Electrolux IK3035CZR Manuale utente

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale utente
IK3035CZR
FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 2
IT Frigorifero Istruzioni per l’uso 23
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA......................................................................23
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 25
3. INSTALLAZIONE..............................................................................................27
4. FUNZIONAMENTO.......................................................................................... 28
5. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 30
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............................................................34
7. PULIZIA E CURA..............................................................................................35
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.......................................................................36
9. RUMORI........................................................................................................... 39
10. DATI TECNICI................................................................................................ 40
11. GARANZIA..................................................................................................... 41
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
ITALIANO 23
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
Questa apparecchiatura potrebbe essere usata dai
bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni oltre che
dalle persone con disabilità diffuse e complesse, se
debitamente istruite.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
Questa apparecchiatura è destinata ad un uso
domestico e applicazioni simili, quali:
case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro,
da clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali
www.electrolux.com24
AVVERTENZA: Verificare che le aperture di
ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella
struttura da incasso, non siano ostruite.
AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri
mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo
scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito
refrigerante.
AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature
elettriche all'interno dei comparti di conservazione
degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal
costruttore.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e
morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare
prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici.
Non conservare in questa apparecchiatura sostanze
esplosive come bombolette spray contenenti un
propellente infiammabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, dal Centro di
Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata
per evitare situazioni di pericolo.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Non usare l'apparecchiatura prima di
installarla nella struttura a incasso
date le misure di sicurezza.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Assicurarsi che l'aria possa circolare
liberamente attorno
all'apparecchiatura.
In fase di prima installazione o dopo
aver girato la porta, attendere almeno
4 ore prima di collegare
l'apparecchiatura alla sorgente di
alimentazione. Questo serve a
ITALIANO 25
consentire all'olio di fluire nuovamente
nel compressore.
Prima di eseguire eventuali operazioni
sull'apparecchiatura (ad esempio
invertire la porta), togliere la spina
dalla presa di corrente.
Non installare l'apparecchiatura in
prossimità di radiatori, fornelli, forni o
piani di cottura.
Non esporre l'apparecchiatura alla
pioggia.
Non installare l'apparecchiatura dove
sia esposta alla luce solare diretta.
Non installare questa apparecchiatura
in aree troppo umide o troppo fredde.
Quando si sposta l'apparecchiatura,
sollevarla dal bordo anteriore, così da
non graffiare il pavimento.
L'apparecchiatura contiene un
sacchetto di essiccante. Questo
prodotto non è un giocattolo. Questo
prodotto non è un alimento. Smaltirlo
immediatamente.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
AVVERTENZA!
In fase di posizionamento
dell'apparecchiatura,
verificare che il cavo di
alimentazione non sia
intrappolato o danneggiato.
AVVERTENZA!
Non utilizzare prese multiple
e prolunghe.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Accertarsi di non danneggiare i
componenti elettrici (ad es. la spina di
alimentazione, il cavo di
alimentazione, il compressore).
Contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato o un elettricista per
sostituire i componenti elettrici.
Il cavo di alimentazione deve
rimanere sotto il livello della spina di
alimentazione.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
2.3 Utilizzare
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature
o scosse elettriche.
L'apparecchiatura contiene gas
infiammabile, isobutano (R600a), un gas
naturale con un alto livello di
compatibilità ambientale, Fare attenzione
a non danneggiare il circuito refrigerante
che contiene isobutano.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Non introdurre apparecchiature
elettriche (ad es. gelatiere)
nell'apparecchiatura se non
specificamente consentito dal
produttore.
Nel caso di danno al circuito
refrigerante, assicurarsi che non si
sviluppino fiamme libere e scintille nel
locale. Aerare bene l'ambiente.
Non appoggiare oggetti incandescenti
sulle parti in plastica
dell'apparecchiatura.
Non conservare gas e liquidi
infiammabili nell'apparecchiatura.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Non toccare il compressore o il
condensatore. Sono incandescenti.
www.electrolux.com26
2.4 Luce interna
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
Il tipo di lampada utilizzata per questa
apparecchiatura è adatta soltanto agli
elettrodomestici. Non usarle per
l'illuminazione di casa.
2.5 Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare
l'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
L'unità refrigerante di questa
apparecchiatura contiene idrocarburi.
L’unità deve essere ricaricata ed
ispezionata esclusivamente da
personale qualificato.
Controllare regolarmente lo scarico
dell'apparecchiatura e, se necessario,
pulirlo. L'ostruzione dello scarico può
causare un deposito di acqua di
sbrinamento sul fondo
dell'apparecchiatura.
2.6 Assistenza tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.7 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere la porta per evitare che
bambini e animali domestici
rimangano chiusi all’interno
dell’apparecchiatura.
Il circuito refrigerante e i materiali di
isolamento di questa apparecchiatura
rispettano l'ozono.
La schiuma isolante contiene gas
infiammabili. Contattare le autorità
locali per ricevere informazioni su
come smaltire correttamente
l'apparecchiatura.
Non danneggiare i componenti
dell'unità refrigerante che si trovano
vicino allo scambiatore di calore.
3. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
3.1 Ubicazione
Consultare le istruzioni di
montaggio per l'installazione.
Per garantire prestazioni ottimali,
l'apparecchiatura deve essere installata
lontano da fonti di calore (termosifoni,
boiler, luce solare diretta, ecc.).
Verificare che sul lato posteriore sia
garantita un'adeguata circolazione
dell'aria.
3.2 Luogo d'installazione
Installare l'apparecchiatura in un luogo
asciutto, ben ventilato, la cui temperatura
ambiente corrisponda alla classe
climatica indicata sulla targhetta dei dati
del modello:
Classe
climati‐
ca
Temperatura ambiente
SN da +10°C a + 32°C
N da +16°C a + 32°C
ST da +16°C a + 38°C
T da +16°C a + 43°C
ITALIANO 27
In alcuni modelli potrebbero
verificarsi delle anomalie se
non si rispettano le
temperature indicate. Il
corretto funzionamento può
essere garantito solo nel
rispetto delle temperature
indicate. In caso di dubbi sul
luogo di installazione
dell'apparecchiatura,
contattare il venditore, il
nostro Centro di Assistenza
o il rivenditore autorizzato
più vicino.
3.3 Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare
che la tensione e la frequenza
riportate sulla targhetta dei dati
corrispondano a quelle dell'impianto
domestico.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra. La spina del cavo
di alimentazione è dotata di un
apposito contatto. Se la presa di
corrente dell'impianto domestico non
è collegata a terra, allacciare
l'apparecchiatura a una presa di terra
separata in conformità alle norme in
vigore, rivolgendosi a un elettricista
qualificato.
Il produttore declina ogni
responsabilità qualora le suddette
precauzioni di sicurezza non vengano
rispettate.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
3.4 Requisiti di ventilazione
Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura
deve essere sufficiente.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
ATTENZIONE!
Consultare le istruzioni di
montaggio per l'installazione.
4. FUNZIONAMENTO
4.1 Pannello di controllo
56 4 3 2
1
1
Display
2
Tasto Temperatura più calda
3
Tasto Temperatura più fresca
4
OK
5
Mode
6
ON/OFF
www.electrolux.com28
È possibile modificare le impostazioni
audio predefinite dei tasti premendo
contemporaneamente il tasto Mode e il
tasto temperatura più fresca per pochi
secondi. La modifica è reversibile.
4.2 Display
Off
min
A B C D
EFG
A. Spia del timer
B. funzione FastCool
C. funzione NaturaFresh
D. Indicatore della temperatura
E. Indicatore di allarme
F. funzione ChildLock
G. funzione DrinksChill
4.3 Accensione
1. Inserire la spina nella presa di
alimentazione.
2. Premere il tasto ON/OFF
dell'apparecchiatura se il display è
spento. Gli indicatori di temperatura
visualizzano la temperatura
impostata predefinita.
Per selezionare una temperatura
diversa, fare riferimento alla sezione
"Regolazione della temperatura".
Se sul display appare "dEMo", fare
riferimento alla sezione "Risoluzione dei
problemi".
4.4 Spegnimento
1. Premere il tasto ON/OFF
dell'apparecchiatura per 5 secondi.
Il display si spegne.
2. Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
4.5 Regolazione della
temperatura
Impostare la temperatura
dell'apparecchiatura premendo i
regolatori della temperatura.
Temperatura predefinita impostata:
+5°C per il frigorifero
Gli indicatori della temperatura
visualizzano la temperatura impostata.
La temperatura impostata
verrà raggiunta entro 24 ore.
Dopo un'interruzione di
corrente la temperatura
impostata rimane in
memoria.
4.6 funzione FastCool
Se occorre inserire una grande quantità
di alimenti nel frigorifero, per esempio al
ritorno dalla spesa, è consigliabile
attivare la funzione FastCool per
raffreddare più rapidamente gli alimenti
introdotti nel frigorifero e non intiepidire i
cibi già presenti al suo interno.
1. Premere Mode finché appare l'icona
corrispondente.
La spia FastCool lampeggia.
2. Premere OK per confermare.
La spia FastCool viene visualizzata.
La funzione FastCool si spegne
automaticamente dopo circa 6 ore.
Per disattivare la funzione prima dello
spegnimento automatico, ripetere la
procedura:
La funzione si disattiva
selezionando
un'impostazione di
temperatura per il frigorifero
diversa.
4.7 NaturaFresh impostazione
scomparto
1. Premere Mode finché non appare
l'icona corrispondente.
Il display mostra 3. Si tratta
dell'impostazione predefinita che
assicura i risultati migliori.
2. Premere i tasti della temperatura sul
pannello dei comandi per
raggiungere l'impostazione
desiderata.
3. Premere OK per confermare
l'impostazione.
ITALIANO 29
Dopo qualche secondo l'indicatore
visualizza nuovamente l'impostazione
della temperatura del frigorifero.
Impo‐
stazio‐
ne
Applicazione
1 - 3 Carne e pesce
4 - 5 Carne, pesce, verdure e frutta
conservati insieme
4.8 Funzione ChildLock
Attivare la funzione ChildLock per evitare
che i tasti vengano premuti
accidentalmente.
1. Premere Mode finché non appare
l'icona corrispondente.
La spia ChildLock lampeggia.
2. Premere OK per confermare.
La spia ChildLock viene visualizzata.
Per disattivare la funzione ChildLock,
ripetere la procedura finché la spia
ChildLock si spegne.
4.9 Funzione DrinksChill
La funzione DrinksChill serve per
impostare un segnale acustico in un
preciso momento, utile per esempio
quando una pietanza richiede il
raffreddamento di un alimento per un
certo periodo di tempo.
1. Premere Mode finché non appare
l'icona corrispondente.
La spia DrinksChill lampeggia.
Il timer visualizza il valore impostato (30
minuti) per alcuni secondi.
2. Premere il tasto Regolatore timer per
modificare il valore impostato da 1 a
90 minuti.
3. Premere OK per confermare.
La spia DrinksChill viene visualizzata.
Il Timer inizia a lampeggiare (min).
Al termine del conto alla rovescia la spia
DrinksChill lampeggia e viene emesso
un segnale acustico. Premere OK per
spegnere il segnale acustico e porre fine
alla funzione.
Per terminare la funzione, ripetere la
procedura finché DrinksChill si spegne.
È possibile modificare l'ora
in qualsiasi momento
durante il conto alla rovescia
e alla fine premendo il tasto
Temperatura più fresca ed il
Tasto temperatura più calda.
4.10 Allarme porta aperto
Se la porta viene lasciata aperta per
alcuni minuti, si avvia l'allarme acustico e
la spia allarme lampeggia.
L'allarme si ferma dopo la chiusura della
porta. Durante l'allarme, il segnale
acustico può essere disattivato
premendo qualsiasi tasto.
5. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per
la prima volta, lavare l'interno e gli
accessori con acqua tiepida e sapone
neutro per eliminare il tipico odore dei
prodotti nuovi, quindi asciugare
accuratamente.
ATTENZIONE!
Non usare detergenti, polveri
abrasive, detergenti a base
di cloro od olio, dato che
potrebbero danneggiare le
finiture.
5.2 Posizionamento dei ripiani
della porta
Per facilitare l'introduzione di alimenti di
diverse dimensioni, i ripiani della porta
possono essere posizionati ad altezze
differenti.
www.electrolux.com30
1. Tirare gradualmente il ripiano fino a
che non si libera.
2. Riposizionare secondo necessità.
Questo modello è dotato di un
contenitore a dimensione variabile
per la conservazione che può essere
spostato lateralmente.
5.3 Ripiani rimovibili
Le guide presenti sulle pareti del
frigorifero permettono di posizionare i
ripiani a diverse altezze.
L'apparecchiatura è anche dotata di un
ripiano composto di due parti. La metà
anteriore del ripiano può essere collocata
sotto alla seconda per usare meglio lo
spazio.
Per piegare il ripiano:
1. Estrarre delicatamente la metà
anteriore.
2. Farla scorrere nel binario inferiore e
sotto al secondo ripiano.
1
2
Per garantire una corretta
circolazione dell'aria, non
spostare il ripiano in vetro
posto sopra il cassetto delle
verdure.
5.4 Scomparto NaturaFresh
La temperatura di conservazione e
l'umidità relativa (compresa tra il 45 e il
90%), forniscono condizioni ottimali per i
vari tipi di alimenti.
Per maggiori informazioni sulle
impostazioni della temperatura all'interno
dello scomparto NaturaFresh fare
riferimento alla sezione
"NaturaFreshImpostazione scomparto".
Lo scomparto NaturaFresh è ideale per
la conservazione di diversi cibi freschi in
quanto mantiene i relativi valori
nutrizionali ed un'elevata umidità più a
lungo rispetto al normale frigorifero.
Lo scomparto NaturaFresh è anche
idoneo allo scongelamento degli alimenti.
Gli alimenti scongelati possono essere
conservati fino a due giorni.
5.5 Controllo dell'umidità
Lo scomparto presenta dei fermi che
impediscono ai cassetti di fuoriuscire
quando vengono estratti completamente.
Per togliere il cassetto:
1. Tirare il cassetto al massimo.
2. Sollevare la pompa ed estrarla.
ITALIANO 31
I cassetti contrassegnati con i simboli
delle gocce: e possono essere
utilizzati in base alle condizioni di
conservazione desiderate, in modo
reciprocamente indipendente riguardo al
livello di umidità.
Ciascun cassetto viene regolato
separatamente e il controllo viene
effettuato utilizzando la valvola a
scorrimento che si trova sulla parte
anteriore del cassetto.
“Secco”: umidità relativa bassa - fino
al 50% di umidità relativa.
Questo livello di umidità viene
raggiunto quando entrambi i
dispositivi di scorrimento vengono
impostati sulla posizione e le
aperture di ventilazione sono
completamente aperte.
“Umido”: umidità relativa elevata - fino
al 90%.
Questo livello di umidità viene
raggiunto quando entrambi i
dispositivi di scorrimento vengono
impostati sulla posizione e le
aperture di ventilazione sono chiuse.
L'umidità viene mantenuta e non può
fuoriuscire.
Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazione
Cipolla
"secco"
fino a 5 mesi
Burro
"secco"
fino a 1 mese
Manzo, capriolo, piccoli
tagli di carne, pollame
"secco"
fino a 7 giorni
Salsa di pomodoro
"secco"
fino a 4 giorni
Pesce, molluschi, prodotti
a base di carne cotti
"secco"
fino a 3 giorni
Frutti di mare cotti
"secco"
fino a 2 giorni
Insalata, verdure
Carote, erbette, cavolini di
Bruxelles, sedano
"umido"
fino a 1 mese
Carciofi, cavolfiori, cicoria,
lattuga iceberg, indivia,
valeriana, lattuga, porri,
radicchio
"umido"
fino a 21 giorni
Broccoli, cavolo cinese,
cavolo verde, cavolo cap‐
puccio, ravanelli, verza
"umido"
fino a 14 giorni
Piselli, rapa
"umido"
fino a 10 giorni
Cipollotti, ravanelli, aspa‐
ragi, spinaci
"umido"
fino a 7 giorni
www.electrolux.com32
Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazione
Frutta
Pere, datteri (freschi), fra‐
gole, pesche
"umido"
fino a 1 mese
Prugne
rabarbaro, uva spina
"umido"
fino a 21 giorni
Mele (che non risentono
del freddo), mele cotogne
"umido"
fino a 20 giorni
Albicocche, ciliegie
"umido"
fino a 14 giorni
Susine damaschine, uva
"umido"
fino a 10 giorni
More, ribes
"umido"
fino a 8 giorni
Fichi (freschi)
"umido"
fino a 7 giorni
Mirtilli, lamponi
"umido"
fino a 5 giorni
Torte contenenti creme e
altri tipi di prodotti di
pasticceria possono essere
conservati nello scomparto
NaturaFresh per 2 o 3 giorni.
Non collocare nello
scomparto NaturaFresh:
Frutta sensibile al freddo che deve
essere conservata in cantina o a
temperatura ambiente, ad esempio
ananas, banane, pompelmi, meloni,
mango, papaya, arance, limoni, kiwi.
I tipi di alimenti non indicati sopra
devono essere conservati nel vano
frigorifero (ad es. tutti i tipi di
formaggi, affettati, e così via).
Il livello di umidità all'interno
dei cassetti dipende dal
contenuto di umidità
presente nella frutta, nelle
verdure e negli alimenti
conservati e dalla frequenza
di apertura della porta.
Lo scomparto NaturaFresh è anche
idoneo allo scongelamento lento degli
alimenti. In questo caso gli alimenti
scongelati possono essere conservati
nello scomparto NaturaFresh fino a due
giorni.
Controllare la freschezza degli
alimenti, soprattutto alla data di
scadenza. La qualità e la freschezza
influiscono sul tempo di
conservazione.
Il tempo dell'intero ciclo di
conservazione dipende dalle
condizioni degli alimenti prima della
conservazione finale nel frigorifero.
Occorre sempre confezionare o
avvolgere alimenti, frutta, verdura o
derivati animali prima della loro
conservazione.
Gli alimenti ad alto tenore proteico si
deteriorano più rapidamente. I frutti di
mare, ad esempio, si deteriorano
prima del pesce, che a sua volta si
deteriora prima della carne.
Conservando gli alimenti in uno
scomparto NaturaFresh, il tempo di
conservazione relativo all'alimento
può essere aumentato anche di tre
volte senza pregiudicare la qualità.
Tutti gli alimenti conservati in uno
scomparto NaturaFresh devono
essere rimossi dai cassetti circa 15 -
30 minuti prima del consumo, in
particolare la frutta e le verdure da
consumare senza ulteriore cottura. A
temperatura ambiente frutta e verdure
acquisiscono una consistenza e un
sapore migliori.
ITALIANO 33
5.6 DYNAMICAIR
Lo frigorifero scomparto è dotato di un
dispositivo che consente un rapido
raffreddamento degli alimenti e una
temperatura più uniforme nel vano.
Il suddetto si avvia automaticamente
quando necessario, ad esempio per un
rapido recupero della temperatura dopo
l'apertura della porta o quando la
temperatura ambiente è elevata.
Il dispositivo DYNAMICAIR
si interrompe quando si apre
la porta e si riavvia
immediatamente dopo la
chiusura della suddetta.
5.7 Filtro dell'aria al carbone
L'apparecchiatura è dotata di un filtro al
carbone CleanAir posizionato all'interno
di un cassetto nell'apparecchiatura
DYNAMICAIR.
Il filtro purifica l'aria eliminando gli odori
sgradevoli nel vano del frigorifero,
migliorando ulteriormente la qualità di
conservazione.
ATTENZIONE!
Durante il funzionamento,
tenere sempre chiuso il
cassetto di ventilazione aria.
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
6.1 Rumori normali durante il
funzionamento
I seguenti rumori sono da considerarsi
normali:
Un gorgoglio o borbottio dalle
serpentine quando viene pompato il
refrigerante.
Un ronzio o un rumore pulsante dal
compressore quando viene pompato il
refrigerante.
Uno schiocco improvviso dall'interno
dell'apparecchiatura causato dalla
dilatazione termica (fenomeno fisico
naturale e non pericoloso).
Un lieve scatto dal regolatore della
temperatura quando il compressore si
accende e si spegne.
6.2 Consigli per il risparmio
energetico
Non aprire frequentemente la porta e
limitare il più possibile i tempi di
apertura.
6.3 Consigli per la
refrigerazione dei cibi freschi
Non introdurre alimenti o liquidi caldi
nel vano frigorifero
Coprire o avvolgere gli alimenti, in
particolare quelli con un gusto o un
aroma forte.
Disporre gli alimenti in modo da
consentire una corretta circolazione
dell’aria.
www.electrolux.com34
6.4 Consigli per la
refrigerazione
Consigli utili:
Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta
in appositi sacchetti e collocata sul
ripiano di vetro, sopra il cassetto delle
verdure. La carne può essere
conservata al massimo per 1-2 giorni.
Alimenti cotti, piatti freddi: coprirli e
metterli su un ripiano qualsiasi.
Frutta e verdura: pulire
accuratamente e riporla in un
apposito cassetto. Non conservare in
frigorifero banane, patate, cipolle o
aglio se non confezionati
Burro e formaggio: riporli in un
apposito contenitore sottovuoto
oppure avvolgerli in un foglio di
alluminio o in un sacchetto di
polietilene per limitare il più possibile
la presenza di aria.
Bottiglie: chiuderle con un tappo e
conservarle sul ripiano portabottiglie
della porta, o (se presente) sulla
griglia portabottiglie.
7. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Avvertenze generali
ATTENZIONE!
Prima di qualsiasi intervento
di manutenzione, estrarre la
spina dalla presa.
Questa apparecchiatura
contiene idrocarburi
nell’unità di raffreddamento,
pertanto le operazioni di
manutenzione e ricarica
devono essere eseguite
esclusivamente da
personale autorizzato.
Gli accessori e i componenti
dell’apparecchiatura non
sono lavabili in lavastoviglie.
7.2 Pulizia periodica
ATTENZIONE!
Evitare di tirare, spostare o
danneggiare tubi e/o cavi
all'interno
dell'apparecchiatura.
ATTENZIONE!
Non danneggiare il sistema
refrigerante.
L'apparecchiatura deve essere pulita
regolarmente:
1. Lavare l'interno e gli accessori con
acqua tiepida e sapone neutro.
2. Ispezionare regolarmente le
guarnizioni della porta ed eliminare
con un panno umido tracce di sporco
e residui.
3. Risciacquare e asciugare
accuratamente.
4. Pulire il condensatore e il
compressore sul retro
dell'apparecchiatura con una
spazzola.
Ciò migliorerà le prestazioni
dell'apparecchiatura riducendone i
consumi di energia.
7.3 Sbrinamento del frigorifero
Lo sbrinamento del vano frigorifero è
automatico. L'acqua che si condensa
fluisce in un contenitore sul compressore
per poi evaporare. Non è possibile
togliere il contenitore.
7.4 Sostituzione del filtro
CleanAir
Il filtro dell'aria al carbone è un filtro al
carbone attivo che assorbe i cattivi odori
e permette a tutti gli alimenti conservati
di mantenere le proprie proprietà
organolettiche senza il rischio di
contaminazione di odori.
ITALIANO 35
Il filtro dell'aria deve essere
manipolato con cautela per
evitare di graffiarne la
superficie.
Alla consegna, il filtro al
carbone è contenuto in una
confezione di plastica, al fine
di preservarne le prestazioni.
Inserire il filtro
nell'alloggiamento prima di
attivare l'apparecchiatura.
1. Aprire il cassetto.
2. Estrarre il filtro dell'aria esausto.
3. Inserire nella fessura il filtro di
ricambio.
4. Chiudere il cassetto.
Al fine di ottenere prestazioni ottimali il
cassetto dovrebbe essere posizionato
correttamente e il filtro CleanAir
dovrebbe essere sostituito una volta
l'anno.
Il filtro dell'aria è un
materiale di consumo e
come tale non è coperto da
garanzia.
I filtri di ricambio possono
essere acquistati presso il
distributore di zona. Per
sostituire il filtro dell'aria
ripetere la procedura.
7.5 Periodi di non utilizzo
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata
per un lungo periodo, adottare le
seguenti precauzioni:
1. Scollegare l'apparecchiatura dalla
rete elettrica.
2. Estrarre tutti gli alimenti.
3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli
accessori.
4. Lasciare la porta/le porte socchiuso/i
per evitare la formazione di odori
sgradevoli.
ATTENZIONE!
Se si desidera mantenere
l'apparecchiatura accesa,
farla controllare
periodicamente per evitare
che gli alimenti si deteriorino
in caso di interruzione della
corrente elettrica.
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Cosa fare se...
Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchiatura non fun‐
ziona.
L'apparecchiatura è
spenta.
Accendere l’apparecchiatu‐
ra.
La spina non è inserita
correttamente nella presa
di alimentazione.
Inserire correttamente la spi‐
na nella presa di alimenta‐
zione.
www.electrolux.com36
Problema Causa possibile Soluzione
Assenza di tensione nella
presa di alimentazione.
Collegare alla presa di ali‐
mentazione un altro appa‐
recchio elettrico. Rivolgersi
ad un elettricista qualificato.
Lo sportello viene lascia‐
to aperto.
Chiudere lo sportello. Fare
riferimento alla sezione "Al‐
larme porta aperta"
Compare un simbolo o
o invece dei numeri
sul Display della Tempera‐
tura.
Problema al sensore del‐
la temperatura.
Contattare il Centro di Assi‐
stenza Autorizzato più vicino
(il sistema refrigerante conti‐
nuerà a mantenere gli ali‐
menti freddi, ma non sarà
possibile regolare la tempe‐
ratura).
La lampadina non si ac‐
cende.
La lampadina è in moda‐
lità stand-by.
Chiudere e riaprire la porta.
La lampadina è guasta. Contattare il Centro di Assi‐
stenza Autorizzato più vici‐
no.
Il compressore rimane
sempre in funzione.
La temperatura imposta‐
ta non è corretta.
Fare riferimento a "Funzio‐
namento".
Sono stati introdotti molti
alimenti contemporanea‐
mente.
Attendere alcune ore e ricon‐
trollare la temperatura.
La temperatura ambiente
è troppo alta.
Fare riferimento al grafico
della classe climatica sulla
targhetta dei dati.
Gli alimenti introdotti nel‐
l'apparecchiatura erano
troppo caldi.
Lasciar raffreddare gli ali‐
menti a temperatura ambien‐
te prima di introdurli.
Lo sportello non è chiuso
correttamente.
Consultare la sezione "Chiu‐
sura dello sportello".
La "FastCool" è attiva. Fare riferimento alla "Fast‐
Cool".
Il compressore non si av‐
via immediatamente dopo
avere premuto il tasto
"FastCool” oppure dopo
avere modificato la tempe‐
ratura.
Ciò è normale, non si è
verificato alcun errore.
Il compressore si avvia dopo
un certo periodo di tempo.
Scorre dell'acqua all'inter‐
no del frigorifero.
Gli alimenti impediscono
all'acqua di scorrere nel‐
l'apposito collettore.
Evitare di disporre gli alimen‐
ti direttamente contro la pa‐
rete posteriore.
ITALIANO 37
Problema Causa possibile Soluzione
Impossibile impostare la
temperatura.
La "FastCool" è attiva. Disattivare manualmente la
"FastCool" oppure aspettare
finché la funzione si resetta
automaticamente per impo‐
stare la temperatura. Fare ri‐
ferimento alla "FastCool".
dEMo compare sul display. L'apparecchiatura è in
modalità demo.
Mantenere premuto OK per
circa 10 secondi finché non
viene emesso un lungo suo‐
no e il display si spegne per
qualche istante.
La temperatura all'interno
dell'apparecchiatura è
troppo bassa/troppo alta.
Il regolatore della tempe‐
ratura non è impostato
correttamente.
Impostare una temperatura
superiore/inferiore.
Lo sportello non è chiuso
correttamente.
Consultare la sezione "Chiu‐
sura dello sportello".
La temperatura degli ali‐
menti è troppo alta.
Prima di introdurre gli ali‐
menti, lasciarli raffreddare a
temperatura ambiente.
Sono stati introdotti molti
alimenti contemporanea‐
mente.
Aggiungere gli alimenti un
poco alla volta.
Il coperchio viene aperto
frequentemente.
Aprire la porta solo se ne‐
cessario.
La "FastCool" è attiva. Fare riferimento alla "Fast‐
Cool".
L'aria fredda non circola
correttamente all'interno
dell'apparecchio.
Adottare le misure necessa‐
rie per garantire una corretta
circolazione dell'aria fredda.
Se il consiglio non da
risultati, contattare il Centro
di Assistenza Autorizzato più
vicino.
8.2 Sostituzione della
lampadina
L'apparecchiatura è dotata di una
lampadina interna a LED a lunga durata.
Solo al Centro di Assistenza è permesso
sostituire l'impianto d'illuminazione.
Contattare un Centro Assistenza
autorizzato.
8.3 Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta.
Leggere attentamente le istruzioni di
montaggio.
3. Se necessario, sostituire le
guarnizioni difettose. Contattare il
Centro di Assistenza autorizzato.
www.electrolux.com38
9. RUMORI
Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del
circuito refrigerante) sono da considerarsi normali.
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
ITALIANO 39
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
10. DATI TECNICI
10.1 Documentazione tecnica
Marchio Commerciale Electrolux
Modello IK3035CZR 923586017
Categoria 3. Frigorifero-congelatore e Frigo‐
rifero con uno scomparto 0-stelle
Classe di efficienza energetica A++
Consumo di energia in kWh/anno, basato sui ri‐
sultati di prove standard per 24 ore. Il consumo
effettivo dipende dalla modalità di utilizzo dell’ap‐
parecchio e dal luogo in cui è installato
129
Volume utile in litri, Frigorifero 200
Volume utile in litri, Stella -
Volume utile in litri, Zona cantina -
Volume utile in litri, Vino -
Volume utile in litri, Totale 275
Volume utile in litri, Freezer -
Volume utile in litri, Raffreddatore 75
Volume utile in litri, Altri scomparti -
Numero di stelle dello scomparto freezer con il
volume utile più alto (l)
Nessuno
Temperatura di progetto degli altri scomparti >
14°C (°C), se esistente
-
Antibrina (S/N), Frigorifero
Antibrina (S/N), Freezer -
www.electrolux.com40
Autonomia di conservazione senza energia elet‐
trica in h
-
Capacità di congelamento in kg/24h -
Classe climatica SN-N-ST-T
Temperatura ambiente più bassa alla quale è de‐
stinato l'uso di questa apparecchiatura, in °C
10
Temperatura ambiente più alta alla quale è desti‐
nato l'uso di questa apparecchiatura, in °C
43
Emissioni di rumore acustico dB(A) re1 pW 37
Apparecchiatura da incasso S/N
Apparecchio destinato esclusivamente alla con‐
servazione del vino S/N
No
10.2 Dati tecnici aggiuntivi
Dimensioni nicchia di incasso
Altezza 1780 mm
Larghezza 560 mm
Profondità 550 mm
Tensione 230 - 240 V
Frequenza 50 Hz
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta
dei dati applicata sul lato esterno o
interno dell'apparecchiatura e
sull'etichetta dei valori energetici.
11.
CH
GARANZIA
Servizio clienti
Servizio dopo vendita
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Vendita pezzi di ricambio
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Consulenza specialistica/Vendita
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
ITALIANO 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux IK3035CZR Manuale utente

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale utente

in altre lingue