MasterCool 69789-220 Istruzioni per l'uso

Categoria
Pompe dell'acqua
Tipo
Istruzioni per l'uso
MANUALE D’USO
-116-
INDICE
INDICE.............................................................................................................................116
INTRODUZIONE..............................................................................................................118
CONSERVAZIONE DEL MANUALE......................................................................................118
CONDIZIONI DI GARANZIA............................................................................................119
INFORMAZIONI GENERALI............................................................................................119
FINE VITA........................................................................................................................120
SMALTIMENTO BATTERIA...................................................................................................120
NORME DI SICUREZZA..................................................................................................120
NORME DI COMPORTAMENTO CON I FLUIDI REFRIGERANTI .......................................120
PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO.....................................................................................122
MESSA IN SERVIZIO......................................................................................................122
LA MACCHINA ................................................................................................................123
ELEMENTI FONDAMENTALI................................................................................................123
SISTEMA DI COMANDO E CONTROLLO ............................................................................123
TASTIERA DI SELEZIONE OPERAZIONI.............................................................................123
ALLARMI................................................................................................................................123
OPERAZIONI PRELIMINARI...........................................................................................124
SCARICO GAS NON CONDENSABILI .................................................................................124
GUIDA RAPIDA .....................................................................................................................124
PROCEDURA AUTOMATICA..........................................................................................126
Modifica dati VUOTO:............................................................................................................127
Modifica dati OLIO: ................................................................................................................127
Modifica dati TRACCIANTE:..................................................................................................127
Modifica dati RIEMPIMENTO:................................................................................................127
PROCEDURA ASSISTITA...............................................................................................131
RECUPERO E RICICLO........................................................................................................131
SVUOTAMENTO TUBI 132
VUOTO ..................................................................................................................................132
REINTEGRO OLIO NUOVO..................................................................................................133
REINTEGRO TRACCIANTE..................................................................................................133
RIEMPIMENTO IMPIANTO A/C ............................................................................................133
DIAGNOSI STATICA (opzionale)...........................................................................................136
DATI.................................................................................................................................137
CONFIGURAZIONE.........................................................................................................138
LINGUA..................................................................................................................................138
UNITA’ DI MISURA................................................................................................................138
PESO 139
PRESSIONE 139
MANUALE D’USO
-117-
TEMPERATURA 139
OPZIONI................................................................................................................................139
DATA E ORA.........................................................................................................................140
CONFIGURAZIONE INTESTAZIONE E STAMPA................................................................140
INSERIRE N OPERATORE...................................................................................................141
SERVIZI...........................................................................................................................142
GESTIONE REFRIGERANTE...............................................................................................142
PASSWORD..........................................................................................................................143
CONTATORI..........................................................................................................................143
MANUTENZIONE............................................................................................................144
RIEMPIMENTO BOMBOLA INTERNA ALLA MACCHINA....................................................144
ALLARME DI SERVIZIO E CAMBIO FILTRI .........................................................................145
GUIDA RAPIDA.....................................................................................................................145
CALIBRAZIONE.....................................................................................................................146
CALIBRAZIONE BILANCIA BOMBOLA 146
DATI BOMBOLA 147
CALIBRAZIONE BILANCIA OLIO 148
CALIBRAZIONE TEMPERATURA BOMBOLA 149
POMPA DEL VUOTO............................................................................................................149
M.1) Reintegro olio 149
M.2) Cambio dell’olio 150
RIEMPIMENTO CONTENITORE OLIO NUOVO
(se installato)
....................................................150
RIEMPIMENTO CONTENITORE TRACCIANTE
(se installato)
....................................................150
SOSTITUZIONE CARTUCCIA OLIO NUOVO/TRACCIANTE COLLASSABILE
(se installato)
....150
INSERIMENTO CARTUCCIA 150
RIMOZIONE CARTUCCIA 151
SVUOTAMENTO CONTENITORE OLIO ESAUSTO............................................................151
CAMBIO ROTOLO CARTA STAMPANTE ............................................................................151
PERSONALIZZAZIONE DATABASE ADVANCED (DBA)...............................................152
INSERIMENTO......................................................................................................................152
USO.......................................................................................................................................152
CANCELLAZIONE.................................................................................................................152
CONTRASTO..................................................................................................................153
INSTALLAZIONE DRIVE USB VIRTUAL COM...............................................................153
MANUALE D’USO
-118-
INTRODUZIONE
La macchina è un insieme in pressione come si evince dalla dichiarazione di conformità
CE e Targa dati; l’attrezzatura fornita è conforme ai Requisiti Essenziali di Sicurezza in
Accordo all’ All. I della Direttiva 97/23/CE (PED) qualsiasi intervento di: riparazione,
modifica e/o sostituzioni di componenti o parti in pressione mette in serio rischio l’
utilizzo in sicurezza dell’ attrezzatura, eventuali interventi devono essere autorizzata dal
Fabbricante.
Questo manuale contiene informazioni importanti per la sicurezza
dell’operatore. Leggere attentamente il manuale prima della messa in
opera della macchina.
Il costruttore si riserva di apportare modifiche alla presente pubblicazione ed alla macchina
senza nessun preavviso, si consiglia pertanto di verificare sempre eventuali aggiornamenti. Il
manuale deve accompagnare la macchina in caso di cessione della stessa.
Qualsiasi riparazione, modifica, o sostituzioni di componenti non concordati ed autorizzati
formalmente dal costruttore rischia fa decadere la conformità alla Direttiva 97/23/CE e rendere
l’ attrezzatura a pressione a rischi rilevante. Il fabbricante ritiene interventi come sopra, se non
autorizzati per iscritto, manomissione della macchina, facendone decadere la conformità
iniziale rilasciata”, per la quale non si assume responsabilità diretta.
Le Saldobrasature delle parti che contribuiscono alla resistenza alla pressione dell'attrezzatura
e le parti ad essa direttamente annesse sono state realizzate da personale adeguatamente
qualificato e secondo modalità operative adeguate. L'approvazione delle modalità operative e
del personale sono state affidate per le attrezzature a pressione delle categorie II, ad una terza
parte competente, qualsiasi intervento sull’attrezzatura, che comporta la necessità di eseguire
saldo brasature deve rispettare le prescrizioni dell’ all. I della Direttiva 97/23/CE o rivolgersi al
fabbricate per le informazioni del caso;
L’attrezzatura a pressione è stata ispezionata e provata completa degli accessori di
sicurezza identificata con I’identificato del produttore Tipo di Scarico diretto in aria
pressione di tarata La prova ed ispezione degli accessori non è necessaria per la prima
messa in servizio.
L’attrezzatura a pressione deve essere sottoposta a controlli e a verifiche periodiche in
esercizio secondo le regole e norme di legge in materia.
Per l’insieme in oggetto si dichiara che un Organismo notificato competente ha effettuato per
quanto di propria competenza la verifica finale secondo all. I punto 3.2.3. della Direttiva
97/23/CE e la verifica degli accessori di sicurezza e dei dispositivi di controllo, in conformità al
comma d) dell’art. 5 DM 329 del 01/12/2004
Elenco dei componenti Critici ai fini della sicurezza PED DIR 97/23/CE
Condensatore, Filtri disidratatori, Distributore, Bombola di stoccaggio refrigerante,
Compressore ermetico, Pressostato di sicurezza, Trasduttori di pressione, Valvole di
sicurezza.
CONSERVAZIONE DEL MANUALE
Il manuale deve essere custodito per tutta la vita della macchina in un luogo protetto da umidità
e da eccessivo calore. Consultare il manuale in modo da non danneggiare tutto od in parte il
contenuto
MANUALE D’USO
-119-
CONDIZIONI DI GARANZIA
Il prodotto è garantito contro vizi e difetti di materiali e / o di fabbricazione per un periodo di 1
(uno) anno e decorre dalla data di consegna. La garanzia consiste nella sostituzione o nella
riparazione gratuita delle parti componenti il prodotto che risultino difettose e siano considerate
tali a giudizio del fabbricante. E’ necessaria l’indicazione del nr. di serie della macchina alla
quale si riferisce il ricambio richiesto. Se il nr. di serie non è disponibile, è necessario fare
pervenire al più presto alla Società Costruttrice una prova di acquisto valida (fattura o altri
documenti fiscali validi). Sono esclusi dalla garanzia i difetti che derivino da usura, installazione
errata o impropria oppure sono causati da fenomeni estranei al normale funzionamento del
prodotto stesso. Il costruttore garantisce la perfetta idoneità dei materiali scelti per i propri
imballi sia per composizione che per resistenza meccanica. Sono esclusi dalla garanzia i
guasti che derivano dal trasporto, dal magazzinaggio o dall’utilizzo di accessori che non
corrispondano alle specifiche del fabbricante e qualora il prodotto sia stato manomesso o
riparato da personale non autorizzato. E’ importantissimo effettuare un buon controllo all’arrivo
dei colli, nel momento stesso del loro ricevimento alla presenza del vettore. Si raccomanda la
massima puntigliosità di tale esame in quanto a volte eventuali danni riportati dagli imballi per
urti o cadute non sono sempre immediatamente visibili grazie alle capacità di assorbimento
che oggi possiedono i materiali compositi degli imballaggi. Ciò non esclude che possano
essersi verificati danni alla merce, nonostante le migliori cure poste dal costruttore nel
collocamento della stessa all’interno.
NOTA: Per quanto sopra descritto, la Società Costruttrice ricorda al Committente che, per
normativa internazionale e nazionale ricorrente, la merce viaggia sempre a rischio e pericolo di
quest’Ultimo e, se non diversamente sottoscritto in fase di conferma d’ordine, la merce viaggia
non assicurata. Qualsiasi RICHIESTA per danni da trasporto, carico, scarico e disimballaggio
non può essere pertanto addebitata alla Società Costruttrice. Il prodotto di cui si chiede la
riparazione in garanzia va spedita al costruttore a cura , spese e rischio del cliente. Allo scopo
di evitare che si verifichino danni nel corso del trasporto è indispensabile che il trasporto
avvenga nel suo imballo originale. il costruttore non risponde di eventuali danni sui veicoli
sottoposti a recupero/riciclo se tali danni sono causati da imperizia dell'operatore o mancato
rispetto delle basilari regole di sicurezza contenute nel manuale di istruzione. La presente
garanzia sostituisce ed esclude ogni altra garanzia dovuta dal venditore per legge o contratto e
definisce tutti i diritti del cliente in ordine a vizi e difetti e/o mancanza di qualità in ordine ai
prodotti acquistati.
La garanzia decade automaticamente trascorso il periodo di 12 mesi, oppure quando dovesse
verificarsi anche una sola delle seguenti ipotesi: mancata o errata manutenzione, uso di
lubrificanti e traccianti non idonei, incapacità d’uso e/o improprio, riparazioni effettuate da
personale non autorizzato e/o con ricambi non originali, urti, incendi, od altri fatti accidentali.
INFORMAZIONI GENERALI
I dati di identificazione della macchina sono indicati su una targhetta situata nella parte
posteriore della macchina (vedi fig. 1 e 2). La macchina ha le seguenti caratteristiche
dimensionali:
Altezza: 1030 mm Larghezza: 570 mm
Profondità: 630 mm Peso: 70 Kg
Temperatura funzionamento 11/40 °C Temperatura stoccaggio -25/49 °C
La macchina, come tutti i dispositivi con parti in movimento, produce inquinamento acustico. Il
sistema di costruzione, le pannellature e gli accorgimenti adottati dal Costruttore, fanno sì che
tale livello, anche in fase di lavoro, non superi il valore medio di: 70 dB (A).
MANUALE D’USO
-120-
FINE VITA
Il simbolo a fianco indica che, in base In base alla direttiva 2002/96/CE, la
macchina non può essere smaltita tramite i rifiuti urbani, ma è fatto obbligo di
consegnarla ad un centro specializzato per la raccolta separata e lo smaltimento
dei rifiuti RAEE (Rifiuti Ambientali Elettrici ed Elettronici), oppure può essere
riconsegnata al rivenditore in caso di acquisto di una nuova. La legge prevede
sanzioni per coloro che liberano nell'ambiente rifiuti RAEE. I rifiuti RAEE se liberati
nell'ambiente o usati in modo improprio, possono rilasciare sostanze pericolose per l'ambiente
stesso e la salute umana.
SMALTIMENTO BATTERIA
La macchina utilizza una scheda elettronica con all'interno una batteria del tipo Nichel Metal-
Idrato (NiMH), riferimento (bt) fig.12. Pertanto a fine vita deve essere rimossa da personale
esperto addetto alla demolizione della macchina
NORME DI SICUREZZA
La macchina è una apparecchiatura progettata per recuperare R134a degli impianti di
condizionamento e climatizzazione (A/C) degli autoveicoli. La macchina deve essere utilizzata
da personale qualificato e può essere usata correttamente solo dopo avere letto il presente
manuale contenente anche le basilari regole di sicurezza di seguito enunciate: Indossare
guanti ed occhiali di protezione. Non esporre ai raggi solari diretti ed alla pioggia. Usare solo in
ambienti ben ventilati. Prima di qualsiasi operazione controllare sul libretto di uso e
manutenzione del veicolo il tipo di fluido frigorigeno utilizzato dall’impianto A/C. Non fumare nei
pressi della macchina e durante le operazioni.
Usare la macchina lontano da fonti di calore, fiamme libere e/o scintille. Assicurarsi sempre
che quando si spegne il motore la chiave di accensione del veicolo sia portata nella posizione
Tutto Spento (OFF). Chiudere sempre tutte le valvole della macchina prima di connetterla
all’impianto A/C del veicolo. Collegare sempre la tubazione con innesto rapido di colore
ROSSO della macchina sul ramo di alta pressione dell’impianto A/C. Collegare sempre la
tubazione con innesto rapido di colore BLU della macchina sul ramo di bassa pressione
dell’impianto A/C. Tenere le tubazioni di collegamento lontano da oggetti o elementi in
movimento o in rotazione (ventola di raffreddamento, alternatore, ecc.). Tenere le tubazioni di
collegamento lontano da oggetti o elementi caldi (condotti di scarico del motore, radiatore,
ecc.). Riempire sempre l’impianto A/C con la quantità di fluido raccomandata dal costruttore.
Non superare mai tale quantità. Controllare sempre il livello degli oli prima di ogni operazione.
Reimmettere sempre la quantità corretta di olio. Prima di collegare la macchina con la rete
elettrica, verificare che il voltaggio e la frequenza della rete di alimentazione siano
corrispondenti ai valori indicati nella targhetta CE.
La bombola deve essere riempita all’80% della capacità massima per lasciare un
polmone di gas per assorbire eventuali aumenti di pressione.
Non toccare mai i rubinetti della bombola interna. Gettare l’olio estratto dall’impianto A/C e
dalla pompa del vuoto negli appositi contenitori per oli esausti. Cambiare i filtri alle scadenze
previste utilizzando solamente i filtri raccomandati dal costruttore. Utilizzare esclusivamente gli
oli raccomandati dal costruttore. Non scambiare mai l’olio per la pompa del vuoto con l’olio per
gli impianti di condizionamento. Il mancato rispetto di ciascuna delle suddette regole di
sicurezza comporta il decadimento di ogni forma di garanzia sulla macchina .
NORME DI COMPORTAMENTO CON I FLUIDI REFRIGERANTI
I fluidi refrigeranti nelle condizioni ambiente sono gassosi. Per poter essere trasportati ed
utilizzati devono essere compressi in apposite bombole. Occorre quindi usare le dovute
cautele relative ai recipienti in pressione. In particolare per l’R134a si deve fare attenzione alle
seguenti situazioni: l’inalazione di vapori in concentrazioni molto elevate, anche per brevi
MANUALE D’USO
-121-
periodi di tempo va evitata in quanto può provocare perdita di conoscenza o morte subitanea.
L’R134a non è infiammabile ma se il vapore viene esposto a fiamme nude o a superfici al calor
rosso può subire una decomposizione termica con formazione di prodotti acidi. L’odore acre e
pungente di questi prodotti di decomposizione è sufficiente a segnalarne la presenza. Evitare
quindi di trovarsi nelle condizioni appena menzionate. Non si hanno prove di rischi derivanti
dall’assorbimento dell’R134a attraverso la pelle, comunque, a causa del basso punto di
ebollizione, è consigliabile indossare indumenti di protezione adeguati ad evitare che eventuali
spruzzi di liquido o vapore raggiungano la pelle ed in modo particolare gli occhi, nei quali
potrebbero provocare il congelamento dei fluidi oculari. Si raccomanda inoltre di non
disperdere il fluido refrigerante R134a utilizzato nella macchina perché è una sostanza che
contribuisce al riscaldamento del pianeta, con un potenziale di riscaldamento globale (GWP)
pari a 1300.
MANUALE D’USO
-122-
PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO
La macchina permette, con un’unica serie di operazioni, di recuperare e riciclare senza
dispersioni nell’ambiente i fluidi frigorigeni, asportando inoltre dall’impianto A/C l’umidità ed i
vari depositi contenuti nell’olio. Infatti all’interno della macchina è presente un
evaporatore/separatore mediante il quale si asporta dal fluido frigorigeno recuperato
dall’impianto A/C l’olio e le altre impurità che vengono poi raccolte in un apposito contenitore. Il
fluido viene quindi filtrato e reimmesso, perfettamente riciclato, all’interno della bombola
presente nella macchina . Mediante la macchina si possono inoltre eseguire alcune prove di
funzionamento e tenuta dell’impianto A/C.
MESSA IN SERVIZIO
La macchina viene fornita completamente assemblata e collaudata. Facendo riferimento alla
fig. 3 montare la tubazione con innesto rapido BLU sul raccordo filettato maschio indicato con il
simbolo BLU di BASSA PRESSIONE e la tubazione con innesto rapido ROSSO sul raccordo
filettato maschio indicato con il simbolo ROSSO di ALTA PRESSIONE. Facendo riferimento
alla Figura 4 rimuovere la protezione sotto il piatto della bilancia operando come segue:
- Allentare il dado [2]
- svitare completamente la vite [1]
- conservare la vite [1], il dado [2] e la rondella zigrinata [4] per un eventuale successivo
utilizzo.
NOTA : nel caso si debba trasportare l’apparecchiatura è necessario bloccare la bilancia della
bombola refrigerante, operare come segue:
- procurarsi due chiavi misura 10
- avvitare quasi completamente il dado [2] sulla vite [1]
- infilare la rondella zigrinata [4] sulla vite [1]
- avvitare per pochi giri la vite [1] sulla bussola filettata [6]
- accendere la macchina
- avvitare la vite [1] fintanto che il display non segna una disponibilità pari a ZERO
- serrare a forza il dado [2] (tenendo ferma la vite [1] con l’altra chiave inglese)
- verificare che la vite [1] sia effettivamente bloccata, se necessario ripetere dall’inizio
l’operazione di bloccaggio.
MANUALE D’USO
-123-
LA MACCHINA
ELEMENTI FONDAMENTALI
Vedere fig. 5,6, 7 e 8:
a) Consolle di comando b) Rubinetti
h) Ruote l) Raccordi filettati Alta/Bassa Press.
m) Contenitore olio esausto bi) bilancia olio
d) Bombola u) porta USB
e) Filtri disidratatori o) Bilancia elettronica
r) Resistenza di riscaldamento ps) Porta seriale
i) Interruttore generale j) Presa per spina elettrica
k) Fusibile c) indicatore d’umidità
f) Pompa del vuoto v) valvola di spurgo
z) contenitore tracciante* s) Contenitore olio nuovo*
n) Contenitore olio nuovo collassabile* w) Contenitore tracciante collassabile*
* se installato
SISTEMA DI COMANDO E CONTROLLO
Vedere fig. 9:
A1) Manometro di alta pressione A2) Manometro di bassa pressione
A3) Tastiera A4) Manometro bombola
A5) LCD, 4 righe 20 caratteri A6) Stampante
TASTIERA DI SELEZIONE OPERAZIONI
STOP: Premendo questo tasto si interrompe l’operazione in corso per le operazioni principali
recupero - scarico olio – vuoto-reintegro olio - riempimento; si può ripartire dal punto di
interruzione semplicemente premendo il tasto START. Se viene premuto durante un allarme,
un errore o fine operazione toglie l’avvisatore acustico.
RESET: Premendo questo tasto si interrompe l’operazione in corso e si può partire dall’inizio.
ENTER: Premendo questo tasto si conferma la procedura o l’operazione che lampeggia sul
LCD.
: Premendo questo tasto si sposta da una procedura all’altra o da un’operazione all’altra
dall’alto verso il basso.
: Premendo questo tasto ci si sposta da una procedura all’altra o da un’operazione all’altra dal
basso verso l’alto.
START: Premendo questo tasto si attiva la procedura o l’operazione proposta sul display.
ALLARMI
ALLARME PRESSIONE ALTA: viene visualizzato ed emette un segnale acustico quando la
pressione del fluido nel circuito raggiunge i 20 bar. Automaticamente si interrompe l’operazione
di recupero.
ALLARME BOMBOLA PIENA: viene visualizzato ed emette un segnale acustico quando
all’interno della bombola è presente più dell’80% della capacità massima, cioè 18 kg.
Automaticamente si interrompe l’operazione RECUPERO ( per cancellare questo allarme
bisogna caricare uno o più impianti A/C prima di recuperare altro refrigerante).
ALLARME BOMBOLA VUOTA: viene visualizzato ed emette un segnale acustico quando
all’interno della bombola è presente una quantità di fluido frigorigeno troppo bassa.
MANUALE D’USO
-124-
ALLARME SERVIZIO: viene visualizzato ed emette un segnale acustico quando si
complessivamente sono stati recuperati 100 kg di refrigerante. Per disattivarlo bisogna
sostituire i filtri e l’olio della pompa del vuoto. Insieme ai filtri verrà inviato un codice per
eliminare l’allarme.
ALLARME GAS INSUFFICIENTE: viene visualizzato ed emette un segnale acustico quando la
quantità impostata per il riempimento è superiore alla differenze tra la disponibilità e il minimo
bombola.
OPERAZIONI PRELIMINARI
Controllare che l’interruttore (i) sia in posizione 0. Controllare che tutti i rubinetti della macchina
siano chiusi. Collegare la macchina alla rete elettrica ed accenderla. Controllare che
l’indicatore livello olio della pompa a vuoto indichi almeno metà livello. Se il livello è inferiore si
deve aggiungere olio operando come spiegato nel Paragrafo MANUTENZIONE. Controllare
che nel contenitore olio di reintegro (n) vi siano almeno 100 cc di olio (raccomandato dal
fabbricante dell’impianto di aria condizionata del veicolo). Controllare che il livello dell’olio nel
contenitore (m) sia < 200cc. Controllare sul display della macchina che all’interno della
bombola vi siano almeno 3 kg. di refrigerante. In caso contrario riempire la bombola interna
della macchina usando una bombola esterna con refrigerante appropriato eseguendo le
operazioni descritte nel Capitolo MANUTENZIONE ORDINARIA.
SCARICO GAS NON CONDENSABILI
Prima di ogni servizio controllare la presenza di aria nella bombola, selezionare il MENU DATI
e leggere la temperatura della bombola. Confrontare la pressione della bombola con quella
sulla tabella; se la pressione bombola è maggiore di quella della tabella tirare l’anello della
valvola di sicurezza e riportare la pressione bombola ai valori della tabella.
Esempio: Temperatura bombola = 20 °C la pressione bombola deve essere portata a 5,2 bar.
T
(°C)
P
(bar)
T
(°C)
P
(bar)
T
(°C)
P
(bar)
T
(°C)
P
(bar)
T
(°C)
P
(bar)
T
(°C)
P
(bar)
T
(°C)
P
(bar)
T
(°C)
P
(bar)
T
(°C)
P
(bar)
10 3,6 15 4,4 20 5,2 25 6,1 30 7,2 35 8,3 40 9,6 45 11 50 12,6
10,5 3,7 15,5 4,4 20,5 5,3 25,5 6,2 30,5 7,3 35,5 8,4 40,5 9,7 45,5 11,2 50,5 12,8
11 3,8 16 4,5 21 5,4 26 6,3 31 7,4 36 8,6 41 9,9 46 11,3 51 12,9
11,5 3,8 16,5 4,6 21,5 5,5 26,5 6,4 31,5 7,5 36,5 8,7 41,5 10 46,5 11,5 51,5 13,1
12 3,9 17 4,7 22 5,6 27 6,5 32 7,6 37 8,8 42 10,2 47 11,6 52 13,3
12,5 4 17,5 4,8 22,5 5,6 27,5 6,6 32,5 7,7 37,5 8,9 42,5 10,3 47,5 11,8 52,5 13,4
13 4,1 18 4,9 23 5,7 28 6,7 33 7,8 38 9,1 43 10,4 48 12 53 13,6
13,5 4,1 18,5 4,9 23,5 5,8 28,5 6,8 33,5 8 38,5 9,2 43,5 10,6 48,5 12,1 53,5 13,8
14 4,2 19 5 24 5,9 29 6,9 34 8,1 39 9,3 44 10,7 49 12,3 54 14
14,5 4,3 19,5 5,1 24,5 6 29,5 7,1 34,5 8,2 39,5 9,5 44,5 10,9 49,5 12,4 54,5 14,2
GUIDA RAPIDA
Al primo utilizzo viene proposto una guida rapida di messa in servizio della macchina.
L’operatore verrà guidato in una serie di operazioni (gia descritte all’inizio del capitolo
OPERAZIONI PRELIMINARI):
- sbloccare bilancia bombola, premere ENTER
- verificare livello olio pompa del vuoto, premere ENTER
- riempire contenitore olio nuovo, premere ENTER
- montare cartuccia tracciante, premere ENTER
- montare tubi di servizio, premere ENTER
- montare attacchi rapidi, premere ENTER
- premere START per fare 1 min. di vuoto
- riempire la bombola int (vedi manuale d’uso), premere ENTER
MANUALE D’USO
-125-
- START stampa guida, STOP per uscire
Seguire le istruzioni visualizzate, al termine premere START per stampare uno scontrino
riepilogativo della procedura guidata; premere STOP per uscire.
NOTA: se la procedura guidata non viene portata a termine, verrà visualizzata nuovamente
all’accensione successiva.
NOTA: per riabilitare la GUIDA RAPIDA, utilizzare l’omonimo menu dentro MANUTENZIONE
MANUALE D’USO
-126-
PROCEDURA AUTOMATICA
Nella procedura automatica tutte le operazioni sono eseguite in modo automatico: recupero e
riciclo, scarico olio, vuoto, reintegro olio nuovo e riempimento. La stampa della quantità di gas
recuperato, olio recuperato, tempo di vuoto, olio reintegrato e quantità di gas iniettato vengono
stampati in modo automatico alla fine di ogni singola operazione.
Collegare i tubi flessibili all’impianto A/C mediante gli innesti rapidi facendo attenzione a
collegare il BLU sul ramo di bassa pressione ed il ROSSO sul ramo di alta pressione. Se
l’impianto è dotato di un solo innesto rapido di alta o bassa pressione collegare solo l’innesto
rapido relativo.
Controllare che i rubinetti di alta e bassa siano chiusi. Accendere il motore del veicolo per circa
5-10 minuti. Spegnere il motore del veicolo.
Lo strumento possiede un display a quattro righe, con un massimo di 20 caratteri per riga. Nei
menù di scelta la voce selezionata è lampeggiante, nel presente manuale viene indicata tra
apici.
Selezionare PROCEDURA AUTOMATICA, e premere il tasto ENTER.
Appare quindi il seguente avviso:
Premere ENTER per continuare, viene visualizzata la schermata seguente:
Digitare la targa dell'autovettura usando le frecce ↓↑ per spostarsi all'interno del numero di
targa. Poi premere ENTER per confermare.
NOTA: i tasti numerici includono un alfabeto simile ai messaggi di testo, per esempio: premere
“2” una volta per visualizzare "A”, due volte per visualizzare “B”, tre volte per "C”, quattro volte
per “2”
Viene visualizzata la schermata seguente:
NOTE:
xy Valori di default estrapolati da una precedente procedura automatica
Per modificare i dati procedere come segue:
VUOTO xy min
OLIO xy ml
TRACCIANTE xy ml
RIEMPIMENTO xy g
START per continuare
Inserire targa
............
Premere ENTER
ATTENZIONE
L’USO DI OLIO PAG O
TRAC. IN AUTO IBRIDE
PUO’ DANNEGGIARE
IL COMPRESSORE
USARE OLIO APPOSITO
CON UN DISPOSITIVO
SEPARATO.
Premere ENTER
MANUALE D’USO
-127-
Modifica dati VUOTO:
utilizzare le frecce ↓↑ per selezionare VUOTO, digitare il nuovo valore (usare i tasti da 0 a 9)
Modifica dati OLIO:
utilizzare le frecce ↓↑ per selezionare OLIO, premere ENTER, verrà visualizzata la seguente
schermata:
1. Premere ENTER selezionare l’OLIO AUTOMATICO
NOTA: Una volta che l'operazione Vuoto è stata completata, l'impianto reintegra
automaticamente la stessa quantità di olio estratta durante il Recupero.
2. Selezionare la seconda riga con , poi usare i tasti da 0 a 9 per digitare il volume di olio
che deve essere automaticamente reintegrato dopo il Vuoto. Infine premere ENTER per
confermare.
Modifica dati TRACCIANTE:
utilizzare le frecce ↓↑ per selezionare TRACCIANTE, premere ENTER, verrà visualizzata la
seguente schermata:
1) Premere ENTER per selezionare NO e saltare quindi l'iniezione di tracciante.
2) Selezionare la seconda riga con , poi usare i tasti da 0 a 9 per digitare il volume di
TRACCIANTE che deve essere automaticamente reintegrato dopo il Vuoto. Infine
premere ENTER per confermare.
Modifica dati RIEMPIMENTO:
utilizzare le frecce ↓↑ per selezionare RIEMPIMENTO, premere ENTER, verrà visualizzata la
seguente schermata:
1) Usare i tasti da 0 a 9 per impostare la quantità (in grammi) di refrigerante da caricare
nel sistema A/C, e premere ENTER.
NOTA: La quantità di fluido da reintegrare è riportata, per la maggioranza degli impianti,
su una targhetta che si trova nel vano motore del veicolo. Se questa quantità non è nota
si deve ricercarla negli appositi manuali.
2) Se installato, si può utilizzare il DATABASE BASIC (DBB): Selezionare la seconda riga
con e premere ENTER, verrà visualizzata la seguente schermata:
PROCEDURA AUTOMATICA
RIEMPIMENTO <xxxg>
DATABASE
PROCEDURA AUTOMATICA
TRACCIANTE <NO>
TRACCIANTE xx ml
PROCEDURA AUTOMATICA
OLIO <AUTO.>
OLIO xx ml
MANUALE D’USO
-128-
Leggere sull’apposita “tabella” il codice relativo all’autovettura. Utilizzare il tastierino
numerico per inserire il codice. Alla fine dell’impostazione premere il tasto ENTER per
confermare. Se si desidera installare il DATABASE BASIC (DBB) contattare il
rivenditore della macchina.
3) Se installato, si può utilizzare il DATABASE ADVANCED (DBA): Selezionare la
seconda riga con e premere ENTER, verrà visualizzata la seguente schermata:
utilizzare i tasti freccia (↓↑) per spostarsi sulla marca di autovettura sulla quale si sta
facendo il servizio, premere ENTER per confermare, il display mostrerà adesso i
modelli relativi alla marca (ad esempio se avessimo scelto FORD):
utilizzare i tasti freccia (↓↑) per spostarsi sul modello desiderato, premere ENTER per
confermare. Se si desidera installare il DATABASE ADVANCED (DBA) contattare il
rivenditore della macchina.
Una volta verificati che i dati visualizzati vanno bene si può premere START per eseguire la
PROCEDURA AUTOMATICA.
Verrà visualizzata la seguente schermata
Aprire alta e bassa pressione della macchina e premere il tasto START. A questo punto inizia
la fase di recupero/riciclo del refrigerante segnalata dalla scritta “Recupero riciclo”. Durante
questa fase il sistema visualizza i grammi di refrigerante recuperati.
Al termine del recupero la macchina si arresta scaricando e visualizzando automaticamente
l’olio esausto estratto dall’impianto A/C durante il recupero. L’operazione di scarico dell’olio
dura 4 minuti Se durante questa fase alcune sacche di refrigerante ancora presenti
nell’impianto A/C aumentano di pressione la macchina ricomincia automaticamente a
recuperare il refrigerante.
Alla fine della fase di scarico olio la macchina passa automaticamente all’operazione di vuoto
per il tempo preimpostato. Al termine viene richiesto all’operatore di verificare la TENUTA
VUOTO. Terminata la fase di vuoto si procede al reintegro olio nuovo automaticamente in
base al volume d’olio scaricato o in base al volume impostato dall’operatore. Nel caso sia
installato, il tracciante verrà reintegrato automaticamente nella quantità impostata
dall’operatore. Alla fine il sistema passa automaticamente al riempimento per la quantità
impostata.
NOTA: In casi rari l’operazione di riempimento potrebbe non portarsi al termine a causa
dell’equilibrio delle pressioni, in questo caso bisogna chiudere l’alta pressione (lasciare la
Aprire alta e bassa
Pressione, quindi
Premere START
<COUGAR>
ESCORT
ESCORT D
FIESTA
<ALFA ROMEO>
AUDI
BMW
CHRYSLER/JEEP
INSERIRE CODICE
MODELLO AUTO
...
Premi ENTER ed esci
MANUALE D’USO
-129-
bassa pressione aperta), e accendere l’impianto A/C. Finita l’operazione di riempimento la
macchina visualizza il messaggio:
Chiudere i rubinetti di alta e bassa pressione. Premere START per continuare:
Accendere il motore del veicolo e l’impianto A/C ed attendere per almeno 3 min:
A questo punto l’impianto è a regime e si possono verificare le pressioni di alta e bassa
leggendole sugli appositi manometri. Premere STOP per uscire:
Sconnettere solamente il raccordo rapido di alta pressione (se necessario spegnere il motore)
e premere START:
Avviare l’impianto A/C, aprire i rubinetti di alta e bassa pressione per far aspirare all’impianto
A/C il refrigerante presente nelle tubazioni. Premere START per continuare:
Attendere che alta pressione e bassa pressione si eguaglino, dopo circa 1 minuto togliere il
raccordo di bassa pressione della macchina dall’impianto A/C del veicolo e spegnere il motore.
Premere STOP per completare la procedure.
Portare in posizione 0 l’interruttore generale (i).
N.B. - la procedura automatica può essere eseguita anche se l’impianto A/C è vuoto, in questo
caso la macchina inizia direttamente dall’operazione di vuoto. Nel caso di un impianto A/C ad
un solo attacco rapido di alta pressione impostare +100g la quantità di riempimento (quantità
che può rimanere nel tubo di alta pressione perché in questo caso non si può eseguire
l’aspirazione del refrigerante rimasto nei tubi).
Attendere che AP e
BP si eguaglino e
chiudere att. rapidi
STOP per completare
Aprire rub. AP e BP
Avviare impianto A/C
Premere START per
continuare
Staccare raccordo AP
Premere START per
svuotare i tubi
CONTROLLO PRESSIONI
STOP per uscire
Accendere il motore
e l’impianto A/C per
controllo pressioni
Premere START
Fine riempimento
Chiudere AP e BP
Premere START per
continuare
MANUALE D’USO
-130-
NOTA: se durante il recupero si preme STOP, appare la seguente schermata:
Premendo START si riprende la procedura, mentre premendo STOP o RESET si tornerà al
MENU PRINCIPALE.
Procedura in pausa
START per continuare
STOP per obortire
La procedura
MANUALE D’USO
-131-
PROCEDURA ASSISTITA
Nella procedura assistita ogni operazione può essere eseguita singolarmente tranne la fase di
recupero riciclo che viene seguita automaticamente dallo scarico olio usato. La stampa della
quantità di gas recuperato, olio recuperato, tempo di vuoto, olio reintegrato e quantità di gas
iniettato vengono stampati in modo automatico alla fine di ogni singola operazione.
Dal MENU PRINCIPALE:
Selezionare PROCEDURA ASSISTITA, e premere il tasto ENTER.
Viene visualizzata la schermata seguente:
NOTE:
* Solo se nella macchina è installato l’hardware
xy Valori di default estrapolati da una precedente procedura
RECUPERO E RICICLO
Premere ENTER per confermare RECUPERO / RICICLO. Compare la seguente schermata:
Premere ENTER per confermare RECUPERO / RICICLO. Viene visualizzata la schermata
seguente:
Digitare la targa dell'autovettura usando le frecce ↓↑ per spostarsi all'interno del numero di
targa. Poi premere ENTER per confermare.
NOTA: i tasti numerici includono un alfabeto simile ai messaggi di testo, per esempio: premere
“2” una volta per visualizzare "A”, due volte per visualizzare “B”, tre volte per "C”, quattro volte
per “2”
Viene visualizzata la schermata seguente:
Inserire targa
............
Premere ENTER
<RECUPERO / RICICLO>
SVUOTAMENTO TUBI
RECUPERO / RICICLO
VUOTO xy min
OLIO xy ml
TRACCIANTE xy ml
RIEMPIMENTO xy g
LAVAGGIO IMPIANTO*
DIAGNOSI STATICA*
PROCEDURA AUTOMATICA
<PROCEDURA ASSISTITA>
DATI E CONFIGURAZ.
MANUTENZIONE xx.xKg
MANUALE D’USO
-132-
Aprire i rubinetti di alta e bassa pressione della macchina e premere START per iniziare la fase
di recupero/riciclo del refrigerante. Durante questa fase il display visualizza la quantità di
refrigerante recuperato, espressa in grammi.
Al termine del recupero la macchina si arresta scaricando e visualizzando automaticamente
l’olio esausto estratto dall’impianto A/C durante il recupero. L’operazione di scarico dell’olio
dura 4 min. Se durante questa fase alcune sacche di refrigerante ancora presenti nell’impianto
A/C aumentano di pressione la macchina ricomincia automaticamente a recuperare il
refrigerante.
NOTA: se durante il recupero si preme STOP, appare la seguente schermata:
Premendo START si riprende la procedura, mentre premendo STOP o RESET si tornerà al
MENU PRINCIPALE.
SVUOTAMENTO TUBI
Nel MENU RECUPERO E RICICLO selezionare SVUOTAMENTO TUBI e premere ENTER
per confermare:
Viene visualizzata la schermata seguente:
Aprire i rubinetti di alta e bassa pressione della macchina e premere START.
VUOTO
Collegare i tubi flessibili all’impianto A/C mediante gli innesti rapidi facendo attenzione a
collegare il BLU sul ramo di bassa pressione ed il ROSSO sul ramo di alta pressione. Se
l’impianto è dotato di un solo innesto rapido di alta o bassa pressione collegare solo l’innesto
rapido relativo. Scegliere procedura assistita, cioè quando la scritta “procedura assistita”
lampeggia sul LCD premere ENTER. Scegliere vuoto, cioè quando la scritta “Vuoto xx min.”
lampeggia sul LCD. Impostare il tempo di vuoto solo nel caso che si voglia cambiare quello
impostato in precedenza. Al termine viene richiesto all’operatore di verificare la TENUTA
VUOTO.
Aprire alta e bassa
Pressione, quindi
Premere START
RECUPERO / RICICLO
<SVUOTAMENTO TUBI>
Aprire alta e bassa
Pressione, quindi
Premere START
Procedura in pausa
START per continuare
STOP per obortire
La procedura
MANUALE D’USO
-133-
REINTEGRO OLIO NUOVO
Questa operazione può essere eseguita solo ed esclusivamente dopo un’operazione di vuoto
e prima del riempimento. Scegliere procedura assistita: quando la scritta “PROCEDURA
ASSISTITA” lampeggia sul LCD premere ENTER. Scegliere OLIO: quando la scritta “OLIO
XX CC” lampeggia sul LCD.
Appare il seguente avviso:
Premere ENTER per continuare.
Impostare il volume in cc di olio nuovo da reintegrare. Premere il tasto ENTER per confermare.
Aprire i rubinetti di alta e bassa pressione (nel caso di un impianto A/C con un raccordo solo di
bassa o alta pressione aprire solo il rubinetto relativo) della macchina e premere START.
REINTEGRO TRACCIANTE
Questa operazione può essere eseguita solo ed esclusivamente dopo un’operazione di vuoto
e prima del riempimento. Scegliere procedura assistita: quando la scritta “procedura assistita”
lampeggia sul LCD premere ENTER. Scegliere TRACCIANTE, e impostare il volume in cc di
tracciante da reintegrare. Premere il tasto ENTER per confermare.
Appare il seguente avviso:
Premere ENTER per continuare.
Aprire i rubinetti di alta e bassa pressione (nel caso di un impianto A/C con un raccordo solo di
bassa o alta pressione aprire solo il rubinetto relativo) della macchina e premere START.
NOTA: per abilitare la funzione di REINTEGRO TRACCIANTE utilizzare il MENU OPZIONI
RIEMPIMENTO IMPIANTO A/C
Scegliere PROCEDURA ASSISTITA, cioè quando la scritta “procedura assistita” lampeggia
sul LCD premere ENTER. Scegliere riempimento, cioè quando la scritta “RIEMPIMENTO
XXXX G” lampeggia sul LCD. Verrà visualizzata la seguente schermata:
1) Usare i tasti da 0 a 9 per impostare la quantità (in grammi) di refrigerante da
caricare nel sistema A/C, e premere ENTER.
NOTA: La quantità di fluido da reintegrare è riportata, per la maggioranza degli
PROCEDURA ASSISTITA
RIEMPIMENTO <xxxg>
DATABASE
ATTENZIONE
L’USO DI OLIO PAG O
TRAC. IN AUTO IBRIDE
PUO’ DANNEGGIARE
IL COMPRESSORE
USARE OLIO APPOSITO
CON UN DISPOSITIVO
SEPARATO.
ATTENZIONE
L’USO DI OLIO PAG O
TRAC. IN AUTO IBRIDE
PUO’ DANNEGGIARE
IL COMPRESSORE
USARE OLIO APPOSITO
CON UN DISPOSITIVO
SEPARATO.
MANUALE D’USO
-134-
impianti, su una targhetta che si trova nel vano motore del veicolo. Se questa
quantità non è nota si deve ricercarla negli appositi manuali.
2) Se installato, si può utilizzare il DATABASE BASIC (DBB): Selezionare la
seconda riga con e premere ENTER, verrà visualizzata la seguente
schermata:
Leggere sull’apposita “tabella” il codice relativo all’autovettura. Utilizzare il
tastierino numerico per inserire il codice. Alla fine dell’impostazione premere il
tasto ENTER per confermare. Se si desidera installare il DATABASE BASIC
(DBB) contattare il rivenditore della macchina.
3) Se installato, si può utilizzare il DATABASE ADVANCED (DBA): Selezionare la
seconda riga con e premere ENTER, verrà visualizzata la seguente
schermata:
utilizzare i tasti freccia (↓↑) per spostarsi sulla marca di autovettura sulla quale si
sta facendo il servizio, premere ENTER per confermare, il display mostrerà
adesso i modelli relativi alla marca (ad esempio se avessimo scelto FORD):
utilizzare i tasti freccia (↓↑) per spostarsi sul modello desiderato, premere
ENTER per confermare. Se si desidera installare il DATABASE ADVANCED
(DBA) contattare il rivenditore della macchina.
Viene visualizzata la schermata seguente:
Digitare la targa dell'autovettura usando le frecce ↓↑ per spostarsi all'interno del numero di
targa. Poi premere ENTER per confermare.
NOTA: i tasti numerici includono un alfabeto simile ai messaggi di testo, per esempio: premere
“2” una volta per visualizzare "A”, due volte per visualizzare “B”, tre volte per "C”, quattro volte
per “2”
Viene visualizzata la schermata seguente:
RIEMPIMENTO
Gas xyz g
Premere START
Inserire targa
............
Premere ENTER
<COUGAR>
ESCORT
ESCORT D
FIESTA
<ALFA ROMEO>
AUDI
BMW
CHRYSLER/JEEP
INSERIRE CODICE
MODELLO AUTO
...
Premi ENTER ed esci
MANUALE D’USO
-135-
Aprire il rubinetto alta pressione della macchina e premere il tasto START (nel caso di un
impianto A/C con un raccordo solo di bassa o alta pressione aprire solo il rubinetto relativo
della macchina ). NOTA: In casi rari l’operazione di riempimento potrebbe non portarsi al
termine a causa dell’equilibrio delle pressioni, in questo caso bisogna chiudere l’alta pressione
(lasciare la bassa pressione aperta), e accendere l’impianto A/C.
Finita l’operazione di riempimento la macchina visualizza il messaggio:
Chiudere i rubinetti di alta e bassa pressione. Premere START per continuare:
Accendere il motore del veicolo e l’impianto A/C ed attendere per almeno 3 min:
A questo punto l’impianto è a regime e si possono verificare le pressioni di alta e bassa
leggendole sugli appositi manometri. Premere STOP per uscire:
Sconnettere solamente il raccordo rapido di alta pressione (se necessario spegnere il motore)
e premere START:
Avviare l’impianto A/C, aprire i rubinetti di alta e bassa pressione per far aspirare all’impianto
A/C il refrigerante presente nelle tubazioni. Premere START per continuare:
Attendere che alta pressione e bassa pressione si eguaglino, dopo circa 1 minuto togliere il
raccordo di bassa pressione della macchina dall’impianto A/C del veicolo e spegnere il motore.
Premere STOP per completare la procedura.
Attendere che AP e
BP si eguaglino e
chiudere att. rapidi
STOP per completare
Aprire rub. AP e BP
Avviare impianto A/C
Premere START per
continuare
Staccare raccordo AP
Premere START per
svuotare i tubi
CONTROLLO PRESSIONI
STOP per uscire
Accendere il motore
e l’impianto A/C per
controllo pressioni
Premere START
Fine riempimento
Chiudere AP e BP
Premere START per
continuare
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245

MasterCool 69789-220 Istruzioni per l'uso

Categoria
Pompe dell'acqua
Tipo
Istruzioni per l'uso