Medisana HM 855 - 88297 Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Art. 88297
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de manejo
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
√‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Û˘
FR Appareil de massage des mains avec lumière rouge
HM 855
IT Massaggiatore a mano con luce rossa
HM 855
ES Aparato de masaje manual con luz roja
HM 855
PT Massageador de mão com luz vermelha
HM 855
NL Handmassageapparaat met rood licht
HM 855
FI Käsihierontalaite punavalolla
HM 855
SE Handmassageapparat med röd ljus
HM 855
GR Συσκευή µασάζ χειρός µε κόκκινο φως
HM 855
DE Handmassagegerät mit Rotlicht
HM 855
GB
Hand massager with red light
HM 855
Por favor ler cuidadosamente!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Lue huolellisesti läpi!
Läses noga!
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο!
Aparelho e elementos de comando
Toestel en bedieningselementen
Laite ja käyttölaitteet
Apparaten och komponenter
Συσκευή και στοιχεία χειρισμού
Gerät und Bedienelemente
Device and controls
Appareil et éléments de commande
Apparecchio ed elementi per la regolazione
Dispositivo y elementos de control
regiões recomendadas para massagem:
aanbevolen massagezones:
suositellut hierontavyöhykkeet:
Rekommenderade massagezoner:
Προτεινόμενες ζώνες μασάζ:
empfohlene Massagezonen:
recommended massage zones:
zones de massage recommandées:
zone consigliate per il massaggio:
zonas de masaje recomendadas:

DE
Massagekopf und
Rotlichtquelle
Funktionsschalter
- EIN ( Massage )
- + Rotlicht
- AUS
Netzkabel mit Stecker
empfohlene Massagezonen:
Arm
Rücken
Fuß
Schenkel
Schulter
GB
Massage head and
Red light source
Function selection switch
- ON ( massage )
- + red light
- OFF
Power cord with plug
recommended massage zones:
Arms
Back
Feet
Thighs
Shoulders
FR
Tête de massage et
Source de lumière rouge
Sélecteur
- MARCHE ( massage )
- +
lumière rouge
- ARRÊT
Câble d’alimentation avec fiche
zones de massage recommandées :
Bras
Dos
Pied
Cuisse
Epaule
IT
Testina di massaggio e
Fonte a luce rossa
Interruttore
- ON ( massaggio )
- + luce rossa
- OFF
Cavo di alimentazione con spina
zone consigliate per il massaggio:
Braccio
Schiena
Piede
Coscia
Spalla
19
IT
1 Norme di sicurezza
NOTE IMPORTANTI!
CONSERVARE IN MANIERA
SCRUPOLOSA!
Queste istruzioni per l’uso si riferiscono a questo
apparecchio. Contengono informazioni importanti per
la messa in funzione e l’uso.
Leggere interamente queste istruzioni per l’uso.
L’inosservanza delle presenti istruzioni può causare
ferite gravi o danni all’apparecchio.
AVVERTENZA
Attenersi a queste indicazioni di avvertimento per
evitare che l’utente si ferisca.
ATTENZIONE
Attenersi a queste indicazioni per evitare danni
all’apparecchio.
NOTA
Queste note forniscono ulteriori informazioni utili
relative all’istallazione o al funzionamento.
Classe di protezione II
Numero LOT
Produttore
Spiegazione dei simboli
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente
leistruzioni per l’uso, soprattutto le indicazioni di sicurezza, e
conservare le istruzioni per l’uso per gli impieghi successivi.
Se l’apparecchio viene ceduto a terzi, allegare sempre
anche queste istruzioni per l’uso.
20
1 Norme di sicurezza
IT
Informazioni sull’alimentazione di corrente
Prima di collegare l’apparecchio all’alimentazione di corrente,
assicurarsi che sia spento e che la tensione indicata sulla
targhetta corrisponda a quella della propria rete elettrica.
Tenere lontano il cavo di alimentazione e l’apparecchio da fonti
di calore, da superfici calde, dall’umidità e dall’acqua o altri liquidi.
Non toccare mai la spina o l’interruttore con le mani bagnate o
umide o quando ci si trova nella vasca da bagno o nella doccia.
Non recuperare l’apparecchio se cade in acqua. Staccare imme-
diatamente la spina.
Non lasciare incustodito l'apparecchio, quando la spina di rete è
inserita in una presa.
Staccare la spina dalla presa immediatamente dopo l’uso.
Per scollegare l'apparecchio dall'alimentazione di corrente, non
tirare mai il cavo di alimentazione, bensì la spina di rete!
Per persone con esigenze particolari
Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire
dagli 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte oppure con mancanza di esperienza o conoscenze,
purché siano sorvegliati o informati a proposito dell'uso sicuro
del dispositivo e comprendano i pericoli derivanti.
I bambini non possono giocare con il dispositivo.
La superficie dell'apparecchio è molto calda. Le persone insensibili
al calore devono utilizzare l'apparecchio con cautela.
I massaggi effettuati con il massaggiatore manuale non sosti-
tuiscono trattamenti medici o fisioterapici.
Non impiegare l’apparecchio in gravidanza.
Le persone con pacemaker, arti artificiali o altri impianti elettronici
devono sempre consultare un medico prima di utilizzare l’ap-
parecchio.
Non utilizzare l’apparecchio quando si soffre di una delle seguenti
malattie o disturbi: disturbi circolatori, varici, ferite aperte,
contusioni, tumefazioni, ustioni, ragadi, eruzioni cutanee,
infiammazioni purulente, flebiti o trombosi.
Non utilizzare il massaggiatore manuale su parti del corpo intor-
pidite o insen
sibili al calore, alla pressione o al dolore o solo dopo
aver consultato il medico.
21
IT
1 Norme di sicurezza
Non utilizzare mai l'apparecchio in caso di dolori di pancia o ai
polpacci di cui si ignori la causa.
Se si dovesse percepire dolore o se il massaggio non dovesse
risultare piacevole, interrompere immediatamente il trattamento
e consultare il proprio medico.
per l’uso dell’apparecchio
Verificare dopo ogni utilizzo che l’apparecchio e il cavo di
alimentazione non presentino danni. Non mettere in funzione
l’apparecchio se guasto.
Non utilizzare l’apparecchio se si riscontrano danneggiamenti
allo stesso o al cavo, quando non funziona perfettamente o se è
caduto in acqua.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso può essere
sostituito unicamente da MEDISANA, da un rivenditore specia-
lizzato autorizzato o da una persona qualificata. Per evitare
pericoli, inviare l'apparecchio al centro di assistenza per la ripa-
razione.
L’apparecchio è previsto esclusimente per l’uso privato e non
deve essere utilizzato a scopo commerciale.
Utilizzare il massaggiatore solo in modo conforme alla sua
destinazione d’uso indicata nelle istruzioni.
In caso di uso improprio, decade il diritto di garanzia.
Quando si usa la funzione Luce rossa, l'apparecchio per il
massaggio non deve essere tenuto troppo a lungo (max. 1 min)
sulla stessa parte del corpo, altrimenti potrebbero presentarsi
arrossamenti della pelle o ustioni.
Tenere l’apparecchio lontano dalla pioggia e dall’umidità. Non
deve essere messo in funzione all’aperto.
Non utilizzare o custodire mai l’apparecchio sopra a recipi enti
pieni d’acqua, soprattutto non in luoghi dove sussiste il rischio
che l’apparecchio cada o possa essere spinto in una vasca da
bagno o in una doccia.
Non utilizzare l'apparecchio durante il bagno o la doccia.
Non utilizzare l’apparecchio sotto a coperte o cuscini. Non coprire
mai l’apparecchio durante il suo funzionamento. Il surriscalda-
mento può causare incendi, scosse elettriche o lesioni alle
persone.
22
1 Norme di sicurezza
IT
Non addormentarsi quando si utilizza l'apparecchio per il
massaggio su se stessi. Una applicazione prolungata sulla stessa
parte può provocar
e disturbi e ustioni.
Non applicare l’apparecchio direttamente sulla testa, sulle ossa o
sulle articolazioni, sulla parte anteriore del collo, sull'arteria
carotidea o in prossimità di essa e nelle zone genitali o renali.
Limitare l’uso dell’apparecchio a 15 minuti max. e lasciarlo
raffreddare per circa 20 minuti prima di riutilizzarlo di nuovo.
Non utilizzare l’apparecchio prima di andare a dormire. Il
massaggio ha un effetto stimolante e può ritardare il sonno.
Informazioni sulla manutenzione e la pulizia
I bambini non possono effettuare la pulizia e la manutenzione
utente se non sono sorvegliati.
Gli unici interventi sull’apparecchio permessi all’utilizzatore
sull’apparecchio sono i lavori di pulizia. Per evitare situazioni di
pericolo, non riparare mai l’apparecchio di propria iniziativa. Per
le riparazioni rivolgersi ad un punto di assistenza.
Prima di pulire l’apparecchio, spegnerlo, staccare la spina e
lasciarlo raffreddare. Non immergere mai l’apparecchio in acqua
o in altri fluidi.
Osservare il capitolo “Pulizia e manutenzione”.
Non riparare mai l’apparecchio di propria iniziativa, altrimenti
decade la garanzia. Le riparazioni devono essere effettuate
unicamente dal punto di assistenza.
Custodire l’apparecchio in un luogo pulito e asciutto, preferibil-
mente nella confezione originale.
23
IT
2 Informazioni interessanti
/ 3 Modalità d’impiego
2 Informazioni interessanti
Grazie!
Grazie per la fiducia accordataci e complimenti per la scelta!
Con il massaggiatore HM 855 Lei ha acquistato un prodotto di qualità di MEDISANA. Questo ap-
parecchio è destinato al massaggio del corpo, con o senza applicazione di calore. Per un funzio-
namento perfetto e durevole del massaggiatore HM 855 di MEDISANA raccomandiamo di leggere
attentamente le indicazioni seguenti per l’uso e la cura dell’apparecchio.
2.1 Materiale in dotazione e imballaggio
Verificare in primo luogo che l’apparecchio sia completo e che non vi siano segni di danni. In caso di
dubbi non mettere in funzione l’apparecchio e rivolgersi al proprio rivenditore o al proprio centro di
assistenza.
Il materiale consegnato consta di:
• 1 MEDISANA Massaggiatore a mano con luce rossa HM 855
• 1 Istruzioni per l’uso
Le confezioni sono riutilizzabili o possono essere riciclate. Smaltire il materiale d’imballaggio non più
necessario in conformità alle disposizioni vigenti. In caso di danneggiamenti dovuti al trasporto,
mettersi immediatamente in contatto con il proprio rivenditore.
AVVERTIMENTO
Assicurarsi che i sacchetti d’imballaggio non siano alla portata dei bambini.
Pericolo di soffocamento!
2.2 Come funziona l’apparecchio per massaggi
HM 855
?
Il funzionamento dell’apparecchio per massaggi HM 855 MEDISANA si basa sul massaggio a vibra-
zione. Ciò significa che la testina di massaggio si muove con delle oscillazioni ad alta frequenza, da cui
si sviluppa un movimento vibratorio che viene trasmesso ai punti del corpo da massaggiare.
La funzione a luce rossa può essere utilizzata, a scelta, in aggiunta al massaggio. La luce rossa è
emessa dalla testina di massaggio. Questo particolare tipo di applicazione termica accelera gli effetti
positivi del trattamento. La testina di massaggio si riscalda leggermente, ma non diventa calda. La
singolare combinazione di massaggio intensivo e irradiazione termica consente, grazie all’apparecchio
per massaggi HM 855, un’applicazione efficace e rilassante.
3
Modalità d’impiego
Inserire la spina di alimentazione
in una presa prevista a tale scopo (230 V). Premere l'interruttore
di funzione
per accendere l'apparecchio. La vibrazione sulla testa massaggiante
è immediata-
mente percepibile. Portare l'apparecchio sulla zona del corpo da massaggiare. Non esercitare pressione,
ma passarla leggermente sul corpo. Il massaggio è provocato solo dalla vibrazione dell’apparecchio.
Un’applicazione simultanea da luce rossa migliora l’effetto del massaggio. Non concentrarsi troppo a
lungo su un lato del corpo (max. 1 min.), ma cambiare frequentemente la zona del massaggio. Il
trattamento con luce rossa può essere inserito premendo una seconda volta l'interruttore di funzione
, contemporaneamente si accende la fonte di luce rossa sulla testa massaggiante
. Scegliendo il
senso del massaggio è possibile deciderne l’effetto: un massaggio verso il cuore distende, un mas-
saggio che si allontana dal cuore stimola. Ogni sessione non dovrebbe dura re più di 10 - 15 minuti.
Per assicurare risultati positivi, usare regolarmente il massaggiatore. Premere una terza volta l'interrut-
tore
, l'apparecchio si spegne. Dopo il trattamento, spegnere il massaggiatore, staccare la spina e
lasciarlo raffreddare.
24
4 Varie / 5 Garanzia
IT
4 Varie
4.1 Pulizia e manutenzione
Prima di pulire l’apparecchio assicurarsi che sia spento e che la spina sia disinserita dalla presa di cor-
rente. L’apparecchio deve essere pulito con un panno morbido, leggermente inumidito. Non utilizzare
mai detergenti aggressivi o spazzole a setole dure. Non immergere mai l’apparecchio in acqua per
pulirlo e sincerarsi che in esso non penetri dell’acqua. Riutilizzare l’apparecchio solo una volta che è
completamente asciutto.
4.2 Smaltimento
L'apparecchio non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Ogni utilizzatore ha
l'obbligo di gettare tutte le apparecchiature elettroniche o elettriche, contenenti o prive
di sostanze nocive, presso un punto di raccolta della propria città o di un rivenditore
specializzato, in modo che vengano smaltite nel rispetto dell'ambiente. Per lo smaltimento
rivolgersi alle autorità comunali o al proprio rivenditore.
4.3 Dati tecnici
Nome e modello : MEDISANA Massaggiatore a mano con luce rossa HM 855
Alimentazione di corrente : 220-240V~ 50/60Hz Assorbimento : circa 8W
Funzionamento minimo : 15 minuti Condizioni di stoccaggio : fresco e asciutto
Dimensioni : circa 28 x 6 x 7 cm Peso : circa 0,3 kg
Numero articolo : 88297 Numero EAN : 40 15588 88297 5
Alla luce dei costanti miglioramenti dei prodotti, ci riserviamo la facoltà
di apportare qualsiasi modifica tecnica e strutturale.
La versione attuale di queste istruzioni per l’uso si trova all’indirizzo: www.medisana.com
5 Garanzia
Condizioni di garanzia e di riparazione
In caso di garanzia, contattare il vostro rivenditore di fiducia o direttamente il centro di assistenza. Se dovesse
essere necessario spedire l’apparecchio, specificare il guasto e allegare una copia della ricevuta di acquisto.
Valgono le seguenti condizioni di garanzia:
1.
I prodotti MEDISANA hanno una garanzia di tre anni a partire dalla data di vendita. La data di
acquisto deve essere comprovata in caso di garanzia dalla ricevuta di acquisto o dalla fattura.
2. Durante il periodo di garanzia, i guasti dovuti a difetti di materiale o di lavorazione vengono eliminati
gratuitamente.
3. Una prestazione di garanzia non da diritto al prolungamento del periodo di garanzia, né per
l’apparecchio né per i componenti sostituiti.
4. La garanzia non include:
a. tutti i danni risultanti da uso improprio, ad esempio dall’inosservanza delle istruzioni d’uso,
b.
i danni riconducibili a manutenzione o ad interventi effettuati dall’acquirente o da terzi non autorizzati,
c. danni di trasporto verificati durante il trasporto dal produttore al consumatore o durante l’invio al
servizio clienti,
d. gli accessori soggetti a normale usura (batterie ecc.).
5. È altresì esclusa qualsiasi responsabilità per danni secondari diretti o indiretti causati dall’apparecchio
anche se il danno all’apparecchio viene riconosciuto come caso di garanzia.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19 • 41468 NEUSS • GERMANIA
L'indirizzo del servizio di assistenza è
E-Mail: [email protected] • Internet: www.medisana.de
riportato nel foglio allegato separato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Medisana HM 855 - 88297 Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per