TMR-BR100

Sony TMR-BR100 Manuale utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Sony TMR-BR100 Manuale utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
3D Sync Transmitter TMR-BR100
3D Sync Transmitter
© 2010 Sony Corporation
TMR-BR100
4-180-471-26(1)
Operating Instructions Käyttöohje
Mode d’emploi Bruksanvisning
Manual de instrucciones Οδηγίες Χρήσης
Bedienungsanleitung Kullanım Kılavuzu
Gebruiksaanwijzing Kezelési utasítás
Istruzioni per l’uso Návod k použití
Bruksanvisning Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi Instrucţiuni de utilizare
Manual de Instruções Инструкции за работа
Betjeningsvejledning
Инструкция по эксплуатации
Інструкції з експлуатації
GB
FR
ES
DE
NL
IT
SE
PL
PT
DK
FI
NO
GR
TR
HU
CZ
SK
RO
BG
RU
UA
Printed in China
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
2 (IT)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
Panoramica del prodotto
Collegare questo prodotto al televisore per ottenere la visione di programmi video
in 3D.
È richiesto l’uso di Occhiali 3D (TDG-BR100/BR50, in vendita separatamente).
Per dettagli sulle modalità di visione 3D o per definire le impostazioni, consultare
il manuale di istruzioni del televisore.
Caratteristiche tecniche
Peso
74 g (cavo incluso)
Alimentazione
12 V CC, 30mA (TV OUT)
Dimensioni
approssimative
(l × a × p):
154 × 26 × 28 mm
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della
Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania.
Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti
con il prodotto.
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
3 (IT)
IT
Trattamento del trasmettitore sincronizzato 3D
Trattamento del dispositivo elettrico o
elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri paesi europei con
sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico,
ma deve invece essere consegnato a un punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Accertando che questo prodotto
sia smaltito correttamente, si contribuisce a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate
dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclo dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclo di questo
prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
4 (IT)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
Attenzione
Leggere le presenti istruzioni per la sicurezza per garantire la sicurezza delle
persone ed evitare danni ai beni.
Precauzioni per l’uso
Gli Occhiali 3D ricevono raggi infrarossi dal Trasmettitore Sincronizzato 3D.
Se nelle vicinanze sono presenti altri dispositivi di comunicazione a infrarossi o
apparecchi per l’illuminazione, apparecchi per il riscaldamento residenziale, ecc.,
questi potrebbero influenzare le prestazioni degli occhiali 3D.
Durante la visione di immagini video 3D, accertarsi di essere posizionati
all’interno dell’intervallo di ricezione specificato (fare riferimento alla figura
“Intervallo di comunicazione del Trasmettitore Sincronizzato 3D e degli Occhiali
3D”).
Se gli Occhiali 3D vengono utilizzati allesterno dell’intervallo specificato,
potrebbe non essere possibile vedere immagini video 3D.
Il segnale del Trasmettitore Sincronizzato 3D potrebbe interferire con il
funzionamento del telecomando a infrarossi. In questo caso, riorientare il
trasmettitore sincronizzato 3D.
Precauzioni per la sicurezza
Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per la visione di immagini video
3D su un televisore Sony compatibile.
L’uso del prodotto può causare disturbi (sforzo visivo eccessivo, affaticamento o
nausea) in alcune persone. Sony consiglia a tutti gli utilizzatori di effettuare pause
regolari durante la visione di immagini 3D o durante l’utilizzo di videogiochi
stereoscopici in 3D. La durata e la frequenza delle pause da prendere dipende
da ogni singola persona. Ogni utente deve cercare di individuare la durata e la
frequenza ottimali delle pause da prendere. Se si avverte un qualsiasi disturbo,
l’uso del presente prodotto e la visione di immagini video 3D vanno interrotti
fino alla scomparsa del disturbo stesso; se lo si ritiene opportuno, consultare un
medico. Consultare inoltre (i) il manuale di istruzioni del televisore e di qualsiasi
altro dispositivo o supporto utilizzato insieme al televisore e (ii) il nostro sito
Web (http://www.sony-europe.com/myproduct) per le ultime informazioni. La
visione da parte dei bambini piccoli (in particolare, quelli sotto i sei anni di età) è
ancora in fase di studio. Consultare un medico (un pediatra o un oculista) prima
di consentire ai bambini piccoli la visione di immagini video 3D o l’utilizzo di
videogiochi stereoscopici in 3D. Gli adulti sono tenuti a verificare che i bambini
piccoli seguano le indicazioni elencate sopra.
Non lasciar cadere o modificare questo prodotto.
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
5 (IT)
Parti e componenti
Trasmettitore
Sincronizzato 3D (1)
Nastro biadesivo (2)

Selettore di regolazione dell’angolo
Consente la regolazione dell’angolo di invio di raggi infrarossi agli
occhiali 3D.

Cavo di sincronizzazione 3D
Deve essere collegato al terminale di 3D SYNC del televisore.
Configurazione del Trasmettitore Sincronizzato
3D
Non posizionare il trasmettitore sincronizzato 3D vicino al sensore del
telecomando .
(Continua)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
6 (IT)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
120˚
Se il televisore è appoggiato su un mobile o
su un tavolo:
Posizionare il trasmettitore sincronizzato 3D
nella posizione centrale rispetto al televisore
lungo il bordo anteriore del supporto da
tavolo o del supporto del televisore.
120˚
Se il televisore è stato montato su una parete,
applicare il trasmettitore sincronizzato 3D
al televisore (lato centrale superiore o parte
inferiore destra del centro), utilizzando del
nastro biadesivo.
Regolare langolo del trasmettitore sincronizzato 3D sulla base dell’installazione.
+10˚
–10˚
120˚
120˚
120˚
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
7 (IT)
Intervallo di comunicazione del Trasmettitore
Sincronizzato 3D e degli Occhiali 3D
Sistemare il trasmettitore sincronizzato 3D di fronte al televisore e accertarsi che
non vi siano ostacoli tra il trasmettitore sincronizzato 3D e gli occhiali 3D.
120˚
1 m ~ 6 m
tipico
1 m ~ 6 m
tipico
120˚
Vista dall’alto Vista laterale
Collegamenti
Spegnere il televisore e collegare il trasmettitore sincronizzato 3D al terminale
3D SYNC sul televisore.
Accendere il televisore e controllare che le voci del menu 3D vengano visualizzate
nell’elenco del menu OPTIONS.
Spegnere il televisore una volta per consentire il riconoscimento del Trasmettitore
Sincronizzato 3D da parte del televisore.
Fare riferimento al manuale di istruzioni del televisore per ulteriori informazioni
sulla visione 3D.
Risoluzione dei problemi
Se si verifica un problema, consultare il manuale di istruzioni del televisore.
/