Samsung SGH-T100 Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente
Printed in Korea
Code No.: GH68-02810A
Italian. 04/2002. Rev.1.0
ELECTRONICS
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
TELEFONO GSM
DUAL BAND
SGH-T100
MANUALE D’USO
GLOBAL SYSTEMS FOR
MOBILE COMMUNICATIONS
Le informazioni contenute in questo manuale sono da
ritenersi corrette al momento della stampa; tuttavia,
Samsung si riserva il diritto di cambiare o modificare le
specifiche senza preavviso. Una parte del contenuto del
presente manuale potrebbe essere diversa rispetto alle
funzioni del telefono, a seconda del software installato,
della scheda SIM o del proprio fornitore di servizi.
Sommario
Norme di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . 7
Rimozione dell’imballaggio . . . . . . . . . . 9
Presentazione del telefono . . . . . . . . . . 10
Componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Luce di servizio (LED). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . 17
Installazione della scheda SIM e
della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Caricamento della batteria . . . . . . . . . . . . . . 19
Accensione e spegnimento del telefono . . . 22
Uso dell'auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Chiamata telefonica . . . . . . . . . . . . . . . 24
Esecuzione di una chiamata . . . . . . . . . . . . . 24
Regolazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Risposta a una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Visualizzazione delle chiamate perse. . . . . . 28
Opzioni disponibili durante una chiamata . . 30
Inserimento testo . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Modifica del modo di inserimento testo . . . 38
Modo T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Modo ABC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Modo Numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Modo Simbolico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3
4 5
Sommario (continua)
Rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Memorizzazione di un numero telefonico
con un nome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Opzioni della rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Selezione rapida di un numero in base
alla posizione in memoria . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ricerca e selezione di un numero
nella rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Selezione di un numero utilizzando l’elenco
dei servizi o i numeri di informazione . . . . . 50
Selezione delle funzioni e opzioni . . . . . 51
Uso dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Elenco delle funzioni di menu . . . . . . . . . . . . 54
Registro chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Chiamate perse (Menu 1-1). . . . . . . . . . . . . . 57
Chiamate ricevute (Menu 1-2). . . . . . . . . . . . 57
Chiamate inviate (Menu 1-3) . . . . . . . . . . . . . 58
Durata chiamate (Menu 1-4) . . . . . . . . . . . . . 58
Costo chiamate (Menu 1-5) . . . . . . . . . . . . . . 59
Messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Segreteria (Menu 2-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Leggi messaggi (Menu 2-2) . . . . . . . . . . . . . . 61
Scrivi messaggi (Menu 2-3). . . . . . . . . . . . . . 63
Messaggi predefiniti (Menu 2-4). . . . . . . . . . 64
Configura (Menu 2-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Cell Broadcast (Menu 2-6). . . . . . . . . . . . . . . 65
Messaggi con immagini (Menu 2-7). . . . . . . 67
Funzioni voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Selez. voce (Menu 3-1). . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Comando voce (Menu 3-2). . . . . . . . . . . . . . . 72
Memo vocale (Menu 3-3). . . . . . . . . . . . . . . . 72
Funzioni audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Suoneria (Menu 4-1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Componi melodie (Menu 4-2). . . . . . . . . . . . . 75
Volume suoneria (Menu 4-3) . . . . . . . . . . . . . 77
Segnalaz. Chiam. (Menu 4-4). . . . . . . . . . . . . 77
Tono tasti (Menu 4-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Tono messaggi (Menu 4-6). . . . . . . . . . . . . . . 78
Tono errori (Menu 4-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Tono minuti (Menu 4-8). . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Tono collegam. (Menu 4-9) . . . . . . . . . . . . . . 79
Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Telefono (Menu 5-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Servizi di rete (Menu 5-2). . . . . . . . . . . . . . . . 85
Sicurezza (Menu 5-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Display/LED (Menu 5-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Browser (Menu 5-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Organizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Agenda (Menu 6-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Sveglia (Menu 6-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Calcolatrice (Menu 6-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Cose da fare (Menu 6-4) . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Calendario (Menu 6-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Fusi orari (Menu 6-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Orologio (Menu 6-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
7
Norme di sicurezza
Prima di usare il telefono, leggere le semplici
indicazioni riportate di seguito. Il loro mancato
rispetto può risultare pericoloso o illegale. Per ulteriori
informazioni dettagliate sulle norme di sicurezza,
vedere a pagina 127 “Informazioni sulla salute e la
sicurezza”.
La sicurezza stradale prima di tutto
Non usare il telefono durante la guida di veicoli.
Parcheggiare il veicolo prima di parlare al telefono.
Spegnere il telefono durante il rifornimento di
carburante
Non usare il telefono presso le stazioni di servizio o in
prossimità di carburanti o prodotti chimici.
Spegnere il telefono a bordo degli aerei
I telefoni possono causare interferenze. Il loro utilizzo
a bordo degli aerei è sia illegale che pericoloso.
Spegnere il telefono all’interno degli ospedali
Attenersi alle normative o alle regole vigenti. Spegnere
il telefono nelle vicinanze di apparecchiature mediche.
Interferenze
Tutti i telefoni possono essere soggetti a interferenze,
le quali possono influenzare le prestazioni dei telefoni
stessi.
Rispettare le normative speciali
Rispettare le eventuali normative speciali in vigore in
alcune zone e spegnere sempre il telefono quando ne
è
vietato l’uso o quando può causare interferenze o
rappresentare un pericolo (per esempio negli ospedali).
6
Sommario (continua)
Giochi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
AirShooting (Menu 7-1)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 111
SpaceWar (Menu 7-2)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
MyPet (Menu 7-3)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Servizi WWW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Homepage
(Menu 8-1)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Preferiti
(Menu 8-2)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Inserisci indirizzo
(Menu 8-3)
. . . . . . . . . . . . 115
Navigazione con il browser. . . . . . . . . . . . . . 116
Inserimento di testo, numeri o simboli . . . . . 118
Informazioni sulla connessione alla rete . . . 118
Servizi aggiuntivi . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
ALS (Servizio di Linea Alternativa) . . . . . . . . 119
Soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . 121
Informazioni di riferimento . . . . . . . . . . 124
Codici di accesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Informazioni sulla salute e la sicurezza . . . . 127
Altre informazioni sulla sicurezza . . . . . . . . 137
Glossario dei termini . . . . . . . . . . . . . . 140
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Scheda di riferimento rapido . . . . . . . . . 149
Informazioni sull’esposizione alle radio-
frequenze
Questo telefono è stato progettato conformemente ai
requisiti UE per l’esposizione alle radiofrequenze. Per
mantenere la conformità con i requisiti, utilizzare
accessori forniti ed omologati da Samsung. L’utilizzo
di accessori non omologati potrebbe violare tali
requisiti.
Uso appropriato
Usare il telefono solo nella posizione normale
(appoggiato all’orecchio). Evitare di entrare a
contatto con l’antenna quando il telefono è acceso.
Accessori e batterie
Usare solo accessori e batterie approvati da
SAMSUNG.
Rivolgersi a centri di assistenza qualificata
Il telefono deve essere riparato solo da personale di
assistenza qualificata. Usare soltanto gli accessori e
le batterie approvati da Samsung.
98
Norme di sicurezza
Rimozione
dell’imballaggio
La confezione contiene quanto segue.
Presso il proprio rivenditore SAMSUNG è inoltre
possibile procurarsi i seguenti accessori per il telefono:
• Caricabatterie per auto
• Caricabatterie da tavolo
• Kit viva voce
• Batterie standard ed estese
• Kit dati
Telefono
Caricabatterie
Auricolare
indossabile
Batterie
Laccio
da polso
Manuale
d’uso
PC Link per GSM
Ver.1.0
Cavo di
download
(per scaricare solo
immagini e suonerie)
11
Presentazione del telefono
10
Presentazione del
telefono
Componenti
Le illustrazioni seguenti mostrano gli elementi
principali che costituiscono il telefono.
Microfono
Auricolare
Display
I tasti di programmazione eseguono le
funzioni indicate dal testo riportato sopra
di essi (nell’ultima riga del display).
All’interno del menu, scorrono le voci del
menu e la memoria della rubrica.
Nel modo stand-by, può essere utilizzato
come tasto di scelta rapida per accedere
direttamente alle varie voci del menu.
Volume
Durante una
chiamata,
regolano il volume
dell’auricolare.
Nel modo stand-by
con lo sportellino
aperto, i tasti
regolano il volume
del tono del tasto.
Per rifiutare una
chiamata mentre
lo sportellino è
chiuso, tenere
premuti i tasti del
volume.
Luce di servizio
(LED)
Antenna
Display esterno
Altoparlante
esterno
Tasto Descrizione
13
Presentazione del telefonoPresentazione del telefono
Display
Suddivisione del display
Il display è suddiviso in tre parti.
Area Descrizione
Prima riga
Visualizza varie icone
(vedere di
seguito)
.
Righe
Visualizzano messaggi, istruzioni e
centrali
qualsiasi
informazione inserita
dall’utente (per esempio, il numero da
selezionare).
Ultima riga Mostra le funzioni attualmente
assegnate ai due tasti di programma-
zione.
Icone
Area di testo
e grafica
Indicazioni
tasti di
programmazione
12
Cancella i caratteri dal display.
Interrompe una chiamata. Inoltre, accende
e spegne il telefono quando viene tenuto
premuto.
Nel modo menu, riporta al modo stand-by
e annulla i dati immessi.
Utilizzato per vari scopi, con funzioni
diverse.
Quando viene tenuto premuto nel modo
stand-by, il tasto alterna il tipo di
avviso, passando da quello corrente alla
sola vibrazione.
Esegue o risponde ad una chiamata.
Nel modo s
tand-by,
richiama il numero
selezionato per ultimo.
Nel modo menu, seleziona una funzione di
menu o archivia le informazioni immesse
(per esempio un nome) nella memoria del
telefono o in quella della scheda SIM.
Tasto Descrizione (continua…)
Immette i numeri, le lettere e alcuni
caratteri speciali.
Nel modo s
tand-by,
consente di accedere
rapidamente al browser WAP.
Menu Rubrica
1514
Icone
Intensità del segnale: mostra l’inten-
sità del segnale ricevuto. Maggiore è il
numero delle barre, più forte è il segnale.
Servizio: compare quando è in corso
una chiamata.
Nuovo messaggio testo: compare quando
è stato ricevuto un nuovo messaggio di
testo.
Allarme: appare quando la sveglia è
attiva.
Modo vibrazione: compare quando è
attivo il modo vibrazione.
All’arrivo di una chiamata, il telefono
vibrerà.
Livello di carica della batteria: mostra
il livello di carica della batteria. Maggiore
è il numero delle barre, maggiore è la
quantità di energia ancora a disposizione.
Presentazione del telefono
Presentazione del telefono
Retroilluminazione
Il display e la tastiera sono retroilluminati. Quando si
preme qualsiasi tasto, la retroilluminazione si attiva.
Si disattiva quando non viene premuto nessun tasto
entro un d e t e rminato periodo di tempo, a seconda
d e l l ’ o p z i o n e Retroilluminaz. impostata nel menu
Telefono. La retroilluminazione rimane sempre
attiva quando il telefono è collegato al kit viva voce
opzionale.
Per specificare quanto tempo deve rimanere attiva la
retroilluminazione, impostare l’opzione di menu
Retroilluminaz. (5-1-5); per ulteriori dettagli, vedere
a pagina 82.
Display esterno
Il telefono è dotato di un display esterno integrato
nello sportellino. Esso mostra le icone dell’intensità
del segnale, del modo vibrazione e del livello di
carica della batteria. Indica le eventuali chiamate
perse, se è in arrivo o se è presente un nuovo
messaggio. Inoltre informa l’utente quando si attiva
la sveglia per un dato evento.
Premendo e mantenendo premuti i tasti del volume
del telefono mentre esso è chiuso, si attiva la
retroilluminazione del display esterno.
Nuovo messaggio vocale: compare
quando è stato ricevuto un nuovo
messaggio vocale.
1716
Luce di servizio (LED)
II LED si trova nell’angolo superiore destro del
telefono. Lampeggia quando il telefono è pronto per
l’uso.
Per attivare o disattivare il LED, accedere all’opzione
di menu LED (5-1-6); per ulteriori dettagli, vedere a
pagina 83.
Operazioni
preliminari
Installazione della scheda SIM e della
batteria
• Tenere tutte le schede SIM lontano dalla portata
dei bambini.
• L
a scheda SIM e suoi contatti possono danneggiarsi
facilmente se vengono graffiati o curvati. Fare
dunque attenzione quando si maneggia, si inserisce
o
si rimuove la scheda.
Prima di installare la scheda SIM, assicurarsi
sempre che il telefono sia spento, quindi rimuovere
la batteria.
Per installare la scheda SIM e la batteria, procedere
come segue:
1. Se necessario, spegnere il telefono tenendo
premuto il tasto fino a quando non viene
visualizzata l’animazione di spegnimento.
2. Tirare verso l’antenna il fermo sopra la batteria.
Estrarre la batteria.
LED
Presentazione del telefono
1919
Operazioni preliminari
Caricamento della batteria
Il telefono viene alimentato mediante una batteria
ricaricabile Li-ion. Usare soltanto batterie e
caricabatterie approvati. Per ulteriori dettagli,
c o n t a t t a r e il proprio rivenditore SAMSUNG.
N o t a:caricare completamente la batteria prima di
usare il telefono per la prima volta. Una
batteria scarica standard impiega circa
1 2 0 minuti per ricaricarsi, mentre una batteria
a lunga durata impiega circa 150 minuti.
Uso del caricabatterie
Il telefono può essere usato mentre la batteria è in
c a r i c a .
1. Collegare il connettore caricabatterie al fondo del
telefono. Controllare che la freccia sul connettore
sia rivolta verso la parte frontale del telefono.
18
Operazioni preliminari
3. I n s e r i re la scheda S I Mal di sotto delle due
linguette, accertandosi che l’angolo ritagliato si
t r ovi in altro a sinistra e che i contatti color oro
della scheda siano rivolti verso il telefono.
4. Inserire la batteria nella parte posteriore del
telefono. Prima di tutto, inserire i denti presenti
nella parte inferiore della batteria nelle apposite
fessure, quindi spingere la batteria contro il
telefono finché non scatta al proprio posto.
Assicurarsi che la batteria sia installata
correttamente prima di accendere il telefono.
2120 21
Operazioni preliminari
Indicatore batteria esaurita
Quando la batteria è quasi scarica e restano solo
pochi minuti di conversazione, il telefono avvisa
l’utente nei seguenti modi: l’icona di batteria scarica
lampeggia ( ), viene emesso un segnale acustico
di avviso e sul display compare un messaggio ad
intervalli regolari.
Quando la batteria è troppo scarica per permettere il
funzionamento del telefono, questo si spegne
automaticamente.
20
Operazioni preliminari
2.
Collegare il
caricabatterie
a una presa di alimen-
tazione standard CA.
Quando la batteria è in carica, l’icona
della
batteria nell’angolo superiore destro del display si
riempie ripetutamente.
3. Al termine del caricamento, scollegare
il
carica-
batterie dalla presa di corrente.
Scollegare
il
caricabatterie dal telefono premendo
le linguette grigie ai lati del connettore ed
estrarlo.
2322 23
5.
Quando si desidera spegnere il telefono, tenere
premuto il tasto per più di due secondi.
Uso dell’auricolare
Quando si collega l’auricolare alla presa del telefono,
il tasto dell’auricolare funziona come descritto qui di
seguito, senza che sia necessario aprire il telefono o
premere un tasto.
Riselezione dell’ultima chiamata: premere il tasto
due volte nel modo stand-by.
Risposta a una chiamata: premere il tasto quando
giunge una chiamata.
Interruzione di una chiamata: premere il tasto
durante la chiamata.
N o t a : è possibile utilizzare le funzioni di selezione
voce o comando voce premendo il tasto sul
cavo dell’auricolare, quando l’opzione di menu
Impostazione flip (5 - 1 - 1 0) è impostata su
Selez. voceo Comando voce. Per ulteriori
dettagli, vedere a pagina 84.
Operazioni preliminariOperazioni preliminari
22
Accensione e spegnimento del telefono
1. Aprire il telefono.
2. Tenere premuto il tasto per più di un
secondo per accendere il telefono.
3.
Se il telefono chiede l’immissione di una password,
digitarla e premere il tasto di programmazione OK.
La password predefinita dal costruttore è 0000.
Per ulteriori dettagli, vedere a pagina 124.
4. Se il telefono chiede l’immissione di un PIN,
digitarlo e premere il tasto di programmazione OK.
Per ulteriori dettagli, vedere a pagina 125.
Quando il telefono è stato registrato presso il
fornitore di servizi di rete a cui si è abbonati, la
schermata di stand-by, mostrata qui di seguito,
viene visualizzata rispettivamente sul display
principale e sul display esterno.
N o t a :la lingua del display viene automaticamente
stabilita dalla scheda SIM inserita. Per
cambiare la lingua, usare l’opzione di menu
L i n g u a (5 - 1 - 3); per ulteriori dettagli, vedere a
pagina 81.
12:57
Sab 02/14
<FORNITORE DI SERVIZI>
Feb 14 Sabato
12:57
Menu Rubrica
Display principale
Display esterno
2524
CChhiiaammaattaa tteelleeffoonniiccaa
Chiamata
telefonica
Esecuzione di una chiamata
Quando compare la schermata di stand-by, immettere
il prefisso teleselettivo, il numero e premere il
tasto .
Nota:
se l’opzione Riselez. autom.(5-1-7) è impostata
ad
ATTIVO(vedere a pagina 83) e la persona
chiamata
non risponde o si trova già al telefono,
il numero viene ricomposto automaticamente
fino a dieci volte.
Chiamate internazionali
1.
Tenere premuto il tasto per il prefisso
internazionale.
Viene visualizzato il carattere +.
2. Digitare il prefisso internazionale, il prefisso
teleselettivo e il numero telefonico, poi premere il
tasto .
Correzione del numero
Per cancellare... Premere il tasto...
L’ultima cifra Di programmazione .
visualizzata
Qualsiasi altra o
finché il cursore ( )
cifra nel numero non si trova immediatamente a
destra della cifra da cancellare.
Premere il tasto di programma-
zione
.
Tutto il display Di programmazione
❙!per più di
un secondo.
Interruzione di una chiamata
Per terminare una chiamata, premere il tasto
brevemente.
Esecuzione di una chiamata usando la rubrica
I nomi e i numeri telefonici chiamati regolarmente
possono essere memorizzati nella scheda SIM e nella
memoria del telefono, denominata rubrica. Basterà
dunque selezionare il nome richiesto per richiamare il
numero ad esso associato. Per ulteriori dettagli sulla
funzione Rubrica, vedere a pagina 44.
Selezione voce
Se lopzione Impostazione flip (5-1-10) è impostata
ad
Selez. voce (vedere a pagina 84), il telefono
consente di pronunciare un nome quando viene
aperto lo sportellino, dopo di che seleziona
automaticamente il numero memorizzato insieme al
nome. Per ulteriori informazioni sulla funzione di
selezione voce, vedere a pagina 69.
Riselezione dell’ultimo numero
Il telefono memorizza gli ultimi 15 numeri chiamati.
Per richiamare uno qualsiasi di questi numeri,
procedere
come riportato di seguito.
1. Se il display visualizza dei caratteri, premere
per tornare al modo stand-by.
2726
CChhiiaammaattaa tteelleeffoonniiccaa
CChhiiaammaattaa tteelleeffoonniiccaa
Risposta a una chiamata
Quando si riceve una chiamata, il telefono squilla e
sul display lampeggia licona del telefono.
Se il chiamante può essere identificato, viene
visualizzato il suo numero di telefono (oppure il nome
memorizzato nella rubrica). Viceversa, viene
visualizzato Chiamata 1.
Risposta a una chiamata
Ci sono tre modi per rispondere a una chiamata in
entrata.
Premere il tasto o il tasto di programmazione
Accetta.
Aprire lo sportellino.
Se lopzione Risp. ogni tasto(5-1-4) è impostata
su ATTIVA, premere un tasto qualsiasi ad
eccezione del tasto o Rifiuta (vedere a
pagina 82)
Per interrompere la chiamata, chiudere il telefono o
premere il tasto .
Nota:
è possibile rispondere a una chiamata anche
mentre si usa la rubrica o le funzioni di menu.
Rifiuto di una chiamata
Per rifiutare una chiamata, premere il tasto Rifiuta
o . Con lo sportellino chiuso, tenere premuti uno
dei tasti del volume sul lato sinistro del telefono.
2. Premere il tasto per accedere allelenco
delle ultimi numeri chiamati.
3. Usare i tasti
o
per scorrere lelenco
fino alla visualizzazione del numero desiderato.
4. Premere il tasto per selezionare il numero
visualizzato.
Regolazione del volume
Nel corso di una chiamata, se si desidera regolare il
volume dellauricolare, usare i tasti del volume sul
lato sinistro del telefono.
Nel modo stand-by con il telefono aperto, è possibile
regolare il volume del segnale dei tasti usando gli
stessi tasti.
2928
Modifica del numero di una chiamata persa
1. Premere il tasto di programmazione Opzioni.
2. Evidenziare lopzione Incolla, e premere il tasto
di programmazione
Selez..
3. Modificare il numero come desiderato. Premere il
tasto
o
per spostarsi allinterno del
numero.
4.
Per... Premere il tasto...
Chiamare il numero .
Memorizzare il Di programmazione
Salva
numero e immettere il nome e
la posizione desiderati (per
ulteriori dettagli, vedere a
pagina 44).
Eliminazione di una chiamata persa
1. Premere il tasto di programmazione Opzioni.
2. Premere il tasto
o
per evidenziare
lopzione
Elimina.
3. Premere il tasto di programmazione
Selez..
Per uscire dalla funzione Chiamata perse, premere il
tasto in qualsiasi momento.
Nota:
si può accedere in qualsiasi momento alle
chiamate perse selezionando lopzione di menu
Chiamate perse (1-1); per ulteriori dettagli,
vedere a pagina 57.
Visualizzazione delle chiamate perse
Se per vari motivi non si riesce a rispondere a una
chiamata, è possibile scoprire chi stava chiamando, a
patto che tale servizio sia disponibile. In questo modo,
in caso di necessità, è possibile richiamare la
persona.
Il numero di chiamate perse viene visualizzato sulla
schermata di stand-by subito dopo il termine della
chiamata persa.
Per visualizzare immediatamente la chiamata persa,
fare quanto segue.
1. Se il telefono è chiuso, aprirlo.
2. Premere il tasto di programmazione
Visual.
Se disponibile, viene visualizzato il numero corris-
pondente alla chiamata persa più recente.
3.
Per... Premere il tasto...
Scorrere le
o
.
chiamate perse
Chiamare il numero .
visualizzato
Modificare o eliminare Di programmazione
il numero di una
Opzioni (vedere i
chiamata persa
paragrafi
successivi).
CChhiiaammaattaa tteelleeffoonniiccaa
CChhiiaammaattaa tteelleeffoonniiccaa
31
CChhiiaammaattaa tteelleeffoonniiccaa
30
CChhiiaammaattaa tteelleeffoonniiccaa
Opzioni disponibili durante una chiamata
Il telefono fornisce alcune funzioni che possono
essere usate nel corso di una chiamata. Per accedere
a queste funzioni durante una chiamata, premere il
tasto di programmazione
Opzioni.
Disattivazione del microfono
Il microfono del telefono può essere disattivato
temporaneamente, in modo da impedire allinter-
locutore di ascoltare.
Esempio
: si desidera dire qualcosa a unaltra
persona presente nella stanza, ma si vuole
evitare che la persona al telefono ascolti.
Per disattivare temporaneamente il microfono,
procedere come riportato di seguito.
1. Premere il tasto di programmazione
Opzioni.
2. Premere il tasto
o
per evidenziare
lopzione
Silenzio.
3. Premere il tasto di programmazione
OK.
Linterlocutore non può più ascoltare.
Per riattivare il microfono, fare quanto segue.
1. Premere il tasto di programmazione
Opzioni.
2. Premere il tasto
o
per evidenziare
lopzione
No silenzio.
3. Premere il tasto di programmazione
OK.
Linterlocutore può ascoltare di nuovo.
Ricerca di un numero nella rubrica
È possibile cercare un numero nella rubrica durante
una chiamata.
1. Premere il tasto di programmazione
Opzioni.
2. Premere il tasto
o
per evidenziare
lopzione
Rubrica.
3. Premere il tasto di programmazione
OK.
4. Immettere linizio del nome che si desidera
trovare e premere il tasto di programmazione
Ricerca.
Nota: è anche possibile scorrere la rubrica
dallinizio, premendo direttamente il tasto
di programmazione
Ricerca.
Vengono elencate le voci della rubrica, a iniziare
dalla prima voce che corrisponde ai dati immessi.
Questa voce appare anche evidenziata.
5. Per visualizzare la voce evidenziata, premere il
tasto di programmazione
Visual.
Per una descrizione più dettagliata della funzione
di ricerca, vedere a pagina 44.
33
CChhiiaammaattaa tteelleeffoonniiccaa
32
CChhiiaammaattaa tteelleeffoonniiccaa
Messa in attesa di una chiamata
La chiamata corrente può essere messa in attesa in
qualsiasi momento. È possibile effettuare unaltra
chiamata mentre ne è già in corso una, a condizione
che questo servizio sia supportato dalla rete usata.
Di queste due chiamate, una è attiva e laltra è in
attesa, e si può passare da una chiamata allaltra.
Mettere in attesa la chiamata corrente premendo il
tasto di programmazione
Opzioni e selezionare
lopzione Attesa. Per riattivare la chiamata in qualsiasi
momento, premere il tasto di programmazione
Recupera.
Per effettuare una chiamata mentre ne è in corso
unaltra, fare quanto segue.
1. Selezionare il numero telefonico desiderato
oppure cercarlo nella rubrica.
2. Premere il tasto per eseguire la seconda
chiamata. La prima chiamata viene sospesa
automaticamente.
In alternativa, fare quanto segue.
1. Mettere in attesa la chiamata corrente premendo
il tasto di programmazione
Opzioni e selezionare
lopzione
Attesa.
2. Effettuare la seconda chiamata come di consueto.
Per passare da una chiamata allaltra, basta premere
il tasto di programmazione
Scambia. La chiamata
corrente viene sospesa e la chiamata precedente-
mente in attesa viene riattivata, consentendo di
conversare con laltro interlocutore. Al termine,
interrompere ogni chiamata come di consueto,
premendo il tasto
.
Risposta a una seconda chiamata
Si può rispondere a una chiamata in entrata mentre
ne è in corso unaltra, se questo servizio è fornito
dalla rete usata e se lopzione di menu
Avviso di
chiamata
(5-2-3) è stata impostata ad Attiva
(vedere a pagina 90). Si verrà avvisati di una
chiamata in entrata da un apposito segnale acustico.
Per rispondere a una chiamata mentre ne è in corso
unaltra, procedere come riportato di seguito.
1. Premere il tasto per rispondere alla
chiamata in entrata. La prima chiamata viene
sospesa automaticamente.
2. Se si desidera passare da una chiamata allaltra,
premere il tasto di programmazione
Scambia.
Se si desidera terminare una chiamata sospesa,
premere il tasto di programmazione
Opzioni e
selezionare lopzione
Fine attesa.
3. Per terminare la chiamata corrente, premere il
tasto .
Qualsiasi chiamata in attesa verrà automatica-
mente riattivata.
35
CChhiiaammaattaa tteelleeffoonniiccaa
34
CChhiiaammaattaa tteelleeffoonniiccaa
Esecuzione di una conferenza telefonica
La conferenza telefonica (o chiamata di gruppo) è un
servizio di rete che consente fino a sei persone di
partecipare contemporaneamente a una telefonata.
Per ulteriori informazioni, contattare il proprio
fornitore di servizi.
Impostazione della conferenza telefonica
1. Chiamare come di consueto il primo partecipante.
2. Chiamare come di consueto il secondo
partecipante. La prima chiamata viene sospesa
automaticamente.
3. Per fare accedere alla conferenza il primo parte-
cipante, premere il tasto
Opzioni e selezionare
lopzione
Entra.
4. Per aggiungere una nuova persona alla confe-
renza, chiamare la persona come di consueto,
quindi premere il tasto
Opzioni e selezionare
lopzione
Entra.
Per aggiungere altri interlocutori, rispondere alle loro
chiamate o effetuarne di nuove, premere
Opzioni e
selezionare lopzione
Entra.
Se necessario, ripetere loperazione.
Conversazione privata con un partecipante
1. Premere il tasto di programmazione
Opzioni e
scegliere lopzione
Selez. chiamata. Viene
visualizzato lelenco dei partecipanti alla chiamata.
2. Evidenziare la persona desiderata, premendo il
tasto
o
, seguito dal tasto .
3. Selezionare
Privata.
A questo punto si può parlare in privato con la
persona in questione. Gli altri partecipanti
possono continuare a conversare tra di loro.
4. Per tornare alla conferenza, premere il tasto di
programmazione
Opzioni e selezionare Entra.
A questo punto la conversaziona viene seguita da
tutti i partecipanti.
Eliminazione di un partecipante
1. Premere il tasto di programmazione
Opzioni e
scegliere lopzione
Selez. chiamata. Viene
visualizzato lelenco dei partecipanti alla chiamata.
2. Evidenziare la persona desiderata, premendo il
tasto
o
, seguito dal tasto
.
3. Selezionare
Rimuovi.
La chiamata con il partecipante selezionato viene
interrotta, ma è possibile continuare a parlare con
gli altri partecipanti.
4. Per interrompere la conferenza, chiudere il
telefono o premere il tasto .
3736
CChhiiaammaattaa tteelleeffoonniiccaa
Segnali acustici associati ai tasti
Durante una chiamata è possible disattivare o
attivare i segnali acustici emessi dai tasti. Se è
selezionata lopzione
Silenz. tasti, il telefono non
trasmette i segnali dei tasti.
Nota: per comunicare con le segreterie telefoniche
o con i sistemi telefonici computerizzati, deve
essere selezionata lopzione
Invia tonidel
menu
Opzioni.
Uso del servizio SMS
Se si riceve un messaggio di SMS (Short Message
Service, servizio messaggi brevi) durante una chiamata,
nel display lampeggia licona di messaggio ( ).
Dopo avere terminato la chiamata, è possibile
leggere il messaggio; per ulteriori dettagli, vedere a
pagina 61.
Inserimento
testo
Quando si memorizza un nome nella rubrica, quando
si crea un messaggio di saluto personalizzato o si
pianificano eventi nellagenda, è necessario inserire
testo.
Vengono fornite le seguenti modalità di inserimento.
Modo T9
Questo modo permette di inserire parole premendo
una sola volta il tasto corrispondente alle lettere che
la compongono. Ciascun tasto della tastiera
corrisponde a più di una lettera: una singola
pressione su può essere J, K o L. Il modo T9
confronta automaticamente le pressioni sul tasto con
una banca dati linguistica interna per determinare la
parola corretta. Il modo T9 richiede molte meno
pressioni dei tasti rispetto al modo tradizionale a più
pressioni ABC.
Modo ABC
Questo modo permette di inserire lettere premendo il
tasto che corrisponde alla lettera desiderata una,
due, tre o quattro volte fino a che la lettera voluta
non appare sul display.
Modo Numero
Q
uesto modo permette di inserire numeri.
Modo Simbolico
Questo modo permette di inserire caratteri speciali.
è un marchio registrato della Tegic Communications, Inc.
ed è concesso in licenza sotto il brevetto U.S.A. 5 818 437 /
5 953 541 / 6 011 554.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Samsung SGH-T100 Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente