Pioneer S-4EX-QL Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

2
It
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.
Prima di usare il prodotto, leggere questo manuale d’istruzioni in modo da saperlo utilizzare correttamente.
Finito di leggerlo, conservarlo in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare in futuro.
Indice
Prima di cominciare
Contenuto della confezione
La serie EX
La tecnologia negli S-4EX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Diaframma in ceramica di grafite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Diaframma in lega di magnesio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Driver dei bassi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Struttura della cassa dei bassi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Reti di crossover. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Collaborazione con gli Air Studios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installazione e collocazione
Norme di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installazione delle punte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Se non si usano le punte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Scelta della posizione di installazione dei diffusori . . . . . . . . . . . . 7
Collegamenti
Collegamento con un amplificatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Collegamento dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Collegamenti a filo singolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Collegamenti a doppio filo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Collegamenti a doppio amplificatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Altre informazioni
Applicazione e rimozione della griglia di copertura . . . . . . . . . . . . 11
Pulizia del cabinet dei diffusori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
S-4EX_IT.book 2 ページ 2008年7月16日 水曜日 午後2時4
3
It
Italiano
Prima di cominciare
L’impedenza nominale di questo diffusore è 6 Ω. Collegare il
diffusore ad un amplificatore dotato di un’impedenza di carico
che vada da 6 Ω a 16 Ω (un modello che porti sui terminali di
collegamento dei diffusori l’indicazione “6 Ω – 16 Ω”).
Per evitare danni al diffusore dovuti al sovraccarico di segnale
in ingresso, osservare le seguenti norme:
Non alimentare il diffusore con potenza oltre il massimo
concesso.
Se si usa un equalizzatore grafico per enfatizzare forti suoni di
alta frequenza, non usare volumi eccessivi dell’amplificatore.
Non tentare di forzare un amplificatore di bassa potenza a
produrre alti volumi. La distorsione armonica
dell’amplificatore aumenterebbe e potreste danneggiare il
diffusore.
Attenzione: installazione
Nell’installare quest’unità, controllare che sia ben ferma ed
evitare le aree dove potrebbe cadere e causare ferimenti nel
caso di disastri naturali, ad esempio un terremoto.
Non installare questi diffusori su di un muro o parete. Essi
possono cadere e causare ferite.
Non installare i diffusori in alto su di un soffitto o su di una
parete. Se male installati, la griglia potrebbe cadere e causare
danni o ferite.
Prima di fare collegamenti, spegnere i propri componenti AV,
scollegarli e consultarne i manuali. Controllare di avere usato
i cavi di collegamento corretti.
Attenzione: in uso
Non installare il diffusore su superfici poco stabili. Esso in
caso di caduta può causare incidenti e danneggiarsi.
Non fare emettere al diffusore suono distorto per lunghi
periodi. Questo può provocare incendi.
Non sedere o appoggiarsi al diffusore, e non lasciare che i
bambini ci giochino.
Non posare oggetti grandi o pesanti sul diffusore.
Non posare oggetti che producono campi magnetici, ad
esempio cacciaviti o pezzi di metallo, vicino al tweeter o al
midrange. Dato che i diffusori incorporano forti magneti,
questi oggetti possono venirne attratti, causando ferite o
danneggiando il diaframma.
Contenuto della
confezione
Punte (con dadi applicati) x 4
Basi delle punte x 4
Piedini ausiliari x 2
Cuscinetti antiscivolamento x 4
Griglia x 1
Istruzioni per l’uso
K058_A_It
Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità
alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.
I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi
servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).
Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento.
In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti
potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.
S-4EX_IT.book 3 ページ 2008年7月16日 水曜日 午後2時4
4
It
La serie EX
La serie EX, che include il grande know-how della serie di diffusori Pioneer TAD, è stata sviluppata per creare i diffusori migliori
possibili in questa gamma di prezzo.
Il design e la produzione della serie EX sono il risultato di uno sforzo di livello internazionale che rappresenta quanto c’è di meglio nella
tecnologia per diffusori di Pioneer.
La tecnologia negli S-4EX
CST
Al cuore del sistema c’è un Coherent Source Trasducer (CST) o
trasduttore a sorgente coerente, derivante dalla tecnologia usata
nei diffusori TAD. Il diaframma del tweeter è installato
concentricamente entro l’apice del cono del midrange e genera
una sorgente puntiforme di suono per frequenze fra i 400 Hz e gli
100 kHz. Il CST assicura un perfetto bilanciamento spettrale fra I
suoni diretti e quelli riflessi che arrivano all’ascoltatore, rendendo
il suono più costante in tutta la stanza e migliorando l’immagine
acustica.
Diaframma in ceramica di grafite
Il tweeter del CST possiede diaframmi in ceramica di grafite dotati
di caratteristiche di grandissima resistenza e smorzamento,
praticamente senza rivali fra i materiali disponibili ed in uso per
diffusori di alto livello. La leggerezza e l’eccezionale resistenza
della ceramica di grafite si combinano a creare diffusori la
risonanza dei cui diaframmi può venire spinta ben oltre la gamma
dell’udibile.
Diaframma in lega di magnesio
Il midrange del CST possiede un diaframma in lega di magnesio
le cui caratteristiche di leggerezza e alte perdite interne
permettono un’alta transitorietà ed una colorazione minima dei
toni medi.
Driver dei bassi
Il driver dei bassi visto di seguito sta alla base dei diffusori S-4EX.
La forza di questo driver è il risultato del materiale composto di
aramide/carbonio, creato originariamente durante lo sviluppo
degli S-1EX, usato nel suo diaframma. La tecnologia di circuito
magnetico LDMC, esclusiva di Pioneer, è stata incorporata per
poter preservare la linearità da livelli bassi a livelli alti,
minimizzando la distorsione.
Struttura della cassa dei bassi
La forma unica degli S-4EX si basa su una necessità logica. Per
poter sincronizzare i tempi di arrivo del suono dal CST e dal driver
dei bassi, ciascun driver è collegato su di uno schermo acustico
che contribuisce a creare una curva delicatissima conosciuta
come “curva di precisione” (vedi l’illustrazione che segue).
Costituito da una MDF (Medium Density Fiberboard, o tavola in
fibra di vetro di media densità) spessa fino a 65 mm, questo
schermo acustico è sufficientemente forte da contenere la forza
degli elementi conduttori. Inoltre, l’apertura dei bassi è stata
scolpita in un blocco estremamente spesso di MDF, producendo
una riduzione del rumore del vento e quindi bassi chiari e
profondi.
C
e
r
a
m
i
c
a
d
i
g
r
a
f
i
t
e
A
ll
u
m
i
n
i
o
B
e
r
illi
o
L
e
g
a
d
i
bo
r
o
C
a
r
bon
i
o
c
e
r
a
m
i
c
o
C
a
r
t
a
T
i
t
a
n
i
o
18 000
Velocità (m/s)
Perdita interna
16 000
14 000
12 000
10 000
8 000
6 000
4 000
2 000
0,005 0,015
0,025
0
Curva di precisione
3 m
1 m
S-4EX_IT.book 4 ページ 2008年7月16日 水曜日 午後2時4
5
It
Italiano
Reti di crossover
Le reti di crossover usano solo componenti di prima scelta. Le
bobine con anima in aria, le resistenza non induttive ed i
condensatori a pellicola sul percorso del segnale sono stati scelti
con cura ed ottimizzati per il driver CST in modo da produrre
segnale il più trasparente possibile. I driver dei bassi usano
induttori al silicone con anima a piastrine di acciaio che
minimizzano la distorsione e le perdite durante il trasferimento di
energia. Tutti i componenti sono collegati direttamente ai loro cavi
e non ad una scheda a circuiti stampati, permettendo perdite
minime e prestazioni massime.
Collaborazione con gli Air Studios
Dalla loro fondazione da parte di George Martin nel 1969 a Londra,
gli inglesi Air Studios si sono guadagnati il rispetto unanime di
artisti che lo riconoscono essere il miglior studio di registrazione
del mondo. Gli Air Studios hanno dato agli S-4EX il loro sigillo di
approvazione ad indicare che sono in grado di produrre la grande
qualità acustica richiesta dai creatori delle sonorità più pure del
mondo.
S-4EX_IT.book 5 ページ 2008年7月16日 水曜日 午後2時4
6
It
Installazione e collocazione
Norme di installazione
Nell’installare i diffusori, osservare i seguenti punti: Questi
diffusori sono del tipo da scaffale. Danno le migliori prestazioni se
installati su di una superficie solida e lontana dal pavimento. Se
installati direttamente a terra, il loro riverbero viene amplificato,
producendo un suono ricco di rimbombo e poco definito. I
diffusori degli acuti (i tweeter) devono essere se possibile circa
all’altezza degli orecchi dell’ascoltatore. Raccomandiamo di
usare le basi per diffusori CP-4EX per assicurarsi un suono
ottimale e grande stabilità. Se si usano le basi per diffusori CP-
4EX, non mancare di fermare ad esse i diffusori con le viti in
dotazione per prevenirne la caduta.
Installazione delle punte
Questo diffusore possiede punte e basi per le punte che devono
venire usate per produrre suono di ottima qualità.
Installazione
1 Applicare i dadi delle punte alle punte.
2 Girare le punte avvitandole negli inserti filettati (M6) del
fondo del diffusore.
Guardare l’illustrazione e scegliere una delle due posizioni
indicate per fissarvi le punte.
3 Mettere le basi delle punte nelle posizioni dove le punte
toccano quando il diffusore viene messo in posizione.
Mettere tante basi quanto sono le punte usate.
4 Girare le punte per regolarne l’altezza e poi girare i loro
dadi in senso antiorario per fissarle all’altezza desiderata.
5 Mettere il diffusore sulle basi delle punte e regolarlo in
modo che sia in piano e non oscilli.
6 Se si installano solo tre punte.
a) Girare i piedini ausiliari per regolarne l’altezza.
Regolare l’altezza in modo che rimangano 1 mm o 2 mm di
spazio fra i piedini e le superficie di installazione.
b) Girare in senso antiorario i dadi delle punte per fissare
i piedini ausiliari all’altezza desiderata.
Usare le basi dei diffusori sempre nel modo mostrato, con la
superficie indentata rivolta in alto in modo da ricevere la cima
della punta.
Quest’unità pesa ben 20 kg ed è quindi molto pericoloso
provare a regolare il dado delle sue punte inclinando il
diffusore. Posare quest’unità sempre su qualcosa di morbido,
ad esempio una coperta, in modo che non danneggi il
pavimento ed installarla sempre insieme ad un assistente.
Se non si usano le punte
Per assicurarsi la stabilità del pezzo, fissare i cuscinetti
antiscivolamento al fondo di ciascun diffusore.
Applicare i piedini ausiliari
per rendere stabili i diffusori.
Applicazione in tre punti
Applicazione in quattro punti
Punta
Dado della
punta
Piedini ausiliari
Fondo del
diffusore
Se non si usano le basi delle punte nell’installare i
diffusori, queste possono causare danni al pavimento.
Se si intende usare le punte, raccomandiamo
caldamente l’uso delle loro basi.
Attenzione
Importante
S-4EX_IT.book 6 ページ 2008年7月16日 水曜日 午後2時4
7
It
Italiano
Scelta della posizione di installazione dei diffusori
La posizione all’interno della stanza di ascolto ha un grande
impatto sulle prestazioni generali del diffusore S-4EX in termini di
riproduzione dei bassi, accuratezza tonale ed immagine acustica.
Ogni stanza ha le sue peculiarità e quanto segue è semplicemente
una guida. La sperimentazione è il metodo migliore per
raggiungere buoni risultati.
Usare il grafico che segue come guida per determinare la
posizione ottimale per questi diffusori.
.
Non mettere il diffusore dove sarà esposto a luce solare diretta
ed evitare di installarlo vicino a caloriferi e climatizzatori. Esso
potrebbe altrimenti deformarsi e scolorirsi, danneggiandosi
anche gravemente.
Pioneer non si assume alcuna responsabilità per danni
risultanti da una scorretta messa in posa, un insufficiente
rinforzo, un uso scorretto del prodotto, catastrofi naturali, ecc.
B
Da 30 cm a 60 cm Da 30 cm a 60 cm
Da 30 cm a 60 cm
AA
Diffusore
(sinistro)
Diffusore
(destro)
Posizione di ascolto
La distanza “A” deve essere maggiore o uguale alla distanza “B”.
Ciascun diffusore deve essere rivolto verso la posizione di ascolto.
Importante
S-4EX_IT.book 7 ページ 2008年7月16日 水曜日 午後2時4
8
It
Collegamenti
Collegamento con un amplificatore
Questo diffusore non include cavi per diffusori usati per il
collegamento con un amplificatore. Nello scegliere i cavi dei
diffusori, per poter ottenere il meglio che possono dare prendere
sempre il considerazione i fattori seguenti:
Usare cavi per diffusori di grosso diametro, se possibile, e
ridurne al minimo la lunghezza.
Se la distanza dei diffusori sinistro e destro dall’amplificatore
differisce, usare due cavi della stessa lunghezza, quella
maggiore.
I cavi hanno caratteristiche differenti. Non dimenticare mai
questo fatto nello sceglierli.
Scegliere cavi di resistenza il più bassa possibile e controllare
che i cavi dei terminali dei diffusori e dell’amplificatore siano
ben fissati.
Collegamento dei cavi
1 Spegnere l’amplificatore.
2 Collegare i cavi dei diffusori ai terminali di ingresso
(inferiori) sul retro del diffusore. Il terminale dei diffusori
positivo (+) è rosso, quello negativo (–) nero.
3 Collegare le estremità dei cavi ai terminali di uscita dei
diffusori dell’amplificatore. Per maggiori dettagli, consultare
il manuale del proprio amplificatore.
Prendere le manopole dei terminali di ingresso inferiori,
girarle verso sinistra (in senso antiorario) ed inserire i cavi dei
diffusori nei fori dei terminali, quindi stringere le manopole
per fermare sia la barra breve che i cavi.
Potete anche collegare i terminali dei diffusori con uno
spinotto a banana. Se si usa uno spinotto a banana, togliere
sempre il cappuccio in cima al terminale di ingresso.
Dopo aver rimesso a posto i tappi, tirare leggermente i cavi per
controllare che siano ben collegati ai rispettivi terminali.
Collegamenti scadenti possono causare rumore ed
interruzioni del suono.
Se i conduttori dei cavi fuoriescono dai terminali ed entrano in
contatto l’uno con l’altro, il carico posto sull’amplificatore è
eccessivo. Questo può impedirne il funzionamento o
addirittura danneggiarlo.
Se si usano dei diffusori collegati ad un amplificatore, non si
otterrà un normale effetto stereo se le polarità di uno dei
diffusori (destro o sinistro) viene invertita.
AVVERTENZA
I terminali degli altoparlanti sono sotto tensione, alla
stessa PERICOLOSA tensione della corrente di rete.
Per prevenire rischi di folgorazioni nel corso delle
operazioni di collegamento o di distacco dei cavi degli
altoparlanti, staccare il cavo di alimentazione principale
prima di toccare qualsiasi parte non isolata.
D3-4-2-2-3_A_It
Connettori con barra
di messa in corto
Terminale rosso
(+)
Terminale nero
(–)
S-4EX_IT.book 8 ページ 2008年7月16日 水曜日 午後2時4
9
It
Italiano
Collegamenti a filo singolo
Nel caso di collegamenti a filo singolo, collegare le sezioni delle
frequenze medio-alte e basse della rete di crossover con il
collegamento di messa in corto accluso all’unità, poi collegare il
filo (+) del proprio amplificatore al terminale rosso ed il filo (–) del
proprio amplificatore al terminale nero nel modo indicato qui di
seguito.
Collegamenti a doppio filo
Nel caso si usino collegamenti a doppio filo, si collegano
indipendentemente i diffusori alle prese delle alte e basse
frequenze. Questo fa sì che il driver CST ed i driver dei bassi
vengano collegati direttamente ed indipendentemente
all’amplificatore, offrendo la possibilità di ottimizzare il tipo di cavo
a seconda del suo scopo. Collegare una serie di fili alla serie
inferiore di terminali (rete specifica per i bassi). Collegare poi una
seconda serie di fili alla serie superiore di terminali (rete specifica
CST). Collegare poi ambedue le coppie di fili ai terminali rispettivi
dell’amplificatore. Collegare ambedue i fili (+) ai terminali (+)
dell’amplificatore ed ambedue i fili (–) ai terminali (–)
dell’amplificatore nel modo visualizzato di seguito.
SPEAKERS OUTPUT
Amplificatore (retro)
Diffusore (retro):
Pannello d’ingresso
(Viene mostrato un solo canale)
HF
HF
LF
LF
Diffusore
Collegamento di
messa in corto
SPEAKERS OUTPUT
HF
HF
LF
LF
Diffusore (retro):
Pannello d’ingresso
Diffusore
Amplificatore (retro)
(Viene mostrato
un solo canale)
S-4EX_IT.book 9 ページ 2008年7月16日 水曜日 午後2時4
10
It
Collegamenti a doppio amplificatore
La doppia amplificazione permette di ottenere le migliori prestazioni grazie all’uso di amplificatori dedicati specificamente ai medi ed agli
acuti.
Ci sono due possibili configurazioni, indicate comunemente rispettivamente come doppia amplificazione orizzontale e verticale.
Prima di collegare i cavi dei diffusori in una configurazione a doppia amplificazione, togliere sempre i collegamenti di messa in corto.
Non facendolo si danneggiano gli amplificatori.
Doppia amplificazione verticale
In questa configurazione, due identici amplificatori stereo
vengono usati per ciascun diffusore. Un canale di ciascun
amplificatore pilota la sezione delle basse frequenze e l’altro la
sezione delle alte frequenze nel modo indicato qui di seguito.
Collegare una serie di fili dall’uscita di un canale alla serie
inferiore di terminali (rete specifica per i bassi).
Collegare poi una seconda serie di fili dall’altro canale
dell’amplificatore alla serie superiore di terminali (rete specifica
CST).
Collegare ambedue i fili (+) ai terminali (+) dell’amplificatore ed
ambedue i fili (–) ai terminali (–) dell’amplificatore.
Doppia amplificazione orizzontale
In questa configurazione si possono usare differenti amplificatori
stereo per le sezioni dei bassi e delle frequenze medio-alte dei
diffusori, ad esempio amplificatori a valvole per le alte frequenze
ed a stato solido per le basse frequenze. Ciascun canale degli
amplificatori pilota la sezione delle basse frequenze di ciascun
diffusore e ciascun canale dell’altro amplificatore pilota la sezione
delle frequenze medio-alte nel modo indicato qui di seguito.
Questo metodo richiede un uguale guadagno di ambedue gli
amplificatori per evitare una perdita di bilanciamento nella
riproduzione delle basse frequenze e delle medie frequenze dai
diffusori. In caso di dubbi, consultare il proprio negoziante di
fiducia.
Attenzione
SPEAKERS OUTPUT
INPUT
OUTPUT
INPUT
Ch.1 Ch.2
OUTPUT
Diffusore
HF
HF
LF
LF
Diffusore (retro): Pannello d’ingresso
Preamplificatore (posteriore)
(Viene mostrato
un solo canale)
(Adattatore Y da
acquistare
separatamente)
Amplificatore di
potenza
(posteriore)
SPEAKERS OUTPUT
INPUT
SPEAKERS OUTPUT
INPUT
OUTPUTOUTPUT
Diffusore
HF
HF
LF
LF
Amplificatore di potenza
(pannello posteriore)
(basse frequenze)
Amplificatore di potenza
(pannello posteriore)
(alte frequenze)
(Viene mostrato un
solo canale)
(Viene mostrato un
solo canale)
(Viene mostrato un
solo canale)
(Adattatore Y da acquistare
separatamente)
Diffusore (retro): Pannello d’ingresso
Preamplificatore (posteriore)
S-4EX_IT.book 10 ページ 2008年7月16日 水曜日 午後2時4
11
It
Italiano
Altre informazioni
Applicazione e rimozione della
griglia di copertura
Questo diffusore possiede una griglia di copertura installabile e
rimovibile nel modo seguente:
1 Per applicare la copertura della griglia, allineare i fori del
diffusore con le sporgenze della griglia e premere
fermamente.
2 Per rimuovere la griglia di copertura, prenderne il fondo
con ambedue le mani e tirare lentamente verso di sé per
separare il fondo della griglia dal diffusore.
3 Far scivolare le mani verso la metà della griglia e tirare di
nuovo verso di sé. Questo permetterà di staccare la sezione
intermedia della griglia dal diffusore.
4 Ripetere infine la stessa operazione per la parte superiore
della griglia e toglierla del tutto dal diffusore.
Pulizia del cabinet dei diffusori
Normalmente per mantenere pulito il diffusore dovrebbe bastare
un panno morbido ed asciutto. Se necessario, passarlo con un
panno inumidito con un detergente neutro diluito cinque o sei
volte con acqua, quindi strizzarlo bene. Non usare cere o pulenti
per mobilia.
Non usare mai diluenti, benzina, spray insetticidi o altre sostanze
chimiche su o vicino a quest’unità, dato che essi ne corrodono la
superficie.
Dati tecnici
Cassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo bass-reflex da pavimento
(schermata magneticamente)
Configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a tre vie
Woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cono da 16 cm x2
Mid tweeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cono da 14 cm/cupola da 3 cm
Impedenza nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω
Risposta in frequenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . da 34 Hz a 100 kHz
Sensibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85,5 dB (2,83 V)
Potenza in ingresso massima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 W
Dimensioni esterne . . . . . . . . 263 (L) mm x 490 (A) mm x 387 (P) mm
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 kg
Accessori in dotazione
Punte (con dadi applicati) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Basi delle punte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Piedini ausiliari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cuscinetti antiscivolamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Griglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Istruzioni per l’uso
I dati tecnici ed il design sono soggetti a modifiche senza
preavviso a causa di migliorie.
Schermatura magnetica
Questo diffusore è schermato magneticamente. Tuttavia, se il
diffusore è installato estremamente vicino ad un televisore, può
causare aberrazioni cromatriche.
Se questo accade, spegnere il televisore e riaccenderlo dopo
15 minuti a 30 minuti. Se il problema persiste, allontanare i
diffusori dal televisore.
è un marchio di fabbrica messo sul prodotto che utilizza
la tecnologia Phase Control di Pioneer. Questa tecnologia
permette una riproduzione audio di alta qualità attraverso i vari
componenti regolandone la fase.
Pubblicato da Pioneer Corporation.
Copyright © 2008 Pioneer Corporation.
Tutti i diritti riservati.
Nota
S-4EX_IT.book 11 ページ 2008年7月16日 水曜日 午後2時4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Pioneer S-4EX-QL Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per