Rexel SmartCut A445 Manuale utente

Categoria
Tagliacarte
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

A CB
FED
G
F
D
I
E
O
S
P
Q
o
o
H
Please read these instructions carefully and keep them in a
safe place for later reference.
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le en
lieu sûr pour pouvoir en disposer ultérieurement.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf.
Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni
d’uso e di conservarle a portata di mano per ogni ulteriore
consultazione.
Lea detenidamente el el manual de instrucciones y consérvelo
para futuras consultas.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze
vervolgens op een makkelijke plaats bij de machine, zodat u
deze, indien nodig, nog eens kunt raadplegen.
Lås igenom denna bruksanvisning noggrant och förvara den
på säkert stãlle så att Du kan slå upp i den vid behov.
Favor ler esta instrução de manejo com atenção e guardá-la
bem para futuras consultas.
Prosimy o uważne zapoznanie się z poniższą instrukcją i
przechowywanie jej w dostępnym miejscu, tak by była zawsze
dostępna.
Пoжалyйста, внимательно ознакомьтесь с данным
pyководством и храните его в надежном месте для
дальнейшего пользования.
Prosim, čtěte tento návod pozorně a uchovejte jej na
bezpečném mistě pro pozdější použití.
Kérjük gondosan olvassa el a kezelési útmutatót és tárolja
biztonságos helyen.
CZ
RUS
10
Speciche tecniche
SmartCut™ A425
2101965
10
A4, A5 & A6
Centimentri e pollici
300mm
1-5 fogli
1-5 fogli
1-10 fogli
Modello
Codice Prodotto
Capacità di taglio (80g/m
2
)
Guida allineamento carta
Scala di misurazione
Lunghezza di taglio
Cordonare
Taglio Ondulato
Zigrinare
SmartCut™ A445
2101966
10
A3, A4, A5 & A6
Centimentri e pollici
457mm
1-5 fogli
1-5 fogli
1-10 fogli
1
Alloggiamento lame rotanti
2
Guida con scala metrica e anglosassone
3
Guida di taglio trasparente
4
Base della taglierina con griglia calibrata
5
Feltro per il taglio
6
Scanalatura per la rimozione del feltro
7
Cliché di utilizzo
8
Aree di ne corsa
m
NOTA: Seguire attentamente le istruzioni prima
di utilizzare la taglierina
m
NOTA: Attenzione la lama è alata – Non toccare
il bordo della lama
m
NOTA: Fare molta attenzione se il prodotto viene
utilizzato in presenza di bambini
Selezione della lama
1
Posizionare la taglierina su una supercie livellata e
stabile, ad esempio un tavolo da lavoro o una scrivania.
Far scorrere l’alloggiamento delle lame rotanti no alla
posizione di “ne corsa” nella parte superiore o inferiore
del binario per la carta (A1 – P). Tenere premuto il
selettore rotante durante la selezione della funzione
(A2): taglio diritto, taglio ondulato, perforazione o
dentellatura.
Utilizzo della taglierina
1
Adagiare il materiale da tagliare nella posizione
seleziona ta utilizzando la guida trasparente per la carta
e mantenerlo saldamente in posizione con la mano
sinistra durante il taglio (B).
Suggerimento: oltre alla griglia e alla scala graduata
disponibili sulla taglierina, utilizzare anche la guida
di taglio trasparente per allineare in maniera rapida e
precisa i tagli.
2
Premere con decisione sull’alloggiamento delle lame
rotanti (C1) e farlo scorrere no all’estremità opposta con
un solo movimento senza sollevare la lama rotante (C2).
Avvertenze
Rimuovere eventuali punti metallici e graette prima di
procedere al taglio.
• Non tagliare pellicole metalliche o contenenti parti vetrose.
Non tagliare un numero di fogli maggiori di quanti ne
consenta la capacità della taglierina.
Non premere il cursore per il taglio durante l’eventuale
trasporto della taglierina da un posto all’altro.
Si raccomanda di utilizzare la taglierina con entrambe le
mani e su di una base ssa.
Controllare periodicamente i ganci della lama rotante e il
binario di scorrimento di sicurezza.
11
Garanzia
Il funzionamento di questa macchina è garantito per 2 anni
dalla data di acquisto, soggetto ad un uso normale. Durante
il periodo di garanzia Rexel, a proprio giudizio, potrà riparare
o sostituire gratuitamente la macchina difettosa. Difetti
provocati da un uso errato o un uso improprio non sono
coperti dalla garanzia. Sarà richiesta la prova della data di
acquisto. Riparazioni o modiche eettuate da persone non
autorizzate da Rexel rendono nulla la garanzia. È nostro
obiettivo assicurare il funzionamento dei nostri prodotti
nelle speciche dichiarate. Questa garanzia non ha eetto
sui diritti legali garantiti ai consumatori come eetto di leggi
nazionali applicabili che regolano la vendita di beni.
Registrare il prodotto online presso www.rexeleurope.com
Tappetino per il taglio
Il tappetino prevede 4 posizioni di taglio (2 per ogni lato). Nel
caso in cui la lama non tagliasse correttamente, fate ruotare
il tappetino no a trovare la giusta posizione. Qualora il
tappetino risultasse danneggiato, rimuoverlo e procedere
alla sostituzione (D).
Sostituzione delle lame rotanti
Rimozione delle lame rotanti
1
Rimuovere le viti zigrinate (E1) ed estrarre
l’alloggiamento (E2), il pomello (E3) e la molla delle
lame rotanti (E4).
2
Rimuovere il blocco multilama (E6) svitando la vite
centrale con taglio a croce (E5).
ATTENZIONE: NON TOCCARE MAI DIRETTAMENTE
IL FILO DI TAGLIO DELLA LAMA.
3
Riassemblare il nuovo blocco multilama in ordine
inverso. Utilizzare un disco multilama A425 di ricambio,
numero parte 2101987.
Per riassemblare la testina di taglio
1
Posizionare il blocco multilama (E6) nell’alloggiamento
della testina di taglio multilama (E7) e accertarsi che il
piolo di allineamento (piccola sporgenza rettangolare)
(F1) si trovi in alto (posizione delle ore 12) e che i 4 pioli
più lunghi siano rivolti in avanti (F2).
ATTENZIONE: NON TOCCARE MAI DIRETTAMENTE
IL FILO DI TAGLIO DELLA LAMA.
2
Inserire la vite (E5) al centro del blocco multilama
(E6) con un cacciavite a taglio a croce (non stringere
eccessivamente).
3
Posizionare la vite (E4) nella rientranza centrale del
pomello delle lame rotanti (E3).
4
Posizionare il pomello e la molla delle lame rotanti (E3
ed E4) sul blocco lame (E6). Allineare in alto il piolo (F3)
con F2 ed F1 (posizione delle ore 12).
5
Far scorrere delicatamente l’alloggiamento (E2) sul
pomello (E3), quindi inserire e stringere le due viti
zigrinate (E1).
Accessori
Barre di taglio: A425 - 2 Barre di taglio, Codice 2101986
A445 - 2 Barre di taglio, Codice 2101988
Disco multilama; Codice parte di ricambio #2101987
Manutenzione
Non tentare di eettuare riparazioni personalmente. Se
la taglierina è ancora coperta da garanzia, restituirla
dove è stata acquistata per richiedere la sostituzione o
la riparazione. Se la macchina non è più coperta dalla
garanzia per la restituzione diretta, contattare il fornitore per
richiedere assistenza tecnica.
I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Rexel SmartCut A445 Manuale utente

Categoria
Tagliacarte
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per