Philips HP6548/00 Manuale utente

Categoria
Epilatori
Tipo
Manuale utente
7 Mini testina di precisione
8 Impugnatura
9 Cursore on/off
10 Indicatore di blocco
11 Indicazione di “blocco”
12 Indicazione di “sblocco”
13 Coperchio del vano batterie
14 Pettine regola altezze per altezza medie (HP6548)
15 Batteria alcalina AA monouso
16 Spazzolina per la pulizia
17 Non illustrato: custodia e pinzette (HP6548)
Importante
Prima di utilizzare gli apparecchi, leggete attentamente
queste informazioni importanti e conservatele per
eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
- Non bagnate l’epilatore e l’adattatore. (g. 1)
- Se l’epilatore viene utilizzato in bagno, non usate una
prolunga.
Avviso
- L’adattatore contiene un trasformatore. Non tagliate
l’adattatore per sostituirlo con un’altra spina onde
evitare situazioni pericolose.
- Questi apparecchi possono essere usati da bambini
a partire da 8 anni di età e da persone con
capacità mentali, siche o sensoriali ridotte, prive di
esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali
persone abbiano ricevuto assistenza o formazione
per utilizzare gli apparecchi in maniera sicura e
capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso.
Evitate che i bambini giochino con gli apparecchi.
La manutenzione e la pulizia non devono essere
eseguite da bambini se non in presenza di un adulto.
- Utilizzate l’epilatore esclusivamente con l’adattatore
in dotazione.
Attenzione
- L’epilatore non può essere lavato. Non immergetelo
in acqua e non risciacquatelo sotto l’acqua
corrente (g. 1).
- Questo simbolo indica che il rinitore per la zona
bikini può essere usato nella vasca o sotto la
doccia (g. 2).
- Controllate sempre gli apparecchi prima di utilizzarli.
Non usate un apparecchio, un adattatore o altri
componenti se danneggiati, in quanto potrebbero
causare lesioni. Se danneggiati, sostituite sempre
l’adattatore o un altro componente con ricambi
originali.
- Non usate aria compressa, prodotti o sostanze
abrasive o detergenti aggressivi, come benzina o
acetone, per pulire gli apparecchi.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange,
visitez le site Web www.shop.philips.com/service ou
rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez
également contacter le Service Consommateurs Philips
de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale
pour les coordonnées).
Recyclage
- Ce symbole sur un produit indique que ce dernier
est conforme à la directive européenne 2012/19/UE
(g. 3).
- Ce symbole signie que le produit contient des piles
conformes à la directive européenne 2006/66/CE,
qui ne doivent pas être mises au rebut avec les
déchets ménagers (g. 4).
- Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans
votre région concernant la collecte séparée des
appareils électriques et électroniques et des piles.
Respectez les réglementations locales et ne jetez pas
le produit et les piles avec les ordures ménagères.
La mise au rebut citoyenne des anciens produits et
des piles permet de protéger l’environnement et la
santé.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, reportez-vous à
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations
supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/
support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie
internationale.
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips!
Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips,
registrate il vostro prodotto su www.philips.com/
welcome
Descrizione generale
1 Dischi epilatori
2 Testina epilatoria
3 Cursore on/off
- O = spento
- I = acceso
4 Presa spinotto
5 Spinotto
6 Adattatore
- Ce symbole indique que la tondeuse bikini peut être
utilisée dans le bain ou sous la douche (g. 2).
- Vériez toujours les appareils avant de les utiliser.
An d’éviter tout accident, n’utilisez pas un appareil,
un adaptateur ni aucune autre pièce s’ils sont
endommagés. Remplacez toujours l’adaptateur ou
toute partie endommagée par une pièce du même
type.
- N’utilisez jamais d’air comprimé, de tampons à récurer,
de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que
de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer les appareils.
- Ces appareils sont conçus uniquement pour
l’élimination des poils féminins des zones situées en
dessous du cou.
- La tondeuse Bikini a été conçue uniquement pour la
zone du maillot.
- Pour des raisons d’hygiène, les appareils doivent être
utilisés par une seule personne.
- Pour prévenir tout dommage ou blessure, évitez de
faire fonctionner les appareils à proximité de vêtements,
ls, câbles, brosses, etc. (cheveux, sourcils, cils).
- N’utilisez pas l’épilateur sur une peau irritée ou
présentant des varices, rougeurs, boutons, grains
de beauté (avec pilosité) ou blessures sans avoir
consulté votre médecin.
- Les mêmes recommandations s’appliquent
aux personnes ayant une immunité réduite ou
souffrant de diabète, d’hémophilie ou d’une
immunodécience : elles doivent consulter leur
médecin avant d’utiliser l’épilateur.
- Lors des premières utilisations, il est possible que la
peau rougisse ou s’irrite légèrement. Il s’agit d’une
réaction normale qui disparaîtra rapidement. La gêne
ressentie au début diminuera progressivement à chaque
utilisation. Au fur et à mesure, votre peau s’habituera
et la repousse sera plus ne. Cependant, si l’irritation
persiste au-delà de trois jours, consultez votre médecin.
- Niveau sonore : Lc = 76 dB(A).
- Conservez les appareils à une température comprise
entre 5 °C et 35 °C.
- Utilisez exclusivement des piles alcalines AA 1,5 V
non rechargeables dans la tondeuse bikini.
Champs électromagnétiques (CEM)
Ces appareils Philips sont conformes à toutes les normes
et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition
aux champs électromagnétiques.
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers
Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips,
enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Description générale
1 Disques rotatifs
2 Tête d’épilation
3 Bouton marche/arrêt
- O = arrêt
- I = marche
4 Prise pour petite che
5 Petite che
6 Adaptateur
7 Mini-tête de tonte
8 Poignée
9 Bouton marche/arrêt
10 Indicateur de verrouillage
11 Indication de verrouillage
12 Indication de déverrouillage
13 Couvercle du compartiment à pile
14 Sabot moyen (HP6548)
15 Pile alcaline AA jetable
16 Brossette de nettoyage
17 Non illustré : housse et pince à épiler (HP6548)
Important
Lisez attentivement ces informations importantes avant
d’utiliser les appareils et conservez-les pour un usage
ultérieur.
Danger
- Évitez de mouiller l’épilateur et l’adaptateur. (g. 1)
- Si vous utilisez l’épilateur dans la salle de bain,
n’utilisez pas de rallonge.
Avertissement
- L’adaptateur contient un transformateur. Pour éviter
tout accident, n’essayez pas de remplacer la che de
l’adaptateur secteur.
- Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants
âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont
réduites ou des personnes manquant d’expérience
et de connaissances, à condition que ces enfants ou
personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient
reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée des
appareils et qu’ils aient pris connaissance des dangers
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec les
appareils. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas
être réalisés par des enfants sans surveillance.
- Utilisez l’épilateur uniquement avec l’adaptateur fourni.
Attention
- L’épilateur n’est pas lavable à l’eau. Ne plongez jamais
l’appareil dans l’eau et ne le rincez pas sous l’eau (g. 1).
- Uw huid kan de eerste paar keer dat u het
epileerapparaat gebruikt wat rood en geïrriteerd zijn.
Dit is volstrekt normaal en verdwijnt snel. Naarmate
u het epileerapparaat vaker gebruikt, raakt uw huid
gewend aan het epileren, vermindert de huidirritatie
en groeien de haren dunner en zachter terug.
Als de huidirritatie na drie dagen nog niet is
verdwenen, adviseren we u een arts te raadplegen.
- Geluidsniveau: Lc = 76 dB(A).
- Stel het apparaat niet bloot aan een temperatuur
lager dan 5°C of hoger dan 35°C.
- Gebruik voor de bikinilijntrimmer alleen niet-
oplaadbare AA-alkalinebatterijen van 1,5 V.
Elektromagnetische velden (EMV)
Deze Philips-apparaten voldoen aan alle toepasbare
richtlijnen en voorschriften met betrekking tot
blootstelling aan elektromagnetische velden.
Accessoires bestellen
Ga naar www.shop.philips.com/service om accessoires en
reserveonderdelen te kopen of ga naar uw Philips-dealer.
U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer
Care Centre in uw land (zie het ‘worldwide guarantee’-
vouwblad voor contactgegevens).
Recycling
- Dit symbool op een product betekent dat het
product voldoet aan EU-richtlijn 2012/19/EU (g. 3).
- Dit symbool betekent dat het product batterijen
bevat die voldoen aan EU-richtlijn 2006/66/EG, die
niet met regulier huishoudelijk afval kunnen worden
weggeworpen (g. 4).
- Stel uzelf op de hoogte van de lokale wetgeving
over gescheiden inzameling van afval van elektrische
en elektronische producten en batterijen. Volg
de lokale regels op en werp het product en de
batterijen nooit samen met ander huisvuil weg. Als
u oude producten en batterijen correct verwijdert,
voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en
de volksgezondheid.
De wegwerpbatterijen verwijderen
Voor het verwijderen van de wegwerpbatterij raadpleegt u
Garantie en ondersteuning
Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, ga dan naar
www.philips.com/support of lees het ‘worldwide
guarantee’-vouwblad.
Gevaar
- Houd de epilator en de adapter droog. (g. 1)
- Gebruik geen verlengsnoer als u de epilator in de
badkamer gebruikt.
Waarschuwing
- De adapter bevat een transformator. Knip de adapter
niet af om deze te vervangen door een andere
stekker, aangezien dit een gevaarlijke situatie oplevert.
- Deze apparaten kunnen worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en door personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis
hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid toezicht op hen houdt, en zij de gevaren
van het gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet met
de apparaten spelen. Reiniging en onderhoud dienen
niet zonder toezicht door kinderen te worden
uitgevoerd.
- Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met
de bijgeleverde adapter.
Let op
- Het epileerapparaat is niet afspoelbaar. Dompel het
epileerapparaat nooit in water en spoel het nooit af
onder de kraan (g. 1).
- Dit symbool geeft aan dat de bikinilijntrimmer in bad
of onder de douche kan worden gebruikt (g. 2).
- Controleer de apparaten altijd voordat u ze gebruikt.
Gebruik de apparaten, de adapter of een ander
onderdeel niet als deze beschadigd zijn, omdat dit tot
verwondingen kan leiden. Vervang een beschadigde
adapter of een beschadigd onderdeel altijd door een
adapter of onderdeel van het oorspronkelijke type.
- Gebruik nooit perslucht, schuursponzen, schurende
schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals
benzine of aceton om de apparaten schoon te maken.
- Deze apparaten zijn alleen bedoeld voor het
verwijderen van lichaamsharen onder de halslijn bij
vrouwen.
- De bikinilijntrimmer is uitsluitend bedoeld voor het
trimmen van de bikinilijn.
- Om hygiënische redenen dienen de apparaten
slechts door één persoon te worden gebruikt.
- Houd ingeschakelde apparaten uit de buurt van
kleding, draden, snoeren, borstels enz. (hoofdhaar,
wenkbrauwen, wimpers) om beschadiging of
lichamelijk letsel te voorkomen.
- Gebruik de epilator niet op een geïrriteerde huid
of op een huid met spataderen, uitslag, puistjes,
moedervlekken (met haren) of wondjes, zonder
eerst uw huisarts te raadplegen.
- Raadpleeg ook eerst uw huisarts voordat u het
epileerapparaat gebruikt wanneer uw weerstand
verminderd is of wanneer u aan suikerziekte,
hemolie of immunodeciëntie lijdt.
- Informatevi sulle normative locali relative alla raccolta
differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici.
Attenetevi alle normative locali per lo smaltimento
dei riuti e non smaltite il prodotto e le batterie con
i normali riuti domestici. Lo smaltimento corretto
dei vostri prodotti usati contribuisce a prevenire
potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Rimozione delle batterie
Per rimuovere le batterie usa e getta, vedere
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web
all’indirizzo www.philips.com/support oppure leggete
l’opuscolo della garanzia internazionale.
NEDERLANDS
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips!
Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die
Philips biedt, registreer uw product dan op
www.philips.com/welcome.
Algemene beschrijving
1 Epileerschijfjes
2 Epileerhoofd
3 Aan/uitknop
- O = uit
- I = aan
4 Aansluitopening voor kleine stekker
5 Kleine stekker
6 Adapter
7 Minitrimhoofd
8 Handvat
9 Aan/uitknop
10 Vergrendelindicator
11 Vergrendelingspositie
12 Ontgrendelingspositie
13 Kap van het batterijvak
14 Middelgrote trimkam (HP6548)
15 AA-alkalinewegwerpbatterij
16 Reinigingsborsteltje
17 Niet afgebeeld: etui en pincet (HP6548)
Belangrijk
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat
u de apparaten gaat gebruiken. Bewaar het boekje om
het indien nodig later te kunnen raadplegen.
- Questi apparecchi sono adatti solo alla rimozione
dei peli corporei delle donne nelle zone al di sotto
della nuca.
- Il rinitore per la zona bikini è stato realizzato
unicamente per rinire la zona bikini.
- Per motivi igienici, l’apparecchio deve essere usato
da una sola persona.
- Per evitare danni e ferite, tenete gli apparecchi in
funzione lontano da vestiti, li, lacci, spazzole e così
via (capelli, ciglia, sopracciglia).
- Non utilizzate l’epilatore sulla pelle irritata o con
vene varicose, irritazioni, brufoli, nei (su cui sono
presenti peli) o ferite senza prima consultare il
medico.
- Le persone con scarse difese immunitarie
o che soffrono di diabete mellito, emolia o
immunodecienza dovrebbero inoltre consultare un
dottore prima di utilizzare l’epilatore.
- Le prime volte che usate l’epilatore, la pelle
potrebbe arrossarsi o irritarsi leggermente. Si tratta
di un fenomeno del tutto normale e destinato a
scomparire rapidamente, non appena la pelle si sarà
abituata all’epilazione e i peli saranno più sottili e
morbidi. Qualora l’irritazione persista per più di tre
giorni, consultate un medico.
- Livello acustico: Lc = 76 dB(A)
- Non esponete l’apparecchio a temperature inferiori
a 5 °C o superiori a 35 °C.
- Utilizzate il rinitore per la zona bikini con batterie
alcaline AA non ricaricabili da 1,5 V.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questi apparecchi Philips sono conformi a tutti gli
standard e alle norme relativi all’esposizione ai campi
elettromagnetici.
Ordinazione degli accessori
Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito
www.shop.philips.com/service oppure recatevi presso
il vostro rivenditore Philips. Potete contattare anche il
centro assistenza Philips del vostro paese
(per i dettagli di contatto, consultate l’opuscolo della
garanzia internazionale).
Riciclaggio
- Questo simbolo indica che il prodotto è conforme
alla Direttiva europea 2012/19/EU (g. 3).
- Questo simbolo indica che il prodotto funziona con
batterie conformi alla Direttiva europea 2006/66/CE
e che quindi non possono essere smaltite con i
normali riuti domestici (g. 4).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips HP6548/00 Manuale utente

Categoria
Epilatori
Tipo
Manuale utente