IKEA RENLIGFWM7 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Indice
Informazioni per la sicurezza 32
Descrizione del prodotto 35
Pannello dei comandi 36
Primo utilizzo 38
Utilizzo quotidiano 38
Consigli e suggerimenti utili 42
Programmi di lavaggio 43
Valori di consumo 47
Pulizia e cura 48
Cosa fare se… 51
Dati tecnici 54
Collegamento elettrico 55
Considerazioni ambientali 55
GARANZIA IKEA 56
Con riserva di modifiche.
Informazioni per la sicurezza
Per la sicurezza dell'utente e per il
buon funzionamento dell'apparecchio,
è importante leggere attentamente il pre-
sente libretto di istruzioni prima dell'instal-
lazione e dell'uso. Conservare sempre que-
ste istruzioni assieme all'apparecchiatura
anche in caso di trasferimento o vendita
dell'apparecchio stesso. L'utente deve ac-
quisire dimestichezza con le funzioni e do-
tazioni di sicurezza dell'apparecchiatura.
Il produttore non si assume alcuna respon-
sabilità per eventuali danni derivanti da
un'installazione e un utilizzo non corretti.
Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Non permettere alle persone, compresi i
bambini, con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte, o con mancanza di espe-
rienza e conoscenza di utilizzare l'appa-
recchiatura, a meno che tale utilizzo non
avvenga sotto la supervisione o la guida
di una persona responsabile della loro si-
curezza.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini. Alcuni
materiali possono creare rischi di soffoca-
mento.
Conservare i detersivi in un luogo sicuro.
Evitare che i bambini tocchino i detersivi.
Evitare che i bambini o gli animali dome-
stici entrino nel cesto. Controllare l'interno
del cesto prima di utilizzare l'apparec-
chiatura.
Questa apparecchiatura è dotata di una
funzione speciale, per evitare che i bam-
bini e gli animali domestici restino intrap-
polati all'interno del cesto.
Per attivare que-
sta protezione,
ruotare in senso
orario il bottoncino
situato sul lato in-
terno dell’oblò
(senza premerlo)
in modo che la
scanalatura si trovi
in posizione oriz-
zontale. Se neces-
sario, servirsi di
una moneta.
Per disattivare tale
dispositivo e ren-
dere nuovamente
possibile la chiusu-
ra dell'oblò, ruota-
re il bottoncino in
senso antiorario fi-
no ad orientare
verticalmente la
scanalatura.
Norme di sicurezza generali
Non apportare modifiche alle specifiche
o al prodotto. Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare l'apparecchiatura.
ITALIANO 32
Se l'apparecchiatura è consegnata nei
mesi invernali con temperature sotto lo
zero, conservarla a temperatura ambien-
te per 24 ore prima di iniziare ad utiliz-
zarla. Si prega di leggere il capitolo
"Precauzioni contro il gelo".
Questa apparecchiatura è stata studiata
per essere utilizzata a temperatura am-
biente normale. Il produttore non si assu-
me alcuna responsabilità per eventuali
danni legati a congelamento.
Dopo l'uso e prima delle operazioni di
pulizia e manutenzione, staccare sempre
la spina dalla presa di corrente e chiude-
re il rubinetto dell'acqua.
Installazione
Gli interventi idraulici ed elettrici devono
essere eseguiti da un tecnico qualificato e
competente.
Questa apparecchiatura è pesante. Pre-
stare attenzione quando si sposta.
Controllare che l'apparecchiatura non
abbia subito danni durante il trasporto.
Non collegare l'apparecchiatura se è
danneggiata. Se necessario, contattare il
centro di assistenza.
Rimuovere tutti i materiali protettivi e di
imballaggio prima dell'uso. Si possono
verificare gravi danni all'apparecchiatura
oppure agli armadietti o ai mobili nelle
immediate vicinanze.
Conservarli per eventuali trasporti futuri.
Consultare i passaggi pertinenti nelle
istruzioni di montaggio.
Non appoggiare l'apparecchiatura su
spessori di cartone, legno o altri materiali
per compensare eventuali dislivelli del
pavimento.
Livellare con precisione l'apparecchiatu-
ra e stringere i dadi di bloccaggio per
evitare vibrazioni, rumori e spostamenti
dell'apparecchiatura in fase di funziona-
mento.
Nel caso in cui l'apparecchiatura sia in-
stallata su un pavimento a moquette, re-
golare i piedini per garantire che l'aria
possa circolare liberamente sotto l'appa-
recchiatura.
Verificare che l'apparecchiatura non
ostruisca gli ugelli di aspirazione e di ca-
rico e che il piano di lavoro o la parte
posteriore dell'apparecchiatura stessa
non eserciti pressione sul cavo elettrico
contro il muro.
Dopo l'installazione, verificare sempre
che non vi siano perdite di acqua dai tubi
e dai raccordi.
Se l'apparecchiatura è installata in un
luogo esposto a temperature molto bas-
se, leggere la sezione “Precauzioni con-
tro il gelo".
Utilizzo
L'apparecchiatura è destinata solo all'u-
so domestico. Non utilizzarla a fini com-
merciali o industriali o per altri scopi.
Le riparazioni sull'apparecchio devono
essere eseguite esclusivamente da perso-
nale autorizzato. Utilizzare esclusivamen-
te ricambi originali.
Seguire le indicazioni riportate nelle eti-
chette dei capi per il lavaggio.
Non caricare eccessivamente l'apparec-
chio. Vedere la tabella dei programmi di
lavaggio.
Prima del lavaggio, verificare che tutte le
tasche siano vuote, allacciare i bottoni e
chiudere le cerniere lampo.
Oggetti come monete, spille di sicurezza,
chiodi, viti, pietre o altri materiali duri e
taglienti possono danneggiare grave-
mente l'apparecchio; prestare attenzione
a non introdurli insieme alla biancheria.
Trattare le macchie difficili, ad esempio
vernice, inchiostro, ruggine o erba, prima
del lavaggio.
Osservare i dosaggi consigliati di detersi-
vo e ammorbidente. Un uso eccessivo di
detersivi può danneggiare i tessuti. Atte-
nersi alle quantità consigliate dal fabbri-
cante.
Raggruppare i piccoli indumenti come
calzini, nastri, cinture lavabili ecc. in un
sacchetto di tela o in una retina, per evi-
tare che si inseriscano tra la vasca e il ce-
stello interno.
ITALIANO 33
Non usare l'apparecchiatura per lavare
articoli di biancheria con ferretti, tessuti
senza orlo o strappati. I reggiseni con
ferretto NON devono essere lavati a
macchina.
Non lavare a macchina capi smacchiati
con prodotti volatili a base di benzina. Se
si utilizza uno smacchiatore o un deter-
gente volatile, attendere che il prodotto
sia completamente evaporato prima di
introdurre i capi nell’apparecchiatura.
L’acqua che si usa normalmente contiene
calcare. È buona norma usare periodica-
mente un sale addolcente. Eseguire il
trattamento anticalcare separatamente
dal ciclo di lavaggio e rispettando le
istruzioni del produttore. In questo modo
si ridurrà la formazione di depositi di cal-
care e si renderà al tempo stesso l'appa-
recchiatura più efficace.
Per scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa elettrica, fare sempre presa
sulla spina senza tirare il cavo.
Non utilizzare mai l'apparecchiatura se il
cavo di alimentazione, il pannello dei co-
mandi, il piano di lavoro o la base sono
danneggiati in modo tale da rendere ac-
cessibili le parti interne.
Alimentazione dell'acqua
Questa apparecchiatura deve essere col-
legata a un rubinetto di acqua fredda.
Per l’allacciamento dell'acqua non utiliz-
zare tubi usati di apparecchi vecchi.
La pressione dell'acqua deve essere
compresa nei limiti indicati nel paragrafo
"Dati tecnici". Rivolgersi all'ente di ero-
gazione idrica locale per informazioni
sulla pressione della rete idrica nella pro-
pria zona.
Assicurarsi che il tubo di carico dell'acqua
non sia piegato, schiacciato o attorciglia-
to.
Prima di collegare l’apparecchiatura a
una tubazione nuova o rimasta a lungo
inutilizzata, far scorrere una certa quanti-
tà d’acqua per eliminare gli eventuali re-
sidui accumulatisi nei tubi.
Ruotare il tubo di carico sulla parte po-
steriore dell'apparecchiatura verso de-
stra o verso sinistra a seconda delle ne-
cessità di installazione.
Il tubo di carico non può essere allunga-
to. Se è troppo corto e non si desidera
spostare il rubinetto, è necessario acqui-
stare un tubo nuovo di lunghezza supe-
riore che sia previsto per questo tipo di
utilizzo.
Prima di aprire il rubinetto dell'acqua,
verificare di chiudere la ghiera per evita-
re eventuali perdite.
Scarico dell'acqua
Verificare che l'estremità del turbo di
scarico non si sganci quando l'apparec-
chiatura si sta svuotando. Ad esempio, è
possibile legarla al rubinetto con un lac-
cio o fissarla alla parete.
Il tubo di scarico deve essere posizionato
a un'altezza non inferiore a 44 cm e non
superiore a 90 cm. Si prega di fare riferi-
mento alle istruzioni di montaggio.
Pulizia e cura
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere l'apparec-
chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Pulire l’esterno dell’apparecchiatura con
acqua e un detergente neutro, quindi
asciugare accuratamente.
Il cassetto del detersivo deve essere puli-
to regolarmente.
Ispezionare la pompa a cadenze regola-
ri, in particolare nei seguenti casi:
l'apparecchiatura non scarica e/o non
effettua la centrifuga
l’apparecchiatura produce un rumore
anomalo durante lo scarico a causa di
oggetti che bloccano la pompa (spille,
monete, ecc.)
Non rimuovere mai il tappo della pompa
mentre è in corso un ciclo di lavaggio. At-
tendere sempre che l'apparecchiatura
abbia scaricato l'acqua. Nel caso in cui
sia stato selezionato un programma di
lavaggio a temperatura elevata, si prega
di attendere il raffreddamento dell'ac-
qua.
ITALIANO 34
Verificare che il tappo della pompa ven-
ga chiuso saldamente al fine di evitare
eventuali perdite.
Descrizione del prodotto
1
1 2
3
4
5
1
Cassetto del detersivo
2
Pannello dei comandi
3
Maniglia di apertura dell'oblò
4
Targhetta dati
5
Piedini regolabili
Cassetto del detersivo
Scomparto per detersivo in polvere o li-
quido usato per il lavaggio principale. Se si
utilizza detergente liquido, versarlo appena
prima di avviare il programma.
Scomparto per gli additivi liquidi (am-
morbidente, inamidante).
Seguire i dosaggi consigliati dal pro-
duttore e non superare il livello «MAX»
riportato all’interno del cassetto del detersi-
vo. Gli ammorbidenti o gli additivi inami-
danti devono essere versati nello scomparto
prima dell'inizio del programma di lavag-
gio.
Attenzione Se si desidera effettuare il prelavaggio, versare il detersivo tra la bian-
cheria nel cesto.
Attenzione A seconda del tipo di detersivo in uso (in polvere o liquido), assicurarsi
che l'inserto, che si trova nello scomparto del lavaggio principale, sia nella posizione
desiderata.
ITALIANO 35
Pannello dei comandi
Qui sotto è raffigurato il pannello dei comandi. L'immagine mostra il selettore dei pro-
grammi, i tasti e le spie di indicazione. Questi elementi sono presentati con i relativi
numeri nelle pagine seguenti.
1600
30'
90˚
60˚
40˚ 900
700
30˚
21
5678910
43
1
Selettore dei programmi
2
Display
3
Tasto Partenza ritardata
4
Spia oblò bloccato
5
Tasto Avvio/Pausa
6
Tasto Extra Risciacquo
7
Tasto Molto breve
8
Tasto No cent. finale
9
Tasto Centrifuga
10
Tasto Temperatura
Tabella dei Simboli
= Cotoni = Miniprogramma
+ = Cotone + Prelavaggio = Scuri
ECO = Risparmio energia
= On/Off - Reset
= Sintetici = Temperatura
= Delicati = Lavaggio a freddo
= Lavaggio a mano/Lana = Centrifuga
= Ammorbidente = Antipiega
= Scarico = Molto breve
= Centrifuga = Extra risciacquo
ITALIANO 36
Tabella dei Simboli
= Baby = Avvio/Pausa
= Stiro facile
= Partenza ritardata
= 5 camicie = Chiusura oblò
Selettore dei programmi Permette di accendere/spegnere l’apparecchiatura e/o di
selezionare un programma.
Display
BA
Il display mostra le informazioni seguenti:
A
Sicurezza bambini.
Questo dispositivo di blocco permette di lasciare incu-
stodita l'apparecchiatura durante il funzionamento.
B
Durata del programma selezionato.
Dopo aver scelto un programma, il display indica la sua
durata in ore e minuti (ad esempio
). La durata è
calcolata automaticamente in base al carico massimo
consigliato per ciascun tipo di tessuto. Dopo l'avvio del
programma, il tempo residuo viene aggiornato ogni mi-
nuto.
Partenza ritardata.
Il tempo di ritardo scelto con l'apposito tasto rimane vi-
sualizzato sul display per alcuni secondi, dopodiché ri-
compare la durata del programma selezionato. Il tempo
di ritardo diminuisce ogni ora e nell’ultima ora diminui-
sce ogni minuto.
I codici di allarme.
In caso di anomalie di funzionamento, possono essere
visualizzati particolari codici di allarme, per esempio
(vedere il paragrafo «Cosa fare se...»)
Errore di selezione.
Se è selezionata un’opzione che non è compatibile con il
programma di lavaggio prescelto, nella parte inferiore
del display compare il messaggio Err per alcuni secondi
e la spia rossa integrata del tasto 5 inizia a lampeggia-
re.
–Fine programma.
A fine programma viene visualizzato uno zero lampeg-
giante (
), la spia 4 e quella del tasto 5 si spengono
ed è possibile aprire l'oblò.
Tasto Partenza ritardata Questo tasto permette di posticipare l'avvio del programma
di lavaggio di 30, 60, 90 minuti o 2 ore - e in seguito di 1 ora
per volta - fino a un massimo di 20 ore.
ITALIANO 37
Spia oblò bloccato La spia 4 si accende all'avvio del programma e indica se è
possibile aprire l'oblò:
spia accesa: l'oblò non può essere aperto. La macchina è
in funzione o si è fermata con l'acqua in vasca.
Spia spenta: l'oblò può essere aperto. Il programma è ter-
minato o l'acqua è stata scaricata.
Spia lampeggiante: l'oblò si aprirà dopo pochi minuti.
Tasto Avvio/Pausa Questo tasto permette di avviare o interrompere il program-
ma di lavaggio selezionato.
Tasto Extra Risciacquo Questa apparecchiatura è progettata per risparmiare ener-
gia. Se è necessario risciacquare il bucato con un quantitati-
vo maggiore di acqua (extra risciacquo), selezionare questa
opzione. L’apparecchiatura può eseguire risciacqui aggiunti-
vi. Questa opzione è raccomandata per le persone allergi-
che ai detersivi e nelle zone in cui l'acqua è molto dolce.
Tasto Molto breve Ciclo breve per i capi leggermente sporchi o solo da rinfre-
scare. Si raccomanda di ridurre il carico di biancheria.
Tasto No cent. finale Selezionando questa opzione, si esclude lo scarico dell'ac-
qua dell'ultimo risciacquo in modo da non sgualcire i tessuti.
Prima di aprire l'oblò sarà necessario scaricare l'acqua. An-
che se il programma di lavaggio è terminato, il cesto ruota
regolarmente in modo da non sgualcire i tessuti.
Per scaricare l'acqua, consultare il paragrafo "Al termine del
programma".
Tasto Riduzione centrifuga Premendo questo tasto è possibile cambiare la velocità di
centrifuga del programma selezionato.
Tasto Temperatura Questo tasto permette di aumentare o diminuire la tempera-
tura di lavaggio. In posizione
, la macchina esegue un ci-
clo di lavaggio con acqua fredda.
Primo utilizzo
Verificare che i collegamenti elettrici
e idraulici siano conformi alle istru-
zioni di installazione.
Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
Prima del primo lavaggio, eseguire
un ciclo a vuoto usando il program-
ma per cotone alla massima tempe-
ratura, per eliminare i residui di fab-
bricazione dal cesto e dalla vasca.
Versare mezza dose di detersivo
nella vaschetta del lavaggio princi-
pale e avviare la macchina.
Utilizzo quotidiano
Aprire l'oblò.
Aprire l'oblò tirando la maniglia verso l'e-
sterno, senza forzare.
ITALIANO 38
Caricare la biancheria
Introdurre la bian-
cheria nel cestello,
un capo alla volta,
scuotendola il più
possibile.
Premendo l'oblò
per chiuderlo sal-
damente.
Dosare il detergente e l'ammorbidente
Per prima cosa controllare la posizione del-
l'inserto:
SU- posizione del-
l'inserto per l'utiliz-
zo di detersivo in
POLVERE
GIÙ- posizione del-
l'inserto per l'utiliz-
zo di detersivo LI-
QUIDO durante il
lavaggio principa-
le
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
Se l'inserto non è nella posizione desi-
derata:
Rimuovere il cassetto. Spingere l'estre-
mità del cassetto in fuori dove indicato
dalla freccia (PUSH) per agevolare la
rimozione del cassetto.
L'inserto è giù e si desidera utilizzare
detersivo in polvere:
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
Ruotare l'inserto
verso l'alto. Assi-
curarsi che l'in-
serto sia comple-
tamente inserito.
Reinserire con cu-
ra il cassetto.
•Dosare il detersi-
vo.
•Versare il detersi-
vo in polvere nel-
lo scomparto del
lavaggio princi-
pale
.
L'inserto è in su e si desidera utilizzare
detersivo liquido:
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
Ruotare l'inserto
verso il basso.
Reinserire con cu-
ra il cassetto.
Dosare il detersivo.
Per la quantità di detersivo, verifica-
re sempre quanto riportato sulla con-
fezione del prodotto e assicurarsi che il
detersivo possa essere versato nel casset-
to.
ITALIANO 39
Versare il detersivo liquido nello scom-
parto
senza oltrepassare il limite in-
dicato dall'inserto. Il detersivo deve es-
sere versato nello scomparto corretto
prima dell'inizio del programma di la-
vaggio.
Avvertenza! Non utilizzare l'inserto
in posizione "GIÙ" :
Con detersivi in gel o densi.
Con detersivo in polvere.
Con programmi di prelavaggio.
Non utilizzare detersivo liquido se il
programma di lavaggio non inizia im-
mediatamente.
In tutti i casi precedentemente indi-
cati, utilizzare l'inserto in posizione
"SU" .
Versare l'ammorbi-
dente o altro addi-
tivo nello scomparto
(non oltrepassa-
re il segno "MAX"
indicato nel casset-
to). Qualsiasi addi-
tivo deve essere
versato nell'idoneo
scomparto del cas-
setto appena prima
dell'inizio del pro-
gramma di lavag-
gio.
Chiudere il cassetto con delicatezza
Selezione del programma mediante il
selettore (1)
L'apparecchiatura ora è accesa. La spia del
tasto 5 inizia a lampeggiare.
Al termine del programma, il selettore deve
essere riportato in posizione O per spegne-
re l’apparecchiatura.
Per la descrizione dei singoli cicli di la-
vaggio, la compatibilità fra i program-
mi di lavaggio e le opzioni, fare riferimento
al paragrafo "Programmi di lavaggio".
Attenzione Se si ruota il selettore dei
programmi mentre l'apparecchiatura è
in funzione, la spia rossa del tasto 5
lampeggia 3 volte e sul display compare il
messaggio Err per indicare la selezione
errata. Il nuovo programma selezionato
non viene eseguito.
Selezione della temperatura mediante il
tasto 10
Quando si seleziona un programma, l’ap-
parecchiatura propone automaticamente
un valore di temperatura. Se si desidera la-
vare la biancheria a una temperatura di-
versa da quella proposta, premere ripetu-
tamente il tasto 10 per aumentare o ridurre
la temperatura. La spia corrispondente si
accende.
Riduzione della velocità di centrifuga
mediante il tasto 9
Quando si seleziona un programma, l'ap-
parecchiatura propone automaticamente la
velocità di centrifuga massima prevista per
quel programma.
Per cambiare la velocità di centrifuga pre-
mere più volte il tasto 9. La spia corrispon-
dente si accende.
Selezionare le opzioni disponibili
premendo i tasti 8, 7 e 6
A seconda del programma, è possibile
combinare diverse funzioni. La scelta delle
opzioni deve avvenire dopo aver impostato
il programma desiderato e prima di iniziare
il programma.
Quando si premono questi tasti si accendo-
no le spie corrispondenti. Premendo nuova-
mente i tasti, le spie si spengono. Se si sele-
ziona un'opzione errata, la spia rossa inte-
grata del tasto 5 lampeggia 3 volte e sul
display compare il messaggio Err.
Per la compatibilità tra i programmi di
lavaggio e le opzioni, fare riferimento
al capitolo "Programmi di lavaggio".
Selezione della Partenza ritardata
mediante il tasto 3
Se si desidera posticipare l'avvio del pro-
gramma selezionato, premere ripetutamen-
te questo tasto per selezionare il ritardo
desiderato.
ITALIANO 40
Il tempo di ritardo rimane visualizzato sul
display per alcuni secondi, dopodiché ri-
compare la durata del programma.
Questa opzione deve essere selezionata
dopo aver impostato il programma e prima
di iniziare il programma.
È possibile cancellare o modificare il ritardo
in qualsiasi momento prima di premere il
tasto 5.
Selezione della partenza ritardata:
1. Selezionare il programma e le opzioni
desiderate.
2. Selezionare Partenza Ritardata me-
diante il tasto 3.
3. Premere il tasto 5:
la macchina inizia il conto alla rove-
scia.
il programma si avvierà allo scadere
del ritardo selezionato.
Per annullare la Partenza ritardata dopo
l'avvio del programma:
1. Mettere la lavabiancheria in PAUSA
premendo il tasto 5.
2. Premere una volta il tasto 3. Sul display
compare il simbolo
'.
3. Premere nuovamente il tasto 5 per av-
viare il programma.
Il ritardo può essere modificato solo
dopo avere selezionato nuovamente
il programma di lavaggio.
L'oblò resterà bloccato per tutto il
periodo di ritardo. Se è necessario
aprire l’oblò, mettere in PAUSA l'ap-
parecchiatura premendo il tasto 5 e
attendere alcuni minuti. Dopo avere
richiuso l'oblò, premere nuovamente
lo stesso tasto.
L'opzione Partenza Ritardata non
può essere selezionata insieme al
programma di scarico.
Avvio del programma mediante il tasto 5
Per avviare il programma selezionato, pre-
mere questo tasto; la spia verde corrispon-
dente smette di lampeggiare.
La spia 4 si accende per indicare che l'ap-
parecchiatura è in funzione e l’oblò è bloc-
cato.
Se è stata scelta la partenza ritardata, ha
inizio il conto alla rovescia.
Se si seleziona un'opzione errata, la
spia rossa del tasto 5 lampeggia 3
volte e sul display compare il messaggio
Err.
Modifica di un'opzione o di un
programma in corso
È possibile modificare qualunque opzione
selezionata prima che il programma la ese-
gua.
Se per qualsiasi ragione è necessario aprire
la porta, mettere prima in PAUSA l’appa-
recchiatura premendo il tasto 5.
Per modificare un programma in corso è
necessario reimpostarlo. Ruotare il selettore
dei programmi su O e quindi sulla posizione
del nuovo programma. Avviare il nuovo
programma premendo nuovamente il tasto
5 . L'acqua già presente nel cestello non è
scaricata.
Interruzione di un programma
Per interrompere un programma in corso,
premere il tasto 5 ; la spia corrispondente
inizia a lampeggiare.
Premere nuovamente il tasto per riavviare il
programma.
Annullamento di un programma
Ruotare il selettore su O per annullare un
programma in corso.
A questo punto è possibile scegliere un
nuovo programma.
Apertura dell'oblò dopo l'avvio di un
programma
Mettere prima in pausa la macchina pre-
mendo il tasto 5.
La spia 4 lampeggia e dopo alcuni minuti si
spegne: l'oblò può essere aperto.
Se la spia 4 rimane accesa, significa che la
macchina sta già riscaldando l'acqua e il li-
vello dell'acqua è oltre il bordo inferiore
dell'oblò. In ogni caso, evitare di forzare
l'oblò!
ITALIANO 41
Se fosse comunque necessario aprire l'oblò,
spegnere l'apparecchiatura ruotando il se-
lettore su
. Dopo alcuni minuti, sarà pos-
sibile aprire l'oblò.
Dopo aver chiuso l’oblò, è necessario sele-
zionare nuovamente il programma con le
relative opzioni e premere il tasto 5.
Attenzione Fare attenzione al livello e
alla temperatura dell'acqua!
Al termine del programma
La macchina si arresta automaticamente.
Vengono emessi alcuni segnali acustici e sul
display lampeggia
; la spia del tasto 5 e
la spia 4 si spengono.
Se è stato selezionato un programma o
un'opzione che termina con l'acqua nella
vasca, la spia 4 rimane accesa e l'oblò è
bloccato per indicare che l'acqua della va-
sca deve essere svuotata prima di potere
aprire l'oblò.
A tal fine:
1. Ruotare il selettore dei programmi in
posizione
.
2. Selezionare il programma di scarico o
di centrifuga.
3. Se necessario, ridurre la velocità di cen-
trifuga mediante il tasto 9.
4. Premere il tasto 5.
Al termine del programma, l' oblò si sblocca
e può essere aperto. Ruotare il selettore dei
programmi su
per spegnere la macchi-
na.
Estrarre la biancheria dal cesto e controlla-
re che sia vuoto. Se non si vuole effettuare
un altro lavaggio, chiudere il rubinetto del-
l'acqua. Lasciare l'oblò socchiuso per evita-
re la formazione di muffa e odori sgradevo-
li.
Stand-by: terminato il programma, dopo
alcuni minuti, viene attivato il sistema di ri-
sparmio energetico. La luminosità del di-
splay si riduce. Premendo un tasto qualsiasi,
l'apparecchiatura esce dall'impostazione di
risparmio energetico.
Consigli e suggerimenti utili
Divisione della biancheria
Attenersi ai simboli riportati sulle etichette
dei capi e seguire le istruzioni di lavaggio
del produttore. Suddividere la biancheria
come segue: bianchi, colorati, sintetici, deli-
cati, lana.
Trattamento delle macchie
Per le macchie più resistenti, il lavaggio con
acqua e detersivo spesso non è sufficiente.
Si consiglia perciò di trattarle prima del la-
vaggio.
Sangue: trattare le macchie ancora fresche
con acqua fredda. Per le macchie già sec-
che, lasciare in ammollo per una notte con
un detersivo speciale per la rimozione delle
macchie e quindi strofinare la macchia con
acqua e sapone.
Colori a olio: inumidire con uno smacchiato-
re a base di benzina, stendere il capo su un
tessuto morbido e tamponare la macchia;
ripetere il trattamento più volte.
Macchie di grasso secche: inumidire con ac-
qua ragia, stendere il capo su una superfi-
cie morbida e tamponare con le dita e un
panno di cotone.
Ruggine: usare acido ossalico sciolto in ac-
qua calda o un prodotto antiruggine a
freddo. Fare attenzione alle macchie di rug-
gine vecchie, poiché la struttura di cellulosa
sarà già stata danneggiata e il tessuto ten-
derà a cedere.
Macchie di muffa: trattare con candeggina
e sciacquare accuratamente (solo cotoni
bianchi e colori resistenti).
Erba: insaponare leggermente e trattare
con candeggina (solo cotoni bianchi e colori
resistenti).
ITALIANO 42
Inchiostro e colla: inumidire con acetone
2)
,
stendere il capo su un panno morbido e
tamponare la macchia.
Rossetto: inumidire con acetone, quindi trat-
tare le macchie con alcol. Trattare gli even-
tuali residui con candeggina.
Vino rosso: lasciare in ammollo con detersi-
vo, risciacquare e trattare con acido acetico
o citrico, quindi risciacquare nuovamente.
Trattare gli eventuali residui con candeggi-
na.
Inchiostro: in base al tipo di inchiostro, inu-
midire il tessuto prima con acetone
2)
, quin-
di con acido acetico; eliminare gli eventuali
residui sui tessuti bianchi con candeggina,
quindi risciacquare accuratamente.
Macchie di catrame: trattare prima con uno
smacchiatore, alcol o benzina, quindi strofi-
nare con una pasta detergente.
Grado di durezza dell'acqua
La durezza dell’acqua è classificata in “gra-
di”. Per informazioni sulla durezza dell’ac-
qua nella propria zona, rivolgersi all’ammi-
nistrazione comunale o alla società di distri-
buzione idrica.
Caratteristica
Grado di durezza dell'acqua
°dH (gradi tedeschi) °T.H. (gradi francesi)
Dolce 0-7 0-15
Media 8-14 16-25
Dura 15-21 26-37
Molto dura > 21 > 37
Quando l'acqua ha un grado di durezza medio-alto, è opportuno servirsi di un decal-
cificatore dell'acqua. Seguire le istruzioni del fabbricante. La dose di detersivo può
quindi essere regolata (ridotta) in base al grado di durezza dolce.
Programmi di lavaggio
Si prega comunque sempre di fare riferimento al simbolo sull'etichetta dell'indumento
e selezionare il programma di lavaggio di conseguenza.
2) non usare l’acetone sulla seta artificiale
ITALIANO 43
Programma/
Temperatura
Tipo di
biancheria
Ciclo
Descrizione
Carico massimo
Carico ridotto
1)
Opzioni
Disponibili
Vaschetta
detersivo
COTONI
90°- 60°-
40°- 30°- A
freddo
Bianchi e cotone co-
lorato (capi normal-
mente sporchi).
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 1600
giri/min
7 kg
3.5 kg
1)
Centrifuga
No cent. fi-
nale
Molto bre-
ve
Risciacquo
extra
COTONI
+PRELAVAG-
GIO
90°- 60°-
40°- 30°- A
freddo
Bianchi e cotone co-
lorato (capi molto/
normalmente spor-
chi).
Prelavaggio
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 1600
giri/min
7 kg
3.5 kg
1)
Centrifuga
No cent. fi-
nale
Molto bre-
ve
Risciacquo
extra
COTONE
ECO
2)
60°-40°
Ciclo a risparmio
energetico per coto-
ne bianco e colorato
che non stinge (cami-
cie, biancheria inti-
ma e capi da legger-
mente sporchi a mol-
to sporchi).
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 1600
giri/min
7 kg
Centrifuga
No cent. fi-
nale
Risciacquo
extra
SINTETICI
60° - 40° -
30° - A fred-
do
Tessuti sintetici o mi-
sti: biancheria, indu-
menti colorati, cami-
cie irrestringibili, ca-
micette.
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 900
giri/min
3.5 kg
1.5 kg
1)
Centrifuga
No cent. fi-
nale
Molto bre-
ve
Risciacquo
extra
ITALIANO 44
Programma/
Temperatura
Tipo di
biancheria
Ciclo
Descrizione
Carico massimo
Carico ridotto
1)
Opzioni
Disponibili
Vaschetta
detersivo
DELICATI
40° - 30° - A
freddo
Tessuti delicati: per
esempio tende.
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 700
giri/min
3.5 kg
1.5 kg
1)
Centrifuga
No cent. fi-
nale
Molto bre-
ve
Risciacquo
extra
LANA/LA-
VAGGIO A
MANO
40° - 30° - A
freddo
Programma di la-
vaggio speciale per i
capi in lana che re-
cano sull'etichetta
l'indicazione "Pura
lana vergine, irre-
stringibile, lavabile in
lavatrice" e tessuti
delicati che recano
sull'etichetta la dici-
tura "lavabile a ma-
no".
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 900
giri/min
2 kg
Centrifuga
No cent. fi-
nale
AMMORBI-
DENTE
Un solo risciacquo e
centrifuga per inami-
dare o ammorbidire i
capi lavati a mano.
Risciacquo
Velocità
massima
centrifuga
finale a 700
giri/min per
capi sinteti-
ci e delicati.
7 kg
Centrifu-
ga
3)
No cent. fi-
nale
Risciacquo
extra
SCARICO Permette di vuotare
l'acqua dell'ultimo ri-
sciacquo nei pro-
grammi per i quali è
stata selezionata
l'opzione No cent. fi-
nale.
Scarico del-
l'acqua
7 kg
ITALIANO 45
Programma/
Temperatura
Tipo di
biancheria
Ciclo
Descrizione
Carico massimo
Carico ridotto
1)
Opzioni
Disponibili
Vaschetta
detersivo
CENTRIFUGA Programma di sola
centrifuga da utiliz-
zare per i capi lavati
a mano e dopo i
programmi eseguiti
con l'opzione No
cent. finale. La velo-
cità di centrifuga può
essere scelta in base
al tipo di tessuto me-
diante l'apposito ta-
sto.
Velocità
massima
centrifuga
finale 1600
giri/min
7 kg
Centrifuga
BABY
30° - A fred-
do
Programma speciale
per abbigliamento
per bambini.
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 700
giri/min
2 kg
Centrifuga
No cent. fi-
nale
Risciacquo
extra
STIRO FACILE
60° - 40° -
30° - A fred-
do
Tessuti sintetici: que-
sta opzione prevede
un ciclo di lavaggio e
centrifuga delicato
per evitare sgualcitu-
re. In questo modo si
facilita la stiratura.
L'apparecchiatura
eseguirà alcuni ri-
sciacqui aggiuntivi.
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 900
giri/min
1 kg
Centrifuga
No cent. fi-
nale
Risciacquo
extra
5 CAMICIE
30°
Tessuti sintetici e mi-
sti. Programma adat-
to per 5-6 camicie
leggermente spor-
che.
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 900
giri/min
2 kg
Centrifuga
ITALIANO 46
Programma/
Temperatura
Tipo di
biancheria
Ciclo
Descrizione
Carico massimo
Carico ridotto
1)
Opzioni
Disponibili
Vaschetta
detersivo
MINIPRO-
GRAMMA
30°
Sintetici e delicati.
Capi leggermente
sporchi o che hanno
bisogno solo di una
rinfrescata.
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 700
giri/min
2 kg
Centrifuga
SCURI
60° - 40° -
30° - A fred-
do
Pantaloni, camicie o
giacche in denim e in
jersey realizzati con
tessuti hi-tech. Ѝ atti-
vata automatica-
mente l'opzione Ex-
tra Risciacquo.
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 900
giri/min
3.5 kg
Centrifuga
No cent. fi-
nale
1) Se è selezionata l'opzione MOLTO BREVE, si consiglia di ridurre il carico massimo come indicato. È possibile
utilizzare anche il carico massimo, ma i risultati di lavaggio saranno leggermente inferiori.
2) Programmi standard per i valori di consumo di energia
Conformemente alla normativa 1061/2010, per "Cotone ECO 60°C" e "Cotone ECO 40°C" si intendono
rispettivamente il "programma cotone standard a 60°C" e il "programma cotone standard a 40°C". Si tratta dei
programmi più efficienti in termini di consumo combinato di energia ed acqua per il lavaggio della biancheria in
cotone con un livello di sporco normale.
3) Se questa opzione non è attiva, la velocità massima della centrifuga finale per i capi in cotone è di 1600 giri/min.
Valori di consumo
I dati di questa tabella sono indicativi. I dati possono essere influenzati da diversi fat-
tori: la quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e dell'ambiente.
Programmi rid.
(kg)
Consumo di
energia elet-
trica (kWh)
Consumo
d'acqua (litri)
Durata indi-
cativa del
programma
(minuti)
Umidità re-
sidua (%)
1)
Cotone 60°C 7 1.3 73 165 44
Cotone 40°C 7 0.85 73 142 44
Sintetici 40°C 3.5 0.65 58 106 41
Delicati 40°C 3.5 0.65 71 76 41
ITALIANO 47
Programmi rid.
(kg)
Consumo di
energia elet-
trica (kWh)
Consumo
d'acqua (litri)
Durata indi-
cativa del
programma
(minuti)
Umidità re-
sidua (%)
1)
Lava/Lavag-
gio a mano
30°C
2 0.4 48 63 32
Programmi cotone standard
Cotone stan-
dard 60°C
71.07 50 236 44
Cotone stan-
dard 60°C
3.5 0.79 50 192 44
Cotone stan-
dard 40°C
3.5 0.57 37 166 44
1) Al termine della fase di centrifuga.
Modello Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W)
FWM7 0.65 0.65
Pulizia e cura
Avvertenza! Spegnere
l'apparecchiatura prima di eseguire
interventi di manutenzione o di pulizia.
Pulizia di mantenimento
I cicli di lavaggio a bassa temperatura pos-
sono causare l'accumulo di residui all’inter-
no del cesto.
Si raccomanda di eseguire periodicamente
una pulizia di mantenimento.
Per eseguire la pulizia di mantenimento:
•Vuotare il cesto.
Selezionare il programma di lavaggio più
caldo per il cotone.
•Usare una dose normale di detersivo,
avendo cura di scegliere una polvere con
caratteristiche biologiche.
Pulizia del cassetto del detersivo
Il cassetto del detersivo deve essere pulito
regolarmente.
Rimuovere il cassetto.
•Per facilitare la
pulizia, rimuovere
la parte superio-
re della vaschetta
degli additivi.
ITALIANO 48
Utilizzare uno spazzolino duro per puli-
re e rimuovere tutti i residui di detersi-
vo.
Pulire tutte le parti rimosse del cassetto
sotto un rubinetto per rimuovere even-
tuali tracce di detersivo accumulato.
Utilizzare lo
spazzolino di pri-
ma per pulire la
rientranza, assi-
curandosi che la
parte superiore e
quella inferiore
siano ben pulite.
Dopo aver pulito la vaschetta del detersi-
vo e l'ansa del cassetto, reinserire il cas-
setto.
Pulizia del filtro di scarico
Il filtro permette di trattenere lanugine o
corpi estranei inseriti inavvertitamente con
la biancheria.
La pompa deve essere pulita regolarmente.
Per pulire il filtro, procedere come segue:
ruotare il selettore dei programmi su
.
Staccare la spina dalla presa di corrente.
aprire la porta;
•ruotare il cestello
e allineare il co-
perchio del filtro
(FILTER) con la
freccia sulla
guarnizione del-
l'oblò;
aprire il coper-
chio del filtro pre-
mendo il gancio
speciale e ruo-
tando il coper-
chio verso l'alto;
Avvertenza!
Tenere il co-
perchio del filtro
aperto fino alla ri-
mozione del filtro.
prima di rimuo-
vere il filtro, ri-
muovere lanugi-
ne e corpi estra-
nei attorno al fil-
tro;
rimuovere il filtro e pulirlo sotto il getto
dell'acqua;
ITALIANO 49
•se necessario, ri-
collocare il co-
perchio del filtro
nella posizione
corretta.
aprire il coper-
chio del filtro e
reinserire il filtro;
Il filtro è inserito correttamente quando
l'indicatore nella parte superiore è visi-
bile e bloccato.
chiudere il coper-
chio del filtro;
inserire la spina
nella presa elet-
trica.
Pulizia dei filtri di ingresso dell'acqua
Nel caso in cui l'apparecchiatura impieghi
troppo tempo a riempirsi di acqua o non si
riempia, la spia del tasto di avvio lampeg-
gia di rosso. Verificare se i filtri di ingresso
dell'acqua sono bloccati (fare riferimento
alla sezione "Cosa fare se..." per ulteriori
dettagli).
Procedere come segue:
1
Chiudere il rubi-
netto dell'acqua.
Svitare il tubo dal
rubinetto.
Pulire il filtro nel
tubo con uno
spazzolino duro.
Riavvitare salda-
mente il tubo di
carico al rubinet-
to.
2
Svitare il tubo dall'apparecchiatura. Te-
nere uno straccio a portata di mano
poiché potrebbe scorrere un po' d'ac-
qua.
Pulire il filtro nella valvola con uno
spazzolino rigido o con un pezzo di
stoffa.
ITALIANO 50
3
35°
45°
Riavvitare il tubo
all'apparecchia-
tura ruotandolo a
sinistra o a destra
a seconda del-
l'installazione
eseguita. Serrare
correttamente il
controdado per
impedire perdite
d'acqua.
Aprire il rubinetto
dell'acqua.
Precauzioni contro il gelo
Se l'apparecchiatura è installata in luogo
con temperature che possono essere infe-
riori a 0°C, procedere come segue per ri-
muovere qualsiasi residuo d'acqua all'inter-
no:
1. staccare la spina dalla presa di corren-
te;
2. chiudere il rubinetto dell'acqua;
3. svitare il tubo di ingresso dell'acqua dal
rubinetto;
4. svitare il tubo di scarico dal supporto
posteriore e sganciarlo dal lavello o dal
rubinetto di scarico;
1
2
5. posare una bacinella sul pavimento;
6. lasciare scendere il tubo di scarico lun-
go il pavimento, porre le estremità
esterne dei tubi di scarico e di ingresso
acqua nella bacinella collocata sul pa-
vimento e scaricare l'acqua completa-
mente;
7. riavvitare il tubo d'ingresso dell'acqua
e riposizionare il tubo di scarico;
Al successivo riutilizzo dell’apparecchio, as-
sicurarsi che la temperatura ambiente sia
superiore a 0°C.
Cosa fare se…
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca
durante il funzionamento.
Cercare dapprima di risolvere il problema
(fare riferimento alla tabella). Se ciò non è
possibile, contattare il centro di assistenza.
In alcuni casi, sono emessi i segnali
acustici e il display mostra un codice di
allarme:
- L'apparecchiatura non carica ac-
qua.
- L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
- L’oblò dell'apparecchiatura è
aperto o non è chiuso correttamente.
ITALIANO 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

IKEA RENLIGFWM7 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue