Samsung SGH-T400 Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente
Printed in Korea
Code No.: GH68-03222A
Italian. 02/2004. Rev.1.1
ELECTRONICS
TELEFONO GSM
DUAL BAND
SGH-T400
MANUALE D’USO
GLOBAL SYSTEMS FOR
MOBILE COMMUNICATIONS
Le informazioni contenute in questo manuale sono da
ritenersi corrette al momento della stampa; tuttavia,
Samsung si riserva il diritto di cambiare o modificare le
specifiche senza preavviso. Una parte del contenuto del
presente manuale potrebbe essere diversa rispetto alle
funzioni del telefono, a seconda del software installato,
della scheda SIM o del proprio fornitore di servizi.
Sommario
Norme di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . 7
Rimozione dell’imballaggio . . . . . . . . . . 9
Presentazione del telefono . . . . . . . . . . 10
Componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Luce di servizio (LED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . 17
Installazione della scheda SIM e
della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Caricamento della batteria . . . . . . . . . . . . . . 19
Accensione e spegnimento del telefono . . . 22
Utilizzo dell’auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Chiamata telefonica . . . . . . . . . . . . . . . 24
Esecuzione di una chiamata . . . . . . . . . . . . . 24
Regolazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Risposta a una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Visualizzazione delle chiamate perse. . . . . . 28
Opzioni disponibili durante una chiamata . . 30
Inserimento testo . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Modifica del modo di inserimento testo . . . 38
Modo T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Modo ABC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Modo Numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Modo Simbolico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3
4 5
Sommario (continua)
Rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Memorizzazione di un numero telefonico
con un nome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Opzioni della rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Selezione rapida di un numero in base
alla posizione in memoria . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ricerca e selezione di un numero
nella rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Selezione di un numero utilizzando l’elenco
dei servizi o i numeri di informazione . . . . . 50
Selezione delle funzioni e opzioni . . . . . 51
Uso dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Elenco delle funzioni di menu . . . . . . . . . . . . 54
Registro chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Chiamate perse
(Menu 1-1)
. . . . . . . . . . . . . . 57
Chiam. ricevute
(Menu 1-2)
. . . . . . . . . . . . . . 57
Chiamate inviate
(Menu 1-3)
. . . . . . . . . . . . . 58
Durata chiamate
(Menu 1-4)
. . . . . . . . . . . . . 58
Costo chiamate
(Menu 1-5)
. . . . . . . . . . . . . . 59
Messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Segreteria
(Menu 2-1)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Leggi messaggi
(Menu 2-2)
. . . . . . . . . . . . . . 61
Scrivi messaggi
(Menu 2-3)
. . . . . . . . . . . . . . 63
Messaggi predefiniti
(Menu 2-4)
. . . . . . . . . . 64
Configura
(Menu 2-5)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Cell Broadcast
(Menu 2-6)
. . . . . . . . . . . . . . . 65
Messaggi con immagini
(Menu 2-7)
. . . . . . . 67
Funzioni voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Selez. voce
(Menu 3-1)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Comando voce
(Menu 3-2)
. . . . . . . . . . . . . . . 72
Memo vocale
(Menu 3-3)
. . . . . . . . . . . . . . . . 72
Funzioni audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Suoneria
(Menu 4-1)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Componi melodie
(Menu 4-2)
. . . . . . . . . . . . . 75
Volume suoneria
(Menu 4-3)
. . . . . . . . . . . . . 77
Segnalaz. Chiam.
(Menu 4-4)
. . . . . . . . . . . . . 77
Tono tasti
(Menu 4-5)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Tono messaggi
(Menu 4-6)
. . . . . . . . . . . . . . 78
Power On/Off
(Menu 4-7)
. . . . . . . . . . . . . . . . 78
Tono errori
(Menu 4-8)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Tono minuti
(Menu 4-9)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Tono collegam.
(Menu 4-10)
. . . . . . . . . . . . . 79
Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Telefono
(Menu 5-1)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Servizi di rete
(Menu 5-2)
. . . . . . . . . . . . . . . . 85
Sicurezza
(Menu 5-3)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Display/LED
(Menu 5-4)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Browser
(Menu 5-5)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Organizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Agenda
(Menu 6-1)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Sveglia
(Menu 6-2)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Calcolatrice
(Menu 6-3)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Cose da fare
(Menu 6-4)
. . . . . . . . . . . . . . . . 107
Calendario
(Menu 6-5)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Fusi orari
(Menu 6-6)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Orologio
(Menu 6-7)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Convertitore
(Menu 6-8)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Timer
(Menu 6-9)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Cronometro
(Menu 6-10)
. . . . . . . . . . . . . . . . 114
7
Norme di sicurezza
Prima di usare il telefono, leggere le indicazioni
riportate di seguito. Il loro mancato rispetto può
risultare pericoloso o illegale. Per ulteriori
informazioni dettagliate sulle norme di sicurezza,
vedere a pagina 132 “Informazioni sulla salute e la
sicurezza”.
Sicurezza stradale
Non usare il telefono durante la guida di veicoli.
Parcheggiare il veicolo prima di parlare al telefono.
Spegnimento del telefono durante il rifornimento
di carburante
Non usare il telefono presso le stazioni di servizio o in
prossimità di carburanti o prodotti chimici.
Spegnimento del telefono a bordo degli aerei
I telefoni possono causare interferenze. Il loro utilizzo
a bordo degli aerei è sia illegale che pericoloso.
Spegnimento del telefono negli ospedali
Attenersi alle normative o alle regole vigenti. Spegnere
il telefono nelle vicinanze di apparecchiature mediche.
Interferenze
Tutti i telefoni possono essere soggetti a interferenze,
le quali possono influenzare le prestazioni dei telefoni
stessi.
Normative speciali
Rispettare le eventuali normative speciali in vigore in
alcune zone e spegnere sempre il telefono quando ne
è
vietato l’uso o quando può causare interferenze o
rappresentare un pericolo (per esempio negli ospedali).
6
Sommario (continua)
Giochi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Bowling
(Menu 7-1)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Speed Up
(Menu 7-2)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Honey Ball
(Menu 7-3)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Servizi WWW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Homepage
(Menu 8-1)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Preferiti
(Menu 8-2)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Inserisci indirizzo
(Menu 8-3)
. . . . . . . . . . . . 120
Navigazione con il browser . . . . . . . . . . . . . . 121
Inserimento di testo, numeri o simboli . . . . . 123
Servizi aggiuntivi . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
ALS (Servizio di Linea Alternativa) . . . . . . . . 124
Soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . 126
Informazioni di riferimento . . . . . . . . . . 129
Codici di accesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Informazioni sulla salute e la sicurezza . . . . 132
Glossario dei termini . . . . . . . . . . . . . . 145
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Scheda di riferimento rapido . . . . . . . . . 153
Emissione in radiofrequenze
Questo telefono è stato progettato conformemente ai
requisiti dell’Unione europea (UE) relativi
all’esposizione alle radiofrequenze (RF). Per
mantenere la conformità con questi requisiti,
utilizzare solo accessori forniti o omologati da
Samsung. L’utilizzo di accessori non omologati
potrebbe violare tali requisiti.
Utilizzo corretto
Usare il telefono solo nella posizione normale
(appoggiato all’orecchio). Evitare di entrare a
contatto con l’antenna quando il telefono è acceso.
Accessori e batterie
Usare soltanto gli accessori e le batterie approvati
Samsung.
Assistenza qualificata
L’installazione o la riparazione del telefono va
effettuata solo da personale qualificato.
98
NNoorrmmee ddii ssiiccuurreezzzzaa
Rimozione
dell’imballaggio
La confezione contiene quanto segue.
Presso il proprio rivenditore Samsung è inoltre
possibile procurarsi i seguenti accessori per il telefono:
• Caricabatterie per auto • Kit dati
• Supporto auto • Kit viva voce semplice
• Batterie standard • Kit di scaricamento di
• Caricabatterie da tavolo contenuti
Nota:
un coperchio antipolvere è presente sul connet-
tore nella parte inferiore del telefono, per
proteggerlo durante la spedizione. Durante la
rimozione del telefono dall'imballaggio, rimuo-
vere il coperchio antipolvere e gettarlo via,
insieme agli altri materiali di imballaggio
indesiderati.
Telefono
Caricabatterie
Auricolare
indossabile
Batterie
Laccio
da polso
Manuale
d’uso
11
PPrreesseennttaazziioonnee ddeell tteelleeffoonnoo
10
Presentazione del
telefono
Componenti
Le illustrazioni seguenti mostrano gli elementi
principali che costituiscono il telefono.
Microfono
Auricolare
Display
Eseguono le funzioni indicate dal testo
riportato sopra di essi (nell’ultima riga del
display).
All’interno del menu, scorrono le voci del
menu e la memoria della rubrica.
Nel modo stand-by,
il tasto consente di
accedere all’opzione di menu Messaggi ed
il tasto consente di accedere all’opzione
Suoneria.
Volume
Durante una
chiamata,
regolano il volume
dell’auricolare.
Nel modo stand-by
con lo sportellino
aperto, regolano il
volume del tono
del tasto.
Quando vengono
tenuti premuti con
lo sportellino
chiuso, rifiutano
una chiamata in
entrata.
Luce di servizio (LED)
Antenna
Display esterno
Tasto Descrizione
Telefono aperto
Telefono chiuso
(Tasti di
program-
mazione)
13
PPrreesseennttaazziioonnee ddeell tteelleeffoonnooPPrreesseennttaazziioonnee ddeell tteelleeffoonnoo
Display
Suddivisione del display
Il display è suddiviso in tre parti.
Area Descrizione
Prima riga
Visualizza varie icone
(vedere a
pagina 14)
.
Righe
Visualizzano messaggi, istruzioni e
centrali
qualsiasi
informazione inserita
dall’utente (per esempio, il numero da
selezionare).
Ultima riga Mostra le funzioni attualmente
assegnate ai due tasti di programma-
zione.
Icone
Area di testo
e grafica
12
Cancella i caratteri dal display.
Interrompe una chiamata. Quando viene
tenuto premuto, accende e spegne il
telefono.
Nel modo menu, annulla i dati immessi e
riporta al modo stand-by.
Immettono i numeri, le lettere e alcuni
caratteri speciali.
Utilizzato per vari scopi, con funzioni
diverse.
Quando viene tenuto premuto durante
l’immissione di un numero, il tasto
inserisce una pausa.
Quando viene tenuto premuto nel modo
stand-by, il tasto entra/esce dalla
modalità silenziosa.
Esegue o risponde ad una chiamata.
Nel modo s
tand-by,
richiama il numero
dell’ultima chiamata effettuata ricevuta o
persa.
Nel modo menu, seleziona una funzione di
menu o archivia le informazioni immesse
(per esempio un nome) nella memoria del
telefono o in quella della scheda SIM.
Tasto Descrizione (continua…)
Quando viene tenuto premuto nel modo
stand-by, accede alla segreteria telefonica.
Nel modo s
tand-by,
avvia direttamente il
browser WAP.
Menu Rubrica
Indicazioni
tasti di
programmazione
1514
Icone
Mostra l’intensità del segnale ricevuto.
Maggiore è il numero delle barre, più
forte è il segnale.
Compare quando è in corso una
chiamata.
Compare quando è stato ricevuto un nuovo
messaggio di testo.
Compare quando è attivo il modo
vibrazione; all’arrivo di una chiamata, il
telefono vibrerà, ma non squilla.
Compare quando è stato ricevuto un nuovo
messaggio vocale.
Appare quando la sveglia è attiva.
PPrreesseennttaazziioonnee ddeell tteelleeffoonnoo
PPrreesseennttaazziioonnee ddeell tteelleeffoonnoo
Retroilluminazione
Il display e la tastiera sono retroilluminati. Quando si
preme qualsiasi tasto, la retroilluminazione si attiva.
Si disattiva quando non viene premuto nessun tasto
entro un determinato periodo di tempo, a seconda
dell’opzione
Retroilluminaz. impostata nel menu
Telefono. La retroilluminazione rimane sempre
attiva quando il telefono è collegato al kit viva voce
opzionale.
Per specificare quanto tempo deve rimanere attiva la
retroilluminazione, impostare l’opzione di menu
Retroilluminaz.; per ulteriori dettagli, vedere a
pagina 82.
Display esterno
Il telefono è dotato di un display esterno integrato
nello sportellino. Esso mostra le icone dell’intensità
del segnale, del modo vibrazione e del livello di
carica della batteria. Indica le eventuali chiamate
perse e segnala una chiamata o un messaggio in
arrivo. Inoltre informa l’utente quando si attiva la
sveglia per un dato evento.
Quando si tiene premuto uno dei tasti del volume nel
modo stand-by con lo sportellino chiuso, si accende
la retroilluminazione del display esterno.
Mostra il livello di carica della batteria.
Maggiore è il numero delle barre,
maggiore è la quantità di energia ancora a
disposizione.
Compare quando non si riceve un segnale
(rete non disponibile).
1716
Luce di servizio (LED)
II LED si trova nell’angolo superiore destro del
telefono. Lampeggia quando il telefono è pronto per
l’uso.
Per attivare o disattivare il LED, accedere all’opzione
di menu
LED; per ulteriori dettagli, vedere a pagina 83.
Operazioni
preliminari
Installazione della scheda SIM e della
batteria
La scheda SIM (Subscriber Identification Module,
modulo di identificazione dell’abbonato) contiene un
microprocessore con tutte le informazioni necessarie
per l’uso del telefono. Notare quanto segue.
• Tenere tutte le schede SIM lontano dalla portata dei
bambini.
• L
a scheda SIM e suoi contatti possono danneggiarsi
facilmente se vengono graffiati o curvati. Fare
dunque
attenzione quando si maneggia, si inserisce
o si
rimuove la scheda.
Prima di installare la scheda SIM, assicurarsi sempre
che il telefono sia spento, quindi rimuovere la batteria.
1. Se necessario, spegnere il telefono tenendo premuto
il tasto fino a quando non viene visualizzata
l’animazione di spegnimento.
2. Tirare verso l’antenna il fermo sopra la batteria e
tenerlo fermo in questa posizione. Estrarre la
batteria.
LED
PPrreesseennttaazziioonnee ddeell tteelleeffoonnoo
1919
OOppeerraazziioonnii pprreelliimmiinnaarrii
Caricamento della batteria
Il telefono viene alimentato mediante una batteria
ricaricabile Li-ion. Usare soltanto batterie e
caricabatterie approvati. Per ulteriori dettagli,
contattare il proprio rivenditore Samsung.
Nota: caricare completamente la batteria prima di
usare il telefono per la prima volta. Una
batteria scarica impiega circa 160 minuti per
ricaricarsi.
Uso del caricabatterie
Il telefono può essere usato mentre la batteria è in
carica.
1. Collegare il connettore caricabatterie al fondo del
telefono. Controllare che la freccia sul connettore
sia rivolta verso la parte frontale del telefono.
18
OOppeerraazziioonnii pprreelliimmiinnaarrii
3. Inserire la scheda SIM al di sotto delle due
linguette, accertandosi che l’angolo ritagliato si
trovi in altro a sinistra e che i contatti color oro
della scheda siano rivolti verso il telefono.
4. Inserire la batteria nella parte posteriore del
telefono. Prima di tutto, inserire i denti presenti
nella parte inferiore della batteria nelle apposite
fessure, quindi spingere la batteria contro il
telefono finché non scatta al proprio posto.
Assicurarsi che la batteria sia installata
correttamente prima di accendere il telefono.
2120 21
OOppeerraazziioonnii pprreelliimmiinnaarrii
Indicatore batteria esaurita
Quando la batteria è quasi scarica e restano solo
pochi minuti di conversazione, il telefono avvisa
l’utente nei seguenti modi: l’icona di batteria scarica
lampeggia ( ), viene emesso un segnale acustico
di avviso e sul display compare un messaggio ad
intervalli regolari.
Quando la batteria è troppo scarica per permettere il
funzionamento del telefono, questo si spegne
automaticamente.
20
OOppeerraazziioonnii pprreelliimmiinnaarrii
2.
Collegare il
caricabatterie
a una presa di alimen-
tazione standard CA.
Quando la batteria è in carica, l’icona
della
batteria nell’angolo superiore destro del display si
riempie ripetutamente.
3. Al termine del caricamento, scollegare
il
carica-
batterie dalla presa di corrente.
Scollegare
il
caricabatterie dal telefono premendo
le linguette grigie ai lati del connettore ed
estrarlo.
2322 23
Nota:
la lingua del display viene automaticamente
stabilita dalla scheda SIM inserita. Per cambiare
la lingua, usare l’opzione di menu
Lingua; per
ulteriori dettagli, vedere a pagina 81.
5.
Quando si desidera spegnere il telefono, tenere
premuto il tasto
fino a quando non viene
visualizzata l’animazione di spegnimento
.
Utilizzo dell’auricolare
Utilizzando l’auricolare in dotazione con il telefono è
possibile effettuare o rispondere a una chiamata, senza
che sia necessario aprire il telefono o premere un tasto.
Quando si collega l’auricolare alla presa sopra i tasti del
volume, il tasto dell’auricolare funziona come descritto
qui di seguito senza che sia necessario aprire il telefono
o premere un tasto.
Per... Premere il tasto...
Riselezionare l’ultima Due volte nel modo
chiamata stand-by.
Rispondere a una Quando arriva una
chiamata chiamata.
Terminare una chiamata Una volta durante la
chiamata.
Nota:
è possibile utilizzare le funzioni di selezione voce o
comando voce premendo il tasto dell’auricolare,
quando l’opzione di menu
Impostazione flip è
impostata su Selez. voce o Comando voce. Per
ulteriori dettagli, vedere a pagina 84.
OOppeerraazziioonnii pprreelliimmiinnaarrii
OOppeerraazziioonnii pprreelliimmiinnaarrii
22
Accensione e spegnimento del telefono
1. Aprire il telefono.
2. Tenere premuto il tasto finché il telefono non
si accende.
3.
Se il telefono chiede l’immissione di una password,
digitarla e premere il tasto di programmazione OK.
La password predefinita dal costruttore è 0000.
Per ulteriori dettagli, vedere a pagina 129.
4. Se il telefono chiede l’immissione di un PIN,
digitarlo e premere il tasto di programmazione OK.
Per ulteriori dettagli, vedere a pagina 130.
Quando il telefono è stato registrato presso il
fornitore di servizi di rete a cui si è abbonati, la
schermata di stand-by, mostrata qui di seguito,
viene visualizzata sul display principale e sul
display esterno.
Display principale
Display esterno
1122::5577
SSaa bb 00 22 //1144
<<FFOORRNN IITTOORREE DDII SS EERR VVIIZZ II>>
FFee bb 11 44 SS aa bb
11 22 :: 5577
MM ee nn uu RR uu bb rr ii cc aa
2524
CChhiiaammaattaa tteelleeffoonniiccaa
Chiamata telefonica
Esecuzione di una chiamata
Quando compare la schermata di stand-by, immettere il
prefisso teleselettivo, il numero e premere il tasto .
Nota:
se l’opzione
Riselez. autom. è impostata ad ATTIVO
(vedere a pagina 83) e la persona chiamata non
risponde o si trova già al telefono, il numero viene
ricomposto automaticamente fino a dieci volte.
Esecuzione di una chiamata internazionale
1.
Tenere premuto il tasto per il prefisso
internazionale.
Viene visualizzato il carattere +.
2. Digitare il prefisso internazionale, il prefisso
teleselettivo e il numero telefonico, poi premere il
tasto .
Correzione del numero
Per cancellare... Premere il tasto...
L’ultima cifra Di programmazione S.
visualizzata
Qualsiasi altra
finché il cursore ( )
cifra nel numero
non si trova immediatamente a destra
della cifra da cancellare. Premere il
tasto di programmazione
S. Per
inserire una cifra mancante, è
sufficiente premere il relativo tasto.
Tutto il display Di programmazione Sper più di un
secondo.
Interruzione di una chiamata
Per terminare una chiamata, premere brevemente il
tasto o chiudere lo sportellino.
Esecuzione di una chiamata usando la rubrica
I nomi e i numeri telefonici chiamati regolarmente
possono essere memorizzati nella scheda SIM e nella
memoria del telefono, denominata “rubrica”. Basterà
dunque selezionare il nome richiesto per richiamare il
numero ad esso associato. Per ulteriori dettagli sulla
funzione Rubrica, vedere a pagina 44.
Selezione voce
Se l’opzione Impostazione flip è impostata a Selez.
voce
(vedere a pagina 84), il telefono consente di
pronunciare un nome quando viene aperto lo
sportellino, dopo di che seleziona automaticamente il
numero memorizzato insieme al nome. Per ulteriori
informazioni sulla funzione di selezione voce, vedere a
pagina 69.
Riselezione dell’ultimo numero
Il telefono memorizza le ultime 15 chiamate inviate,
ricevute o perse.
Per richiamare uno qualsiasi di questi
numeri, procedere
come riportato di seguito.
1. Se il display visualizza dei caratteri, premere
per tornare al modo stand-by.
2726
CChhiiaammaattaa tteelleeffoonniiccaa
CChhiiaammaattaa tteelleeffoonniiccaa
Risposta a una chiamata
Quando si riceve una chiamata, il telefono squilla e
l’icona che indica la chiamata si anima al centro
dello schermo. Se il chiamante può essere
identificato, viene visualizzato il suo numero di
telefono (oppure il nome memorizzato nella rubrica).
Risposta a una chiamata
Ci sono tre modi per rispondere a una chiamata in
entrata.
• Premere il tasto o il tasto di programmazione
Accetta.
• Aprire lo sportellino.
• Se l’opzione Risp. ogni tasto è impostata su
ATTIVA,premere un tasto qualsiasi ad eccezione
del tasto o Rifiuta (vedere a pagina 82)
Per interrompere la chiamata, chiudere il telefono o
premere il tasto .
Nota:
è possibile rispondere a una chiamata anche
mentre si usa la rubrica o le funzioni di menu.
Rifiuto di una chiamata
Per rifiutare una chiamata, premere il tasto Rifiuta
o. Con lo sportellino chiuso, tenere premuto
uno dei tasti del volume sul lato sinistro del telefono.
2. Premere il tasto per accedere all’elenco
delle ultime chiamate.
3. Usare i tasti
o
per scorrere l’elenco
fino alla visualizzazione del numero desiderato.
4. Premere il tasto per selezionare il numero
visualizzato.
Regolazione del volume
Nel corso di una chiamata, se si desidera regolare il
volume dell’auricolare, usare i tasti del volume sul
lato sinistro del telefono.
Premere il tasto per aumentare il volume
dell'altoparlante ed il tasto per diminuirlo.
Nel modo stand-by con il telefono aperto, è possibile
regolare il volume del segnale dei tasti.
2928
Modifica del numero di una chiamata persa
1. Premere il tasto di programmazione Opzioni.
2. Premere il tasto di programmazione
Selez..
3. Modificare il numero come desiderato. Premere il
tasto
o
per spostarsi all’interno del
numero.
4.
Per... Premere il tasto...
Chiamare il numero .
Memorizzare il Di programmazione
Salva
numero e immettere il nome e
la posizione desiderati (per
ulteriori dettagli, vedere a
pagina 44).
Eliminazione di una chiamata persa
1. Premere il tasto di programmazione Opzioni.
2. Premere il tasto
o
per evidenziare
l’opzione
Elimina.
3. Premere il tasto di programmazione
Selez..
Per uscire dalla funzione Chiamata perse, premere il
tasto in qualsiasi momento.
Nota:
si può accedere in qualsiasi momento alle
chiamate perse selezionando l’opzione di menu
Chiamate perse; per ulteriori dettagli, vedere a
pagina 57.
Visualizzazione delle chiamate perse
Se si ha un abbonamento comprendente la funzione
di identificazione della linea chiamente (CLI) e per
vari motivi non si riesce a rispondere a una chiamata,
è possibile scoprire chi stava chiamando
. In questo
modo,
in caso di necessità, è possibile richiamare la
persona.
Il numero di chiamate perse viene visualizzato sulla
schermata di stand-by subito dopo il termine della
chiamata persa.
Per visualizzare immediatamente la chiamata persa,
fare quanto segue.
1. Se il telefono è chiuso, aprirlo.
2. Premere il tasto di programmazione
Visual.
Se disponibile, viene visualizzato il numero corris-
pondente alla chiamata persa più recente.
3.
Per... Premere il tasto...
Scorrere le
o
.
chiamate perse
Chiamare il numero .
visualizzato
Modificare o eliminare Di programmazione
il numero di una
Opzioni (vedere i
chiamata persa
paragrafi
successivi).
CChhiiaammaattaa tteelleeffoonniiccaa
CChhiiaammaattaa tteelleeffoonniiccaa
31
CChhiiaammaattaa tteelleeffoonniiccaa
30
CChhiiaammaattaa tteelleeffoonniiccaa
Opzioni disponibili durante una chiamata
Il telefono fornisce alcune funzioni che possono
essere usate nel corso di una chiamata. Per accedere
a queste funzioni durante una chiamata, premere il
tasto di programmazione
Opzioni.
Disattivazione del microfono
Il microfono del telefono può essere disattivato
temporaneamente, in modo da impedire all’inter-
locutore di ascoltare.
Esempio
: si desidera dire qualcosa a un’altra
persona presente nella stanza, ma si vuole
evitare che la persona al telefono ascolti.
Per disattivare temporaneamente il microfono, fare
quanto segue.
1. Premere il tasto di programmazione
Opzioni.
2. Premere il tasto o per evidenziare
l’opzione
Silenzio.
3. Premere il tasto di programmazione
OK.
L’interlocutore non può più ascoltare.
Per riattivare il microfono, fare quanto segue.
1. Premere il tasto di programmazione
Opzioni.
2. Premere il tasto o per evidenziare
l’opzione
No silenzio.
3. Premere il tasto di programmazione
OK.
L’interlocutore può ascoltare di nuovo.
Ricerca di un numero nella rubrica
È possibile cercare un numero nella rubrica durante
una chiamata.
1. Premere il tasto di programmazione
Opzioni.
2. Premere il tasto o per evidenziare
l’opzione
Rubrica.
3. Premere il tasto di programmazione
OK.
4. Immettere le prime lettere del nome che si
desidera trovare e premere il tasto di
programmazione
Ricerca.
Nota: è anche possibile scorrere la rubrica
dall’inizio, premendo direttamente il tasto
di programmazione
Ricerca.
Vengono elencate le voci della rubrica, a iniziare
dalla prima voce che corrisponde ai dati immessi.
Questa voce appare anche evidenziata.
5. Per visualizzare la voce evidenziata, premere il
tasto di programmazione
Visual.
Per una descrizione più dettagliata della funzione
di ricerca, vedere a pagina 44.
33
CChhiiaammaattaa tteelleeffoonniiccaa
32
CChhiiaammaattaa tteelleeffoonniiccaa
Messa in attesa di una chiamata
La chiamata corrente può essere messa in attesa in
qualsiasi momento. È possibile effettuare un’altra
chiamata mentre ne è già in corso una, a condizione
che questo servizio sia supportato dalla rete usata.
Di queste due chiamate, una è attiva e l’altra è in
attesa, e si può passare da una chiamata all’altra.
Per mettere in attesa la chiamata corrente premere il
tasto di programmazione
Opzioni e selezionare
l’opzione Attesa. Per riattivare la chiamata in qualsiasi
momento, premere il tasto di programmazione
Recupera.
Per effettuare una chiamata mentre ne è in corso
un’altra, fare quanto segue.
1. Selezionare il numero telefonico desiderato
oppure cercarlo nella rubrica.
2. Premere il tasto per eseguire la seconda
chiamata. La prima chiamata viene sospesa
automaticamente.
In alternativa, fare quanto segue.
1. Mettere in attesa la chiamata corrente premendo
il tasto di programmazione
Opzioni e
selezionando l’opzione
Attesa.
2. Effettuare la seconda chiamata come di consueto.
Per passare da una chiamata all’altra, basta premere
il tasto di programmazione
Scambia. La chiamata
corrente viene sospesa e la chiamata precedente-
mente in attesa viene riattivata, consentendo di
conversare con l’altro interlocutore. Al termine,
interrompere ogni chiamata come di consueto,
premendo il tasto
.
Risposta a una seconda chiamata
Si può rispondere a una chiamata in entrata mentre ne
è in corso un’altra, se questo servizio è fornito dalla
rete usata e se l’opzione di menu
Avviso
di chiamata
è stata attivata (vedere a pagina 91). Si
verrà avvisati di una chiamata in entrata da un
apposito segnale acustico.
Per rispondere a una chiamata mentre ne è in corso
un’altra, fare quanto segue.
1. Premere il tasto per rispondere alla chiamata
in entrata.
La prima chiamata viene sospesa automati-
camente.
2. Per passare da una chiamata all’altra, premere il
tasto di programmazione
Scambia.
Per terminare una chiamata sospesa, premere il
tasto di programmazione
Opzioni e selezionare
l’opzione
Fine attesa.
3. Per terminare la chiamata corrente, premere il
tasto .
Qualsiasi chiamata in attesa verrà automatica-
mente riattivata.
35
CChhiiaammaattaa tteelleeffoonniiccaa
34
CChhiiaammaattaa tteelleeffoonniiccaa
Esecuzione di una conferenza telefonica
La conferenza telefonica (o chiamata di gruppo) è un
servizio di rete che consente fino a sei persone di
partecipare contemporaneamente a una telefonata.
Per ulteriori informazioni, contattare il proprio
fornitore di servizi.
Impostazione della conferenza telefonica
1. Chiamare come di consueto il primo partecipante.
2. Chiamare come di consueto il secondo
partecipante. La prima chiamata viene sospesa
automaticamente.
3. Per fare accedere alla conferenza il primo parte-
cipante, premere il tasto
Opzioni e selezionare
l’opzione
Entra.
4. Per aggiungere una nuova persona alla confe-
renza, chiamare la persona come di consueto,
quindi premere il tasto
Opzioni e selezionare
l’opzione
Entra.
Per aggiungere altri interlocutori, rispondere alle loro
chiamate o effetuarne di nuove, premere
Opzioni e
selezionare l’opzione
Entra.
Se necessario, ripetere l’operazione.
Conversazione privata con un partecipante
1. Premere il tasto di programmazione
Opzioni e
scegliere l’opzione
Selez. chiamata.Viene
visualizzato l’elenco dei partecipanti alla chiamata.
2. Evidenziare la persona desiderata, premendo il
tasto o , seguito dal tasto .
3. Selezionare
Privata.
A questo punto si può parlare in privato con la
persona in questione. Gli altri partecipanti
possono continuare a conversare tra di loro.
4. Per tornare alla conferenza, premere il tasto di
programmazione
Opzioni e selezionare Entra.
A questo punto la conversazione viene seguita da
tutti i partecipanti.
Eliminazione di un partecipante
1. Premere il tasto di programmazione
Opzioni e
scegliere l’opzione
Selez. chiamata. Viene
visualizzato l’elenco dei partecipanti alla chiamata.
2. Evidenziare la persona desiderata, premendo il
tasto o , seguito dal tasto
.
3. Selezionare
Rimuovi.
La chiamata con il partecipante selezionato viene
interrotta, ma è possibile continuare a parlare con
gli altri partecipanti.
4. Per interrompere la conferenza, chiudere il
telefono o premere il tasto .
3736
CChhiiaammaattaa tteelleeffoonniiccaa
Segnali acustici associati ai tasti
Durante una chiamata è possible disattivare o
attivare i segnali acustici emessi dai tasti. Se è
selezionata l’opzione
Silenz. tasti, il telefono non
trasmette i segnali dei tasti.
Nota: per comunicare con le segreterie telefoniche
o con i sistemi telefonici computerizzati, deve
essere selezionata l’opzione
Invia toni.
Uso del servizio SMS
Se si riceve un messaggio di SMS (Short Message
Service, servizio messaggi brevi) durante una chiamata,
nel display lampeggia l’icona di messaggio ( ).
Durante la chiamata o dopo averla terminata, è
possibile leggere il messaggio o inviare una risposta;
per ulteriori dettagli, vedere a pagina 60.
Inserimento
testo
Quando si memorizza un nome nella rubrica, quando si
crea un messaggio di saluto personalizzato o si
pianificano eventi nell’agenda, è necessario inserire
testo.
Vengono fornite le seguenti modalità di inserimento.
Modo T9
Questo modo permette di inserire parole premendo
una sola volta il tasto corrispondente alle lettere che
la compongono. Ciascun tasto della tastiera
corrisponde a più di una lettera: una singola pressione
su può essere J, K o L. Il modo T9 confronta
automaticamente le pressioni sul tasto con una banca
dati linguistica interna per determinare la parola
corretta. Il modo T9 richiede molte meno pressioni dei
tasti rispetto al modo tradizionale a più pressioni ABC.
Modo ABC
Questo modo permette di inserire lettere premendo il
tasto che corrisponde alla lettera desiderata una, due,
tre o quattro volte fino a che la lettera voluta non
appare sul display.
Modo Numero
Q
uesto modo permette di inserire numeri.
Modo Simbolico
Questo modo permette di inserire caratteri speciali.
è un marchio registrato della Tegic Communications, Inc.
ed è concesso in licenza sotto il brevetto U.S.A. 5 818 437 /
5 953 541 / 6 011 554.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Samsung SGH-T400 Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente