IKEA OV G01 SA Guida utente

Categoria
Forni
Tipo
Guida utente
ENGLISH 4
DEUTSCH 22
FRANÇAIS 41
ITALIANO 66
Please refer to the last page
of this manual for the full list
of IKEA appointed Authorized
Service Centre and relative
national phone numbers.
Die vollständige Liste
aller autorisierten IKEA
Kundendienste sowie die
zugehörigen Telefonnummern
nden Sie auf der letzten Seite
in diesem Handbuch.
Consultez la liste complète
des centres d’entretien et de
réparation agréés IKEA ainsi
que des numéros de téléphone
nationaux correspondants à la
dernière page de ce manuel.
Consultare l’ultima pagina
di questo manuale dove è
riportato l’elenco completo
dei Centri Assistenza IKEA
con i relativi numeri telefonici
nazionali.
ENGLISH 11
Cooking tables
Type of food Function Preheating Level (from the
bottom)
Temperature
(°C)
Cooking time
(min)
SWEETS, PASTRY, ETC
Leavened cakes X 2 160-180 30-90
X 1-3 160-180 30-90
Filled pies
(cheesecake,
strudel, fruit pie)
X 2 160-200 30-85
X 1-3 160-200 35-90
Biscuits/tartlets X 2 170 -180 15-45
X 1-3 160-170 20-45
Choux buns X 2 180-200 30-40
X 1-3 180-190 35-45
Meringues X 2 90 110 -15 0
X 1-3 90 130 -150
Bread/pizza/
focaccia
X 2 190-250 15-50
X 1-3 190-250 25-50
Frozen pizza X 1-3 250 10 -15
X 2 250 10-20
Savoury pies
(vegetable pie,
quiche)
X 2 180-190 35-45
X 1-3 180-190 45-60
Vols-au-vent /Puff
pastry crackers
X 2 190-200 20-30
X 1-3 180-190 20-40
Lasagne, baked
pasta, cannelloni,
ans
X 2 190-200 45-55
Lasagna & Meat X 1-3 200 45-100
Meat & Potatoes X 1-3 200 45-100
Fish & Vegetables X 1-3 180 30-50
ITALIANO 66
Importanza della sicurezza per sé e
per gli altri.
In questo manuale e nell'apparecchio
sono forniti importanti avvisi per la
sicurezza, che devono essere letti e a
cui è necessario attenersi sempre.
Questo è il simbolo di pericolo
per la sicurezza, che avverte gli
utenti dei potenziali rischi per sé stessi
e per gli altri.
Tutte le avvertenze relative alla
sicurezza saranno precedute dal
simbolo di pericolo e dai seguenti
termini:
PERICOLO! Indica una situazione
pericolosa che, se non evitata,
provoca lesioni gravi.
ATTENZIONE! Indica una
situazione pericolosa che, se non
evitata, potrebbe provocare lesioni
gravi. Tutte le avvertenze relative alla
sicurezza specicano il potenziale
pericolo esistente ed indicano come
ridurre il rischio di lesioni, danni e
scosse elettriche conseguenti ad un
uso non corretto dell'apparecchio.
Attenersi scrupolosamente alle
seguenti istruzioni:
- Utilizzare guanti protettivi per
eseguire tutte le operazioni
di rimozione imballaggio e
installazione.
- Prima di qualsiasi intervento
di installazione l'apparecchio
deve essere scollegato dalla rete
elettrica.
- L'installazione elettrica e
la manutenzione devono
essere eseguite da un tecnico
specializzato, in conformità alle
istruzioni del fabbricante e nel
rispetto delle norme locali vigenti
in materia di sicurezza. Non
riparare né sostituire alcuna parte
dell'apparecchio a meno che non
sia specicamente indicato nel
manuale d'uso.
- La sostituzione del cavo di
alimentazione deve essere
effettuata da un elettricista
qualicato. Rivolgersi a un Centro
Assistenza autorizzato.
- La messa a terra dell'apparecchio
è obbligatoria a termini di legge.
- Il cavo di alimentazione deve
essere sufcientemente lungo per
collegare l'apparecchio alla presa
di alimentazione dopo che è stato
inserito nell'alloggiamento.
- Quando si installa l'apparecchio,
dotarlo un interruttore multipolare
con una separazione dei
Informazioni sulla sicurezza 66
Descrizione del prodotto 69
Pannello comandi 71
Uso quotidiano 71
Tabelle di cottura 73
Pulizia e manutenzione 75
Cosa fare se... 77
Dati tecnici 78
Installazione 79
Collegamento elettrico 81
Consigli per la salvaguardia dell'ambiente 81
GARANZIA IKEA 82
Informazioni sulla sicurezza
Sommario
ITALIANO 67
contatti di almeno 3 mm in tutti
i poli che consenta di scollegare
completamente l'apparecchio in
caso di sovratensione di categoria
III; deve essere incorporato nel
cablaggio sso in conformità alle
normative nazionali relative ai
cablaggi.
- Non utilizzare prese multiple o
prolunghe.
- Non tirare il cavo di alimentazione
per estrarre la spina dalla presa di
corrente.
- Una volta terminata l'installazione,
i componenti elettrici non
dovranno più essere accessibili
dall'utilizzatore.
- Se la supercie del piano a
induzione presenta incrinature,
non usarlo, spegnere
l'apparecchio per evitare scosse
elettriche (solo per i modelli con
funzione Induzione).
- Non toccare l'apparecchio con
parti del corpo bagnate e non
utilizzarlo a piedi scalzi.
- Questo apparecchio è destinato
esclusivamente all'uso come
elettrodomestico per la cottura
di cibi. Non sono consentiti
altri usi (es. riscaldamento di
ambienti). Il fabbricante declina
ogni responsabilità per usi
non appropriati o per errate
impostazioni dei comandi.
- Questo apparecchio può
essere usato da bambini di età
superiore a 8 anni e da persone
con capacità siche, sensoriali o
mentali ridotte o con esperienza
e conoscenza inadeguate, solo
se sono sorvegliati o se è stato
loro insegnato come usare
l'apparecchio in condizioni di
sicurezza e se sono a conoscenza
dei pericoli che può comportare.
I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. La pulizia e la
manutenzione non devono essere
effettuate da bambini, a meno che
non siano sorvegliati da adulti.
- Le parti accessibili possono
diventare molto calde durante
l’uso. Tenere i bambini lontano
dall'apparecchio e controllarli
afnché non giochino con esso.
- L'apparecchio e i suoi componenti
accessibili diventano caldi
durante l'uso. Fare attenzione
a non toccare le resistenze. I
bambini di età inferiore a 8 anni
devono essere tenuti lontani
dall'apparecchio a meno che non
siano sempre controllati.
- Durante e dopo l'uso non toccare
le resistenze o le superci interne
dell'apparecchio per evitare di
ustionarsi.
- Impedire che l'apparecchio
entri a contatto con indumenti
o altro materiale inammabile
no a quando i componenti
non si saranno raffreddati
sufcientemente.
- A ne cottura, aprire la porta
dell'apparecchio con cautela,
facendo uscire gradualmente
l'aria calda o il vapore prima di
accedere al suo interno. Quando
la porta dell'apparecchio è chiusa,
l'aria calda fuoriesce dall'apertura
sopra il pannello comandi. Non
ITALIANO 68
ostruire in nessun caso le aperture
di ventilazione.
- Usare guanti da forno per
rimuovere pentole e accessori
facendo attenzione a non toccare
le resistenze.
- Non riporre materiale
inammabile nell’apparecchio
o nelle sue vicinanze. Se
l’apparecchio dovesse
essere messo in funzione
inavvertitamente, potrebbe
incendiarsi.
- Non scaldare o cucinare
utilizzando barattoli o
contenitori chiusi ermeticamente
nell'apparecchio. L'accumulo di
pressione che si viene a creare
all'interno potrebbe far esplodere
il barattolo e danneggiare
l'apparecchio.
- Non usare recipienti in materiale
sintetico.
- I grassi e gli oli surriscaldati
prendono facilmente fuoco.
Sorvegliare la cottura di alimenti
ricchi di grasso e di olio.
- Non lasciare mai l'apparecchio
incustodito durante la frittura di
alimenti.
- Se per la cottura degli alimenti si
aggiungono bevande alcoliche
(ad es. rum, cognac, vino), tenere
presente che l'alcool evapora a
temperature elevate. Non è quindi
escluso che i vapori generati
possano inammarsi giungendo a
contatto con la resistenza elettrica.
- Evitare l'uso di pulitrici a getto di
vapore.
- Non toccare il forno durante il ciclo
di pirolisi. I bambini devono essere
mantenuti a distanza dal forno
durante il ciclo di pirolisi (soltanto
per forni con funzione Pirolisi).
- Durante e dopo la pulizia
pirolitica, tenere lontano gli
animali domestici (specialmente
i volatili) dall'area in cui è
posizionato l'apparecchio.
- Usare solamente la sonda di
temperatura fornita in dotazione o
raccomandata per questo forno.
- Non impiegare detergenti abrasivi
aggressivi o utensili metallici
taglienti per pulire il vetro della
porta del forno perché possono
grafare la supercie e mandare
in frantumi il vetro.
- Assicurarsi che l'apparecchio
sia spento prima di sostituire la
lampadina per evitare scosse
elettriche.
Smaltimento elettrodomestici
- Questo prodotto è stato
fabbricato con materiale riciclabile
o riutilizzabile. Disfarsene
seguendo le normative locali per
lo smaltimento dei riuti. Prima
della rottamazione, renderlo
inutilizzabile tagliando il cavo di
alimentazione.
- Per ulteriori informazioni sul
trattamento, recupero e riciclaggio
di elettrodomestici, contattare
l'ufcio locale competente, il
servizio di raccolta dei riuti
domestici o il negozio presso
il quale il prodotto è stato
acquistato.
ITALIANO 69
Descrizione del prodotto
1
Pannello comandi
2
Ventola di raffreddamento (non visibile)
3
Grill
4
Lampada posteriore
5
Ventola forno
6
Resistenza inferiore (non visibile)
7
Porta forno
Accessori
Piastra dolci
1 x
Griglia
1 x
1
2
3
4
5
7
6
Per acquistare un accessorio, chiamare il Centro Assistenza autorizzato.
ITALIANO 70
Inserimento di griglie e altri accessori
all’interno del forno
1. Inserire la griglia orizzontalmente, con la
parte rialzata “A” orientata verso l’alto
(Fig. 1).
A
Fig. 1
2. Altri accessori, come la leccarda e la
piastra dolci, si inseriscono come la
griglia (Fig. 2).
Fig. 2
ITALIANO 71
Pannello comandi
A
Manopola selezione funzioni
B
Programmatore durata di cottura
C
Manopola termostato
D
Spia termostato (rossa)
A B C D
Accensione del forno
Ruotare la manopola di selezione sulla
funzione desiderata. La lampada del forno
si accende.
Ruotare la manopola del termostato
in senso orario no alla temperatura
desiderata. La spia rossa del termostato
si accende e si spegne al raggiungimento
della temperatura selezionata. A ne
cottura ruotare le manopole sulla posizione
“0”.
Programmatore durata di cottura
Per avviare il timer, ruotare la manopola
di 360° e posizionarla sulla durata di
cottura desiderata. Questo programmatore
permette l'impostazione di un tempo da 1 a
180 minuti.
Per impostare la durata, una volta
selezionata la funzione di cottura, ruotare
completamente la manopola in senso
orario e riportarla poi sul tempo di cottura
desiderato, procedendo in senso antiorario.
Uso quotidiano
ITALIANO 72
Tabella Funzioni Forno
Il forno è dotato di 4 livelli di cottura. Contarli partendo dal più basso.
Funzione Descrizione della funzione
0
FORNO SPENTO -
TERMO-
VENTILATO
Per cuocere contemporaneamente, utilizzando al massimo
due ripiani, alimenti anche diversi che richiedono la stessa
temperatura di cottura (es.: pesce, verdure, torte). La funzione
permette di cuocere senza trasmissione di odori da un alimento
all’altro. Si consiglia di utilizzare il 2° livello per cotture su un
singolo ripiano. Per cotture su due ripiani utilizzare il 1° e 3°
livello. Preriscaldare il forno alla temperatura desiderata ed
introdurre gli alimenti all'indicazione del raggiungimento della
temperatura impostata.
STATICO
(resistenza
superiore e
inferiore)
Funzione adatta a cuocere qualsiasi tipo di pietanza su un
livello. Preriscaldare il forno alla temperatura desiderata ed
introdurre gli alimenti all'indicazione del raggiungimento della
temperatura impostata. Si consiglia di utilizzare il secondo
ripiano per la cottura.
GRILL Per cuocere al grill bistecche, spiedini e salsicce, gratinare verdure
e tostare pane. Preriscaldare il forno per 3 - 5 min. È consigliabile
utilizzare il 4° ripiano per la cottura. Durante la cottura la porta
del forno deve essere mantenuta chiusa. Quando si cuoce la
carne, versare una po' d'acqua sulla leccarda (sul terzo ripiano)
per ridurre i fumi e gli schizzi di grasso. La porta del forno deve
rimanere chiusa durante il ciclo di cottura.
GRILL
CON VENTOLA
Per grigliare grossi pezzi di carne (roast beef, arrosti). La porta
del forno deve rimanere chiusa durante il ciclo di cottura.
Quando si cuoce la carne, è consigliabile versare un po' d'acqua
sulla leccarda posizionata sul primo/secondo ripiano. Tale
operazione consente di ridurre i fumi e gli schizzi di grasso.
Girare la carne durante la cottura al grill. La porta del forno
deve rimanere chiusa durante il ciclo di cottura.
VENTILATO Per cuocere torte con ripieno liquido (salate o dolci) su un solo
livello. Se necessario, cambiare la posizione delle pietanze per
ottenere un risultato più uniforme.
SCONGELA-
MENTO
La funzione può essere utilizzata per velocizzare lo
scongelamento degli alimenti a temperatura ambiente. Gli
alimenti dovrebbero essere inseriti nel forno con il loro involucro
per evitare che si secchino. Si consiglia di utilizzare il secondo
ripiano per la cottura.
LUCE Per accendere la luce del forno.
ITALIANO 73
Tabelle di cottura
Alimenti Funzione Preriscal-
damento
Livello (dal
fondo)
Temperatura
(°C)
Tempo di
cottura (min)
DOLCI, PASTICCERIA, ECC.
Torte a
lievitazione
X 2 160-180 30-90
X 1-3 160-180 30-90
Torte ripiene
(cheese cake,
strudel, torta di
frutta)
X 2 160-200 30-85
X 1-3 160-200 35-90
Biscotti/tortine X 2 170 -180 15-45
X 1-3 160-170 20-45
Bignè X 2 180-200 30-40
X 1-3 180-190 35-45
Meringhe X 2 90 110 -15 0
X 1-3 90 130 -150
Pane/pizza/
focaccia
X 2 190-250 15-50
X 1-3 190-250 25-50
Pizze surgelate X 1-3 250 10-15
X 2 250 10-20
Torte salate (torta
di verdure, quiche)
X 2 180-190 35-45
X 1-3 180-190 45-60
Vol-au-vent/
Salatini di pasta
sfoglia
X 2 190-200 20-30
X 1-3 180-190 20-40
Lasagne/pasta al
forno/cannelloni/
sformati
X 2 190-200 45-55
Lasagne e carne X 1-3 200 45-100
Carne e patate X 1-3 200 45-100
Pesce e verdure X 1-3 180 30-50
ITALIANO 74
Alimenti Funzione Preriscal-
damento
Livello (dal
fondo)
Temperatura
(°C)
Tempo di
cottura (min)
CARNE
Agnello/vitello/
manzo/maiale
1 Kg
X 2 190-200 70-100
Pollo/coniglio/
anatra 1 kg
X 2 200-230 50-100
Tacchino/oca 3 kg X 1/2 190-200 80 -130
PESCE
Pesce al forno/al
cartoccio (letto,
intero)
X 2 180-200 40-60
VERDURE
Verdure ripiene
(pomodori,
zucchine,
melanzane)
X 2 180-200 50-60
Tabella di cottura con funzione GRILL
Alimenti Funzione Preriscalda-
mento
Livello (dal
fondo)
Temperatura
(°C)
Tempo di
cottura (min)
Pane da toast X 4 200 2-5
Filetti di
pesce/
bistecche
X 4 200 25-35
Salsicce/
spiedini/
costine/
hamburger
X 4 200 30-50
Coscia di
agnello/stinco
2 200 60-90
Verdure
gratinate
2 200 20-30
Patate arrosto 2 200 45-55
Pollo arrosto
1 - 1,3 kg
2 200 55-70
Roast beef al
sangue 1 kg
2 200 35-50
Nota: i tempi di cottura e le temperature sono puramente indicativi.
ITALIANO 75
Pulizia e manutenzione
PULIZIA
ATTENZIONE!
- Non usare assolutamente pulitrici a
getto di vapore.
- Effettuare la pulizia ad apparecchio
freddo.
- Scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica.
Esterno del forno
i
IMPORTANTE: non usare detergenti
corrosivi o abrasivi. Se,
inavvertitamente, uno di questi prodotti
dovesse venire a contatto con l'apparecchio,
pulirlo subito con un panno umido.
Pulire con panno umido le superci. Se
molto sporche, aggiungere all'acqua
qualche goccia di detersivo per i piatti.
Asciugare con un panno asciutto.
Interno del forno
i
IMPORTANTE: non utilizzare spugne
abrasive, pagliette o raschietti
metallici. Il loro impiego, col tempo,
potrebbe rovinare le superci smaltate e il
vetro della porta.
Dopo ogni uso, lasciare raffreddare il
forno e pulirlo preferibilmente quando
è ancora tiepido per rimuovere
incrostazioni e macchie dovute a residui
di cibo (ad es. cibi con un elevato
contenuto di zuccheri).
Usare detergenti specici per la pulizia
del forno ed attenersi alle indicazioni
del fabbricante.
Pulire il vetro della porta con detergenti
liquidi specici. Per facilitare la pulizia
della porta è possibile rimuoverla
(vedere MANUTENZIONE). Il vetro
interno è liscio per facilitare la pulizia.
NOTA: durante le cotture prolungate di
alimenti con un elevato contenuto di acqua
(pizza, verdure ripiene, ecc.), si può formare
condensa all'interno della porta e sulla
guarnizione. A forno freddo, asciugare con
un panno o una spugna.
Accessori
Immergere immediatamente gli
accessori in acqua e detersivo per piatti
immediatamente dopo l'uso, avendo
cura di maneggiarli con guanti da forno
se sono ancora caldi.
I residui di alimenti si possono eliminare
facilmente con una spazzola o una
spugna.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE!
- Utilizzare guanti protettivi.
- Eseguire le operazioni indicate ad
apparecchio freddo.
- Scollegare il forno dalla rete elettrica.
Per rimuovere la porta
1. Aprire completamente la porta.
2. Sollevare le levette di arresto delle
cerniere e spingerle in avanti no al
fermo (Fig. 1).
Fig. 1
ITALIANO 76
3. Chiudere la porta no al bloccaggio
(A), sollevarla (B) e ruotarla (C) no allo
sganciamento della stessa (D) (Fig. 2,
3, 4).
A
Fig. 2
B
B
C
Fig. 3
D
Fig. 4
Per rimontare la porta
1. Inserire le cerniere nelle apposite sedi.
2. Aprire completamente la porta.
3. Abbassare le due levette di arresto.
4. Chiudere la porta
Per rimuovere le griglie laterali
Spingere la griglia laterale verso l'alto no
allo sgancio dei due terminali inferiori,
quindi ruotare la griglia verso il centro del
vano. Per riposizionare la griglia, eseguire
le operazioni sopra descritte in ordine
inverso.
1
2
Per sostituire la lampada posteriore
1. Scollegare il forno dalla rete elettrica.
Fig. 5
2. Svitare la copertura della lampada (Fig.
5), sostituire la lampada (vedere la nota
per il tipo di lampada) e avvitare di
nuovo il coperchio della lampada.
3. Ricollegare il forno alla rete elettrica.
ITALIANO 77
Problema Possibile causa Soluzione
Il forno non funziona. Manca l'alimentazione
elettrica di rete.
Vericare la presenza
dell'alimentazione elettrica di rete.
Il forno non è collegato
all'alimentazione elettrica.
Collegare il forno alla rete
elettrica.
La manopola di selezione
funzioni del forno è su "0".
Ruotare la manopola di selezione
funzioni del forno e selezionare
una funzione di cottura.
La manopola di selezione
funzioni è impostata su “ ”.
Ruotare la manopola di selezione
funzioni del forno e selezionare
una funzione di cottura.
Cosa fare se...
Prima di chiamare il Centro Assistenza
autorizzato:
1. Vericare che non sia possibile risolvere
da soli il problema con l'aiuto dei
suggerimenti forniti nella tabella "Cosa
fare se".
2. Spegnere e riaccendere l'apparecchio
per accertarsi che l'inconveniente sia
stato ovviato.
Se dopo i suddetti controlli il forno non
funziona correttamente, contattare il Centro
Assistenza IKEA più vicino.
Indicare sempre:
una breve descrizione del guasto;
il tipo e il modello esatto del forno;
il numero Assistenza (è il numero che
si trova dopo la parola Service sulla
targhetta matricola), posto sul bordo
interno destro della cavità del forno
(visibile a porta aperta);
il vostro indirizzo completo;
il vostro numero di telefono.
Qualora si renda necessaria una
riparazione, rivolgersi ad un Centro
Assistenza IKEA (a garanzia dell'utilizzo di
pezzi di ricambio originali e di una corretta
riparazione).
NOTA:
- Usare solo lampade alogene da 40
W/230 V, tipo G9, T300 °C.
- La lampada usata nell'apparecchio
è progettata appositamente per
apparecchi elettrici e non è indicata
per l'illuminazione della stanza
(Regolamento della Commissione (CE)
N. 244/2009).
- Le lampade sono disponibili presso il
Centro Assistenza IKEA.
ITALIANO 78
Dati tecnici
Tipo di apparecchio: forno elettrico ad incasso
Identicazione modello:
REALISTISK 903.008.05, REALISTISK 703.008.06, REALISTISK 203.009.22
REALISTISK 003.009.23, TJÄNLIG 803.008.01, TJÄNLIG 603.008.02
TJÄNLIG 003.007.96, TJÄNLIG 803.007.97, TJÄNLIG 003.009.04
TJÄNLIG 703.009.05
Numero di cavità 1
Fonte di calore Elettrica
Numero di funzioni 6
Volume utile. Misurato con le griglie laterali e i pannelli catalitici rimossi. 65
Supercie della teglia da forno più grande cm
2
1200
Classe di efcienza energetica (consumo inferiore) A
Indice di efcienza energetica 106,9
Consumo energia
Funzione Statico (con carico standard e resistenza inferiore + superiore)
kWh/ciclo
0,87
Consumo energia
Funzione Termoventilato (con carico standard e cottura termoventilata)
kWh/ciclo
0,87
Resistenza superiore W 1400
Resistenza inferiore W 115 0
Resistenza grill W 1400
Resistenza ventola W 2000
Ventola di raffreddamento W 12-21
Lampada forno W 40
Potenza ventola forno W 12-21
Potenza nominale totale W 2600
Dimensioni
Larghezza mm 595
Altezza mm 595
Profondità mm 564
ITALIANO 79
Dopo aver disimballato il forno,
controllare che l’apparecchio non sia stato
danneggiato durante il trasporto e che
la porta si chiuda perfettamente. In caso
di problemi, contattare il rivenditore o il
Centro Assistenza autorizzato più vicino.
Per prevenire eventuali danni, si consiglia di
rimuovere il forno dalla base in polistirolo
soltanto prima dell'installazione.
Preparazione del modulo di
alloggiamento
I mobili della cucina adiacenti al forno
devono resistere al calore (min. 90 °C).
Eseguire tutti i lavori di taglio
dell'armadietto prima di inserire il forno
nell'alloggiamento e rimuovere tutti i
trucioli e la segatura.
Dopo l'installazione, il fondo del forno
non deve più essere accessibile.
Per il corretto funzionamento
dell'elettrodomestico, non ostruire lo
spazio minimo tra il piano di lavoro e il
bordo superiore del forno.
Raccomandazioni generali
Prima dell'utilizzo
- Rimuovere protezioni di cartone,
pellicole trasparenti ed etichette adesive
dagli accessori.
- Non rimuovere la targhetta matricola
posta sul lato destro del telaio della
porta.
- Togliere gli accessori dal forno e
riscaldarlo a 200° per un'ora circa per
eliminare gli odori ed i fumi prodotti
dal materiale isolante e dai grassi di
protezione.
Installazione
Dati tecnici
Le informazioni tecniche sono riportate sulla
targhetta matricola all'interno dell'appa-
recchio.
ITALIANO 80
Durante l'utilizzo
- Non appoggiare pesi sulla porta perché
potrebbero danneggiarla.
- Non aggrapparsi alla porta o
appendere oggetti alla maniglia.
- Non coprire l'interno del forno con
pellicola di alluminio.
- Non versare mai acqua all'interno di un
forno caldo; ciò potrebbe danneggiare
il rivestimento smaltato.
- Non trascinare sul fondo del forno
pentole o tegami per non rovinare il
rivestimento smaltato.
- Accertarsi che i cavi elettrici di altri
apparecchi non vadano a toccare le
parti calde del forno o ad incastrarsi
nella porta.
- Non esporre il forno agli agenti
atmosferici.
Dispositivo Blocca Porta
Per aprire la porta con il dispositivo Blocco
Porta vedere Fig 1.
Fig. 1
Il dispositivo di sicurezza della porta può
essere rimosso seguendo la sequenza di
immagini (vedere Fig. 2).
Fig. 2
ITALIANO 81
Smaltimento imballaggio
- Il materiale di imballaggio è riciclabile
al 100% ed è contrassegnato dal
simbolo di riciclaggio ( ). Le varie parti
dell'imballo devono pertanto essere
smaltite responsabilmente e in stretta
osservanza delle normative locali in
materia di conferimento dei riuti.
Smaltimento prodotto
- Questo apparecchio è contrassegnato
in conformità alla Direttiva Europea
2012/19/UE, Riuti di Apparecchiature
Elettriche ed Elettroniche (RAEE).
- Assicurando il corretto smaltimento del
prodotto si contribuisce ad evitare i
potenziali effetti negativi sull'ambiente
e sulla salute umana, che potrebbero
altrimenti essere causati da una
inappropriata gestione dei materiali di
scarto di questo prodotto.
- Il simbolo sul prodotto o sulla
documentazione di accompagnamento,
indica che questo prodotto non deve
essere trattato come riuto domestico,
ma deve essere consegnato presso
l'idoneo punto di raccolta per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche.
Consigli per il risparmio energetico
- Preriscaldare il forno solo se specicato
nella tabella di cottura o nella ricetta.
- Usare stampi da forno scuri, laccati o
smaltati, perché assorbono molto meglio
il calore.
- Spegnere il forno 10/15 minuti prima
del tempo totale di cottura impostato.
Nel caso di cibi che richiedono tempi
lunghi, questi continueranno comunque
a cuocere.
Dichiarazione di conformità
- Questo forno, destinato ad entrare
a contatto con prodotti alimentari,
è conforme al regolamento ( )
n.1935/2004 ed è stato progettato,
costruito ed immesso sul mercato in
conformità ai requisiti di sicurezza della
direttiva "Bassa Tensione" 2006/95/
CE (che sostituisce la 73/23/CEE e
successivi emendamenti), nonché ai
requisiti di protezione della direttiva
"EMC" 2004/108/CE.
- Questo apparecchio soddisfa i requisiti
di progettazione ecocompatibile
previsti dai regolamenti UE n. 65/2014
e n. 66/2014 in conformità alla norma
europea EN 60350-1.
Consigli per la salvaguardia dell'ambiente
Controllare che la tensione elettrica indicata
sulla targhetta matricola del prodotto sia
la stessa della rete elettrica. La targhetta
matricola del prodotto si trova sul bordo
anteriore del forno, ed è visibile quando si
apre la porta.
Eventuali sostituzioni del cavo di
alimentazione (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
)
devono essere effettuate unicamente da
personale qualicato. Rivolgersi al Centro
Assistenza IKEA.
Collegamento elettrico
ITALIANO 82
GARANZIA IKEA
Quanto dura la garanzia IKEA?
Questa garanzia è valida per 5 (cinque)
anni a partire dalla data di acquisto/
consegna del tuo elettrodomestico
presso un negozio IKEA, salvo che
l’elettrodomestico appartenga alla gamma
LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2
(due) anni. È necessario esibire lo scontrino
originale come documento comprovante
l’acquisto. Eventuali interventi di assistenza
effettuati durante la garanzia non ne
estenderanno la validità.
Elettrodomestici non coperti dalla
garanzia IKEA di 5 (cinque) anni
La garanzia di 5 (cinque) anni è valida per
tutti gli elettrodomestici “IKEA” acquistati a
partire dal 1° Agosto 2007 eccetto che per
la gamma di prodotti LAGAN di “IKEA.
Chi fornisce il servizio?
Il servizio assistenza selezionato ed
autorizzato da IKEA fornirà il servizio
attraverso la propria rete di Partner di
Assistenza autorizzati.
Cosa copre questa garanzia?
La garanzia copre i difetti
dell’elettrodomestico causati da vizi di
fabbricazione (difetto funzionale), a
partire dalla data di acquisto/consegna
dell’elettrodomestico. Questa garanzia
è applicabile solo all’uso domestico.
Le eccezioni sono descritte alla voce
“Cosa non è coperto dalla garanzia?”.
Nel periodo di validità della garanzia,
i costi di riparazione (pezzi di ricambio,
manodopera e viaggi del personale
tecnico) saranno sostenuti dal servizio
assistenza, fermo restando che l’accesso
all’apparecchiatura per l’intervento di
riparazione non comporti spese particolari.
Queste condizioni sono conformi alle
direttive EU (No. 99/44/CE) e alle norme
locali.
I componenti sostituiti diventano proprietà
di IKEA.
Come IKEA interverrà per risolvere il
problema?
Il servizio assistenza incaricato da IKEA
per l’esecuzione del servizio esaminerà il
prodotto e deciderà, a propria esclusiva
discrezione, se lo stesso rientra nella
copertura della garanzia. Il Servizio
Assistenza IKEA o il suo Partner di
Assistenza autorizzato tramite i rispettivi
Centri di Assistenza, a propria esclusiva
discrezione, riparerà il prodotto difettoso
o provvederà a sostituirlo con un prodotto
uguale o di pari valore.
Cosa non è coperto dalla garanzia?
Normale usura
Danni provocati deliberatamente, danni
provocati dalla mancata osservanza
delle istruzioni di funzionamento, da
un’installazione non corretta o in seguito
a collegamento a un voltaggio errato.
Danni provocati da reazioni chimiche o
elettrochimiche, ruggine, corrosione o
danni causati da acqua, inclusi i danni
causati dalla presenza di eccessivo
calcare nelle condutture idriche. Danni
causati da eventi atmosferici e naturali.
Le parti soggette a consumo, incluse
batterie e lampadine.
Danni a parti non funzionali e decorative
che non inuiscono sul normale uso
dell’elettrodomestico, inclusi graf e
differenze di colore.
Danni accidentali causati da corpi o
sostanze estranee e danni causati da
pulizia o eliminazione di ostruzioni da
ltri, sistemi di scarico o cassetti del
detersivo.
Danni ai seguenti componenti:
vetroceramica, accessori, cestelli per
posate e stoviglie, tubi di alimentazione
e drenaggio, guarnizioni, lampadine
e copri lampadine, griglie, manopole,
rivestimento e parti del rivestimento.
A meno che si possa provare che tali
danni siano stati causati da errori di
ITALIANO 83
fabbricazione.
Casi in cui non vengono rilevati difetti
funzionali durante la visita di un tecnico.
Riparazioni non eseguite dal nostro
Servizio Assistenza autorizzato e/o da
un Partner di Assistenza contrattuale
autorizzato o in caso di uso di ricambi
non originali.
Riparazioni causate da un’installazione
non corretta o non conforme alle
speciche.
Casi di uso improprio e/o non
domestico dell’apparecchio, ad es. uso
professionale.
Danni da trasporto. Qualora sia il cliente
a trasportare il prodotto alla propria
abitazione o ad altro indirizzo, IKEA
non è responsabile per eventuali danni
che potrebbero vericarsi durante il
trasporto. In compenso, qualora sia IKEA
ad effettuare il trasporto del prodotto
all’indirizzo del cliente, eventuali danni
occorsi al prodotto durante la consegna
saranno coperti da IKEA.
Costi inerenti la prima installazione
dell’elettrodomestico IKEA.
Tuttavia, qualora un fornitore di servizi
IKEA o un suo partner autorizzato ripari o
sostituisca l’apparecchio nei termini della
presente garanzia, il fornitore o il partner
autorizzato reinstalleranno l’apparecchio
riparato o installeranno l’apparecchio in
sostituzione, se necessario.
Tali restrizioni non valgono per regolari
interventi svolti da personale tecnico
qualicato con ricambi originali per
adattare l’apparecchio alle disposizioni
tecniche di sicurezza di un altro paese UE.
Applicazione delle leggi nazionali
Il cliente è titolare dei diritti previsti
dal D. Lgs. n. 206/2005 e la presente
garanzia IKEA di 5 (cinque) anni lascia
impregiudicati tali diritti che rispondono
o estendono i diritti minimi legali di ogni
paese in termini di garanzia.
Tali condizioni non limitano tuttavia in alcun
modo i diritti del consumatore deniti dalle
leggi locali.
Area di validità
Per gli elettrodomestici acquistati in una
nazione EU e portati in un’altra nazione
EU, i servizi saranno forniti in base alle
condizioni di garanzia applicabili nel nuovo
paese. L’obbligo di fornire il servizio in
base alle condizioni della garanzia esiste
solo se l’elettrodomestico è conforme ed è
installato secondo:
- le speciche tecniche del paese in cui
viene richiesta l’applicazione della
garanzia;
- le informazioni sulla sicurezza contenute
nelle Istruzioni per il montaggio e nel
Manuale dell’utente.
Il servizio ASSISTENZA dedicato per gli
apparecchi IKEA
Non esitate a contattare il Centro
Assistenza Autorizzato incaricato da IKEA
per:
richiedere assistenza tecnica nel periodo
di garanzia
richiedere chiarimenti sull’installazione
degli elettrodomestici IKEA installati nelle
cucine IKEA
richiedere informazioni sul funzionamento
degli elettrodomestici IKEA.
Per assicurarvi la migliore assistenza vi
preghiamo di leggere attentamente le
istruzioni di assemblaggio e/o il manuale di
istruzioni del prodotto prima di contattarci.
Come contattarci se avete bisogno di
assistenza
Siete pregati di contattare il
numero del Centro Assistenza
Autorizzato incaricato da IKEA
riportato sull’ultima pagina di
questo manuale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

IKEA OV G01 SA Guida utente

Categoria
Forni
Tipo
Guida utente