LG 50pj250 Manuale del proprietario

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale del proprietario
www.lg.com
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Téléviseur plasma
Avant la mise en service de votre téléviseur, veuillez lire
attentivement ce manuel d’utilisation.
Conservez-le à pore de main pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
FRANÇAIS
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
sont des marques de commerce ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
I
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
PRÉPARATION
42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 42/50PJ3**,
42/50PJ5**, 42/50PJ6**, 50/60PK2**,50PK3**,
50/60PK5**, 50PK7**
*
. . . . . . . . . . . . . . . . A-1
CONFIGURATION D’UN APPAREIL
EXTERNE
Raccordement à une antenne. . . . . . . . . . . . . . . 1
RACCORDEMENT AVEC UN CÂBLE
COMPOSANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Raccordement avec un câble HDMI . . . . . . . . . 3
Raccordement avec un câble HDMI-DVI. . . . . . 3
Raccordement avec un câble Péritel. . . . . . . . . . 4
CONFIGURATION DE L'ENTRÉE USB. . . . . . . . 4
Raccordement avec un câble RCA . . . . . . . . . . . 5
Raccordement avec un câble RF. . . . . . . . . . . . . 5
Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches . . . 6
INSERTION DU MODULE CI . . . . . . . . . . . . . . . 6
CONFIGURATION DE LA SORTIE
AUDIONUMÉRIQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Résolution d’affichage prise en charge . . . . . . . 8
Configuration de l' écran pour le mode PC
. . . . 10
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR
/CONTRÔLE DES CHAÎNES
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR. . . . . 14
Initialisation de la configuration . . . . . . . . . . . 14
SÉLECTION DES CHAÎNES . . . . . . . . . . . . . . 14
RÉGLAGE DU VOLUME . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MENU RAPIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN. 16
MÉMORISATION DES CHAÎNES . . . . . . . . . . 17
RECHERCHE MANUELLE (EN MODE
NUMÉRIQUE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
RECHERCHE MANUELLE (EN MODE
ANALOGIQUE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
EDITION DES CHAÎNES . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
MISE À JOUR LOGICIELLE . . . . . . . . . . . . . . . 26
DIAGNOSTICS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
INFOS CI [COMMON INTERFACE] (INTERFACE
COMMUNE)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
SÉLECTION DE LA LISTE DES CHAÎNES . . . . 30
configuration des chaînes préférées . . . . . . . . 31
LISTE DES ENTRÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
SERVICE DE DONNEES . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
LIBELLÉ DES ENTRÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
MANUEL SIMPLIFIÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
MODE AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Réinitialisation(Retour aux réglages d’usine). . 39
UTILISATION DE BLUETOOTH
Précautions lors de l'utilisation de Bluetooth. . 40
PARAMÉTRAGE DE BLUETOOTH . . . . . . . . . . 41
DÉFINIR LE CODE PIN DU TÉLÉVISEUR . . . . . 42
CASQUE BLUETOOTH
- Connexion d'un nouveau casque Bluetooth. . 43
- Connexion à un casque Bluetooth déjà
enregistré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
- Déconnexion du casque Bluetooth
pendant l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
- Demande de connexion du casque Bluetooth
au téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
GESTION D'UN APPAREIL BLUETOOTH
ENREGISTRÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
MES INFORMATIONS BLUETOOTH.. . . . . . . . 46
RÉCEPTION DE PHOTOS VIA UN APPAREIL
BLUETOOTH EXTERNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
ÉCOUTE DE MUSIQUE À PARTIR D'UN
APPAREIL BLUETOOTH EXTERNE . . . . . . . . . . 47
POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE
USB
Raccordement d'un périphérique USB . . . . . . 48
LISTE DES PHOTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
LISTE DE MUSIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
MOVIE LIST (LISTE DE FILMS) . . . . . . . . . . . . 60
Code d'enregistrement DivX . . . . . . . . . . . . . . 66
Désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
II
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES
ÉLECTRONIQUE) (EN MODE
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Activation/désactivation du guide de programmes
électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sélection d'un programme. . . . . . . . . . . . . . . . 68
Signification des touches en mode Guide
NOW/NEXT (Actuel/Suivant). . . . . . . . . . . . . 68
Signification des touches en mode Guide sur 8
jours. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Signification des touches en mode Modification
date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Signification des touches dans la boîte de descrip-
tion détaillée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Signification des touches en mode de réglage
Enregistrement/Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fonction des boutons en mode Liste planifiée 70
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT
D'IMAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Assistant d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Économie d'énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
- Mode image – Réglages prédéfinis . . . . . . . 75
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
- Mode image - Option Utilisateur. . . . . . . . . 76
TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE. . 77
Contrôle expert de l'image . . . . . . . . . . . . . . . 78
RÉINITIALISATION DE L'IMAGE . . . . . . . . . . . 81
MÉTHODE ISM (RÉDUCTION DE LA
RÉMANENCE À L'ÉCRAN) . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Mode démo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Réglage du mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
RÉGLAGES DU SON ET DE LA
LANGUE
NIVELAGE AUTOMATIQUE DU VOLUME (VOL-
UME AUTO.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
VOIX NETTE II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON : MODE SON . . . 87
RÉGLAGES DU SON : MODE UTILISATEUR . . 88
Infinite Sound. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Balance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT
-PARLEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Paramètres DTV Audio (EN MODE NUMÉRIQUE
UNIQUEMENT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIONUMÉRIQUE . . . 92
REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO 93
Description audio (EN MODE NUMÉRIQUE
UNIQUEMENT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
I/II
- Réception stéréo/bilingue (en mode
analogique uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . 95
- Réception NICAM (en mode analogique
uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
- Sélection de la sortie audio des haut-parleurs. . . 96
SÉLECTION DU PAYS/LANGUE DU MENU À
L'ÉCRAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT). . . . . . . . . . . . . 98
RÉGLAGE DE L'HEURE
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU MINUTEUR 100
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE . . . . 101
CONTRÔLE PARENTAL
DÉFINITION DU MOT DE PASSE ET SYSTÈME DE
VERROUILLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
BLOCAGE D'UNE CHAÎNE . . . . . . . . . . . . . . 103
Contrôle parental (EN MODE NUMÉRIQUE
UNIQUEMENT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
BLOCAGE D’UNE ENTRÉE EXTERNE. . . . . . . 105
BLOCAGE DES TOUCHES. . . . . . . . . . . . . . . 106
TÉLÉTEXTE
Pour activer/désactiver le télétexte . . . . . . . 107
Texte SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Texte TOP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
FASTEXT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Fonctions télétexte spéciales . . . . . . . . . . . . . 108
TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE
TÉLÉTEXTE DANS LE SERVICE NUMÉRIQUE 109
TÉLÉTEXTE DU SERVICE NUMÉRIQUE . . . . 109
ANNEXE
DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
ENTRETIEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL . . . . . . . . . . 113
CODES INFRAROUGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
INSTALLATION D'UN SYSTÈME DE COMMANDE
EXTERNE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
A-1
PRÉPARATION
PRÉPARATION
MODÈLES DE TÉLÉVISEUR PLASMA : 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 42/50PJ3**,
42/50PJ5**, 42/50PJ6**, 50/60PK2**,50PK3**, 50/60PK5**, 50PK7**
ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs
de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Manuel de l'utilisateur
Piles
(AAA)
Télécommande
Cordon d’alimentation
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec
ce chiffon.
Cet accessoire n'est pas fourni avec tous les modèles.
*Si la surface du téléviseur
comporte des traces de
doigts ou des taches, net-
toyez-la à l'aide du chiffon
doux.
Évitez de frotter lorsque
vous tentez d’éliminer une
tache. Vous risquez de rayer
ou de décolorer la surface.
P
A
G
E
P
123
45
0
6
789
LIST
Q.VIEW
AV MODE
INPUT
TV/
RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
FREEZE
AD
x 4
Boulons pour l'assemblage
du socle
Support de câbles
x 2
x 3
M4x28
M5x14
Capot de protection
(
Sauf
60PK2
**
, 60PK5
**
)
Noyau de ferrite
(noir)
(
Cet accessoire n'est
pas fourni avec tous
les modèles.
)
Un noyau de ferrite peut être
utilisé pour réduire l'onde élec-
tromagnétique au moment du
branchement du cordon d'ali-
mentation.
Plus le noyau de ferrite est
proche de la prise de courant,
plus son action sera efficace.
Le noyau de ferrite peut être utilisé pour
réduire les ondes électromagnétiques dans
le câble audio PC.
Enroulez le câble audio PC autour du noyau
de ferrite (faites deux tours), puis branchez
le câble sur le téléviseur comme illustré par
le schéma ci-dessous.
Placez le noyau de ferrite à proximité de la
prise AUDIO IN (RGB/DVI) du téléviseur.
Placez le noyau de ferrite à proximité de
la prise AUDIO IN (RGB/DVI) du
téléviseur.
Noyau de ferrite
(gris)
(
Cet accessoire n'est
pas fourni avec tous
les modèles.
)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
Installez la prise de
courant à proximité.
(Sauf 60PK5
**
, 60PK2
**
)
Support de montage mural
(à acheter séparément)
(60PK5
**
, 60PK2
**
uniquement
)
Owner's
Manual
PSW400B ou PSW400BG
DSW400B ou DSW400BG
PSW600B ou PSW600BG
A-2
PRÉPARATION
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
G
Ne pas monter sur le socle en verre ou l’exposer à un impact.
Il peut se briser, d’où un risque de blessure à cause des fragments de verre, ou le téléviseur risque de tomber.
G
Ne pas traîner le téléviseur sur le sol. Il existe un risque de dommage pour le sol ou le produit.
ATTENTION
REMARQUE
!
G
L'énergie consommée pendant l'utilisation peut être sensiblement réduite si le niveau de la brillance de
l'image est diminué, et ceci réduira le coût de fonctionnement global.
VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S'éteint tout doucement lorsque le téléviseur est allumé.
Capteur intelligent
Ajuste l'image en
fonction de l'é-
clairage ambiant.
42/50PJ2
**,
50/60PK2
**
Capteur de la télécommande
VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S'éteint tout doucement lorsque le téléviseur est allumé.
Capteur intelligent
Ajuste l'image en
fonction de l'é-
clairage ambiant.
42/50PJ1**, 42/50PJ3
**,
50PK3
**
Capteur de la télécommande
ENTRÉE
MENU
OK VOLUME
CHAÎNES
MARCHE
/ARRET
ENTRÉE
MENU
OK VOLUME
CHAÎNES
MARCHE
/ARRET
CCaapptteeuurr ttaaccttiillee
Vous pouvez utiliser la
fonction de votre choix
simplement en effleurant
la touche correspon-
dante.
CCaapptteeuurr ttaaccttiillee
Vous pouvez utiliser la
fonction de votre choix
simplement en effleurant
la touche correspon-
dante.
A-3
PRÉPARATION
VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S'éteint tout doucement lorsque le téléviseur est allumé.
Capteur intelligent
Ajuste l'image en
fonction de l'é-
clairage ambiant.
42/50PJ5
**,
50/60PK5
**
Capteur de la télécommande
VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S'éteint tout doucement lorsque le téléviseur est allumé.
Capteur intelligent
Ajuste l'image en fonction de
l'éclairage ambiant.
Capteur de la télé-
commande
42/50PJ6
**,
50PK7
**
ENTRÉE
MENU
OK VOLUME
CHAÎNES
MARCHE
/ARRET
ENTRÉE
MENU
OK VOLUME
CHAÎNES
MARCHE
/ARRET
CCaapptteeuurr ttaaccttiillee
Vous pouvez utiliser la
fonction de votre choix
simplement en effleurant
la touche correspon-
dante.
CCaapptteeuurr ttaaccttiillee
Vous pouvez utiliser la
fonction de votre choix
simplement en effleurant
la touche correspon-
dante.
A-4
PRÉPARATION
PRÉPARATION
PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE
A
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA).
La tension est indiquée sur la page des Spécifications.
(
GG
voir pages 113 à 114 ) N'essayez jamais d'utiliser ce
téléviseur sur courant continu (CC).
Prise Péritel (AV1/AV2)
Raccordez l'entrée ou la sortie Péritel d'un
appareil externe à ces prises.
Entrée HDMI/DVI IN
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN. Vous
pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO)
au port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
Entrée audio DVI
Raccordez le son d'un appareil DVI.
SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE
Raccordez le signal audionumérique à divers
types d'appareils.
Raccordez-le à un appareil audionumérique.
Utilisez un câble audio optique.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE ET MAIN-
TENANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un ordinateur.
Ce port est utilisé pour les modes service ou hôtel.
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en com-
posantes à ces prises.
Entrée d'antenne
Branchez l’antenne ou le câble sur cette prise.
PORT DÉDIÉ AUX OPÉRATIONS DE
RÉPARATION
Logement pour carte PCMCIA (Personal
Computer Memory Card International
Association)
Insérez le module CI dans la fente
PPCCMMCCIIAA
CCAARRDD SSLLOOTT
.
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
1
2
3
4
5
7
6
8
9
10
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
COMPONENT IN
IN 2
1
COMPONENT IN
SERVICEVICE
ONLY
SERVICE
ONL
Y
COMPONENT INCOMPONENT IN
IN 2
COMPONENT IN
SERVICE
ONLY
SERVICEVICE
ONLY
COMPONENT INCOMPONENT IN
IN 2
42/50PJ1**, 42/50PJ2
**
, 50/60PK2
**
(50/60PK2
**
uniquement )
COMPONENT IN
SERVICE
ONLY
SERVICE
ONL
Y
/DVI IN
COMPONENT INCOMPONENT INCOMPONENT IN
IN 2
2 4 5
76
8
7
8
COMPONENT IN
SERVICE
ONLY
SERVICE
ONL
Y
COMPONENT IN
/DVI IN1
COMPONENT IN
IN 2
(42/50PJ1**, 42/50PJ2
**
uniquement)
(50/60PK2
**
uniquement)
9
10
9
10
3
3
ou
A-5
PRÉPARATION
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
COMPONENT IN
IN 2
1
/DVI IN 1
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
COMPONENT INCOMPONENT IN
IN 2
2 43 5
876
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
COMPONENT IN
IN 2
10
9
11
3
12
42/50PJ3
**
, 42/50PJ5
**
, 42/50PJ6
**
, 50PK3
**
8
9
ou
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA).
La tension est indiquée sur la page des Spécifications.
(
GG
voir pages 113 à 114 ) N'essayez jamais d'utiliser ce
téléviseur sur courant continu (CC).
Prise Péritel (AV1/AV2)
Raccordez l'entrée ou la sortie Péritel d'un
appareil externe à ces prises.
Entrée HDMI/DVI IN
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN. Vous
pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO)
au port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
Entrée audio RVB/DVI
Raccordez le son d'un ordinateur ou d'un appareil
DVI.
SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE
Raccordez le signal audionumérique à divers
types d'appareils.
Raccordez-le à un appareil audionumérique.
Utilisez un câble audio optique.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE ET MAIN-
TENANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un ordinateur.
Ce port est utilisé pour les modes service ou hôtel.
Entrée RGB IN
Raccordez la sortie d'un ordinateur.
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en com-
posantes à ces prises.
Entrée d'antenne
Branchez l’antenne ou le câble sur cette prise.
Port USB
Raccordez le périphérique de stockage USB à cette
prise.
Logement pour carte PCMCIA (Personal
Computer Memory Card International
Association)
Insérez le module CI dans la fente
PPCCMMCCIIAA
CCAARRDD SSLLOOTT
.
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
Entrée audio/vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d'un appareil
externe à ces prises.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A-6
PRÉPARATION
PRÉPARATION
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
COMPONENT IN
IN 2
1
/DVI IN
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
IN 3
USB IN
SERVICE ONLY
IN
1
2
COMPONENT IN
2 43 5
876
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
IN 3
USB IN
SERVICE ONLY
COMPONENT IN
10
9
11
3
12
50/60PK5
**,
50PK7
**
8
9
ou
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA).
La tension est indiquée sur la page des Spécifications.
(
GG
voir pages 113 à 114 )
N'essayez jamais d'utiliser ce
téléviseur sur courant continu (CC).
Prise Péritel (AV1/AV2)
Raccordez l'entrée ou la sortie Péritel d'un
appareil externe à ces prises.
Entrée HDMI/DVI IN
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN. Vous
pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO)
au port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
Entrée audio RVB/DVI
Raccordez le son d'un ordinateur ou d'un appareil
DVI.
SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE
Raccordez le signal audionumérique à divers
types d'appareils.
Raccordez-le à un appareil audionumérique.
Utilisez un câble audio optique.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE ET MAIN-
TENANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un ordinateur.
Ce port est utilisé pour les modes service ou hôtel.
Entrée RGB IN
Raccordez la sortie d'un ordinateur.
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en com-
posantes à ces prises.
Entrée d'antenne
Branchez l’antenne ou le câble sur cette prise.
Port USB
Raccordez le périphérique de stockage USB à cette
prise.
Logement pour carte PCMCIA (Personal
Computer Memory Card International
Association)
Insérez le module CI dans la fente
PPCCMMCCIIAA
CCAARRDD SSLLOOTT
.
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
Entrée audio/vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d'un appareil
externe à ces prises.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A-7
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SOCLE
(Sauf 60PK5
**
, 60PK2
**
)
1
3
4
Couchez avec précaution l’écran de télévision
sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer
l’écran.
2
Assemblez les pièces du
ccoorrppss dduu ssooccllee
avec
la
bbaassee dduu ssooccllee
du téléviseur.
Fixez le téléviseur comme indiqué.
Fixez fermement à l'aide des 4 boulons en util-
isant les orifices prévus à cet effet, situés à l'ar-
rière du téléviseur.
Corps du socle
Base du socle
L'image peut être différente de celle affichée sur votre
téléviseur.
Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que le
boulon est complètement serré (dans le cas contraire, le
produit pourrait basculer après son installation). Si vous
serrez exagérément le boulon, celui-ci pourrait dévier par un
phénomène d'abrasion de la pièce de serrage du boulon.
SOCLE PIVOTANT
L’image peut être différente de celle affichée sur
votre téléviseur.
Après avoir installé le téléviseur, vous pouvez le faire
pivoter manuellement de 20 degrés vers la gauche ou
vers la droite en fonction de votre angle de vue.
SUPPORT ARRIÈRE POUR LE
RANGEMENT DES CÂBLES
L’image peut être différente de celle affichée sur votre
poste de télévision.
Après avoir raccordé les câbles selon les instruc-
tions, installez
ll''AATTTTAACCHHEE--CCÂÂBBLLEE
comme illus-
tré pour regrouper les câbles.
Support de câbles
SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE
SOCLE SUR PIED
M5x14
M4x28
AVANT
Lorsque vous assemblez le
socle, veillez à bien distinguer la
partie avant et arrière du socle
de sorte à le monter correcte-
ment.
L'image peut être différente de celle affichée sur votre
téléviseur.
Lorsque vous montez l’appareil sur un mur, utilisez le
cache de protection.
Insérez le couvercle de protec-
tion dans le téléviseur
jusqu’au « clic ».
Cache de protection
(Permet de masquer et pro-
téger les parties apparentes.)
A-8
PRÉPARATION
PRÉPARATION
PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION
A
Vous trouverez dans le commerce les composants nécessaires pour fixer le téléviseur au mur en toute sécurité.
A
Placez le téléviseur près du mur afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse.
A
Les consignes présentées ci-après décrivent comment installer votre téléviseur en toute sécurité en le fixant au
mur, afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse. Ce système évitera que le téléviseur bascule vers l'avant et
provoque des blessures.
Il permettra également d'éviter que votre appareil soit endommagé. Vérifiez qu'aucun enfant ne grimpe sur le
téléviseur ou ne s'y suspende.
REMARQUE
!
GG
Retirer la corde avant de déplacer l'appareil.
GG
Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour supporter la taille et le poids de l'appareil.
GG
Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit à la même hauteur que
celui du téléviseur.
3
1
2
Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme
indiqué dans l’illustration ci-dessous.
(Si votre téléviseur comporte des boulons à œillet, dévissez-les.)
* Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les ori-
fices supérieurs.
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons. Ajustez la hauteur du support fixé au mur.
3
Utilisez une corde robuste bien tendue pour aligner le téléviseur. Pour plus de sécurité, la corde doit être
tendue jusqu'à être parfaitement horizontale entre le mur et l'appareil.
2
1
2
1
A-9
PRÉPARATION
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un
bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
Alimentation
Disjoncteur
MISE À LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin
d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est
pas possible, demandez à un électricien qualifié d’in-
staller un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de
mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des
câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des
tuyaux de gaz.
MONTAGE AU MUR :
INSTALLATION HORIZONTALE
A
Nous recommandons l'utilisation d'un support de mon-
tage mural de marque LG pour fixer le téléviseur au mur.
A
Nous vous recommandons d'acheter un support de
montage mural respectant la norme VESA.
A
LG recommande que la fixation murale soit réalisée par
un installateur professionnel qualifié.
10 c m
10 c m
10 c m
10 c m
REMARQUE
!
G Vous devez installer la fixation murale sur un mur
solide perpendiculaire au sol.
G Vous devez utiliser une fixation spécifique si vous
souhaitez l'installer au plafond ou sur un mur incliné.
G La surface du mur sur lequel est montée la fixa-
tion murale doit être suffisamment robuste pour
supporter le poids du téléviseur (béton, roche
naturelle, brique ou parpaing, par exemple).
G Le type et la longueur des vis d'installation
dépendent de la fixation murale utilisée. Pour
plus d'informations, reportez-vous aux instruc-
tions fournies avec la fixation murale.
G LG décline toute responsabilité en cas d'accident,
de dommage à l'habitation ou de dommage sur le
téléviseur dus à une installation incorrecte :
- lorsqu'une fixation murale incompatible avec la
norme VESA est utilisée ;
- lorsqu'une fixation incorrecte des vis dans le
mur peut provoquer la chute du téléviseur et des
blessures ;
- lorsque la méthode d'installation recommandée
n'est pas respectée.
AA
BB
10 c m
10 c m
10 c m
10 c m
INSTALLATION DU SOCLE
Pour assurer une ventilation adéquate, laissez un espace de
10 cm tout autour du téléviseur.
10 c m
Modèle
VESA
(A
*
B)
Vis
standard
Quantité
42/50PJ1
**
42/50PJ2
**
42/50PJ3
**
42/50PJ5
**
42/50PJ6
**
50PK2
**
60PK2
**
50PK3
**
50PK5
**
60PK5
**
50PK7
**
400
*
400
400
*
400
400
*
400
400
*
400
400
*
400
400
*
400
600
*
400
400
*
400
400
*
400
600
*
400
400
*
400
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M8
M6
M6
M8
M6
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
A-10
PRÉPARATION
PRÉPARATION
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
(Sauf 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
P
A
G
E
P
123
45
0
6
789
LIST
Q.VIEW
AV MODE INPUT
TV/
RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
FREEZE
AD
rr
(POWER)
ENERGY SAVING
AV MODE
INPUT
TV/RAD
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode
veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
Permet de régler le mode d'économie d'énergie du
téléviseur(
GG
pp..7744
)
Permet de sélectionner et définir des images et des sons
lorsque vous raccordez des appareils AV.(
GG
pp..3388
)
Le mode d'entrée externe permet d'alterner entre les
appareils externes.(
GG
pp..3322
)
Permet de sélectionner la radio, la télévision ou une
chaîne numérique.
Touches numériques
de 0 à 9
LIST
Q.VIEW
Permettent de sélectionner une chaîne.
Permettent de sélectionner des éléments numérotés
dans un menu.
Affiche la liste des chaînes.(
GG
pp..3300
)
Permet de revenir à la dernière chaîne visionnée.
MENU
GUIDE
Q. MENU
BACK
INFO i
EXIT
TOUCHES CEN-
TRALES (haut/bas/
gauche/droite)
OK
Permet de sélectionner un menu.
Efface tous les affichages à l'écran et retourne au mode
de visionnage de la télévision depuis n'importe quel
menu.(
GG
pp..1166
)
Affiche le guide de programmes.(
GG
pp..6688
)
Permet de sélectionner la source du menu rapide
souhaitée (Format de l’image, Voix nette II , Préréglages
d’image, Préréglages du son, Audio, Minuterie d’arrêt,
Favoris, Appareil USB).(
GG
pp..1155
)
Permet à l’utilisateur de revenir en arrière dans une application
interactive, EPG ou autre fonction d’interaction.
Affiche les informations de l'écran sélectionné.
Efface tous les affichages à l'écran et retourne au mode
de visionnage de la télévision depuis n'importe quel
menu.
Ces touches vous permettent de naviguer à travers les
menus à l’écran et de régler les paramètres système à
votre convenance.
Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
TOUCHES
COLORÉES
Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement
pour les modèles équipés du
TTÉÉLLÉÉTTEEXXTTEE
) ou pour
ll''ÉÉddiittiioonn ddeess cchhaaîînneess
.
Touches du
TÉLÉTEXTE
SUBTITLE
Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
section ‘Télétexte’.(
GG
pp..110077
)
Affiche les sous-titres dans la langue de votre choix en
mode numérique.
1
1
A-11
PRÉPARATION
P
A
G
E
P
123
45
0
6
789
LIST
Q.VIEW
AV MODE INPUT
TV/
RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
FREEZE
AD
VOLUME +/-
FAV
MARK
RATIO
MUTE
CHAÎNES
PAGE précédente/
suivante
Permet de régler le volume.
Permet d'afficher la chaîne préférée sélectionnée.
Sélectionnez l'entrée pour appliquer les réglages Picture
Wizard.
Sélectionner et désélectionner des chaînes dans le menu USB.
Sélectionne le format d’image de votre choix.(
GG
pp..7711
)
Permet de couper ou de remettre le son.
Permet de sélectionner une chaîne.
Permet de se déplacer d’un ensemble d’informations
affichées à l’écran à un autre.
AD
Affiche une liste des appareils audiovisuels raccordés au
téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu
Simplink s'affiche à l'écran
(
GG
pp..3355
)
permet d'activer ou de désactiver la description audio.
Insertion des piles
Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télé-
commande.
Utilisez deux piles alcalines de 1,5 V de type AAA. Ne mélangez
pas piles neuves et piles usagées.
Remettez le capot.
Pour retirer les piles, procédez à l'inverse de leur insertion.
Touches de
contrôle du
menu
USB/SIMPLINK
FREEZE
Commandes SIMPLINK ou menu USB (album photo et
liste musicale ou liste de films).
(42/50PJ5
**
, 42/50PJ6
**
,
50PK3
**
, 50/60PK5
**
, 50PK7
**
uniquement)).
Permet d'arrêter l'image affichée à l'écran. (Fonction non
active en mode USB et Simplink.)
Le téléviseur revient automatiquement à l'affichage normal
lorsqu'aucun signal n'est reçu ou aucune opération n'est
effectuée pendant 5 minutes.
P
A
G
E
P
123
45
0
6
789
LIST
Q.VIEW
AV MODE INPUT
TV/
RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
FREEZE
A-12
PRÉPARATION
PRÉPARATION
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
(42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2** uniquement)
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
rr
(POWER)
ENERGY SAVING
AV MODE
INPUT
TV/RAD
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode
veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
Permet de régler le mode d'économie d'énergie du
téléviseur(
GG
pp..7744
)
Permet de sélectionner et définir des images et des sons
lorsque vous raccordez des appareils AV.(
GG
pp..3388
)
Le mode d'entrée externe permet d'alterner entre les
appareils externes.(
GG
pp..3322
)
Permet de sélectionner la radio, la télévision ou une
chaîne numérique.
Touches numériques
de 0 à 9
LIST
Q.VIEW
Permettent de sélectionner une chaîne.
Permettent de sélectionner des éléments numérotés
dans un menu.
Affiche la liste des chaînes.(
GG
pp..3300
)
Permet de revenir à la dernière chaîne visionnée.
MENU
GUIDE
Q. MENU
BACK
INFO i
EXIT
TOUCHES CEN-
TRALES (haut/bas/
gauche/droite)
OK
Permet de sélectionner un menu.
Efface tous les affichages à l'écran et retourne au mode
de visionnage de la télévision depuis n'importe quel
menu.(
GG
pp..1166
)
Affiche le guide de programmes.(
GG
pp..6688
)
Permet de sélectionner la source du menu rapide
souhaitée (Format de l’image, Voix nette II , Préréglages
d’image, Préréglages du son, Audio, Minuterie d’arrêt,
Favoris, Économie d’énergie).(
GG
pp..1155
)
Permet à l’utilisateur de revenir en arrière dans une application
interactive, EPG ou autre fonction d’interaction.
Affiche les informations de l'écran sélectionné.
Efface tous les affichages à l'écran et retourne au mode
de visionnage de la télévision depuis n'importe quel
menu.
Ces touches vous permettent de naviguer à travers les
menus à l’écran et de régler les paramètres système à
votre convenance.
Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
TOUCHES
COLORÉES
Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement
pour les modèles équipés du
TTÉÉLLÉÉTTEEXXTTEE
) ou pour
ll''ÉÉddiittiioonn ddeess cchhaaîînneess
.
Touches du
TÉLÉTEXTE
SUBTITLE
Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
section ‘Télétexte’.(
GG
pp..110077
)
Affiche les sous-titres dans la langue de votre choix en
mode numérique.
1
1
P
A
G
E
P
123
45
0
6
789
LIST
Q.VIEW
AV MODE INPUT
TV/
RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
FREEZE
A-13
PRÉPARATION
VOLUME +/-
FAV
MARK
RATIO
MUTE
CHAÎNES
PAGE précédente/
suivante
Permet de régler le volume.
Permet d'afficher la chaîne préférée sélectionnée.
Sélectionnez l'entrée pour appliquer les réglages Picture
Wizard.
Sélectionner et désélectionner des chaînes dans le menu USB.
Sélectionne le format d’image de votre choix.(
GG
pp..7711
)
Permet de couper ou de remettre le son.
Permet de sélectionner une chaîne.
Permet de se déplacer d’un ensemble d’informations
affichées à l’écran à un autre.
Affiche une liste des appareils audiovisuels raccordés au
téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu
Simplink s'affiche à l'écran
(
GG
pp..3355
)
Insertion des piles
Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télé-
commande.
Utilisez deux piles alcalines de 1,5 V de type AAA. Ne mélangez
pas piles neuves et piles usagées.
Remettez le capot.
Pour retirer les piles, procédez à l'inverse de leur insertion.
Les piles et batteries internes au produit ou raccordées à celui-ci ne
doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle
du soleil, d’un feu ou d’une origine similaire.
Touches de
commande
SIMPLINK
FREEZE
Permettent de contrôler la fonction SIMPLINK.
Permet d'arrêter l'image affichée à l'écran. (Fonction non
active en mode USB et Simplink.)
Le téléviseur revient automatiquement à l'affichage normal
lorsqu'aucun signal n'est reçu ou aucune opération n'est
effectuée pendant 5 minutes.
1
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne
pas les endommager.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
COMPONENT IN
IN 2
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
COMPONENT IN
IN 2
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
Logements collectifs/Appartements
(Raccordement à la prise d’antenne murale)
Logements individuels/Maisons
(Raccordement à la prise murale pour l’antenne
extérieure)
Antenne
extérieure
(VHF, UHF)
Prise
d’an-
tenne
murale
Câble coaxial RF (75 Ω)
Antenne
UHF
Amplificateu
r de signal
VHF
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où le signal est faible, installez un amplificateur de
signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus.
Pour acheminer le signal vers deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d'antenne.
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
COMPONENT IN
IN 2
2
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne pas les endommager.
Cette section relative au RACCORDEMENT D’UN APPAREIL EXTERNE présente essentiellement des sché-
mas pour les modèles
50/60PK5
**
.
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
RACCORDEMENT AVEC UN CÂBLE COMPOSANTES
HDMI/DVI IN
HDMI IN
1
2
COMPONENT INCOMPONENT IN
COMPONENT IN
COMPONENT IN
1
2
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
Composantes
O
O
O
O
(50 Hz / 60 Hz uniquement)
HDMI
X
O
O
O
(24 Hz / 30 Hz / 50 Hz / 60 Hz)
Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques RF/par câble sans décodeur numérique externe.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à recevoir les signaux numériques à partir d'un décodeur ou d'un autre
appareil numérique externe, reportez-vous au schéma ci-dessous.
Raccordez les sorties vidéo (Y, PB, PR) de l'appareil
externe (décodeur numérique, lecteur de DVD, etc.) aux
prises COMPONENT IN VIDEO du téléviseur.
Raccordez les sorties audio de l'appareil externe
(décodeur numérique, lecteur de DVD, etc.) aux prises
COMPONENT IN AUDIO du téléviseur.
Allumez l'appareil externe.
(Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil
externe).
Sélectionnez la source d'entrée
CCoommppoossaanntteess
à
l'aide de la touche INPUT de la télécommande.
2
3
4
1
GG
Format audio HDMI pris en charge : Dolby Digital, PCM
Le format audio DTS n’est pas supporté.
EEnnttrrééeess eenn ccoommppoossaanntteess
Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en raccordant le lecteur DVD aux ports d'entrée en composantes,
comme illustré ci-dessous.
Entrées en composantes du téléviseur
YPB PR
Sorties vidéo du lecteur DVD
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
PR
R-Y
Cr
Pr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

LG 50pj250 Manuale del proprietario

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale del proprietario