo schema elettrico indicato nella
figura “COLLEGAMENTI ELETTRICI” e/o
nella targhetta posta all’interno del coperchio
della centralina.
CONDIZIONI DI GARANZIA
La Società Ultraflex Control Systems S.r.l.
garantisce che i suoi prodotti sono costruiti a regola
d'arte e che sono privi di difetti di fabbricazione e di
materiali.
Questa garanzia è valida per un periodo di due anni,
decorrenti dalla data di fabbricazione dei prodotti ed
è limitata alla sostituzione o riparazione gratuita del
pezzo che, entro il termine suddetto, ci sarà restituito
in porto franco e che rileveremo essere
effettivamente difettoso nei materiali o/e nella
fabbricazione.
E' escluso dalla garanzia ogni e qualsiasi altro danno
diretto o indiretto.
In particolare è escluso dalla garanzia e da qualsiasi
nostra responsabilità (tranne quella di sostituire o
riparare, nei termini e alle condizioni suddette, i
pezzi difettosi) il malfunzionamento dei nostri
prodotti qualora il loro mancato o difettoso
funzionamento sia attribuibile ad un'errata
installazione o ad un uso negligente o improprio.
Doc. 82831O – Rev. 26/05/05 4 - 18 Dis. 21187/a
L
H
D
ULTRAFLEX CONTROL SYSTEMS s.r.l.
Via XXV Aprile, 45 - 16012 BUSALLA (GE) - ITALY
Tel. + 39 010 9768234 - Fax +39 010 9768233
Export: Tel. (+39 010) 9768232 - Fax (+39 010) 9768233
http://www.ultraflexgroup.it/ucs
USER’S MANUAL: INSTRUCTIONS AND WARNINGS
Smoke vent control panel EFC 4 A”
Versions 230 VAC–24 VDC and 115 VAC-24VDC
The smoke vent control panel EFC 4 A allows to control the windows opening or closing by 24 VDC actuators
using an opening/closing operation with polarity inversion.
Opening and closing operation can be controlled as follows:
- For emergency by smoke detectors (Part No. 36418Q) or an emergency pushbutton (Part No 40564B)
- For ventilation by a standard button (Part No 40050U or similar).
The emergency push-button Part No 40564B is recommended to signal the EFC control panel conditions when
the panel itself is installed in a not visible position.
Obviously the emergency command has priority over ventilation (manual opening and closing are disabled).
The actuators are fed directly by a power supply unit; the batteries are used in case of voltage supply failure only.
WARNING:
read the instruction manual carefully before assembling
keep this manual also after installation for any further issue
uncorrect or improper installation may cause failure of the system and/or injury to things or people
electrical connections must carried out by qualified people only
turn the power off before opening the control unit
TECHNICAL DATA
Dimensions LxHxD: mm. 196 x 246 x 98
Voltage supply:
230 VAC (or 115 VAC version)
Nominal current:
4 A
Visual signals:
3 GREEN, YELLOW, RED leds to verify the state through the
front opaque cap
Acoustic signals:
output for sel-fed alarm siren
Outputs:
- 2 outputs for 24 VDC motors, with polarity inversion,
maximum load 2 Amps each
- 1 siren/relay output
Inputs:
- 1 input for smoke detectors
- 2 inputs for manual control of the 2 groups of actuators
- 1 input for the emergency pushbutton
Equipment:
- Nr. 2 x 12 V, 4 Ah batteries
- Nr. 10 extractable connectors for easy connections
- Nr. 6 pre-drilled holes for PG9 cable clamps
- Nr. 1 air intake for the ventilation of the panel
Batteries recharging time:
10 hours
GB
Doc. 82831O – Rev. 26/05/05 16 - 18 Dis. 21187/a
Doc. 82831O – Rev. 26/05/05 17 - 18 Dis. 21187/a
COLLEGAMENTO ELETTRICO-ELECTRIC CONNECTION-BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE-
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS - CONEXIÓN ELÉCTRICA
COMANDO MONOZONA
MONOZONE COMMAND
COMMANDE MONOZONE
EINE RWA-GRUPPE
MANDO MONOZONA
CON PULSANTIERE DI EMERGENZA >1
WITH EMERGENCY PUSHBUTTON PANEL >1
AVEC BOÎTIER COMMANDE D’URGENCE >1
MIT NOTSCHALTTASTER >1
CON PANELES DE MANDOS DE EMERGENCIA >1
NOTA BENE: in caso di impiego con gli attuatori “RACK 24V” e “SUPERMASTER 24V” non occorre prevedere i condensatori “5”.
N.B.: if actuators “RACK 24V” and “SUPERMASTER 24V” are installed, no capacitor “5” application is required.
NOTA BENE : en cas d’utilization avec actionneurs « RACK 24V » et « SUPERMASTER 24V » il n’est pas necessaire aucun condensateur “5”.
HINWEIS: Wenn Antrieben « RACK 24V » und « SUPERMASTER 24V » verwendet werden, benötigt man keinen Kondensator “5”.
NOTA BENE: en caso de utilización con actuadores “RACK 24V” y “SUPERMASTER 24V” no se necesita algún condensator “5”.
Doc. 82831O – Rev. 26/05/05 18 - 18 Dis. 21187/a
N° Part. I GB
1 -----
Centrale Control unit
2 40564B
Pulsantiera di emergenza Emergency button
2 a 40564B
= “2” ma senza “6” = “2” without “6”
3 36418Q
Rilevatori di fumo Smoke detector
4 40892C
Sirena/relay Warning siren/relay
5
----- Condensatori 1µF 100V Capacitors 1µF 100V
6
----- Resistenza 100 K Resistor 100 K
7 40050U
Pulsanti per ventilazione Push button for ventilation
8
----- Resistenza di fine linea 4,7 K End line Resistor 4,7 K
9
----- Led di segnalazione Led of signalling
N° FR D ES
1
Centrale Steuerzentrale Central
2
Boîtier de commande d’urgence Notschalttafel Panel de mandos de emergencia
2 a
= “2” mais sans “6” = “2” ohne “6” = “2” pero sin “6”
3
Détecteurs de fumée Rauchmelder Detectores de humo
4
Sirène/relais Sirene/Relay Sirena/Relay
5
Condensateurs 1µF 100V 1µF 100V Kondensatoren Condensadores 1µF 100V
6
Résistance 100 K 100 K Widerstand Resistencia 100 K
7
Boutons pour ventilation Taste für Entlüftung Botones para la ventilación
8
Résistance de fin ligne 4,7 K 4,7 K Endwiderstand Resistencia de final de la línea 4,7 K
9
Voyant de signalisation Signal-Led Led de señalización
Accessori ordinabili separatamente -Accessories that can be ordered separately - Accessoires
pouvant être commandés séparément - Separat bestellbare Zubehörteile –
Accesorios que se pueder pedir por separado
7
2
3
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

ULTRAFLEX EFC 4 A Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario