Aeg-Electrolux L87695WD Manuale utente

Tipo
Manuale utente
L 87695 WD
IT LAVABIANCHERIA ISTRUZIONI PER L’USO
INDICE
4 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
7 DATI TECNICI
8 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
8 ACCESSORI
9 PANNELLO DEI COMANDI
15 PROGRAMMI
20 VALORI DI CONSUMO
21 PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
21 USO DELL'APPARECCHIATURA - SOLO LAVAGGIO
24 AL TERMINE DEL PROGRAMMA
26 USO DELL'APPARECCHIATURA - SOLO ASCIUGATURA
28 UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA - LAVAGGIO E
ASCIUGATURA
30 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
33 PULIZIA E CURA
38 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
41 INSTALLAZIONE
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per
il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di
riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
VISITA IL NOSTRO SITO WEB:
- Prodotti
- Brochure
- Libretto istruzioni
- Risoluzione dei problemi
- Informazioni sui servizi
www.aeg.com
LEGENDA
Avvertenza - Importanti informazioni di sicurezza.
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.aeg.com
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi
semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi
invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo
dal vostro elettrodomestico.
ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO
All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che i
vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non
mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente
agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole, scolaposate, portabottiglie
e sacchi biancheria delicati...
Visitate il webshop su
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Prima di contattare il centro di assistenza, assicurarsi di avere a portata di mano i
seguenti dati. Le informazioni sono riportate sulla targhetta.
Modello
PNC
Numero di serie
ITALIANO
3
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite
prima di installare e utilizzare l'apparec-
chiatura. Il produttore non è responsabile
se un'installazione ed un uso non corretto
dell'apparecchiatura provocano lesioni e
danni. Tenere sempre le istruzioni a por-
tata di mano in caso di necessità durante
l'utilizzo.
SICUREZZA DEI BAMBINI E
DELLE PERSONE VULNERABILI
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o
invalidità permanente.
Non permettere alle persone, compresi
i bambini, con capacità fisiche, senso-
riali o mentali ridotte, o con mancanza
di esperienza e conoscenza, di utilizzare
l'apparecchiatura; a meno che tale uti-
lizzo non avvenga sotto la supervisione
o la guida di una persona responsabile
della loro sicurezza.
Non consentire ai bambini di giocare
con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio fuori
dalla portata dei bambini.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei
bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici
lontano dalla porta dell'apparecchiatu-
ra quando è aperta.
Se l’apparecchiatura dispone di un di-
spositivo di sicurezza per i bambini,
consigliamo di attivarlo.
SICUREZZA BAMBINI
Quando si attiva questo dispositivo,
non è possibile chiudere l'oblò. Ciò evi-
ta che i bambini o gli animali domestici
restino chiusi nel cesto. Per attivare il
dispositivo, ruotarlo in senso orario fin
quando la scanalatura non si trova in
posizione orizzontale. Per disattivare il
dispositivo, ruotarlo in senso antiorario
fin quando la scanalatura non si trova in
posizione verticale.
NORME DI SICUREZZA
GENERALI
Non usare l'apparecchiatura a scopo
professionale. L'apparecchiatura è de-
stinata solo all'uso domestico.
Non apportare modifiche alle specifi-
che di questa apparecchiatura. Vi è il ri-
schio di ferirsi o danneggiare l'apparec-
chiatura.
Non introdurre nell'apparecchiatura ca-
pi non lavati.
Non utilizzare il programma di asciuga-
tura se sono stati impiegati prodotti
chimici industriali per la pulizia.
Quando si carica l'apparecchiatura, as-
sicurarsi di non introdurre accendini o
cerini lasciati accidentalmente nelle ta-
sche degli indumenti.
Lavare i capi con macchie di olio di cot-
tura, acetone, petrolio, cherosene,
smacchiatori, trementina, cere e dece-
ranti, in acqua calda con detersivo extra
prima di asciugare.
Oggetti di gommapiuma (schiuma di
lattice), cuffie da bagno, tessuti imper-
meabili (nel caso non sia disponibile un
programma di asciugatura dedicato),
articoli in gomma e indumenti o cuscini
con imbottitura in gommapiuma non
devono essere asciugati all'interno di
questa apparecchiatura.
I capi sporchi d'olio possono prendere
fuoco, soprattutto se esposti a fonti di
calore come in un programma di asciu-
gatura. I capi si surriscaldano, provo-
cando una reazione di ossidazione nel-
l'olio. L'ossidazione produce calore. Se
il calore non può fuoriuscire, i capi pos-
sono surriscaldarsi e prendere fuoco.
Impilare, sovrapporre o riporre i capi
macchiati d'olio evita il rilascio del calo-
4
www.aeg.com
re e quindi comporta rischio di incen-
dio.
Se non è possibile evitare di asciugare i
tessuti che presentano olio vegetale o
di cottura o i capi macchiati con pro-
dotti per i capelli, lavarli innanzitutto in
acqua calda con del detersivo extra per
ridurre, ma non eliminare, il rischio.
La parte finale del programma di asciu-
gatura si svolge senza calore (ciclo di
raffreddamento) per ridurre la formazio-
ne di pieghe se i capi non vengono su-
bito estratti dal cesto.
L'apparecchiatura non deve essere in-
stallata dietro una porta bloccabile, una
porta scorrevole, una porta con una
cerniera sul lato opposto a quello del-
l'apparecchiatura. Così facendo si im-
pedirebbe l'apertura completa della
porta.
Ammorbidenti o prodotti equivalenti
devono essere utilizzati seguendo le in-
dicazioni del produttore.
Seguire le istruzioni di sicurezza riporta-
te nella confezione del detersivo per
evitare ustioni chimiche a occhi, bocca
e gola.
Gli oggetti in plastica non resistono al
calore.
Se si utilizza una sfera per il detersi-
vo, rimuoverla prima di impostare il
programma di asciugatura.
Non utilizzare la sfera per il detersivo
quando si imposta un programma
non-stop.
AVVERTENZA!
Si può verificare un'esplosione o
un incendio.
Non introdurre prodotti infiammabili o
capi trattati con prodotti infiammabili
nella, vicino o sull'apparecchiatura. Se
non è possibile evitarlo, sciacquare ac-
curatamente con acqua aggiuntiva i ca-
pi puliti con prodotti infiammabili.
Per evitare il rischio di autocombustio-
ne, non arrestare il programma di asciu-
gatura prima del termine del ciclo a
meno che i capi vengano rimossi rapi-
damente e stesi per disperdere il calo-
re.
AVVERTENZA!
Rischio di ustione!
Quando si interrompe il programma di
asciugatura, la biancheria e il cesto pos-
sono essere caldi. Estrarre accurata-
mente la biancheria.
Non toccare il vetro della porta quando
è in corso un programma. Il vetro po-
trebbe essere caldo.
PULIZIA E MANUTENZIONE
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o danneg-
giare l'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere l'apparec-
chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo de-
tergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi o
oggetti metallici.
INSTALLAZIONE
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Non installare o utilizzare l'apparecchia-
tura se è danneggiata.
Non collocare o usare l’apparecchiatura
in un luogo in cui la temperatura possa
scendere al di sotto di 0°C.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Assicurarsi che il pavimento su cui è
stata installata l'apparecchiatura sia in
piano, resistente al calore e pulito.
Non installare l'apparecchiatura in una
posizione in cui non è possibile aprire
completamente la porta.
Fare sempre attenzione quando si spo-
sta l'apparecchiatura, perché è pesan-
te. Indossare sempre guanti di sicurez-
za.
Assicurarsi che vi sia ricircolo d'aria tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
Regolare i piedini per disporre dello
spazio necessario tra l'apparecchiatura
e la moquette.
ITALIANO
5
Collegamento dell’acqua
Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
Utilizzare esclusivamente tubi nuovi per
il collegamento dell'apparecchiatura al-
l'alimentazione dell'acqua. Non riutiliz-
zare tubi usati.
Prima di collegare l’apparecchiatura a
tubazioni nuove o non utilizzate per un
lungo periodo, far scorrere l’acqua fin-
ché non è limpida.
La prima volta che si usa l’apparecchia-
tura, accertarsi che non vi siano perdite.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sul-
la targhetta del modello corrispondano
a quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione corretta-
mente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo di alimentazione. Contattare il
Centro di Assistenza o un elettricista
qualificato per sostituire un cavo dan-
neggiato.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazio-
ne.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
SMALTIMENTO
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici riman-
gano chiusi all’interno dell’apparecchia-
tura.
6
www.aeg.com
DATI TECNICI
Dimensioni Larghezza/Altezza/Profon-
dità
600/850/605 mm
Profondità totale 640 mm
Collegamento elettrico: Tensione
Potenza totale
Fusibile
Frequenza
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di
sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a
bassa tensione non ha una protezione contro l'umidi-
IPX4
Pressione dell’acqua di
alimentazione
Minima 0,5 bar (0,05 MPa)
Massima 8 bar (0,8 MPa)
Collegamento dell'acqua
1)
Acqua fredda
Carico massimo per il la-
vaggio
Cotone 9 kg
Carico massimo per l'a-
sciugatura
Cotone 7 kg
Sintetici 3 kg
Velocità di centrifuga Massima 1600 giri/min
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
ITALIANO
7
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 2 3 8
9
5
6
7
4
1
0
1
1
1
2
1
Piano di lavoro
2
Contenitore del detersivo
3
Pannello dei comandi
4
Maniglia dell'oblò
5
Targhetta dati
6
Pompa di scarico
7
Piedini per mettere a livello l’appa-
recchiatura
8
Tubo di scarico dell'acqua
9
Valvola di ingresso dell'acqua
10
Cavo elettrico
11
Dispositivi per il trasporto
12
Piedini per mettere a livello l’appa-
recchiatura
ACCESSORI
1 2
34
1
Chiave
Per rimuovere i dispositivi di traspor-
to.
2
Coperture in plastica
Per chiudere i fori sul retro del mobile
una volta tolti i dispositivi per il tra-
sporto.
3
Tubo di carico dell'acqua antiallaga-
mento
Per evitare le eventuali perdite
4
Guida del tubo di plastica
Per collegare il tubo di scarico sul
bordo di un lavandino.
8
www.aeg.com
PANNELLO DEI COMANDI
On/Off
Cotoni
Sintetici
Stiro Facile
Delicati
Lana/Seta
20 Min. - 3 kg
Risciacquo
Centrifuga/
Scarico
Risp. Energia
Super Eco
Non Stop
60 Min.
Cotoni
Sintetici
Lana
Refresh
Antipiega
Temp.°C
Giri/Min.
Avvio/Pausa
Livello
Asciugatura
Asciugatura
a tempo
Macchie/
Prelav.
Extra
Risciacquo
Risparmio
Tempo
Partenza
Ritardata
1 2 3
4
6789101112
5
1
Tasto On/Off (On/Off)
2
Selettore dei programmi
3
Display
4
Tasto Asciugatura automatica (Livello
Asciugatura)
5
Tasto Tempo di asciugatura (Asciuga-
tura a tempo)
6
Tasto Avvio/Pausa (Avvio /Pausa)
7
Tasto Partenza ritardata (Partenza Ri-
tardata)
8
Tasto Risparmio tempo (Risparmio
Tempo)
9
Tasto Extra risciacquo (Extra Risciac-
quo)
10
Tasto Macchie/Prelavaggio (Macchie/
Prelavaggio)
11
Tasto Riduzione centrifuga (Giri/Min.)
12
Tasto Temperatura (Temp°C)
TASTO ON/OFF
1
Premere questo tasto per attivare e disat-
tivare l'apparecchiatura. Un segnale acu-
stico si attiva quando l'apparecchiatura è
accesa.
La funzione AUTO Stand-by disattiva au-
tomaticamente l'apparecchiatura per ri-
durre il consumo di energia quando:
Non si usa l'apparecchio da 5 minuti
prima di premere il tasto
6
.
Tutte le impostazioni vengono annul-
late.
Premere il tasto
1
per riaccendere
l'apparecchiatura.
Impostare di nuovo il programma di
lavaggio e tutte le possibili opzioni.
5 minuti dopo il termine di un program-
ma di lavaggio. Far riferimento a "Al
termine del programma".
SELETTORE DEI PROGRAMMI
2
Ruotare questo selettore per impostare
un programma. La spia del programma
corrispondente si accende.
ITALIANO
9
DISPLAY
3
A HC
NOP
D E F G I
LM
KB J
Il display mostra:
A
La temperatura del programma impostato
Acqua fredda
B
La velocità di centrifuga del programma impostato
Esclusione centrifuga
1)
Simbolo No cent. finale
1)
Disponibile solo per il programma CENTRIFUGA/SCARICO.
C
Fase di prelavaggio
Fase di lavaggio
Fase di risciacquo
Fase di centrifuga
I simboli delle fasi
Quando si imposta un programma, tutti i simboli delle fasi relative
al programma si accendono.
All'avviamento del programma, lampeggia solo il simbolo della
fase in corso.
Al completamento del programma, si accende il simbolo dell'ulti-
ma fase.
D
Il simbolo di asciugatura si accende quando si seleziona
un programma di asciugatura.
E
Il simbolo del vapore si accende quando si seleziona un
programma Vapore.
10
www.aeg.com
F
Il simbolo dell'antipiega si accende quando si seleziona
un programma di asciugatura.
G
Non si riesce ad aprire l'oblò quando il simbolo è acce-
so.
Si riesce ad aprire l'oblò solo quando il simbolo è spen-
to.
Se il programma è terminato ma il simbolo rimane ac-
ceso:
La funzione "No Cent. Finale" è attiva.
C'è dell'acqua nel cesto.
H
Il simbolo della Sicurezza bambini si accende all'attiva-
zione di questo dispositivo.
I
Il simbolo di partenza ritardata si accende quando si im-
posta la funzione di partenza ritardata.
J
Il tempo del programma (fase di lavaggio e/o di asciu-
gatura)
All'avvio del programma, il tempo diminuisce con in-
tervalli di 1 minuto.
Partenza ritardata
Quando si preme il tasto di avvio ritardato, il display
mostra l'ora della partenza ritardata.
Codici di allarme
In caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura, il
display mostra i codici di allarme. Consultare la sezio-
ne "Risoluzione dei problemi".
Sul display compare questo messaggio per alcuni se-
condi quando:
Non si riesce ad impostare una funzione con il pro-
gramma di lavaggio.
Quando si tenta di modificare il programma di lavag-
gio quando è in funzione.
Il programma è terminato.
Simboli del grado di asciugatura: si accendono quando si imposta
un'asciugatura automatica
K
Simbolo livello di Asciugatura extra
Simbolo livello di Asciutto armadio
Simbolo livello di Pronto stiro
L
Il simbolo del tempo di asciugatura si accende quando
si seleziona un programma di asciugatura.
ITALIANO
11
M
Il simbolo di sovradosaggio del detersivo si accende al
termine del ciclo quando l'apparecchiatura rileva troppo
detersivo.
Barre grafiche
La barra indicatrice vuota è visualizzata solo se la relativa
funzione è disponibile per il programma impostato.
La barra indicatrice si riempie in base alle funzioni impo-
state.
Se si esegue una selezione errata, il messaggio Err indica che la selezione
non è possibile.
N
Il simbolo sul ciclo breve si accende quando si imposta
una delle durate del programma.
Durata ridotta
Extra rapido
O
Quando la funzione è attivata, si accende il simbolo di
Extra risciacquo.
Viene mostrato il numero totale di risciacqui.
La barra indicatrice è completamente piena quando si
imposta il numero massimo di risciacqui.
P
Quando la funzione è attivata, si accende il simbolo
Macchie.
Quando la funzione è attivata, si accende il simbolo di
Prelavaggio.
Quando si imposta solo una delle funzioni, la barra indi-
catrice non è completamente piena.
La barra indicatrice è completamente piena quando si
impostano due funzioni.
TASTO ASCIUGATURA
AUTOMATICA
4
Premere questo tasto per impostare il li-
vello di asciugatura della biancheria. Il di-
splay mostra il simbolo del livello impo-
stato.
Extra asciutto
Asciutto armadio
Pronto stiro
Non è possibile impostare tutti i
livelli per ciascun tipo di tessuto.
TASTO TEMPO DI
ASCIUGATURA
5
Premere questo tasto per impostare il
tempo ideale per i capi da asciugare. Il di-
splay visualizza il valore impostato.
Ogni volta che si preme questo tasto, il
tempo aumenta di 5 minuti.
Non è possibile impostare il tem-
po per ciascun tipo di tessuto.
TASTO AVVIO/PAUSA
6
Premere il tasto
6
per avviare o inter-
rompere il programma.
12
www.aeg.com
TASTO PARTENZA
RITARDATA
7
Premere il tasto
7
per ritardare l'avvio
del programma da 30 minuti a 20 ore.
TASTO CICLO BREVE
8
Premere il tasto 8 per ridurre la durata del
programma.
Premere una volta per impostare la
"Durata abbreviata" per i capi usati
quotidianamente.
Premere due volte per impostare "Ex-
tra rapido" per i capi leggermente
sporchi.
Alcuni programmi accettano solo
una delle due funzioni.
TASTO EXTRA RISCIACQUO
9
Premere il tasto
9
per aggiungere le fasi
di risciacquo a un programma.
Usare questa funzione per le persone al-
lergiche ai detersivi e nelle zone in cui
l'acqua è dolce.
IL TASTO MACCHIE -
PRELAVAGGIO
10
Premere il tasto
10
per aggiungere la fa-
se Macchie e/o un prelavaggio a un pro-
gramma.
Premere ripetutamente il tasto per attiva-
re una o due opzioni. Il simbolo corrispon-
dente e la barra indicatrice si accendono
sul display.
MACCHIE
Usare questa funzione per i capi dalle
macchie difficili da rimuovere.
Quando si imposta questa funzione,
versare lo smacchiatore nello scompar-
to
. Questa funzione determina un
aumento della durata del programma.
Questa funzione non è disponibile
a temperature inferiori a 40° C.
PRELAVAGGIO
Usare questa funzione per aggiungere
una fase di prelavaggio prima di quella
di lavaggio. Consigliamo di usare que-
sta funzione per capi molto sporchi.
L'impostazione di questa funzione
determina un aumento della dura-
ta del programma.
TASTO CENTRIFUGA
11
Premere questo tasto per:
Ridurre la velocità massima della fase di
centrifuga del programma.
Il display mostra solo le velocità di
centrifuga disponibili con il pro-
gramma impostato.
Disattivare la fase di centrifuga.
Attivare la funzione "Antipiega". Impo-
stare questa funzione in modo da non
sgualcire i tessuti. L'apparecchiatura
non scarica l'acqua al completamento
del programma.
TASTO TEMPERATURA
12
Premere il tasto
12
per cambiare la tem-
peratura predefinita. Quando il display
mostra
- -, l'apparecchiatura non scal-
da l'acqua.
FUNZIONE SEGNALI
ACUSTICI
I segnali acustici si attivano quando:
Si accende l'apparecchiatura.
Si spegne l'apparecchiatura.
Si premono i pulsanti.
Il programma è terminato.
L'apparecchiatura presenta un proble-
ma.
Per disattivare/attivare i segnali acustici,
premere contemporaneamente il tasto
10
e quello
9
per 6 secondi.
Se si disattivano i segnali acustici,
continueranno a operare solo
quando si premono i pulsanti e in
caso di guasto.
FUNZIONE SICUREZZA
BAMBINI
Questa funzione impedisce ai bambini di
giocare con il pannello dei comandi.
Per attivare la funzione premere con-
temporaneamente il tasto
12
e quello
ITALIANO
13
11
fino a quando il display mostra il
simbolo
.
Per disattivare la funzione premere con-
temporaneamente il tasto
12
e quello
11
fino a quando il simbolo si spe-
gne.
È possibile attivare la funzione:
Prima di premere il tasto Avvio/Pausa
6
: non è possibile avviare l'apparec-
chiatura.
Dopo che si preme il tasto Avvio/Pausa
6
, tutti i tasti e il selettore dei pro-
grammi sono disattivati.
FUNZIONE DI EXTRA
RISCIACQUO PERMANENTE
Questa funzione consente di tenere attiva
la funzione di extra risciacquo in modo
permanente quando si imposta un nuovo
programma.
•Per attivare la funzione premere con-
temporaneamente premere il tasto
8
e quello
7
fino a quando il display
mostra il simbolo
.
•Per disattivare la funzione premere
contemporaneamente il tasto
8
e
quello
7
fino a quando il simbolo
si spegne.
14
www.aeg.com
PROGRAMMI
Temperatura
del
programma
Tipo di carico
Peso massimo del carico
Descrizio-
ne del ci-
clo
Funzioni
PROGRAMMI DI LAVAGGIO
Cotoni
95° - A freddo
Bianchi e cotone colorato
con capi molto sporchi.
carico max. 9 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
lunga
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
1)
/
MACCHIE
2)
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEMPO
3)
Sintetici
60° - A freddo
Tessuti sintetici o misti nor-
malmente sporchi.
carico max. 4 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
breve
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
1)
/
MACCHIE
2)
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEMPO
Stiro Facile
4)
60° - A freddo
Tessuti sintetici. La fase di
lavaggio e centrifuga di
questo programma sono
delicate in modo da non
sgualcire i tessuti. L'appa-
recchiatura eseguirà alcuni
risciacqui aggiuntivi.
carico max. 4 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
breve
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
1)
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEMPO
Delicati
40° - A freddo
Tessuti delicati come acrili-
ci, viscosa e poliestere, nor-
malmente sporchi.
carico max. 4 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
breve
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
1)
/
MACCHIE
2)
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEMPO
Lana / Seta
40° - A freddo
Capi in lana che possono
essere lavati a macchina o a
mano e tessuti delicati che
recano l'etichetta con l'indi-
cazione «Lavaggio a ma-
no».
carico max. 2 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
breve
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
20 Min. - 3kg
40° - 30°
Lavaggio rapido per capi
sportivi, in cotone o sinteti-
ci, leggermente sporchi o
indossati una sola volta.
carico max. 3 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
breve
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
ITALIANO
15
Temperatura
del
programma
Tipo di carico
Peso massimo del carico
Descrizio-
ne del ci-
clo
Funzioni
Risciacquo
A freddo
Tutti i tessuti.
carico max. 9 kg
Un risciac-
quo con ul-
teriore fase
di centrifu-
ga
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIAC-
QUO
5)
Centrifuga /
Scarico
6)
Tutti i tessuti.
La fase di centrifuga è im-
postata automaticamente
sul livello previsto per i capi
in cotone. Impostare la ve-
locità di centrifuga in base
al tipo di tessuto.
carico max. 9 kg
Scarico del-
l'acqua
Fase di
centrifuga
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
ESCLUSIONE CEN-
TRIFUGA
PROGRAMMI DI ASCIUGATURA
Lana
Capi in lana
max 1 kg
Solo per
l'asciugatu-
ra a tempo
Sintetici
Capi sintetici
max 3 kg
Asciugatu-
ra automa-
tica o a
tempo
Cotoni
Capi in cotone max 7 kg Asciugatu-
ra automa-
tica o a
tempo
Non Stop 60
Min.
40°
Programma completo com-
posto di fase di lavaggio +
fase di asciugatura per un
carico ridotto di tessuti mi-
sti (cotone e sintetici).
max 1 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
breve
Asciugatu-
ra automa-
tica
PROGRAMMI DI LAVAGGIO
Super Eco
A freddo
Tessuti misti (capi in cotone
e sintetici). Questo pro-
gramma è ideato per con-
sentire risparmio di ener-
gia, acqua e tempo.
7)
carico max. 3 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
breve
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIACQUO
16
www.aeg.com
Temperatura
del
programma
Tipo di carico
Peso massimo del carico
Descrizio-
ne del ci-
clo
Funzioni
Eco
8)
60° - 40°
Bianchi e cotone colorato
con capi normalmente
sporchi.
Impostare il programma
per avere dei buoni risultati
di lavaggio e ridurre il con-
sumo di energia. Il tempo
del programma di lavaggio
viene prolungato.
carico max. 9 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
lunga
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
1)
/
MACCHIE
2)
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEM-
PO
3)
1)
Se si usa un detersivo liquido, impostare un programma senza PRELAVAGGIO.
2)
La funzione Macchie non è disponibile a temperature inferiori a 40°C.
3)
Se si seleziona la funzione Extra rapido, consigliamo di ridurre la quantità del carico. E'
possibile caricare completamente l'apparecchiatura, ma i risultati del lavaggio non saranno
ottimali.
4)
Con questo programma non è possibile utilizzare l'asciugatura.
5)
Premere il tasto EXTRA RISCIACQUO per aggiungere risciacqui. Con una bassa velocità di
centrifuga l'apparecchiatura effettua risciacqui delicati ed una centrifuga breve.
6)
Per impostare il programma SCARICO, impostare la funzione su ESCLUSIONE
CENTRIFUGA.
7)
Questo programma è ideale con detersivi che agiscono a basse temperature.
8)
Questo programma a 60°C con carico di 9 kg è il programma di riferimento per i dati
sull'etichetta del consumo energetico secondo la direttiva CEE 92/75.
Programma
1)
Tipo di carico Carico massimo
PROGRAMMI VAPORE
Refresh
Capi in cotone e sintetici
Questo ciclo elimina i cattivi odori dalla
biancheria.
Il vapore non elimina l'odore di
animali.
fino a 1.5 Kg
Antipiega Capi in cotone e sintetici
Questo ciclo aiuta a togliere le grinze
dalla biancheria.
fino a 1.5 Kg
Il vapore può essere usato per capi asciutti, lavati od usati una sola volta.
Questi programmi possono ridurre le pieghe e gli odori e rendere il buca-
to più gradevole.
Non usare detergenti. Se necessario, togliere le macchie lavando o usan-
do smacchiatori.
I programmi Vapore non eseguono cicli di igienizzazione.
Non impostare il programma Vapore per questo tipo di capi:
capi che in base alle indicazioni sull'etichetta non sono idonei all'asciu-
gatura a macchina
tutti i capi che hanno parti in plastica, metallo, legno o simile.
1)
Se si imposta un programma Vapore con la biancheria asciutta, alla fine del ciclo la
biancheria sarà umida. È consigliato stendere i capi all'aria aperta per circa 10 minuti per far
ITALIANO
17
andar via l'umidità. Al termine del programma, togliere rapidamente la biancheria dal
cesto. Se dopo un ciclo vapore è comunque necessario stirare i capi, tale operazione sarà
facilitata!
CERTIFICATO WOOLMARK
Il programma lana di questa apparecchiatura è
stato testato ed approvato dalla Woolmark
Company per lavare indumenti di lana con eti-
chetta riportante la dicitura “lavaggio a ma-
no”, a condizione che i capi vengano lavati se-
guendo le istruzioni riportate sulle relative eti-
chette M1144
Nel Regno Unito, Eire, Hong Kong e India, il
simbolo Woolmark è un marchio di certificazio-
ne. ©The Woolmark Company Pty Ltd.
PROGRAMMI PER L'ASCIUGATURA AUTOMATICA
Livelli di asciugatura Tipo di tessuto Carico
Extra asciutto
Per capi in spugna
Cotone e lino
(accappatoi, asciugamani,
ecc.)
fino a 7 Kg
Asciugatura da riporre
Per capi da riporre
Cotone e lino
(accappatoi, asciugamani,
ecc.)
fino a 7 Kg
Tessuti sintetici e misti
(felpe, camicette, bianche-
ria, strofinacci)
fino a 3 Kg
Pronto stiro
Per la stiratura
Cotone e lino
(lenzuola, tovaglie, camicie
ecc.)
fino a 7 Kg
18
www.aeg.com
PROGRAMMI PER L'ASCIUGATURA A TEMPO
Grado di asciuga-
tura
Tipo di tessuto
Carico
(Kg)
Velocità
di cen-
trifuga
(giri/
min)
Tempi
consiglia-
ti
(min)
Extra asciutto
Per capi in spugna
Cotone e lino
(accappatoi, asciugamani,
ecc.)
7 1600 240 - 250
5 1600 140 - 160
2 1600 85 - 95
Asciutto armadio
1)
Per capi da riporre
Cotone e lino
(accappatoi, asciugamani,
ecc.)
7 1600 230 - 240
5 1600 130 - 150
2 1600 75 - 85
Asciutto armadio
Per capi da riporre
Tessuti sintetici e misti
(felpe, camicette, bianche-
ria, strofinacci)
3 1200 135 - 145
1 1200 40 - 50
Pronto stiro
Consigliato per la
stiratura
Cotone e lino
(lenzuola, tovaglie, cami-
cie ecc.)
7 1600 210 - 230
5 1600 100 - 120
2 1600 65 - 75
Asciugatura lana Lana (felpe) 1 1200 110 - 130
1)
Suggerimenti per l'istituto di prova
Lo svolgimento del test, conformemente ad EN 50229, deve essere effettuato con un
PRIMO carico per l'asciugatura di 6 kg (composizione carico: federe e asciugamani)
impostando il programma ASCIUTTO ARMADIO AUTOMATICO per Cotone.
Il SECONDO carico per l'asciugatura di 3 kg (composizione carico: 3 lenzuola e
asciugamani) deve essere testato selezionando il programma ASCIUTTO ARMADIO
AUTOMATICO per Cotone.
ITALIANO
19
VALORI DI CONSUMO
Programma Consumo ener-
getico
(KWh)
Consumo d'ac-
qua
(litri)
Durata del
programma
(minuti)
Cotone bianco 95° 2.5 73
Per la durata
dei program-
mi, vedere il
display del
pannello dei
comandi.
Cotone 60° 1.60 69
Programma a risparmio
energetico per cotone a
60°
1)
63
Cotone 40° 1.0 69
Sintetici 4 0.60 48
Delicati 40° 0.70 58
Lana/Lavaggio a mano 30° 0.35 57
1)
Questo programma a 60°C con carico di 9 kg è il programma di riferimento per i dati
sull'etichetta del consumo energetico secondo la direttiva CEE 92/75.
I consumi qui riportati sono da
considerarsi puramente indicativi,
poiché possono variare in base al-
la quantità e al tipo di biancheria,
alla temperatura dell'acqua in in-
gresso ed alla temperatura am-
biente.
20
www.aeg.com
1.05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Aeg-Electrolux L87695WD Manuale utente

Tipo
Manuale utente