Medisana RBI Manuale del proprietario

Categoria
Massaggiatori
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

FR Matelas de massage Shiatsu
RBI
IT Cuscino a sedile per massaggio shiatsu
RBI
ES Respaldo de masaje Shiatsu
RBI
PT Esteira de massagem Shiatsu
RBI
NL Shiatsu massagekussen
RBI
FI Shiatsu-hierontalaite
RBI
SE Shiatsu-massagestöd
RBI
GR Πρόσθετο μασάζ σιάτσου
RBI
DE
Shiatsu-Massage-Sitzauflage
RBI
GB
Shiatsu massage seat cover
RBI
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
√‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Û˘
Por favor, ler cuidadosamente!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Lue huolellisesti läpi!
Läses noga!
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο!
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de manejo
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
Art. 88912
DE
Massageauflage
Anschlusskabel
4 rotierende Massageköpfe
2 Vibrationsmassagemotoren
im Oberschenkelbreich
Tasche für Steuergerät
Taste/LED für Massage “Oberer Rücken”
Taste/LED für Massage “Unterer Rücken”
Taste/3 LEDs für Vibrationsmassage
Taste/LED für Wärme
Steuergerät
Taste/LED für Massage
“Gesamter Rücken”
Ein/Aus-Taste
GB
Massage seat cover
Cable
4 rotating massage heads
2 vibrating massage motors
in the upper thigh area
Pocket for control unit
Button/LED for “Upper Back” massage
Button/LED for “Lower Back” massage
Button/3 LEDs for vibration massage
Button/LED for heat
Control unit
Button/LED for “Full Back” massage
On/Off button
FR
Matelas de massage
Câble de raccordement
4 têtes de massage rotatives
2 moteurs de massage à vibrations
au niveau des cuisses
Sacoche pour appareil de commande
Touche/DEL de massage
« Dos supérieur »
Touche/DEL de massage
« Dos inférieur »
Touche/3 DEL de massage vibratoire
Touche/DEL de chaleur
Appareil de commande
Touche/DEL de massage « Dos intégral »
Touche Marche/Arrêt
IT
Supporto per massaggio
Cavo di collegamento
4 testine di massaggio rotanti
2 motori per massaggio a vibrazione
sulle cosce
Tasca per unità di comando
Tasto per massaggio
“parte superiore della schiena”
Tasto per massaggio
“parte inferiore della schiena”
Tasto/3 LEDs per massaggio a vibrazione
Tasto/LED per calore
Unità di comando
Tasto/LED per massaggio “schiena”
Tasto On/Off
ES
Respaldo de masaje
Cable de conexión
4 cabezales rotatorios de masaje
2 motores de masaje con vibración
en la zona de los muslos
Bolsa para el control
Tecla/LED de masaje
“parte superior espalda”
Tecla/LED de masaje
“parte inferior espalda”
Tecla/3 LEDs para masaje con vibración
Tecla/LED para calor
Control
Tecla/LED de masaje “toda la espalda”
Botón de Encendido/Apagado
25
IT
1 Norme di sicurezza
NOTE IMPORTANTI!
CONSERVARE IN MANIERA
SCRUPOLOSA!
Queste istruzioni per l’uso si riferiscono a questo
apparecchio. Contengono informazioni importanti per
la messa in funzione e l’uso.
Leggere interamente queste istruzioni per l’uso.
L’inosservanza delle presenti istruzioni può causare
ferite gravi o danni all’apparecchio.
AVVERTENZA
Attenersi a queste indicazioni di avvertimento per
evitare che l’utente si ferisca.
ATTENZIONE
Attenersi a queste indicazioni per evitare danni
all’apparecchio.
NOTA
Queste note forniscono ulteriori informazioni utili
relative all’istallazione o al funzionamento.
Classe di protezione II
Numero LOT
Produttore
Spiegazione dei simboli
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente
leistruzioni per l’uso, soprattutto le indicazioni di sicurezza, e
conservare le istruzioni per l’uso per gli impieghi successivi.
Se l’apparecchio viene ceduto a terzi, allegare sempre
anche queste istruzioni per l’uso.
26
IT
1 Norme di sicurezza
alimentazione di corrente
Prima di collegare l'apparecchio all'alimentazione di corrente,
accertarsi che la tensione di rete indicata sulla targhetta
corrisponda a quella della rete di alimentazione.
• Inserire la spina di rete nella presa solo ad apparecchio spento.
Non utilizzare l’apparecchio vicino a trasmettitori elettromagnetici
ad alta frequenza.
Tenere lontano il cavo di alimentazione e l’apparecchio da fonti di
calore, da superfici calde, dall’umidità e dall’acqua o altri liquidi.
Non toccare mai la spina o l’interruttore con le mani bagnate o
umide o quando ci si trova nella vasca da bagno o nella doccia.
I componenti dell’apparecchio che conducono tensione elettrica
non devono mai venire a contatto con l’acqua.
• Non recuperare l’apparecchio se cade in acqua. Staccare immediata-
mente la spina.
• Collegare l’apparecchio alla corrente in modo che la spina sia bene
accessibile.
• Staccare la spina dalla presa immediatamente dopo l’uso.
Per scollegare l'apparecchio dall'alimentazione di corrente, non
tirare mai il cavo di alimentazione, bensì la spina di rete!
Non trasportare, tirare o ruotare l’apparecchio afferrandolo dal cavo
di alimentazione.
Accertarsi che i cavi di collegamento siano posizionati in modo
che non vi si possa inciampare. Non devono essere piegati, serrati
o attorcigliati.
persone particolari
Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire dagli
8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte oppure con mancanza di esperienza o conoscenze,
purché siano sorvegliati o informati a proposito dell'uso sicuro del
dispositivo e comprendano i pericoli derivanti.
• I bambini non possono giocare con il dispositivo.
La superficie dell'apparecchio è molto calda. Le persone insensibili
al calore devono utilizzare l'apparecchio con cautela.
27
IT
1 Norme di sicurezza
Non utilizzare l'apparecchio come supporto o sostituzione di appli-
cazioni mediche. Le malattie croniche e i sintomi potrebbero peggiorare.
Non utilizzare il cuscino a sedile per massaggio shiatsu RBI, o,
meglio, consultare un medico prima dell’uso, se
- si è in gravidanza,
- si è portatori di pace-maker, di arti artificiali o di impianti elettronici,
- si soffre di una o più delle malattie o dei disturbi elencati qui di
seguito: disturbi di vascolarizzazione, vene varicose, ferite aperte,
contusioni, lacerazioni cutanee, flebiti.
Se si dovessero presentare dolori o se il massaggio non venisse
percepito in modo gradevole, interrompere l’utilizzo e consultare il
proprio medico.
prima dell’uso dell’apparecchio
Controllare accuratamente eventuali danni al cavo, all’unità di
comando e al cuscino massaggiante prima di ogni applicazione.
Un apparecchio difettoso non deve essere messo in funzione.
Non utilizzare l'apparecchio se sono visibili danni alle parti del
cavo, quando l’apparecchio non funziona correttamente e quando
il sedile o l’unità di comando sono caduti a terra o in acqua. Per
evitare pericoli, inviare l'apparecchio al centro di assistenza per la
riparazione.
per l’uso dell’apparecchio
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per l’impiego previsto
come da istruzioni.
In caso di uso diverso, si estingue qualsiasi diritto di garanzia.
Non lasciare incustodito l'apparecchio se è collegato alla rete di
alimentazione.
• Evitare il contatto dell'apparecchio con oggetti taglienti o appuntiti.
Non posizionare e utilizzare mai l'apparecchio direttamente accanto
a un forno elettrico o altre fonti di calore.
• Non salire sopra l'apparecchio.
Mettere in funzione l’apparecchio sono in posizione eretta, non
stenderlo.
28
1 Norme di sicurezza
IT
Qualora l'applicazione risultasse fastidiosa o dolorosa, interrompere
il trattamento.
L'apparecchio è concepito esclusivamente per uso
domestico e non per scopi commerciali o per il
settore medico.
In caso di dubbi sulla salute, consultare il proprio
medico prima dell'utilizzo del cuscino massaggiante.
Utilizzare il cuscino massaggiante solo in ambienti
chiusi!
Non utilizzare il cuscino massaggiante in ambienti
umidi (ad es. mentre si fa il bagno o la doccia).
manutenzione e pulizia
L’apparecchio non richiede manutenzione.
In caso di guasto non riparate l’apparecchio da soli. In questo
modo non solo cesserebbe ogni diritto ad usufruire della garanzia
e ma potrebbero anche nascere seri pericoli (incendi, scariche
elettriche, ferite). Fate eseguire le riparazioni solo da centri di
assistenza tecnica autorizzati.
I bambini non possono effettuare la pulizia e la manutenzione
utente se non sono sorvegliati.
Non lavare!
Non pulire con sostanze chimiche!
29
IT
2 Informazioni interessanti
2.2
Cosa è un
massaggio
Shiatsu?
2.1
Materiale in
dotazione e
imballaggio
Grazie!
Grazie per la fiducia accordataci e complimenti per la scelta!
Con il cuscino a sedile per massaggio shiatsu RBI, Lei ha acquistato un prodot-
to di qualità di MEDISANA. Questo apparecchio è destinato al massaggio della
schiena e delle cosce.
Per ottenere il successo desiderato e poter utilizzare a lungo il cuscino a sedile
per massaggio shiatsu RBI di MEDISANA, Le consigliamo di leggere accurata-
mente le istruzioni per l'uso e la manutenzione.
Verificare in primo luogo che l’apparecchio sia completo e che non vi siano
segni di danni.
In caso di dubbi non mettere in funzione l’apparecchio e rivol-
gersi al proprio rivenditore o al proprio centro di assistenza.
Il materiale consegnato consta di:
1 cuscino a sedile per massaggio shiatsu RBI MEDISANA
con unità di comando
1 istruzioni per l'uso
Le confezioni sono riutilizzabili o possono essere riciclate. Smaltire il materiale
d’imballaggio non più necessario in conformità alle disposizioni vigenti. In caso
di danneggiamenti dovuti al trasporto, mettersi immediatamente in contatto
con il proprio rivenditore.
AVVERTIMENTO
Assicurarsi che i sacchetti d’imballaggio non siano alla portata
dei bambini. Pericolo di soffocamento!
Lo Shiatsu è una forma di digitopressione ed è una delle tecniche di massaggio
più importanti, come il linfodrenaggio manuale e il massaggio riflessogeno.
Questa forma di terapia corporea sviluppata in Giappone deriva dalla medicina
cinese tradizionale. Con delicati tocchi e pressioni benefiche, si risveglia l’energia
vitale e la si fa scorrere. L’obiettivo di questo massaggio è sciogliere le tensioni
muscolari e armonizzare corpo e psiche mediante il flusso ottimale di energia
vitale.
Grazie al vostro cuscino a sedile per massaggio Shiatsu MEDISANA RBI
disponete di un apparecchio moderno per un vero massaggio Shiatsu della zona
dorsale.
Il cuscino a sedile per massaggio Shiatsu MEDISANA RBI è dotato di quattro
testine rotanti per le zone “parte superiore della schiena”, “parte inferiore della
schiena” e “schiena”. Inoltre, l’apparecchio è dotato di una funzione di
vibrazione a 3 livelli nella superficie di seduta e di una funzione di calore luce
rossa nelle testine di massaggio. La speciale combinazione di massaggio Shiatsu
intensivo, con vibrazione ed emissione di calore permette un utilizzo efficace e
rilassante del supporto per massaggio. Le impostazioni possono essere effettuate
tramite l'unità di comando
facile da utilizzare.
2.3
Come funziona
il supporto per
massaggio
Shiatsu di
MEDISANA?
L'applicazione del supporto per massaggio shiatsu migliora il benessere dopo
una giornata stressante. L'effetto massaggio risulta particolarmente utile nel
trattamento di contratture muscolari e tessuti stanchi. L'apparecchio garan-
tisce un piacevole rilassamento per superare lo stress quotidiano. I massaggi
aiutano sia nell'impiego per usi di benessere, sia nello sport e nel fitness.
Messa in funzione
Posizionare il supporto per massaggio shiatsu
su una sedia o una poltrona
alta e fissarlo con le cinghie di sicurezza sul lato posteriore.
Inserire la spina di alimentazione
nella presa. Sincerarsi che la presa
rimanga ben accessibile.
Sedersi ora sul supporto per massaggio Shiatsu e prendere confidenza con le
funzioni dell’apparecchio.
Utilizzo dell'apparecchio
Il cuscino a sedile per massaggio shiatsu per massaggio Shiatsu RBI ha tre
funzioni per un trattamento di massaggio mirato, massaggio riflessogeno, mas-
saggio a vibrazione e calore. La funzione di calore può essere usata solo assieme
al massaggio Shiatsu, a cui si potrà aggiungere anche il massaggio a vibrazione.
Non utilizzare l'apparecchio per più di 15 minuti. Dopo circa 15 minuti l’appa-
recchio si spegne automaticamente. Fare raffreddare completamente l'appa-
recchio prima di utilizzarlo di nuovo.
Grazie ai tasti sull’elemento dei comandi
potrete comandare il supporto per
massaggio:
Accendere l’apparecchio premendo il tasto On/Off
. Il LED di controllo
giallo si illumina.
Premendo sul tasto per il massaggio “parte superiore della schiena”
il
LED verde vicino al tasto si illumina e le testine di massaggio Shiatsu
si
spostano dalla posizione iniziale, che si trova nella parte inferiore dello
schienale, alla zona delle spalle, effettuando un massaggio circolare alla
schiena. Una volta raggiunta la posizione più alta, si inverte la direzione di
rotazione delle testine di massaggio. In seguito si spostano verso la zona
centrale della schiena. Lì cambia la direzione di rotazione, le testine di
massaggio si spostano nuovamente verso l’alto ecc. Premendo il tasto
durante il massaggio, la funzione si spegne e le testine di massaggio restano
ferme nella posizione attuale.
Premendo il tasto per il massaggio “parte inferiore della schiena”
, il LED
verde accanto al tasto si illumina. Le testine di massaggio Shiatsu
si
muovono in modo circolare verso l’alto e verso il basso nella metà inferiore
della schiena. Nelle rispettive posizioni finali cambia la direzione di rotazione.
Premendo il tasto
durante il massaggio, la funzione si spegne e le testine
di massaggio restano ferme nella posizione attuale.
Premendo il tasto per il massaggio “schiena”
si attiva una funzione
analoga a quella che avviene premendo il tasto
e
, solo che si svolge su
tutta la zona della schiena.
Alla funzione di massaggio Shiatsu si può aggiungere in ogni momento un
massaggio a vibrazione nella zona delle cosce, premendo il tasto per il
massaggio a vibrazione
.
Il massaggio a vibrazione nella zona delle cosce può essere usato anche
separatamente, premendo il tasto di massaggio a vibrazione
. Il LED 1 a livelli,
3.1
Applicazioni
3.2
Utilizzo
30
3
Modalità d’impiego
IT
31
IT
3
Modalità d’impiego /
4 Varie
4.1
Pulizia e
manutenzione
4.2
Smaltimento
sopra il tasto, si illumina e i due motori a vibrazione
si accendono.
Cominciano con un massaggio delicato. Premendo il tasto
una seconda
volta, aumenta il livello di vibrazione (intensità di massaggio media, LED 2).
Premendo il tasto
una terza volta, viene attivato il livello massimo di
vibrazione (intensità di massaggio massima, LED 3). Dopo aver premuto per
la quarta volta il tasto
, il massaggio a vibrazione si disattiva e il LED 3 sopra
il tasto si spegne.
La funzione di calore può essere usata sempre assieme al massaggio
Shiatsu, a cui si potrà aggiungere inoltre il massaggio a vibrazione. Pre-
mendo il tasto per il calore i
viene attivata la funzione e il LED rosso si
illumina. Il calore si diffonde mediante le testine di massaggio
. Premen-
do nuovamente il tasto
viene disattivata la funzione di calore e il LED
rosso si spegne.
Spegnimento dell’apparecchio: premere il tasto On/Off
. Il LED di controllo
giallo
inizia a lampeggiare e le testine di massaggio si portano verso il basso
nella loro posizione iniziale. Una volta che questa viene raggiunta, il LED giallo
si spegne. Se si spegne l’apparecchio con il tasto On/Off
, mentre una
delle funzioni di massaggio è attiva, i motori a vibrazione si arrestano
immediatamente. Le testine di massaggio vengono portate verso il basso nella
posizione iniziale. Nel frattempo il LED giallo lampeggia, poi si spegne.
Spegnere l’apparecchio dopo ogni uso premendo il tasto On/Off
ed
estrarre la spina di alimentazione
dalla presa. Conservare l’elemento dei
comandi
sempre nella relativa tasca
.
Prima di pulire l’apparecchio assicurarsi che sia spento e che la spina non sia
inserita nella presa di alimentazione elettrica. Fare raffreddare l'apparecchio.
Pulire il supporto per massaggio shiatsu con un panno morbido inumidito
leggermente con una soluzione di sapone neutro. Non impiegare in alcun
caso detergenti aggressivi, spazzole dure, solventi o alcool.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua per pulirlo e sincerarsi che in esso
non penetri dell’acqua.
Riutilizzare l’apparecchio solo una volta che è completamente asciutto.
Raddrizzare il cavo se attorcigliato.
Conservare l’apparecchio preferibilmente nella confezione originaria e
custodirlo in un luogo pulito e asciutto.
L'apparecchio non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici.
Ogni utilizzatore ha l'obbligo di gettare tutte le apparecchiature elettroniche
o elettriche, contenenti o prive di sostanze nocive, presso un punto di raccolta
della propria città o di un rivenditore specializzato, in modo che vengano
smaltite nel rispetto dell'ambiente.
Per lo smaltimento rivolgersi alle autorità comunali o al proprio rivenditore.
4 Varie
32
4 Varie / 5 Garanzia
IT
4.3
Dati tecnici
Nome e modello : C
uscino a sedile
per massaggio shiatsu RBI
MEDISANA
Alimentazione elettrica : 230 V~ / 50 Hz
Potenza assorbita
: circa 30 W
Spegnimento autom. : dopo circa 15 minuti
Condizioni di esercizio
:
solo in ambienti asciutti
Condizioni di stoccaggio : fresco e asciutto
Temperatura di stoccaggio 0 °C - max 40 °C
Dimensioni : circa
105 x 45 x 9 cm
circa
63 x 43 x 4 cm (schienale)
circa
41,5 x 37 x 13 cm (seduta)
Peso : circa 3,35 kg
Numero di articolo : 88912
Codice EAN : 40 15588 88912 7
Alla luce dei costanti miglioramenti dei prodotti, ci riserviamo
la facoltà di apportare qualsiasi modifica tecnica e strutturale.
La versione attuale di queste istruzioni per l’uso si trova all’indirizzo:
www.medisana.com
In caso di garanzia, contattare il vostro rivenditore di fiducia o direttamente il
centro di assistenza. Se dovesse essere necessario spedire l’apparecchio,
specificare il guasto e allegare una copia della ricevuta di acquisto.
Valgono le seguenti condizioni di garanzia:
1. I prodotti MEDISANA hanno una garanzia di tre anni a partire dalla data
di vendita. La data di acquisto deve essere comprovata in caso di garanzia
dalla ricevuta di acquisto o dalla fattura.
2. Durante il periodo di garanzia, i guasti dovuti a difetti di materiale o di
lavorazione vengono eliminati gratuitamente.
3. Una prestazione di garanzia non da diritto al prolungamento del periodo
di garanzia, né per l’apparecchio né per i componenti sostituiti.
4. La garanzia non include:
a. tutti i danni risultanti da uso improprio, ad esempio dall’inosservanza
delle istruzioni d’uso,
b. i danni riconducibili a manutenzione o ad interventi effettuati dall’ac-
quirente o da terzi non autorizzati,
c. danni di trasporto verificati durante il trasporto dal produttore al con-
sumatore o durante l’invio al servizio clienti,
d. gli accessori soggetti a normale usura.
5. È altresì esclusa qualsiasi responsabilità per danni secondari diretti o in-
diretti causati dall’apparecchio anche se il danno all’apparecchio viene
riconosciuto come caso di garanzia.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANIA
eMail: [email protected] Internet: www.medisana.de
L'indirizzo del servizio di assistenza è riportato nel foglio allegato separato.
Condizioni
di garanzia e
di riparazione
5 Garanzia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Medisana RBI Manuale del proprietario

Categoria
Massaggiatori
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per