AEG LAV50550 Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente
LAVAMAT 50550 ELECTRONIC
Washing Machine
User Information
2
Dear customer,
Please read this user information carefully.
In particular, pay attention to the section ”Safety” on the first pages.
Keep this user information in a safe place for later reference. Pass it on
to any subsequent owners of the unit.
1
Points which are necessary for your safety or which are important for
the unit's functional capability are highlighted by a warning triangle
and/or signal words (Warning!, Caution!, Attention!). Always remem-
ber.
0 1. This symbol guides you step by step in operating the unit.
2. ...
3
After this symbol you will find detailed information on operation and
practical use of the unit.
2
The clover leaf indicates tips and information on the economical and
environmentally-responsible use of the unit.
This user information contains information on remedying any faults
which may occur, see the section ”What to do if ...”.
If these instructions are not sufficient, our After-Sales Service is at your
disposal at any time:
ELGROEP & AEG SERVICE
Bergensesteenweg 719
1502 Lembeek
Tel.: 02/3630444
Here you will receive an answer to any question concerning the fea-
tures and use of your unit. Of course, we are also pleased to receive any
requests, suggestions and criticism. Our aim is to further improve our
products and services for the benefit of our customers.
In the event of technical problems, our factory customer service in your
area is at your disposal at all times. Also refer to the section ”Service”.
Printed on recycled paper.
Those who think ecologically act ecologically ...
3
Contents
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Environment Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Unit Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Front View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Drawer for Detergent and Conditioners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Programme Knob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Programme Option Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Consumption values and programme times . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Before the First Wash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prepare the Washing Cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sort and Prepare the Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Types of washing and care symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Detergent and Conditioners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Which detergent and conditioner? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
How much detergent and conditioner? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Water Softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Performing a Wash Cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Brief guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Opening and Closing the Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Add the Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Adding detergent/conditioners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Setting the washing programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Changing Spin Speed/Selecting RINSE HOLD
(SPOELSTOP, ARRET CUVE PLEINE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Setting the delay timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Starting the Wash Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wash Programme Progress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Changing the washing programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
End of Wash Cycle/Removing the Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4
Programme Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Separate Rinsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Separate Spinning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Washing Detergent Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Washing Drum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Filling Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
What to do if ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Remedying Faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
If the washing result is not satisfactory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Carry Out an Emergency Emptying Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Drain pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Additional rinse cycles (SPOELEN+, RINSE+/RINCAGE+) . . . . . . . . . . . . . . . 39
Child Safety Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Setting up and connection instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Safety Instructions for Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Setting Up the Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Transporting the Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Remove the Transport Safeguard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Prepare the Installation Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Setting Up on a Concrete Pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Setting Up on a Vibrating floor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Compensate for Floor Unevenness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5
Electrical Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Water Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Permissible Water Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Water Inflow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Water Drainage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Delivery Heads over 1m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Guarantee conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Customer services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Instructions for use
6
Instructions for use
1 Safety
The safety of AEG electrical appliances conforms to the recognised
technical regulations and the legislation covering the safety of appli-
ances. However, as manufacturers, we still regard it as our responsibility
to inform you of the following safety information.
Before Putting into Operation for the First Time
Refer to the ”Installation and Connection Instructions” later in this
user information.
When the unit is delivered in winter months with minus tempera-
tures: Store the washing machine for 24 hours at room temperature
before putting it into operation.
Correct Use
The washing machine is only designed for normal domestic washing.
If the unit is used for purposes other than that for which it is de-
signed, the manufacturer can accept no liability for any resulting
damages.
For safety reasons, conversions or modifications to the washing ma-
chine are not permissible.
Use only detergents which are suitable for washing machines. Follow
the washing detergent manufacturer's instructions.
The washing must not contain any flammable solvents. Also remem-
ber this when washing pre-cleaned washing.
Do not use the washing machine for chemical cleaning.
Dyes/dye removers may only be used in washing machines if the
manufacturer expressly allows these products. We cannot be held lia-
ble for any resulting damage.
Use only water from the water mains. Use rainwater or service water
only if it meets the requirements outlined in DIN1986 and DIN1988.
Frost damage is not covered by the warranty! If the washing machine
is in a room which is at risk from frost, an emergency emptying oper-
ation must be carried out when there is a frost risk (see the section
”Carry Out Emergency Emptying”).
Instructions for use
7
Child Safety
Packaging components (e.g. films, polystyrene) can be hazardous to
children. Risk of suffocation! Keep packaging away from children.
Children often cannot recognise the hazards associated with handling
electrical appliances. Therefore, ensure the necessary supervision dur-
ing operation and do not allow children to play with the washing ma-
chine – there is a risk that children can get trapped inside.
Ensure that children or small animals cannot climb into the washing
machine's drum.
When disposing of the washing machine: Pull out the mains plug, de-
stroy the door lock, cut off the electrical supply lead and throw away
the plug and the left-over cable. This means that children at play
cannot shut themselves inside and in so doing be in danger.
General Safety
Repairs to the washing machine may only be carried out by qualified
specialists. Incorrect repairs may result in significant risk to the user.
If repairs are necessary, consult our customer service or your special-
ist dealer.
Never use the washing machine if the mains cable is damaged or the
conrol panel, work surface or base panel area are so badly damaged
that the interior of the unit is openly accessible.
Switch off the washing machine before carrying out cleaning, care
and maintenance work. Also pull the mains plug out of the socket or,
– if it is permanently connected, – switch off the circuit breaker at
the household power distribution box or completely remove the
screw-in fuse.
If operation is stopped, disconnect the appliance from the mains sup-
ply and shut off the tap.
Never pull the cable to remove the plug from the socket. Always
pull the plug itself.
Multiple connectors, couplings and extension cables must not be
used. There is a risk of fire with overheating!
Do not spray down the washing machine with a water jet. Risk of
electric shock!
The glass in the door becomes hot in the case of wash programmes
with high temperatures. Do not touch!
Instructions for use
8
Allow the washing solution to cool before carrying out an emergency
emptying operation or cleaning the drain pump.
Small animals can chew the power cables and water hoses. Risk of
electric shock and danger of water damage! Keep small animals away
from the washing machine.
2 Disposal
Dispose the packing material!
Dispose of your washing machine's packaging correctly. All the packag-
ing materials used are harmless to the environment and can be recy-
cled.
Plastic parts are marked with standard international abbreviations:
Cardboard packaging is manufactured from recycled paper and
should be deposited in the waste paper collection for recycling.
Dispose the old appliance!
When you finally put your appliance out of operation,
please bring it to your nearest recycling centre or to your dealer.
>PE< for polyethylene, e.g. sheet wrapping material
>PS< for polystyrene, e.g. padding material (always CFC-free)
>POM< for polyoxymethylene, e.g. plastic clips
Instructions for use
9
2 Environment Tips
The pre-wash cycle is not required for averagely dirty washing. This
saves washing powder/liquid, water and time (and does not harm the
environment).
The washing machine is especially economical when you fully utilise
the stated filling quantities.
For small amounts of washing, use only half to two thirds the recom-
mended amount of washing powder/liquid.
Suitable pretreatment enables stains and small amounts of dirt to be
removed. You can then wash at a lower temperature.
Use the energy-saving program to wash garments which are lightly to
moderately dirty.
There is often no need for conditioner. Try it once! If you use a dryer,
your washing will become soft and velvety even without conditioner.
In the case of medium to high water hardness, (hardness range II or
higher, see ”Washing and Care Agents”), you should use water sof-
tener.
The washing powder/liquid can then always be metered for hardness
range I (= soft).
Instructions for use
10
Unit Description
Front View
Drawer for Detergent and Conditioners
Drawer for
washing
powder and
care agent
Filling door
Screw feet
(height-adjustable)
Control panel
Flap in front of
drain pump
Rating plate
(behind filling
door)
Pre-wash detergent
or water softener
Main wash detergent
(powder) and water
softener if required
Liquid conditioners
(softeners, finishers,
starch)
Instructions for use
11
Control Panel
Programme Knob
The programme knob is used to
set the wash cycle (for example,
water level, drum movement,
number of rinses, spin speed)
most suitable for the type of
washing, as well as the temper-
ature of the water.
OFF (UIT/ARRET)
Switches the washing ma-
chine off - at all other positions the machine is on.
It is also used to cancel programme settings selected by mistake.
The original position is restored.
COTTONS/LINEN (WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS)
Main wash cycle for Cottons/Linen from 30 °C to 95 °C.
EASY-CARES (KREUKHERSTELLEND, TEXTILES MELANGES)
Main wash cycle for easy-care materials (mixed fibres) at 40 °C or
60 °C.
EASY IRON position (STRIJKVRIJ, FACILE A REPASSER): Main wash cycle
at 40° C for easy-care materials which, after washing with this pro-
gramme, require only light ironing or no ironing at all.
Spin speed/RINSE HOLD button
Additional
Programme buttons
Programme progress display
Control knob
START/PAUSE button
DOOR indicator
Instructions for use
12
DELICATES (FIJNE WAS, DELICAT)
Main wash programme for Delicates at 30 °C or 40 °C.
WOOL/SILK (WOL/ZIJDE, LAINE/SOIE) P (Handwash)
Main wash cycle (cold or 30 °C) for machine-washable or hand-washa-
ble woollen items and silk, which bear the symbol ï (Handwash).
GENTLE RINSE (SPOELEN, RINC. DELICAT)
Separate gentle rinse, for example to rinse hand-washed items
(3 rinses, liquid additive washed in from compartment æ, spin).
DRAIN (POMPEN, VIDANGE)
Draining of the water after a Rinse Hold (without spinning).
3
Rinse Hold (SPOELSTOP/ARRET CUVE PLEINE) means:
the washing is left to soak in the last rinse water, it is not spun.
SPIN (CENTRIFUG., ESSORAGE)
Draining of the water after Rinse Hold and Spin, or separate Spin for
hand-washed Cottons/Coloureds.
ENERGY SAVING (E-STAND, ECONOMIQUE)
Energy and water saving wash at approx. 60 °C for lightly to normally
soiled Cottons/Linen with extended wash time; cannot be combined
with QUICK WASH (KORT, COURT).
Instructions for use
13
Programme Option Buttons
The programme option buttons are used to adapt
the programme to suit the degree of soiling of the
wash. The programme options are not needed for
normally soiled washing.
The different functions can be combined together,
depending on the programme.
PRE-WASH (PRELAVAGE, VOORWAS)
Warm pre-wash before the main wash, which fol-
lows automatically; intermediate spin in the COT-
TONS/LINEN (WITTE/BONTE WAS, BLANC/
COULEURS) and EASY CARES (KREUK-
HERSTELLEND, TEXTILES MELANGES) programme; no intermediate spin
in the DELICATES (FIJNE WAS, DELICAT) programme.
QUICK WASH (KORT, COURT)
Shorter washing cycle for slightly dirty washing.
DELAY TIMER (STARTTIJDKEUZE, DEPART DIFFERE)
The DELAY TIMER (STARTTIJDKEUZE, DEPART DIFFERE) button allows
you to delay the start of a wash programme by three or six hours.
3
With the WOOL/SILK (WOL/ZIJDE, LAINE/SOIE) P (Handwash) setting,
the programme option buttons PRE-WASH (VOORWAS, PRELAVAGE)
and QUICK WASH (KORT, COURT) cannot be used. (Any buttons that are
pressed have no effect.)
Instructions for use
14
Consumption values and programme times
The values for selected programmes given in the following table were
established under normal conditions. They are intended as a useful
guide for normal household use
Before the First Wash
0 1. Pull out the washing powder drawer slightly.
2. Pour about 1 litre of water through the washing powder drawer into
the washing machine. With the next program start, this will close the
solution container and the eco-sluice can function correctly.
3. Run the washing cycle without washing (COTTONS/WITTE WAS, BLANC
95 °C, with half the amount of washing detergent). This removes resi-
dues left over from production on the drum and solution container.
Programme knob/Temperature
Load
in kg
Water
in litres
Energy
in kWh
Time
in minutes
COTTONS/LINEN 95
(WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS)
5 56 1,90 130
ENERGY SAVING 60
1)
(E-STAND, ECONOMIQUE)
1) Note: Programme setting for testing in accordance with EN 60 456. Actual con-
sumption will vary from the indicated values depending on water pressure, water
hardness, water temperature at filling, room temperature, type and quantity of
washing, detergent used, variations in mains voltage and any additional pro-
gramme functions selected.
5 49 0,94 125
COTTONS/LINEN 40
(WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS)
5 52 0,55 112
EASY-CARES 40
(KREUKHERSTELLEND,
TEXTILES MELANGES)
2,5 56 0,45 76
DELICATES (FIJNE WAS, DELICAT) 30 2,5 58 0,35 64
WOOL/SILK (WOL/ZIJDE, LAINE/SOIE) 30
P (Handwash)
2 52 0,35 52
Instructions for use
15
Prepare the Washing Cycle
Sort and Prepare the Washing
Sort the washing according to care codes and type (see ”Washing
Types and Care Codes”).
Empty pockets.
Remove metal parts (paper clips, safety pins etc.).
To prevent washing damage and washing snags: Close zip fasteners,
button closed bed covers and pillow cases, and tie together ribbons,
e.g. on aprons.
Use clothing made of double-layer fabric (sleeping bag, anorak etc.).
On knitted, coloured textiles and on wool and textiles with fitted
decorations: Turn inside out.
Wash small and sensitive items (baby socks, stockings, tights, bras
etc.) in a washing net, a cushion with a zip fastener or in larger socks.
Treat curtains with particular care. Remove small metal rollers or
small, burred rollers or tie them in a net or in a bag. We cannot ac-
cept any liability for damage.
Do not wash coloureds and whites together in one washing cycle.
Otherwise, whites will discolour or turn grey.
New coloureds often contain surplus dye. It is best to wash such
items separately the first time.
Mix small and large items of washing! This speeds up theeffect of
washing and the washing is more favourably distributed during spin-
ning.
Loosen up the washing before loading it into the washing machine.
Put the washing into the drum folded out.
Pay attention to the care instructions ”Wash separately” and ”Wash
separately several times!
Instructions for use
16
Types of washing and care symbols
Care symbols help you to choose the correct wash programme. Washing
should be sorted by type and according to care symbols. The tempera-
tures indicated on the care symbols are the maximum wash temperatu-
res.
Cottons ç
Cotton and linen items with this care symbol are not sensitive to
machine washing or high temperatures. The COTTONS/LINEN (WITTE/
BONTE WAS, BLANC/COULEURS) programme is suitable for this type of
washing.
Coloureds èë
Cotton and linen items with this care symbol are not sensitive to
machine washing. The COTTONS/LINEN (WITTE/BONTE WAS, BLANC/
COULEURS) programme is suitable for this type of washing.
Easy-Care washing êí
Materials such as fine cotton, cotton-blend fabrics, viscose and synthe-
tics with these care symbols require a gentler machine wash. The EASY-
CARES/EASY IRON (KREUKHERSTELLEND/STRIJKVRIJ, TEXTILES MELAN-
GES/FACILE A REPASSER) programme is suitable for this type of was-
hing.
Delicates ì
Materials such as layered fibres, microfibres, viscose, synthetics and net
curtains with this care symbol require careful handling. The DELICATES
(FIJNE WAS, DELICAT) programme is suitable for this types of washing.
Wool/silk and especially sensitive washing 9 ìï
Fabrics such as wool, wool blends and silk with these care symbols are
particularly sensitive to machine washing. The WOOL/SILK (WOL/ZIJDE,
LAINE/SOIE) P (Handwash) programme is suitable for these types of
fabrics.
Important: Materials with the care symbol
ñ
(Do not wash) must
not be washed in the washing machine.
Instructions for use
17
Detergent and Conditioners
Which detergent and conditioner?
Use only detergents and conditioners which are suitable for use in
automatic washing machines. Always follow the manufacturer's
instructions.
How much detergent and conditioner?
The quantity required depends upon:
• the extent to which the washing is soiled
• the degree of hardness of the mains water
• the amount of washing
2
Should the detergent manufacturer not specify the dosage quantity for
less than full loads, reduce the detergent accordingly: for a half load
reduce the quantity by one third; for a small load or EASY IRON (STRI-
JKVRIJ/FACILE A REPASSER) reduce the quantity by one half. Observe
the instructions for use and dosing provided by the detergent and
conditioner manufacturer.
Water Softener
For medium to high water hardness (hardness category II or higher) you
should use water softener. Pay attention to the manufacturer's instruc-
tions. Always then meter detergent for hardness category I (= soft). The
responsible water works can provide information on the local water
hardness.
2
Since the water softener is added before the main washing detergent,
(water pre-softening), eighty percent of the softener quantity stated on
the package is sufficient.
Water Hardness Details
Hardness Category
Water Hardness °dH
(degrees German
hardness)
Water Hardness in mmol/l
(millimol per litre)
I – soft 0 - 7 up to 1.3
II – medium hard 7 - 14 1.3 - 2.5
III – hard 14 - 21 2.5 - 3.8
IV – very hard over 21 over 3.8
Instructions for use
18
Performing a Wash Cycle
Brief guide
A wash cycle consists of the following steps:
1. Open the door and load the washing.
2. Close the door.
3. Add detergent/additives.
4. Set the appropriate wash programme:
Set the programme and temperature using the programme knob
Set additional programme functions as required.
5. Change the Spin Speed/press RINSE HOLD (SPOELSTOP, ARRET CUVE
PLEINE) as necessary.
6. Start the wash programme by pressing the START/PAUSE (START/PAUZE,
MARCHE/PAUSE) button.
After the wash programme is complete:
Important! If the wash cycle was stopped with Rinse Hold, select
DRAIN (POMPEN/VIDANGE) or SPIN (CENTRIFUG./ESSORAGE) before
opening the door.
7. Open the door and take out the washing.
The door can be opened after the DOOR (DEUR/PORTE) light goes off
and the END (EINDE/FIN) light has come on.
8. Switch off the washing machine: Turn the programme knob to OFF
(UIT/ARRET).
Instructions for use
19
Opening and Closing the Door
0 To open: pull the door by the handle.
0 To close: push the door in firmly.
When the appliance is switched
on, the DOOR (DEUR/PORTE)
and the START/PAUSE (START/
PAUZE, MARCHE/PAUSE) light
indicate whether the door can be opened:
3
If the END (EINDE/FIN) light flashes 4 times, it means there was an at-
tempt to start a wash programme without closing the door properly. If
this happens, push the door in firmly and start the wash programme
again.
Add the Washing
3
For the maximum filling quantities, refer to the ”Program Tables”.
For information on the correct preparation of the washing, see ”Sort
and Prepare the Washing”.
0 1. Sort and prepare the washing according to type.
2. Open the filling door: Pull on the handle of the filling door.
3. Fill with washing.
Attention! When closing the door, make
sure no items of washing get stuck! This
could damage textiles and the unit.
4. Close the filling door securely.
Indicator DOOR
(DEUR/PORTE)
Indicator START/PAUSE
(START/PAUZE, MARCHE/PAUSE)
Can the door be opened?
flashes flashes yes, after about 2 minutes
lit lit
no
1)
1) Door is locked due to high water level or high temperature.
is off flashes yes
Instructions for use
20
Adding detergent/conditioners
3
For instructions concerning detergent and conditioners, see Section
"Detergents and conditioners“.
0 1. Open the detergent dispenser drawer:
press the flap on the drawer so as to be
able to grasp the handle (1), and pull
out the drawer (2).
2. Add the detergent/conditioners.
3. Push the drawer in fully.
3
If using liquid detergents/tablets:
Add liquid detergent or tablets using the dosage container provided by
the detergent manufacturer. Follow the instructions on the detergent
packaging.
Compartment for main
wash powder detergents
(If you use a water softener and need
the right-hand compartment for the
pre-wash/soaking agent, add the water
softener to the left-hand compartment
with the main wash detergent.)
Compartment for
liquid conditioners
(softeners, finishers, starch)
Important! Do not fill the compart-
ment past the MAX mark. If required,
dilute concentrated fluids up to the MAX mark,
dissolve powdered starches.
Note: A small amount of water remaining in the liquid
conditioner compartment is normal and does not affect
rinse results.
Compartment for Pre-wash detergent
or in-wash stain treatment products
For the PRE-WASH (VOORWAS/PRELAVAGE) programme option only.
or for water softener
1 / 1

AEG LAV50550 Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente

in altre lingue