Philips 288P6LJEB/00 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

www.philips.com/welcome
288P6
IT Manuale d’uso 1
Assistenza Clienti e Garanzia 27
Risoluzione dei problemi e FAQ 33
Indice
1. Importante .............................................1
1.1 Manutenzione e precauzioni di
sicurezza .............................................................1
1.2 Avvisi e legenda .............................................2
1.3 Smaltimento del prodotto e dei
materiali d’imballaggio ................................3
2. Impostazione del monitor .................. 4
2.1 Installazione ......................................................4
2.2 Funzionamento del monitor ...................6
2.3 MultiView ..........................................................9
2.4 Rimuovere l'assieme base per il
supporto VESA ............................................12
2.5 Descrizione di MHL (Mobile High-
Denition Link) .......................................... 13
3. Ottimizzazione dell’immagine .........14
3.1 SmartImage ...................................................14
3.2 SmartContrast .............................................15
4. Specichetecniche.............................16
4.1 Risoluzione e Modalità predenite ..19
5. Risparmio energetico ........................20
6. Informazioni legali ..............................21
7. Assistenza Clienti e Garanzia ..........27
7.1 Criteri di valutazione dei pixel
difettosi dei monitor a schermo piatto
Philips ................................................................ 27
7.2 Assistenza clienti e garanzia ................. 29
8. Risoluzione dei problemi e FAQ .....33
8.1 Risoluzione dei problemi .......................33
8.2 Domande generiche ................................34
8.3 FAQ su Multiview ......................................37
1
1. Importante
1. Importante
Questa guida all’uso elettronica è intesa
per chiunque usi il monitor Philips. Leggere
accuratamente questo manuale d’uso prima di
usare il monitor. Contiene informazioni e note
importanti sul funzionamento del monitor.
La garanzia Philips è valida a condizione che
il prodotto sia usato in modo corretto, in
conformità alle sue istruzioni operative, dietro
presentazione della fattura o dello scontrino
originale, indicante la data d’acquisto, il nome
del rivenditore, il modello ed il numero di
produzione del prodotto.
1.1 Manutenzione e precauzioni di
sicurezza
Avvisi
L’utilizzo di controlli, regolazioni o procedure
diverse da quelle specicate nelle presenti
istruzioni possono esporre al rischio di scariche
elettriche e pericoli elettrici e/o meccanici.
Leggere ed osservare le presenti istruzioni
durante il collegamento e l’utilizzo del monitor
del computer.
Funzionamento
Tenere il monitor lontano dalla luce diretta
del sole, da luci molto luminose e da altre
fonti di calore. L'esposizione prolungata a
questo tipo di ambienti potrebbe causare
distorsioni nel colore e danni al monitor.
Rimuovere qualsiasi oggetto che potrebbe
cadere nei fori di ventilazione od ostacolare
il corretto raffreddamento delle parti
elettroniche del monitor.
Non ostruire le aperture di ventilazione
sulle coperture.
Durante la collocazione del monitor
assicurarsi che il connettore e la presa di
alimentazione siano facilmente accessibili.
Se si spegne il monitor scollegando il cavo
di alimentazione o il cavo CC, attendere
6 secondi prima di ricollegare il cavo di
alimentazione o il cavo CC per il normale
funzionamento.
Utilizzare sempre il cavo di alimentazione
approvato fornito da Philips. Se il cavo
di alimentazione è assente, rivolgersi al
Centro Assistenza locale. (Fare riferimento
al Centro Informazioni Consumatori e
all’Assistenza Clienti)
Non sottoporre il monitor a forti vibrazioni
o impatti severi durante il funzionamento.
Non colpire né lasciare cadere il monitor
durante il funzionamento o il trasporto.
Manutenzione
Per proteggere il monitor da possibili danni,
non esercitare pressione eccessiva sul
pannello LCD. Quando si sposta il monitor,
afferrare la struttura per sollevarlo; non
sollevare il monitor mettendo le mani o le
dita sul pannello LCD.
Se si prevede di non utilizzare il monitor
per lunghi periodi, scollegarlo dalla presa di
corrente.
Scollegare il monitor dalla presa di corrente
se è necessario pulirlo con un panno
leggermente umido. Lo schermo può
essere asciugato con un panno asciutto
quando l’alimentazione è scollegata. Tuttavia,
non utilizzare solventi organici come alcool,
oppure liquidi a base di ammoniaca per
pulire il monitor.
Per evitare danni permanenti, non esporre
il monitor a polvere, pioggia, acqua o
eccessiva umidità.
Se il monitor si bagna, asciugarlo con un
panno asciutto.
Se sostanze estranee o acqua penetrano
nel monitor, disattivare immediatamente
l’alimentazione e scollegare il cavo di
alimentazione. Quindi, rimuovere la
sostanza estranea oppure l’acqua ed inviare
immediatamente il monitor ad un Centro
Assistenza.
Non conservare o usare il monitor LCD in
luoghi esposti a calore, luce diretta del sole
o freddo estremo.
Per mantenere le prestazioni ottimali
del monitor e utilizzarlo per un periodo
prolungato, utilizzare il dispositivo in
un luogo caratterizzato dalle seguenti
condizioni ambientali.
2
1. Importante
Temperatura: 0-40°C 32-104°F
Umidità: 20-80% di umidità relativa
Importanti informazioni per fenomeno di
burn-in/immagine fantasma
Attivare sempre uno screen saver con
animazione quando si lascia il monitor
inattivo. Attivare sempre un’applicazione di
aggiornamento periodico dello schermo
se il monitor visualizza contenuti statici
che non cambiano. La visualizzazione
ininterrotta di immagini statiche per un
lungo periodo di tempo può provocare
sullo schermo il fenomeno di “burn-in”
o “immagine residua”, noto anche come
“immagine fantasma”.
“Burn-in”, “immagine residua” o “immagine
fantasma” sono tutti fenomeni noti nella
tecnologia dei pannelli LCD. Nella maggior
parte dei casi il fenomeno “burn-in”,
“immagine residua” o “immagine fantasma”
scompare gradatamente nel tempo dopo
che il monitor è stato spento.
Avviso
La mancata attivazione di uno screensaver o
un aggiornamento periodico della schermo
potrebbe causare casi più gravi di “burn-in”,
“immagine residua” o “immagine fantasma”
che non scompaiono e non possono essere
risolti. Questo tipo di danni non è coperto dalla
garanzia.
Assistenza
La copertura del display deve essere aperta
esclusivamente da tecnici qualificati.
In caso di necessità di qualsiasi documento
per la riparazione o l'integrazione,
contattare il proprio Centro Assistenza
locale (fare riferimento al capitolo “Centri
Informazioni Consumatori”).
Fare riferimento alla sezione “Specifiche
tecniche” per informazioni sul trasporto.
Non lasciare il monitor in un’automobile/
bagagliaio esposto alla luce diretta del sole.
Nota
Consultare un tecnico dell’assistenza se il
monitor non funziona normalmente oppure se
non si è sicuri di come procedere dopo avere
seguito le istruzioni di questo manuale.
1.2 Avvisi e legenda
La sezione che segue fornisce una descrizione
di alcuni simboli convenzionalmente usati in
questo documento.
Nota, Attenzione e Avvisi
In questa guida, vi sono blocchi di testo
accompagnati da icone speciche che sono
stampati in grassetto o corsivo. Questi blocchi
contengono note, avvisi alla cautela ed
all’attenzione. Sono usati come segue:
Nota
Questa icona indica informazioni e suggerimenti
importanti che aiutano a fare un uso migliore
del computer.
Attenzione
Questa icona indica informazioni che spiegano
come evitare la possibilità di danni al sistema o
la perdita di dati.
Avviso
Questa icona indica la possibilità di lesioni
personali e spiega come evitare il problema.
Alcuni avvisi possono apparire in modo diverso
e potrebbero non essere accompagnati da
un’icona. In questi casi, la presentazione specica
dell’avviso è prescritta dalla relativa autorità
competente.
3
1. Importante
1.3 Smaltimento del prodotto e dei
materiali d’imballaggio
Apparecchielettriciedelettronicidasmaltire-
WEEE
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2012/19/EU governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
your local government ofce, the waste disposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please nd out about the local regulations on
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit
http://www.philips.com/about/
sustainability/ourenvironmentalapproach/
productrecyclingservices/index.page
4
2. Impostazione del monitor
2. Impostazione del monitor
2.1 Installazione
Contenuti della confezione
288P6LJ
*VGA
Audio
Power *HDMI
*DP
*MHL
*Dual-link DVI
*USB
©
2
0
1
4
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
Monitor drivers
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
保留备用
*Dipende dal Paese
Installare la base
1. Collocare il monitor con lo schermo rivolto
verso il basso su una supercie piatta.
Fare attenzione ad evitare di grafare o
danneggiare lo schermo.
2. Ruotare il collo in senso antiorario di 90
gradi.
90
0
3. Utilizzare la vite di montaggio per la base
per ssare la base saldamente al monitor.
(1) Collegare delicatamente la base al
supporto.
(2) Usare le dita per serrare la vite situata
nella parte inferiore della base e ssare
saldamente la base al supporto.
2
1
Alimentazione
5
2. Impostazione del monitor
Collegamento al PC
1
7 6 5 4 3 2
9 8
11
10
12
1
Sistema antifurto Kensington
2
Connettore cufe
3
Ingresso audio
4
Ingresso VGA
5
Ingresso della porta dello schermo
6
Ingresso MHL-HDMI
7
Ingresso DVI
8
Ingresso potenza AC
9
Interruttore di alimentazione
10
Upstream USB
11
Porta USB
12
Caricatore rapido USB
Collegamento al PC
1. Collegare saldamente il cavo di
alimentazione sul retro del monitor.
2. Spegnere il computer e staccare il cavo di
alimentazione.
3. Collegare il cavo segnale del monitor al
connettore video sul retro del computer.
4. Collegare il cavo di alimentazione del
computer e del monitor ad una presa di
corrente nelle vicinanze.
5. Accendere il computer ed il monitor. Se sul
monitor appare un’immagine, l’installazione
è riuscita.
6
2. Impostazione del monitor
2.2 Funzionamento del monitor
Descrizione dei tasti di comando
5 4
3
2
1
7
6
Consente di accendere o
spegnere il monitor.
Accedere al menu OSD
.
Confermare la regolazione OSD.
Regolare il menu OSD.
Tasto di preferenza dell'utente.
Personalizzare la funzione di
preferenza dal menu OSD
in modo che diventi il “tasto
utente”.
PIP/PBP/Disattiva/Cambia
Per tornare al livello precedente
del menu OSD.
Tasto di scelta rapida
SmartImage. Si possono
selezionare 7 modalità: Ofce
(Lavoro), Photo (Foto), Movie
(Film), Game (Giochi), Economy
(Risparmio energetico),
SmartUniformity, Off (Disattiva).
Personalizzare il tasto “USER” (Utente)
È un tasto di scelta rapida che consente di
impostare il tasto funzione preferito.
1. Premere il tasto sul pannello frontale
per accedere alla schermata del menu OSD.
Horizontal
Color
Language
OSD Settings
Setup
Vertical
OSD Time out
User
Audio Source
Volume
Input
2. Premere il tasto o ▼ per selezionare
il menu principale [OSD Settings]
(Impostazioni OSD), quindi premere il
tasto .
3. Premere il tasto o ▼ per selezionare
[User] (Utente), quindi premere il tasto .
4. Premere il tasto o ▼ per selezionare
la funzione preferita: [Audio Source]
(Sorgente Audio), [Volume], o [Input]
(Ingresso).
5. Premere il tasto per confermare la
selezione.
Ora è possibile premere direttamente il tasto
di scelta rapida sul pannello frontale. Solo la
funzione preselezionata viene visualizzata per
l'accesso rapido.
7
2. Impostazione del monitor
6. Ad esempio, se si è selezionato [Audio
Source] (Sorgente audio) come tasto di
scelta rapida, premere il tasto sul
pannello frontale per visualizzare [Audio
Source] (Sorgente audio).
MHL-HDMI
DisplayPort
Audio In
Audio Source
Riproduzione audio indipendente, a
prescindere dall'ingresso video
Il monitor Philips è in grado di riprodurre
la sorgente audio in modo indipendente, a
prescindere dall'ingresso video.
1. Ad esempio, è possibile riprodurre il
lettore MP3 dalla sorgente audio collegata
alla porta [Audio In] (Ingresso Audio)
del monitor e guardare la sorgente video
collegata da [MHL-HDMI], o [DisplayPort].
2. Premere il tasto sul pannello frontale
per accedere alla schermata del menu OSD.
PIP/PBP
Audio
Picture
Input
Color
Volume
Stand-Alone
Mute
Audio Source
DisplayPort
Audio In
MHL-HDMI
3. Premere il tasto o ▼ per selezionare il
menu principale [Audio], quindi premere il
tasto .
4. Premere il tasto o ▼ per selezionare
[Audio Source] (Sorgente audio), quindi
premere il tasto .
5. Premere il tasto o ▼ per selezionare
la sorgente audio preferita: [DisplayPort],
[MHL-HDMI], o [Audio In] (Ingresso
Audio).
6. Premere il tasto per confermare la
selezione.
Nota
La prossima volta che si accende il monitor,
per impostazione predefinita viene utilizzata
la sorgente audio selezionata in precedenza.
Per modificarla, è necessario ripetere le
procedure di selezione e utilizzare la nuova
sorgente audio preferita come predefinita.
Descrizione del menu OSD
Checos’èilmenuOSD(On-ScreenDisplay)?
Il menu OSD (On-Screen Display) è una
funzione di tutti i monitor LCD Philips.
Consente all’utente di regolare le prestazioni
dello schermo o di selezionare le funzioni del
monitor direttamente tramite una nestra
di istruzioni a video. Di seguito è mostrata
un’illustrazione della semplice interfaccia OSD:
DisplayPort
MHL-HDMI
DVI
VGA
Color
Audio
PIP/PBP
Picture
Input
Istruzioni semplici e di base sui tasti di
controllo
Nel menu OSD mostrato in precedenza,
premere i tasti sul pannello frontale del
monitor per spostare il cursore e premere il
tasto OK per confermare la scelta o la modica.
8
2. Impostazione del monitor
Il menu OSD
Di seguito vi è una descrizione generale della
struttura del menu OSD. Questa può essere
utilizzata come riferimento quando in seguito si
lavorerà sulle diverse regolazioni.
288P6LJ
Main menu Sub menu
Picture
Input
PIP/PBP
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
Audio In , MHL-HDMI, DisplayPort
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brasil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Define
VGA
DVI
DisplayPort
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan
Sharpness
Black Level
H.Position
MHL-HDMI
User
Stand-Alone
PIP/PBP Mode
PIP/PBP Input
PIP Size
PIP Position
Swap
Wide Screen, 4:3,1:1
0~100
0~100
0~100
0~100
Off, PIP, PBP
VGA,DVI, MHL-HDMI, DisplayPort
Small, Middle, Large
Top-Right, Top-Left,
Bottom-Right, Bottom-Left
0~100
Audio Source, Volume, Input
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Off, Fast, Faster, Fastest
Off, On
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Off, On
0~100
0~100
On, Off
On, Off
Volume
Audio Source
Mute
DisplayPort
1.1, 1.2
HDMI
1.4, 2.0
Noticadirisoluzione
Questo monitor è progettato per ottenere
prestazioni ottimali alla sua risoluzione originaria
di 3840 × 2160 a 60Hz. Quando il monitor
è impostato su una risoluzione diversa,
all’accensione è visualizzato un avviso: Use
3840 × 2160 @ 60Hz for best results (Usare
3840 × 2160 a 60Hz per ottenere i migliori
risultati).
La visualizzazione dell’avviso può essere
disattivata dal menu Congurazione del menu
OSD (On Screen Display).
Funzionisiche
Inclinazione
20
-5
Rotazione
+65
-65
9
2. Impostazione del monitor
Regolazione dell’altezza
150mm
Perno
90
0
2.3 MultiView
Checos’è?
Multiview consente di collegare e visualizzare
due sorgenti attive contemporaneamente in
modo che utilizzare insieme vari dispositivi quali
PC e notebook, rendendo il complesso lavoro
di multitask un gioco da ragazzi.
Perchénehobisogno?
Grazie al display MultiView Philips ad
elevatissima risoluzione, si può sperimentare
un mondo di connettività comodamente in
ufcio o a casa. Questo monitor consente di
usufruire di varie sorgenti di contenuti in uno
schermo. Ad esempio: Si potrebbe voler dare
un'occhiata ai feed video delle notizie dal vivo
con audio in una piccola nestra mentre si
lavora al proprio blog oppure modicare un le
Excel dall'ultrabook mentre si è collegati in rete
all'Intranet aziendale protetta per accedere ai
le da un PC.
10
2. Impostazione del monitor
Come si abilita MultiView con il tasto di
scelta rapida?
1. Premere direttamente il tasto di scelta
rapida sul pannello frontale.
2. Viene visualizzato il menu di selezione
MultiView. Premere il tasto o ▼ per
selezionare.
PBP
Swap
Off
PIP
Multi View
P
3. Premere il tasto per confermare la
selezione e uscire automaticamente.
Come si abilita MultiView con il menu
OSD?
Oltre a premere direttamente il tasto di scelta
rapida sul pannello frontale, la funzione
MultiView può essere selezionata anche nel
menu OSD.
1. Premere il tasto sul pannello frontale
per accedere alla schermata del menu
OSD.
PIP/PBP
Audio
Picture
Input
Color
PIP/PBP Mode
PIP/PBP Input
PIP Size
Swap
PIP Position
Off
PIP
PBP
Premere il tasto ▲ o per selezionare
il menu principale [PIP / PBP], quindi
premere il tasto .
Premere il tasto ▲ o per selezionare
[PIP / PBP Mode] (Modalità PIP / PBP),
quindi premere il tasto .
Premere il tasto ▲ o per selezionare
[PIP] o [PBP].
Ora è possibile spostarsi all'indietro per
impostare [PIP / PBP Input] (Ingresso
PIP / PBP), [PIP Size] (Dimensioni PIP),
[PIP Position] (Posizione PIP) o [Swap]
(Cambia).
2. Premere il tasto per confermare la
selezione.
MultiView nel menu OSD
• PIP / PBP Mode (Modalità PIP / PBP): Vi
sono due modalità per MultiView: [PIP]
e [PBP].
[PIP]: Picture in Picture
Aprire una nestra
secondaria di un'altra
sorgente di segnale.
B
A (main)
Quando non si rileva la
sorgente secondaria:
B
A (main)
(principale)
(principale)
11
2. Impostazione del monitor
[PBP]: Picture by Picture
Aprire una nestra
secondaria afancata di
un'altra sorgente di segnale.
B A(main)
Quando non si rileva la
sorgente secondaria:
A (main)
Nota
Nelle parti superiore e inferiore della schermata
vengono visualizzate delle strisce nere per il
rapporto proporzioni corretto in modalità PBP.
• PIP / PBP Input (Ingresso PIP / PBP): Vi
sono quattro diversi ingressi video tra cui
scegliere come sorgente di visualizzazione
secondaria: [DVI], [MHL-HDMI], e
[DisplayPort].
• PIP Size (Dimensioni PIP): Quando si
attiva PIP, vi sono tre dimensioni della
finestra secondaria tra cui scegliere: [Small]
(Piccolo), [Middle] (Medio), [Large]
(Grande).
B
A (principale)
Piccolo
Medio
Grande
• PIP Position (Posizione PIP): Quando
si attiva la modalità PiP, vi sono quattro
posizioni della finestra secondaria tra cui
scegliere:
Alto a destra Basso a destra
B
A (main)
A (main)
B
Alto a sinistra
B
A (main)
Basso a sinistra
B
A
(main)
• Swap (Cambia): La sorgente dell'immagine
principale e la sorgente
dell'immagine secondaria si
cambiano sullo schermo.
Cambiare sorgente A e B in modalità [PIP]:
B
A (main)
↔
B
A
Cambiare sorgente A e B in modalità [PBP]:
B A(main)
↔
A B(main)
• Off (Disattiva): Arrestare la funzione
MultiView.
A (main)
Nota
1. Quando si esegue la funzione SWAP
(Cambia), il video e la sorgente audio si
cambiano contemporaneamente. (Per altri
dettagli, fare riferimento a pagina 7
Riproduzione audio indipendente, a
prescindere dall'ingresso video”.)
(principale)
(principale)
(principale)
(principale)
(principale)
(principale)
(principale)
(principale)
(principale)
12
2. Impostazione del monitor
2.4 Rimuovere l'assieme base per il
supporto VESA
Prima di iniziare a smontare la base del monitor,
osservare le istruzioni che seguono per evitare
eventuali danni o lesioni.
1. Collocare il monitor con lo schermo rivolto
verso il basso su una supercie piatta.
Fare attenzione ad evitare di grafare o
danneggiare lo schermo.
2. Svitare le viti di montaggio, quindi staccare
il collo dal monitor.
Nota
Questo monitor accetta un’interfaccia di
montaggio compatibile VESA 100 mm x 100 mm.
100mm
100mm
13
2. Impostazione del monitor
2.5 Descrizione di MHL (Mobile
High-DenitionLink)
Checos’è?
Mobile High Denition Link (MHL) è
un'interfaccia audio/video mobile per collegare
direttamente i telefoni cellulari e altri dispositivi
portatili a display ad alta denizione.
Un cavo MHL opzionale consente di collegare
semplicemente il dispositivo mobile MHL
al grande display MHL Philips e osservare
come i video HD prendono vita con audio
completamente digitale. Ora non solo si può
godere di giochi per cellulari, foto, lm o altre
applicazioni sul grande schermo, ma è anche
possibile ricaricare il dispositivo mobile in modo
che non si spenga durante l'utilizzo.
ComesiusalafunzioneMHL?
Per utilizzare la funzione MHL, è necessario
un dispositivo mobile con certicazione
MHL. Per trovare un elenco di dispositivi con
certicazione MHL, visitare il sito web MHL
ufciale (http://www.mhlconsortium.org).
Per utilizzare questa funzione, è necessario
anche un cavo speciale opzionale con
certicazione MHL.
Comefunziona?(Comesieffettuail
collegamento?)
Collegare il cavo MHL opzionale alla porta
mini USB del dispositivo mobile, quindi alla
porta [MHL-HDMI] del monitor. Ora si è
pronti per visualizzare le immagini sul display
a grande schermo e utilizzare tutte le funzioni
sul dispositivo mobile come la navigazione
Internet, i giochi, la ricerca di foto, ecc. Se il
monitor dispone dellla funzione altoparlante,
sarà possibile ascoltare anche l'audio di
accompagnamento. Quando si scollega il
cavo MHL o si spegne il dispositivo mobile,
la funzione MHL viene automaticamente
disattivata.
MHL
MHL-HDMI
Nota
La porta [MHL-HDMI] è l'unica porta del
monitor che supporta la funzione MHL
quando si utilizza il cavo MHL. Il cavo con
certificazione MHL è diverso da un cavo
MHL-HDMI standard.
È necessario acquistare separatamente un
dispositivo mobile con certificazione MHL.
Se vi sono altri dispositivi in funzione e
collegati agli ingressi disponibili, potrebbe
essere necessario commutare il monitor
in modalità MHL-HDMI per attivare il
monitor.
Standby/Off risparmio energetico di Erp
non è applicabile alla funzione di carica
MHL.
Questo display Philips dispone di
certificazione MHL. Tuttavia, se il dispositivo
MHL non si connette o non funziona
correttamente, controllare le FAQ del
dispositivo MHL o consultare direttamente
il venditore per istruzioni. In base ai criteri
del produttore del dispositivo, potrebbe
essere necessario acquistare un cavo o
un adattatore MHL specifico per l'uso
con altri dispositivi MHL. Non si tratta di
un'anomalia di questo display Philips.
14
3. Ottimizzazione dell’immagine
3. Ottimizzazione
dell’immagine
3.1 SmartImage
Checos’è?
SmartImage fornisce impostazioni predenite
che ottimizzano lo schermo per diversi tipi di
contenuti, regolando dinamicamente luminosità,
contrasto, colore e nitidezza in tempo reale.
Che si lavori con applicazioni di testo, che
si visualizzino immagini o che si guardi un
video, Philips SmartImage fornisce prestazioni
ottimizzate del monitor.
Perchénehobisogno?
Poiché vuoi un monitor che fornisce
visualizzazione ottimizzata di tutti i tipi di
contenuti, il software SmartImage regola
dinamicamente luminosità, contrasto, colore
e nitidezza in tempo reale per migliorare
l'esperienza visiva del monitor.
Comefunziona?
SmartImage è un’esclusiva tecnologia
all’avanguardia sviluppata da Philips per l’analisi
dei contenuti visualizzati su schermo. In base
allo scenario selezionato, SmartImage migliora
dinamicamente contrasto, saturazione del
colore e nitidezza delle immagini per migliorare
i contenuti visualizzati - tutto in tempo reale ed
alla pressione di un singolo tasto.
ComesiabilitaSmartImage?
1. Premere per aprire il menu SmartImage.
2. Tenere premuto per passare tra Ofce
(Lavoro), Photo (Foto), Movie (Film), Game
(Giochi), Economy (Risparmio energetico),
SmartUniformity e Off (Disattiva).
3. Il menu SmartImage resterà sullo schermo
per 5 secondi; premere “OK” per
confermare.
Si possono selezionare sette modalità: Ofce
(Lavoro), Photo (Foto), Movie (Film), Game
(Giochi), Economy (Risparmio energetico),
SmartUniformity e Off (Disattiva).
Photo
Movie
Game
SmartUniformity
Economy
ff
Office
SmartImage
• Office (Lavoro): Migliora il testo ed attenua
la luminosità per migliorare la leggibilità e
ridurre l’affaticamento degli occhi. Questa
modalità migliora significativamente la
leggibilità e la produttività quando si lavora
con fogli di lavoro, file PDF, scansioni di
articoli o altre applicazioni generiche.
• Photo(Foto):Questo profilo combina
saturazione del colore, miglioramento
dinamico di contrasto e luminosità per
visualizzare foto ed altre immagini con
notevole chiarezza e colori brillanti, tutto
senza modifiche o attenuazione dei colori.
• Movie (Film): Luminosità elevata, in base
alla saturazione del colore, contrasto
dinamico e nitidezza tagliente permettono
di visualizzare tutti i dettagli delle aree
scure dei video e delle aree luminose senza
alcuno sbiadimento del colore, mantenendo
valori dinamici naturali per fornire una
avanzatissima visualizzazione video.
15
3. Ottimizzazione dell’immagine
• Game(Giochi):Attiva il circuito overdrive
per ottenere tempi migliori di risposta,
riduce i lati deformati degli oggetti in
rapido movimento sullo schermo, migliora il
rapporto di contrasto per schemi luminosi
o scuri; questo profilo fornisce la migliore
esperienza di gioco per gli appassionati.
• Economy (Risparmio energetico): Con
questo profilo, luminosità e contrasto sono
regolate e l’illuminazione è regolata con
precisione per la giusta visualizzazione
quotidiana delle applicazioni Office ed un
basso consumo energetico.
• SmartUniformity: Le fluttuazioni di
luminosità e colore su diverse parti dello
schermo sono un fenomeno comune tra
i monitor LCD. L'uniformità tipica viene
misurata intorno al 75-80%. Attivando
funzione Philips SmartUniformity, si
aumenta l'uniformità di visualizzazione al di
sopra del 95%. Ciò produce immagini più
coerenti e veritiere.
• Off (Disattiva): Nessuna ottimizzazione da
parte di SmartImage.
3.2 SmartContrast
Checos’è?
Tecnologia unica che analizza dinamicamente
i contenuti visualizzati ed ottimizza
automaticamente il rapporto di contrasto del
monitor per la massima chiarezza e piacevolezza
visiva, aumentando l’illuminazione per
immagini più chiare, luminose e nitide oppure
diminuendola per la visualizzazione di immagini
chiare su sfondi scuri.
Perchénehobisogno?
Per la chiarezza ed il comfort visivo migliore
per ogni tipo di contenuto. SmartContrast
controlla dinamicamente il contrasto e regola
l’illuminazione per immagini e videogiochi chiari,
nitidi e luminosi, oppure per visualizzare testo
chiaro e leggibile per i lavori d’ufcio. Riducendo
il consumo energetico del monitor, si risparmia
sui costi e si allunga la durata del monitor.
Comefunziona?
Quando si attiva SmartContrast, i contenuti
visualizzati saranno analizzati in tempo reale
per regolare i colori e controllare l’intensità
dell’illuminazione. Questa funzione migliora il
contrasto in modo dinamico per una grandiosa
esperienza d’intrattenimento quando si
guardano video o mentre si gioca.
16
4. Speciche tecniche
4. Specifichetecniche
Immagine/Schermo
Tipo di pannello LCD TFT
Illuminazione W-LED system
Dimensioni del pannello 28'' W (71,1cm)
Rapporto proporzioni 16:9
Dimensioni pixel
0,16 (H)
x 0,16 (V) mm
SmartContrast 50.000.000:1
Tempo di risposta 5ms
SmartResponse 1ms (GtG)
Risoluzione ottimale 3840 x 2160 a 60Hz
Angolo di visuale 170° (H) / 160° (V) a C/R > 10
Miglioramento dell'immagine SmartImage
Colori dello schermo 1,07G
Frequenza di aggiornamento
verticale
56 - 80 Hz (D-SUB)
23 - 80 Hz (DVI, MHL-HDMI, DisplayPort)
Frequenza orizzontale
30 - 99 kHz (D-SUB, DVI, MHL-HDMI)
30 - 160 kHz (DisplayPort)
sRGB
Uniformità di luminosità/colore 93% - 105%
Delta E <3
Connettività
Ingresso segnale DVI (Digitale), VGA (Analogico), DisplayPort, HDMI(MHL)
USB USB 2.0×2 / USB 3.0×2 / caricatore rapido USB
Segnale di ingresso Sincronia separata, Sync on Green
Ingresso/uscita audio Ingresso audio PC, uscita cufe
Utilità
Altoparlante integrato 3 W x 2
Multi View PIP/PBP Mode (Modalità PIP/PBP), 2 dispositivi
Funzioni utili
Lingue OSD
Inglese, Tedesco, Spagnolo, Greco, Francese, Italiano, Ungherese,
Olandese, Portoghese, Portoghese brasiliano, Polacco, Russo,
Svedese, Finlandese, Turco, Ceco, Ucraino, Cinese semplicato,
Cinese tradizionale, Giapponese, Coreano
Altre funzioni utili Supporto VESA (100×100 mm), Kensington Lock
Compatibilità Plug & Play DDC/CI, sRGB, Windows 7, Windows 8,Mac OSX
Base
Inclinazione -5 / +20 degree
Rotazione -65 / +65 degree
Regolazione dell’altezza 150mm
Perno 90 gradi
Alimentazione
Modalità accensione 50 W (tipico), 90 W (max.)
Sospensione (Standby) <0,5 W (tipico)
17
4. Speciche tecniche
Spento <0,5 W (tipico)
Spento (interruttore CC) 0 W
Acceso (modalità ECO) 30 W (tipico)
Alimentazione (Metodo di controllo EnergyStar)
Consumo energetico
Tensione ingresso
CA a 100 V CA,
50 Hz
Tensione ingresso
CA a 115 V CA,
60 Hz
Tensione ingresso
CA a 230 V CA,
50 Hz
Funzionamento normale 48,97 W (tipico) 48,65 W (tipico) 49,1 W (tipico)
Sospensione (Standby) <0,5 W (tipico) <0,5 W (tipico) <0,5 W (tipico)
Spento <0,4 W (tipico)
<0,4 W (tipico) <0,4 W (tipico)
Spento (interruttore CC) 0 W
Dissipazione di calore*
Tensione ingresso
CA a 100 V CA,
50 Hz
Tensione ingresso
CA a 115 V CA,
60 Hz
Tensione ingresso
CA a 230 V CA,
50 Hz
Funzionamento normale
167,1 BTU/ora
(tipico)
166 BTU/ora
(tipico)
167,6 BTU/ora
(tipico)
Sospensione (Standby)
<1,7 BTU/ora
(tipico)
<1,7 BTU/ora
(tipico)
<1,7 BTU/ora
(tipico)
Spento
<1,36 BTU/ora
(tipico)
<1,36 BTU/ora
(tipico)
<1,36 BTU/ora
(tipico)
Spento (interruttore CC) 0 BTU/ora
LED di alimentazione
Modalità accensione: Bianco; modalità di Standby/Sospensione:
Bianco (lampeggiante)
Alimentazione Integrato, 100-240 V CA, 50-60 Hz
Dimensioni
Prodotto con base (LxHxP) 659 x 573 x 273 mm
Prodotto senza base (LxHxP) 659 x 395 x 49 mm
Peso
Prodotto con base 8,05 kg
Prodotto senza base 5,25 kg
Prodotto con la confezione 11,95 kg
Condizioni operative
Portata temperatura (operativa) Da 0°C a 40°C
Portata temperatura
(non operativa)
Da -20°C a 60°C
Umidità relativa Da 20% a 80%
Ambiente ed energia
ROHS
EPEAT Gold (www.epeat.net)
Confezione 100% riciclabile
Sostanze speciche 100% PVC BFR alloggiamento libero
18
4. Speciche tecniche
EnergyStar
Conformità e standard
Approvazioni a norma di legge
Marchio CE, FCC Classe B, SEMKO, cETLus, BSMI, CU-EAC,
Certicato TCO Edge,TUV-GS,TUV-ERGO, EPA, PSB, WEEE,
RCM, UKRAINIAN, CCC, CECP, VCCI, KCC, PSE, KC,
ICES-003, E-standby, J-MOSS
Struttura
Colore Nero
Finitura Supercie
Nota
1. EPEAT Gold o Silver è valida solo dove la Philips registra i prodotti. Visitare www.epeat.net per lo
stato di registrazione del proprio paese.
2. Questi dati sono soggetti a cambiamenti senza preavviso. Andare all’indirizzo www.philips.com/
support per scaricare la versione più recente del foglio informativo.
3. I tempo di risposta intelligente è il valore ottimale ottenuto dai test GtG o GtG (BW).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Philips 288P6LJEB/00 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per