Stadler Form Q Istruzioni per l'uso

Categoria
Ventilatori domestici
Tipo
Istruzioni per l'uso
2
J
A
H
R
E
G
A
R
A
N
T
I
E
2
Y
E
A
R
S
W
A
R
R
A
N
T
Y
2
A
N
N
É
E
S
D
E
G
A
R
A
N
T
I
E
2
Congratulazioni! Avete appena acquistato il fantastico ventilatore «Q».
Sarà molto piacevole e creerà una splendida brezza oppure farà circolare
con forza l‘aria.
Come con tutte le apparecchiature elettriche domestiche, è necessaria
particolare attenzione anche con questo modello, al fine di evitare infortu-
ni, danni da incendio o danni al dispositivo. Studiare con attenzione queste
istruzioni per l’uso prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta e se-
guire tutte le istruzioni di sicurezza fornite con esso.
Descrizione dell‘apparecchio
Lapparecchio consiste delle seguenti componenti principali:
1. Ventilatore con griglia protettiva
2. Cavo di alimentazione con messa a terra
3. Piede
4. Interruttore per accensione/spegnimento e per impostare le tre velocità
del ventilatore (scatola sul retro del ventilatore)
Importanti avvertenze per la sicurezza
Prima di utilizzare il ventilatore leggere attentamente le istruzioni
per l’uso. Dopo aver letto le istruzioni per l’uso, conservarle con
cura per la futura consultazione. Stadler Form declina ogni respon-
sabilità per perdite o danni che si pone a seguito di mancata osser-
vanza di queste istruzioni per l’uso.
Uso autorizzato
L‘apparecchio dev‘essere usato solo in casa e per gli scopi descritti in ques-
te istruzioni. L‘uso non autorizzato e le modifiche tecniche all‘apparecchio
possono portare a pericoli per la vita e la salute.
Utenti non autorizzati
Le persone che non sono famigliari con le istruzioni d‘uso: bambini e perso-
ne sotto l‘influenza di alcol o stupefacenti dovrebbero poter usare il venti-
latore solo sotto supervisione.
Alimentazione
Collegate l‘apparecchio solo ad una presa AC. Controllate le informazioni
sul voltaggio scritte nella parte inferiore dell‘apparecchio.
Cavo di alimentazione
Non utilizzate mai prolunghe danneggiate.
Non fate mai scorrere il cavo su bordi taglienti, né lasciate che rimanga
incastrato.
Non rimuovete mai la spina dalla presa tirando il cavo o con le mani umide.
Posizione/luogo dove riporlo
Non usate questo ventilatore vicino ad una vasca, una doccia o una piscina
(distanza minima di 3 m). Posizionate l‘apparecchio in modo che le persone
non lo possano toccare dalla vasca.
Non posizionate l‘apparecchio vicino ad una sorgente di calore. Non espo-
nete il cavo di alimentazione agli effetti diretti del calore (come piastre,
Italiano
Take care that when in use the appliance is firmly supported, and that it is
not possible to trip over the mains cable.
The appliance is not splash-proof.
Do not store or operate the appliance in the open air.
Store the appliance in a dry place, inaccessible to children (in its packag-
ing).
Cleaning
Before servicing the fan and after each occasion of use, switch off the
appliance and unplug the mains cable from the socket.
Never immerse the appliance in water (danger of short-circuit). To clean
the appliance, only wipe it down with a damp cloth and then dry it care-
fully. Always take out the mains plug first.
Take care that excessive dust does not build up in the air-intake and
air-outlet grille, and clean it occasionally using a dry brush or vacuum
cleaner.
Repairs
Repairs to electrical appliances must only be carried out by a qualified
electrical technician. If improper repairs are carried out, the guarantee
lapses and all liability is refused.
Never operate the appliance if a cable or plug is damaged, after it has
malfunctioned, if it has been dropped or has been damaged in any other
way (cracks/breaks in the casing).
Do not push any object into the appliance.
If the appliance is beyond repair, make it unusable immediately (sever
the mains cable)
and hand it in at the collection point provided for the
purpose.
Setting up/operation
After the «Q» fan has been placed in the desired position, connect the 1.
mains cable (2) to the domestic supply socket.
Switch on the «Q» fan at the controller (4) and set the desired speed 2.
(Positions 1-3, from gentle breeze to powerful circulation).
Specications
Rated voltage 220-240 Volt~ 50 Hz
Rated power 35 watt
Dimensions (width x height x dept
h)
430 x 360 x 150 mm
Weight approx. 4.0 kg
Speed 3 settings
Noise level less than 70dB(A)
The right to make technical modications is reserved
fiamme scoperte, la piastra calda di un ferro da stiro o un fornello per esem-
pio). Proteggete il cavo di alimentazione dall‘olio.
Fate in modo che quando l‘apparecchio è fissato, non sia possibile inciam-
pare sul cavo di alimentazione.
L‘apparecchio non è impermeabilizzato.
Non riponete né utilizzate l‘apparecchio all‘aria aperta.
Riponete l‘apparecchio in un luogo asciutto inaccessibile ai bambini (ri-
mettete l‘apparecchio nella confezione).
Pulizia
Prima di fare manutenzione al ventilatore e dopo ogni uso, spegnete
l‘apparecchio e staccate la spina dalla presa.
Non immergete mai l‘apparecchio in acqua (pericolo di corto circuito).
Per pulire l‘apparecchio, pulitelo con un panno umido e quindi asciugatelo
attentamente. Scollegate sempre la spina.
Fate in modo che non si accumuli troppa polvere nelle griglie di entrata ed
uscita dell‘aria, e pulitele occasionalmente usando una spazzola asciutta
o un aspirapolvere.
Riparazioni
Le riparazioni agli apparecchi elettrici devono essere effettuate solo da
tecnici elettricisti qualificati. Se vengono effettuate riparazioni improprie,
la garanzia viene annullata e tutte le responsabilità sono rifiutate.
Non utilizzate mai l‘apparecchio se l‘alimentatore o la spina sono dan-
neggiati, dopo un malfunzionamento, se è stato fatto cadere o è stato
danneggiato in qualunque altro modo (rotture/crepe nell‘involucro).
Non spingete oggetti nell‘apparecchio.
Se l‘apparecchio è irreparabile, rendetelo inutilizzabile immediatamente
e consegnatelo al punto di raccolta appropriato.
Mise en service/commande
1. Dopo che il ventilatore «Q» è stato posizionato nella posizione deside-
rata, collegate il cavo di alimentazione (2) alla presa di corrente.
2. Accendete il ventilatore «Q» con il controller (4) e impostate la velocità
desiderata (posizioni da 1 a 3: da brezza leggera a circolazione potente).
Specifiche tecniche
Voltaggio: 230 Volt / 50 Hz
Potenza: 35 Watt
Dimensioni: (larghezza x altezza x profondità)
430 x 360 x 150 mm
Peso: circa 4.0 kg
Velocità: 3 impostazioni
Rumorosità: 41-58 dB(A)
Conforme con
i regolamenti UE: GS (NEMKO), CE, ROHS
Tutti i diritti relativi a qualsiasi modica
tecnica sono riservati.
Entsorgung/Disposal/Élimination/Smaltimento
Entsorgung
Entsorgen Sie elektrische Gete nicht im Hausmüll, nutzen Sie die Sam-
melstellen der Gemeinde.
Fragen Sie ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der Sammel-
stellen.
Wenn elektrische Geräte unkontrolliert entsorgt werden, können während
der Verwitterung gehrliche Stoffe ins Grundwasser und damit in die Nah-
rungskette gelangen, oder die Flora und Fauna auf Jahre vergiftet werden.
Wenn Sie das Gerät durch ein neues ersetzen, ist der Verufer gesetzlich
verpflichtet, das alte mindestens kostenlos zur Entsorgung entgegenzu-
nehmen.
Disposal
Do not dispose of electrical appliances in the domestic waste. Please use
the communal collection points.
Ask your local authority if you do not know where the communal collec-
tion points are located.
If electrical appliances are disposed of thoughtlessly, exposure to the ele-
ments may cause hazardous substances to find their way into the ground-
water and from there into the food chain, or to poison the flora and fauna
for many years to come.
If you are replacing the appliance with a new one, the seller is legally
obliged to take back the old one at least free of charge for disposal.
Élimination
Ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères, utili-
sez les points de collecte municipaux.
Veuillez consulter vos services municipaux pour conntre les points de
collecte.
La mise au rebut incontrôlée des appareils électriques peut entraîner, lors
de pcipitations, la filtration de matières dangereuses dans les eaux sou-
terraines pouvant contaminer la chaîne alimentaire ou intoxiquer durable-
ment la flore et la faune.
Si vous remplacez un vieil appareil par un neuf, le vendeur a l‘obligation
légale de reprendre votre vieil appareil, au mieux gratuitement.
Smaltimento
Non smaltite le apparecchiature elettriche col resto della spazzatura do-
mestica. Utilizzate i punto di raccolta comunali.
Chiedete alle autorità locali se non sapete dove sono posizionati i punti
di raccolta comunali.
Se le apparecchiature elettriche vengono smaltite senza riguardo, l‘espo-
sizione agli agenti atmosferici può far sì che sostanze pericolose arrivino
alle falde acquifere e da lì nella catena alimentare, oppure possono avve-
lenare la flora e la fauna per molti anni.
Se sostituite l‘apparecchio con uno nuovo, il venditore è legalmente obbli-
gato a prendere indietro quello vecchio per lo smaltimento a titolo gratuito.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Stadler Form Q Istruzioni per l'uso

Categoria
Ventilatori domestici
Tipo
Istruzioni per l'uso