HoMedics RMM-300H-2EU Manuale utente

Categoria
Elettronica di veicoli a motore
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

2726
I
I
LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA
DELL’USO. CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER
CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
NOTE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
AL MOMENTO DI UTILIZZARE APPARECCHI ELETTRICI, SOPRATTUTTO
IN PRESENZA DI BAMBINI, OCCORRE SEMPRE OSSERVARE ALCUNE
PRECAUZIONI DI SICUREZZA. IN PARTICOLARE SI RACCOMANDA
QUANTO SEGUE.
Scollegare SEMPRE il prodotto dalla presa elettrica subito dopo l’uso e prima di procedere
alla pulizia. Per scollegare il prodotto, portare tutti i comandi nella posizione ‘OFF’ e
scollegare la spina dalla presa elettrica.
Non lasciare MAI incustodito un apparecchio collegato. Scollegare sempre il prodotto dalla
presa elettrica se non viene utilizzato e scollegarlo sempre prima di montare o smontare
eventuali componenti o accessori.
Si richiede una stretta supervisione qualora il prodotto venga utilizzato da, su o in presenza di
bambini, invalidi o disabili.
NON tentare di recuperare un prodotto caduto in acqua o in altri liquidi. In tal caso, staccare
l’interruttore principale dell’energia elettrica e scollegare il prodotto dalla presa. Proteggere il
prodotto dall’umido NON azionare il prodotto in ambienti umidi o bagnati.
Non inserire MAI spine o altri fissaggi metallici nel prodotto.
Utilizzare il prodotto solo per gli scopi indicati nel presente opuscolo. NON usare accessori
non raccomandati da HoMedics.
Non azionare MAI il prodotto in caso di danni al cavo o alla presa, malfunzionamenti, cadute
accidentali o contatto con acqua. Se ciò dovesse accadere, rispedire il prodotto al Centro
Assistenza HoMedics per la riparazione.
Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate.
Un utilizzo eccessivo può causare il surriscaldamento del prodotto con conseguente
riduzione della sua durata. In caso di surriscaldamento, interrompere l’uso e lasciare
raffreddare il prodotto prima di utilizzarlo nuovamente.
Non introdurre o fare MAI cadere oggetti nelle aperture del prodotto.
Non bloccare le bocche di ventilazione del prodotto; non azionare mai il prodotto su
superfici morbide, ad esempio letti o divani. Tenere le aperture di ventilazione libere da
peluria, capelli ecc.
NON azionare il prodotto negli stessi ambienti in cui si utilizzano apparecchi per l’aerosol
(spray) o si somministra ossigeno.
NON azionare il prodotto sotto coperte o cuscini. La mancata osservanza di questa
precauzione comporta il rischio di incendi, folgorazione o infortuni di altro tipo.
Il cavo NON deve essere utilizzato per afferrare o trasportare il prodotto.
NON utilizzare il prodotto in ambienti esterni.
Questo prodotto richiede un’alimentazione c.a. da 230V.
NON tentare di riparare il prodotto. Il prodotto non contiene parti soggette a manutenzione da
parte dell’utente. Se il prodotto richiede manutenzione, rispedirlo al Centro Assistenza
HoMedics. Qualunque intervento di manutenzione del prodotto deve essere affidato
esclusivamente al personale autorizzato HoMedics.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA:
LEGGERE ATTENTAMENTE LA PRESENTE SEZIONE PRIMA DI
UTILIZZARE IL PRODOTTO.
In caso di dubbi riguardo la propria salute, consultare un medico prima di utilizzare
questo prodotto.
I portatori di pacemaker e le donne incinta devono consultare un medico prima di utilizzare
questo apparecchio.
NON utilizzare questo apparecchio su bambini, invalidi o persone addormentate o non
coscienti. NON utilizzare su soggetti affetti da perdita della sensibilità cutanea o problemi di
circolazione sanguigna.
Porre attenzione quando si utilizzano superfici calde. Se il prodotto risulta eccessivamente
caldo, scollegarlo dall’alimentazione e contattare il Centro Assistenza HoMedics.
Questo apparecchio non deve MAI essere utilizzato da soggetti affetti da problemi fisici che
pregiudicano la capacità di azionare i comandi o da quanti soffrono di carenze sensoriali
nella parte inferiore del corpo.
Non utilizzare MAI il prodotto direttamente su zone gonfie o infiammate o su eruzioni cutanee.
Se si avvertono sensazioni di disagio durante l’uso del prodotto, sospenderne l’impiego e
rivolgersi ad un medico.
Questo apparecchio non professionale è progettato per l’impiego personale e serve
esclusivamente a praticare un massaggio benefico sulla muscolatura stanca. NON utilizzare il
prodotto in sostituzione delle cure mediche.
NON utilizzare il prodotto prima di andare a letto. Il massaggio ha effetti stimolanti e può
ritardare il sonno.
Non utilizzare per periodi superiori a quelli raccomandati.
2928
I
I
Patta staccabile
Per un massaggio alla schiena più
intenso, rimuovere la patta dal tappeto.
(
Immagine non disponibile)
Doppio meccanismo di
massaggio mobile
Massaggio a rullo
I
l massaggio a rullo vi l’impressione di essere
m
assaggiati da due mani o da pollici che
a
ttraversano la vostra colonna vertebrale con
movimenti verso l’alto e verso il basso.
Programmi del massaggio a rullo
È
possibile scegliere fra 3 programmi
preselezionati dove il massaggio a rullo si sposta
in alto e in basso lungo una zona specifica della
schiena. Per selezionare un programma, premere
il pulsante e il LED corrispondente si accende.
Per annullare l’impostazione selezionata, premere
nuovamente il pulsante o premere un altro tasto.
Massaggio a rullo parziale
Quando il massaggio a rullo si sta muovendo
nella zona della schiena in cui ci si vuole
concentrare, premere uno dei due pulsanti. Le
teste massaggianti compiono movimenti verso
l’alto e verso il basso in quella particolare zona
della schiena. Premere le frecce per regolare
l’azione massaggiante verso l’alto o vers
il basso.
Regolazione dell’ampiezza delle teste
massaggianti
Quando l’unità è in funzione di massaggio a rullo,
premere questo pulsante per regolare la distanza
o l’ampiezza tra le teste massaggianti. Questa
regolazione sposta il massaggio lungo la colonna
vertebrale. Ogni volta che il pulsante viene
premuto, le teste massaggianti si spostano alla
successiva posizione disponibile.
Funzione termica
Per attivare il calore a effetto distensivo quando il
massaggio è in funzione, premere il pulsante
della funzione termica e il LED rosso
corrispondente si accende per confermare la
selezione. Per annullare l’impostazione
selezionata, premere nuovamente il pulsante e il
LED si spegne. Per motivi di sicurezza, la
funzione termica può essere attivata solo se viene
selezionato un programma massaggiante.
Pulsante Demo
Per una dimostrazione delle caratteristiche del tappeto
massaggiante portatile, premere il pulsante Demo.
L’unità passa brevemente in rassegna ciascuna
f
unzione. Una volta completata l’operazione, l’unità si
s
pegne automaticamente. Il LED corrispondente
l
ampeggia per indicare le funzioni attive.
Massaggio Shiatsu
Il massaggio shiatsu è un massaggio profondo con
movimento circolare.
Programmi shiatsu
È possibile scegliere fra 3 programmi preselezionati
dove il massaggio shiatsu si sposta in alto e in basso
lungo una zona specifica della schiena. Per selezionare
un programma, premere il pulsante e il LED
corrispondente si accende. Per annullare l’impostazione
selezionata, premere nuovamente il pulsante o premere
un altro tasto.
Shiatsu mirato
Quando l’unità è in modalità massaggio shiatsu,
premere uno dei due pulsanti per fermare e concentrare
l’azione shiatsu su una zona del corpo. Quando l’unità è
in modalità Shiatsu mirato, è possibile regolare la
posizione del meccanismo massaggiante tenendo
premuto uno dei due pulsanti fino a raggiungere la
posizione desiderata. Il pulsante freccia su muove il
meccanismo verso l’alto mentre il pulsante freccia giù lo
direziona verso il basso. Quando il pulsante viene
rilasciato, il meccanismo si ferma in quella zona
specifica del corpo.
Pulsante di accensione
Per attivare le funzioni massaggianti, premere
innanzitutto il pulsante di accensione. L’indicatore
LED si accende per confermare la selezione. Per
disattivare le funzioni di massaggio, premere
nuovamente il pulsante.
Il LED lampeggia per indicare che il meccanismo di
massaggio sta tornando nella posizione iniziale prima
dello spegnimento.
NOTA: Per motivi di sicurezza, l'apparecchio si
spegne automaticamente dopo 15 minuti.
NOTA: Il meccanismo massaggiante sempre si
ferma o termina nella sua posizione iniziale
e continua in questa posizione dopo lo
spegnimento dell’alimentazione. Se la corrente
elettrica viene interrotta, il meccanismo si ferma o
si sposta sulla sua posizione iniziale, al ripristino
della corrente.
Attenzione: Non utilizzare la funzione shiatsu
mirata termomassaggiante per la schiena in una
stessa zona per più di 3 minuti.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO:
3130
I
I
ISTRUZIONI PER L’USO:
Slegare la fascia del cavo, stendere il cavo e collegare la spina a una presa elettrica domestica
di 230 V per alimentare l’unità.
Collocare il tappeto su una superficie piana della casa per un fantastico massaggio.
Cuscino
Il tappeto massaggiante portatile “Masseur In-A-Box” viene venduto con un cuscino, sottovuoto
e riposto nella tasca posteriore del tappeto. Estrarre il cuscino e aprire la confezione sottovuoto;
il cuscino si gonfia e diventa un comodo poggiatesta. Posizionarlo sul bordo superiore del
tappeto e sistemarlo a piacere.
Attenzione:
Per evitare la sensazione di pizzicore, non attivare il meccanismo massaggiante prima di
essersi sistemati sul tappeto.
Non comprimere o forzare parti del corpo nel meccanismo di massaggio mobile. Non salire
mai sulla parte superiore del tappeto.
Non utilizzare la funzione shiatsu mirata termomassaggiante per la schiena in una stessa
zona per più di 3 minuti.
Non salire sulla superficie del tappeto con le scarpe. I tacchi delle scarpe possono
danneggiare il rivestimento in tessuto.
NOTA: L’intensità del massaggio può essere ridotta posizionando un asciugamano tra il corpo
e l’unità.
MANUTENZIONE:
Stoccaggio
Avvolgere il cavo di alimentazione e legarlo con la fascia; quindi,
collocarlo nella piccola tasca sul retro del tappeto. Inserire il
telecomando nella tasca situata a lato del tappeto. Infilare il cuscino
nella tasca grande sul retro del tappeto.
Utilizzare il sistema Fold & Hold™ per piegare il tappeto e conservarlo in
un luogo sicuro, fresco e asciutto (vedere figura 1).
Evitare il contatto con oggetti taglienti o appuntiti che possono
danneggiare il rivestimento in tessuto. Per evitare danni, si raccomanda
di non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all’unità. Non tirare
l’unità dal cavo del telecomando.
Pulizia
Scollegare l’unità dalla presa e lasciarla raffreddare prima di procedere alla pulizia. Pulire solo
con una spugna morbida e leggermente umida.
Evitare sempre che l’unità entri a contatto con acqua o altri liquidi.
Non pulire mai il prodotto immergendolo in liquidi.
Non pulire mai il prodotto con detergenti abrasivi, spazzole, benzina, cherosene, prodotti per
la pulizia di vetro/mobilia o solventi per vernici.
Non tentare di riparare il tappeto massaggiante terapeutico. Il prodotto non contiene parti
soggette a manutenzione da parte dell’utente. Per qualsiasi tipo di servizio, spedire l’unità a
HoMedics, il cui indirizzo è reperibile alla sezione relativa alla garanzia.
NOTA: Le istruzioni per la pulizia si applicano all’unità e alla patta staccabile.
Figura 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

HoMedics RMM-300H-2EU Manuale utente

Categoria
Elettronica di veicoli a motore
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per