Tefal VS400333 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
V
IT p. 2 - 12
ES p. 13 - 23
PT p. 24 - 34
EL p. 35 - 45
Ref. NC00022113 • 02/2011 • JPM & Associés • marketing-design-communication
SEBOU107_Notice VitaCuisine_4L_NC00022113_SEBOU107 11/02/11 13:35 PageI
IT
ES
PT
EL
SEBOU107_Notice VitaCuisine_4L_NC00022113_SEBOU107 11/02/11 13:35 PageIII
2
SEBOU107_Notice VitaCuisine_4L_NC00022113_SEBOU107 11/02/11 13:35 Page1
2
Informazioni sulla sicurezza
Norme di sicurezza
• Questo apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un timer esterno o
un sistema di comando a distanza separato.
La sicurezza del presente apparecchio è conforme alle specifiche tecniche e alle norme vigenti
(compatibilità elettromagnetica, bassa tensione, materiali a contatto con alimenti, ambiente…).
• Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull’apparecchio (solo corrente
alternata).
• Considerata la differenza delle norme in vigore, se l’apparecchio viene utilizzato in un paese
diverso da quello in cui è stato acquistato, è opportuno farlo controllare da un tecnico
autorizzato.
• Non collocare l’apparecchio vicino a fonti di calore o all’interno di un forno caldo; rischio di grave
danneggiamento.
• Utilizzare una superficie di lavoro piana e ben stabile distante da possibili spruzzi di acqua.
• Non permettere che l’apparecchio sia usato senza sorveglianza.
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) le cui capacità
fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza, tranne
se hanno potuto beneficiare, tramite una persona responsabile della loro sicurezza, di una
sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all’uso dell’apparecchio.
• È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
• Tenere l’elettrodomestico lontano dalla portata dei bambini.
• Evitare che il cavo penda.
• Collegare sempre l’apparecchio ad una presa di corrente dotata di messa a terra.
• Non usare prolunghe. Nel caso si utilizzino prolunghe sotto la propria responsabilità, usare solo
prolunghe in buone condizioni, con messa a terra e adatta alla potenza dell'apparecchio.
• Non tirare il cavo per disinserire l’apparecchio.
• Non utilizzare l’apparecchio se:
- l’apparecchio o il cavo sono danneggiati,
- l’apparecchio è caduto e presenta danni evidenti o anomalie di funzionamento.
In tali casi, l’apparecchio deve essere portato presso un centro di assistenza autorizzato.
Non smotare l’apparecchio di propria iniziativa.
• Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato dovrà essere sostituito dall’azienda produttrice,
da un centro di assistenza autorizzato o da un tecnico specializzato al fine di evitare qualsiasi
pericolo.
Rischio di ustione in caso di contatto con le superfici calde dell’apparecchio, con acqua o
alimenti caldi.
• Disinserire sempre l’apparecchio:
- subito dopo il suo utilizzo,
- per spostarlo,
- prima di pulirlo o sottoporlo a manutenzione.
• Non immergere mai l’apparecchio in acqua !
• Non collocare l’apparecchio vicino ad un muro o ad un mobile / dispensa: il vapore prodotto
potrebbe provocare dei danni.
• Non spostare l’apparecchio se è pieno di acqua o cibo.
• Questo apparecchio è stato prodotto per uso domestico. In caso di utilizzo professionale,
improprio o non conforme alle istruzioni, il costruttore non potrà essere considerato responsabile
e la garanzia non sarà valida.
• Questo apparecchio è stato concepito per uso unicamente domestico.
Non è stato ideato per essere utilizzato nei seguenti casi, che restano esclusi dalla garanzia:
- in angoli cottura riservati al personale nei negozi, negli uffici e in altri ambienti professionali,
SEBOU107_Notice VitaCuisine_4L_NC00022113_SEBOU107 11/02/11 13:35 Page2
3
IT
ES
PT
EL
- nelle fabbriche,
- dai clienti di alberghi, motel e altre strutture ricettive residenziali,
- in ambienti tipo camere per vacanze.
• I tempi di cottura devono intendersi solo a livello indicativo.
• Non toccare l’apparecchio quando produce vapore e utilizzare guanti di protezione per togliere il
coperchio, il contenitore per riso e i contenitori trasparenti.
• Se uno dei bicchieri per la cottura a vapore è danneggiato non usarlo più.
• Per qualsiasi problema contattare un nostro Centro di Assistenza Autorizzato.
Se l’apparecchio è dotato di un cavo rimovibile: se il cavo d'alimentazione è danneggiato,
deve essere sostituito con un cavo o un kit speciale disponibile presso il fabbricante o il suo
servizio post-vendita.
Se l’apparecchio è dotato di un cavo fisso: se il cavo di alimentazione e’ danneggiato, esso
deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una
persona con qualifica similare, in modo da prevenire ognirischio.
Tutela dell'ambiente
• Questo prodotto è stato progettato per durare a lungo. Tuttavia, qualora si decida di sostituirlo,
assicurarsi che lo smaltimento avvenga in modo ecologicamente corretto.
• Prima di smaltire il prodotto, rimuovere la batteria dal timer e depositarla presso l'apposito centro
di raccolta rifiuti comunale di competenza (a seconda del modello).
L'ambiente prima di tutto!
! Questo prodotto contiene materiali utili che possono essere recuperati e riciclati.
! Lo smaltimento deve essere effettuato presso il punto di raccolta rifiuti comunale di
competenza.
Descrizione
1. Coperchio
2. Vassoi di cottura
3. Cestelli per la cottura al vapore (n. 1, 2 e 3)
4. Base rimovibile
5. Contenitore di raccolta liquidi
6. Indicatore livello dell'acqua interno
7. Elemento riscaldante
8. Serbatoio dell'acqua
9. Base di alimentazione
10. Vaschette e coperchi per la cottura al
vapore
11. Supporto vaschette per la cottura al
vapore
12. Tasto on/off
13. Tasto di programmazione
14. Tasto +
15. Tasto
16. Display LCD
a. Indicatore livello di cottura
b. Orologio
c. Indicatore di basso livello d’acqua
d. Timer
17. Tasto "vitamin +"
SEBOU107_Notice VitaCuisine_4L_NC00022113_SEBOU107 11/02/11 13:35 Page3
Istruzioni d'uso
Operazioni preliminari al primo utilizzo
Pulire il serbatoio dell'acqua usando una spugna non abrasiva
inumidita -
fig. 1.
Lavare tutte le parti rimovibili con acqua calda e detersivo
liquido per i piatti, sciacquare e asciugare.
Riempimento del serbatoio dell'acqua
Versare acqua fredda direttamente nel serbatoio fino a
raggiungere il livello massimo (1,5 litri) -
fig. 2.
Inserire il contenitore di raccolta liquidi nel serbatoio -
fig. 3.
Collocare la base rimovibile (4) nel cestello n. 1 e,
se necessario, i vassoi di cottura nei cestelli n. 2 e 3 -
fig. 4.
Impilare i cestelli n. 1, 2 e 3 con le rispettive basi e collocare il
coperchio -
fig. 5.
Riempire il serbatoio con acqua fresca a ogni utilizzo e
verificare che l'acqua raggiunga il livello massimo.
Cottura
Impostazione del tempo di cottura
Collegare la spina della vaporiera e accenderla: verrà emesso
un allarme sonoro e sul display verrà visualizzato il simbolo
-
fig. 6.
Se non vengono eseguite ulteriori operazioni, il display diventerà
bianco e, dopo 2 minuti, ver attivata la modali di standby .
Impostare il tempo di cottura usando i tasti + e –
(max. 60 minuti) -
fig. 7.
Dopo 20 secondi (o premendo il tasto on/off), inizierà la
cottura al vapore. Il tasto "vitamin +" si accenderà e sul
display verrà visualizzato il simbolo di cottura -
fig. 8.
È possibile modificare il tempo impostato in qualsiasi momento,
a cottura già iniziata, premendo il tasto + o – -
fig. 7.
Il conto alla rovescia del timer viene visualizzato in minuti,
durante la cottura, e in secondi nell'ultimo minuto di cottura.
Utilizzo del tasto "vitamin +"
La vaporiera è dotata di un tasto "vitamin +" che consente di
ridurre il tempo di cottura e preservare l'intero apporto vitaminico.
Questo tasto si accende quando inizia la cottura,
aumentando la produzione di vapore e accelerando,
pertanto, il processo di cottura.
La spia del tasto "vitamin +" si spegne automaticamente una
volta raggiunta la quantità di vapore sufficiente per il
processo di cottura.
Se il tasto "vitamin +" non è illuminato e si interviene durante
il processo di cottura (ad esempio, inserendo un cestello,
4
Non immergere la base di
alimentazione nell'acqua.
Premere a lungo il tasto + o
per aumentare o ridurre più
velocemente il tempo di
cottura.
Non versare nel serbatoio
condimenti, erbe aromatiche o
liquidi diversi dall'acqua. Prima
di usare la vaporiera, assicurarsi
che il serbatoio dell'acqua (8)
sia riempito fino al livello
massimo.
Dopo alcuni minuti dall'inizio
della cottura, è possibile
arrestare manualmente il
programma "vitamin +"
premendo il tasto illuminato
- fig. 9.
SEBOU107_Notice VitaCuisine_4L_NC00022113_SEBOU107 11/02/11 13:35 Page4
5
IT
ES
PT
EL
rimuovendo il coperchio per controllare la cottura e così via),
premere il tasto "vitamin +" per compensare la perdita di
vapore
- fig. 9.
Durante la cottura
Se viene visualizzato il simbolo (accompagnato da
un allarme sonoro) -
fig. 10, rimuovere con attenzione i
cestelli e il contenitore di raccolta liquidi usando guanti
da forno e aggiungere acqua fino al livello massimo.
La vaporiera continuerà automaticamente il processo di
cottura.
Avvio ritardato
Impostare il tempo di cottura usando i tasti + e
(max. 60 minuti) -
fig. 7.
Premere il tasto prog -
fig. 14. Verrà visualizzato il simbolo di
programmazione e l'orologio inizierà a lampeggiare.
Selezionate il tempo di inizio cottura -
fig. 7. La selezione
avviene aumentando di 15 min. in 15 min. poi di ora in ora.
Se ad esempio avete bisogno di una cottura posticipata di
2 ore e 30 min., selezionate 2h perché gli alimenti saranno
automaticamente mantenuti caldi fino al momento del
pasto.
Dopo 20 secondi, l'avvio ritardato entrerà in funzione e
l'orologio scomparirà dal display.
Al termine del periodo di attesa, la vaporiera passerà
automaticamente alla modalità di cottura.
Funzione di mantenimento del calore
Al termine della cottura, viene emesso un doppio allarme sonoro.
La funzione di mantenimento del calore si attiva
automaticamente e sul display viene visualizzato il simbolo
corrispondente -
fig. 11.
Verrà quindi visualizzata la durata della fase di mantenimento
del calore (a partire dal termine della cottura).
Rimozione degli alimenti
Rimuovere il coperchio sollevandolo dal pomello.
Rimuovere i vassoi e i cestelli di cottura usando le apposite
impugnature -
fig. 12 e 13.
Servire in tavola.
Arresto della vaporiera
Per arrestare la funzione di mantenimento del calore, premere
una volta il tasto on/off -
fig. 15.
Per attivare la modalità di standby , premerlo una
seconda volta.
La vaporiera passerà alla modalità di standby dopo 1 ora in
modalità di mantenimento del calore e la spia si spegnerà .
Scollegare la spina della vaporiera.
Non toccare superfici o alimenti caldi
durante la cottura. Usare appositi
guanti da forno. Se il serbatoio
dell'acqua è vuoto, ver interrotta
l'erogazione di calore.
L'orario dell'avvio ritardato
può essere modificato in
qualsiasi momento.
Durante la fase di
mantenimento del calore, non
è possibile eseguire ulteriori
operazioni, eccetto l'eventuale
arresto della funzione.
Per sollevare i cestelli,
le impugnature e il coperchio,
usare i guanti da forno.
Se aspettate fino a quando il
livello dell’acqua
dell’apparecchio è basso poi
occorrerà premere due volte il
tasto on/off.
Un allarme sonoro di alcuni
secondi indicherà che la
cottura è stata impostata.
SEBOU107_Notice VitaCuisine_4L_NC00022113_SEBOU107 11/02/11 13:35 Page5
6
Dei tempi di cottura
I tempi di cottura sono approssimativi e possono variare in base
alle dimensioni e alla quantità degli alimenti, allo spazio tra di
essi, alle preferenze personali e alla tensione di alimentazione.
Carne - Pollame
Pesce - Crostacei
Preparazione
Tipo
Quantità
Tempo di
cottura
Consigli
Petto di pollo
(senza ossa)
Fresco,
intero
350 g
20 min
2 petti di pollo in un cestello di cottura
A pezzetti
450 g
17 min
Cosce di pollo
Fresche,
intere
2
36 min
Scaloppina di
tacchino
Sottile
600 g
24 min
Filetto di maiale
Fresco
700 g
38 min
Tagliato a fettine di 1 cm
Agnello
Fresco
500 g
14 min
Würstel
Piccolo
10
10
min
Salsiccia
10
10
min
Preparazione
Tipo
Quantità
Tempo di
cottura
Consigli
Filetti di pesce
sottili (merluzzo,
eglefino,
platessa, sogliola,
salmone, ecc.)
Freschi
450 g
15 min
Surgelati
370 g
18 min
Tranci di pesce
(merluzzo,
eglefino,
platessa, sogliola,
salmone, ecc.)
Freschi
400 g
15 min
Pesce intero (trota,
trota salmonata,
branzino)
Fresco
600 g
25 min
Cozze
Fresche
1 kg
20 min
Gamberi
Freschi
200 g
5 min
Capesante
Fresche
100 g
5 min
Per sollevare i cestelli durante
la cottura, usare i guanti da
forno.
SEBOU107_Notice VitaCuisine_4L_NC00022113_SEBOU107 11/02/11 14:50 Page6
7
IT
ES
PT
EL
Ortaggi
Prodotto
Tipo
Quantità
Tempo di
cottura
Consigli
Carciofi
Freschi
2
55 min
Interi nei cestelli di cottura n. 1 e 2 (senza
vassoi)
Patate
Fresche
600 g
20 min
A fette o cubetti. Le patate novelle
possono essere cucinate intere
Patate
Fresche
600 g
20 min
Asparagi
Freschi
600 g 17 min
Broccoli
Freschi
500 g
18 min
Cime di cavolfiore/broccolo
Surgelate
500 g
18 min
Sedani rapa
Freschi
350 g
22 min
A cubetti
Funghi
Freschi
500 g
22 min
Interi
Cavolfiori
Freschi
1 medio
19 min
A piccole cime
Cavoli (rossi-verdi)
Freschi
600 g
22 min
A fette
Zucchine
Fresche
600 g
12 min
A fette
Spinaci
Freschi
300 g
13 min
Mescolare a metà cottura
Surgelati
300 g
15 min
Fagiolini fini
Freschi
500 g
35 min
Surgelati
500 g
35 min
Carote
Fresche
500 g
15 min
A fette sottili
Pannocchie
Fresche
500 g
45 min
Fagiolini
Freschi
500 g
35 min
Porri
Freschi
500 g
30 min
A fette
Peperoni
Freschi
300 g
20 min
Tagliati a strisce larghe
Piselli
Freschi
400 g
20 min
Spelati
Sgusciati
400 g
20 min
Cipolle
Freschi
400 g
15 min
Rimuovere il gambo verde
Riso
Prodotto
Tipo
Quantità
Tempo di
cottura
Consigli
Per una tazza di
riso bianco a grano
lungo o basmati
30 g 70 ml
20 min
Lavare il riso prima della cottura e versarlo
insieme ad acqua fredda nel cestello.
Usare il cestello n. 3 senza il coperchio
SEBOU107_Notice VitaCuisine_4L_NC00022113_SEBOU107 11/02/11 13:35 Page7
8
Frutta
Prodotto
Tipo
Quantità
Tempo di
cottura
Consigli
Pere Fresche 4 25 min
Nei cestelli di cottura n. 1 e 2 (senza vassoi),
intere o a metà
Banane Fresche 4 15 min
Intere
Mele Fresche 5 20 min
A quarti
Suggerimenti e tecniche di cottura al vapore
Non introdurre quantità eccessive di alimenti nei cestelli di cottura. Lasciare spazio sufficiente
per consentire al vapore di circolare.
Per ottenere risultati ottimali, tagliare gli alimenti a pezzetti di dimensioni simili (ad esempio,
patate, ortaggi e petti di pollo), in modo che il tempo di cottura sia uniforme. Le dimensioni e lo
spessore degli alimenti incidono sul tempo di cottura.
Evitare di sollevare il coperchio troppo spesso per controllare la cottura, poiché ciò comporta una
perdita di vapore e può prolungare il tempo di cottura.
Se le ricette richiedono l'utilizzo di pellicola trasparente, usare sempre un tipo di pellicola adatto
ai forni a microonde. La pellicola trasparente viene spesso utilizzata per impedire la formazione
di condensa e proteggere alimenti delicati come la crema inglese. Evitare l'utilizzo di carta
stagnola poiché tende a prolungare il tempo di cottura.
Scegliere alimenti di dimensioni adatte al cestello di cottura, in particolare se cucinati interi come il pesce.
È possibile insaporire gli alimenti cotti al vapore aggiungendo erbe aromatiche fresche, fette di
limone o arancia, aglio e cipolla, da adagiare sotto o sopra gli alimenti nel cestello di cottura.
Per insaporire la carne, il pollame e il pesce e renderli teneri e succosi, marinarli per alcune ore
prima di cuocerli al vapore.
Per la marinatura, è possibile utilizzare una semplice miscela di vino ed erbe aromatiche fresche,
una salsa barbecue piccante o un composto di spezie tandoori.
È possibile cucinare gli ortaggi surgelati senza scongelarli. Al contrario, i crostacei, il pollame e la
carne devono essere prima scongelati completamente.
Per alcune ricette che richiedono lunghi tempi di cottura, ad esempio il riso integrale al vapore,
sarà necessario aggiungere acqua fredda durante la cottura.
Per sollevare i cestelli o le vaschette durante o dopo la cottura, usare sempre i guanti da forno.
Ricette con le vaschette per la cottura al vapore
Preparazione
Per cucinare pietanze nelle vaschette per la cottura al vapore,
è possibile utilizzare il ricettario della vaporiera o il proprio ricettario
personale. Versare il composto nelle vaschette, assicurandosi di non
riempirle eccessivamente per evitare fuoriuscite, poic alcune
pietanze potrebbero lievitare durante la cottura. Se necessario,
coprire le vaschette con gli appositi coperchi. Inserire le quattro
vaschette nel supporto
- fig. 16. Sollevare il supporto
dall'impugnatura e introdurlo nel cestello
- fig. 17.
Le vaschette devono essere
sempre inserite nel cestello
superiore sotto al coperchio
(n. 3).
SEBOU107_Notice VitaCuisine_4L_NC00022113_SEBOU107 11/02/11 13:35 Page8
9
IT
ES
PT
EL
Rimozione delle vaschette
Usare appositi guanti da forno. Rimuovere il coperchio
sollevandolo dal pomello. Rimuovere le vaschette usando
l'impugnatura del supporto. Estrarre le vaschette dal supporto e
rimuovere i coperchi (se utilizzati nella ricetta). Se necessario,
è possibile raffreddare le vaschette immergendole in acqua
fredda in posizione verticale. Per effettuare questa operazione,
servirsi del supporto. Prima di introdurre le vaschette nel
frigorifero, attendere finché non avranno raggiunto la
temperatura ambiente. Servire in tavola.
Manutenzione e pulizia
Pulizia della vaporiera
Scollegare la spina della vaporiera dopo l'utilizzo.
Prima di pulirla, attendere che si raffreddi completamente.
Assicurarsi che la vaporiera si sia raffreddata completamente
prima di svuotare il contenitore di raccolta liquidi e il serbatoio
dell'acqua.
Lavare tutte le parti rimovibili con acqua calda e detersivo
liquido per i piatti, sciacquare e asciugare.
Tutte le parti, ad eccezione della base di alimentazione,
possono essere lavate in lavastoviglie.
Disincrostazione della vaporiera
Per ottenere risultati ottimali, effettuare la disincrostazione a
intervalli di 8 utilizzi consecutivi. Procedere come segue:
Rimuovere il contenitore di raccolta liquidi.
Versare 1 litro di acqua fredda nel serbatoio dell'acqua.
Aggiungere 1 bicchiere (circa 150 ml) di aceto bianco
(disponibile nei negozi di ferramenta).
Lasciare agire durante la notte.
Sciacquare diverse volte l'interno del serbatoio con acqua calda.
Non utilizzare altri prodotti per la rimozione delle
incrostazioni.
Conservazione
Conservare le vaschette con i coperchi all'interno del
contenitore di raccolta liquidi.
Capovolgere il cestello n. 1 sulla base.
Posizionare i due vassoi di cottura sopra il cestello n. 1
- fig.18.
Inserire il cestello n. 2 nel cestello n. 3, capovolgerli entrambi e
posizionarli sulla base. Appoggiarvi sopra il supporto delle
vaschette, quindi il coperchio
- fig.19.
Non immergere la base di
alimentazione nell'acqua.
Non utilizzare prodotti di
pulizia abrasivi.
Tutte le parti possono essere
conservate all'interno della
vaporiera.
È necessario procedere
periodicamente alle operazioni
di disincrostazione per
garantire un buon
funzionamento
dell’apparecchio.
SEBOU107_Notice VitaCuisine_4L_NC00022113_SEBOU107 11/02/11 13:35 Page9
10
Guida alla risoluzione di problemi tecnici
Problema Causa Soluzione
Dai lati dell’apparecchio esce del
vapore.
Recipienti mal inseriti fra di loro.
Verificate che i recipienti siano
ben inseriti fra di loro e la
relativa disposizione.
La cottura si avvia poi si arresta
subito.
L’apparecchio verifica la
presenza di acqua nel serbatoio.
Non modificate il programma,
l’apparecchio avvierà
effettivamente la cottura dopo
un minuto circa.
La cottura non si avvia, si sente
un segnale acustico.
Acqua mancante nel serbatoio.
Mettete acqua nel serbatoio fino
al livello massimo.
La funzione di avvio ritardato è
selezionata ma l’apparecchio
inizia a scaldare subito.
Il rumore relativo al
riscaldamento corrisponde al
test di presenza di acqua nel
serbatoio.
Attendere almeno un minuto,
il riscaldamento si arresterà in
automatico.
Si ha un segnale che indica
mancanza di acqua quando si
ha acqua nel serbatoio.
Elemento riscaldante incrostato.
Procedete alle operazioni di
disincrostazione dell’elemento
riscaldante (vedere paragrafo
manutenzione e pulizia).
L’apparecchio è collegato ma si
è spento.
Non avete avviato l’apparecchio
2 min. prima e l’apparecchio è
andato in stand-by.
Premete una volta il tasto on/off
per uscire dalla modalità
stand-by.
Il tasto vitamin + non si spegne
anche qualora lo si prema.
L’avvio della cottura è avvenuto
dopo meno di 13 min.
Il tasto si spegnerà
automaticamente.
Dalla base defluisce acqua.
Fuga a livello dell’elemento
riscaldante.
L’apparecchio deve essere
portato in un Centro di
Assistenza Autorizzato.
SEBOU107_Notice VitaCuisine_4L_NC00022113_SEBOU107 11/02/11 13:35 Page10
11
IT
ES
PT
EL
TEFAL / T-FAL * GARANZIA INTERNAZIONALE
www.tefal.com
Questo prodotto è riparabile da Tefal / T-FAL, durante e dopo il periodo di garanzia.
La Garanzia
Questo prodotto è garantito da Tefal (indirizzo e dati inclusi nel paese elenco delle Tefal garanzia
internazionale), contro qualsiasi difetto di fabbricazione di materiale o di lavorazione durante il
periodo di garanzia in tutti i paesi, come indicato (elenco nell'ultima pagina del manuale) a partire
dalla data iniziale di acquisto.
La garanzia del produttore, è un ulteriore vantaggio che non pregiudica i diritti del consumatore.
La garanzia internazionale del produttore copre tutti i costi relativi al ripristino del prodotto
difettoso in modo che sia conforme alle specifiche originali, attraverso la riparazione o la
sostituzione di qualsiasi parte difettosa e la manodopera necessaria. E’fatto obbligo al “produttore”
di adempiere alle norme di legge mediante i rimedi previsti, ovvero:
a) La riparazione o la sostituzione.
b) Riduzione del prezzo o risoluzione del contratto.
Il consumatore, non potrà esperire i rimedi del prezzo o della risoluzione del contratto senza prima
aver esperito ,senza esito,i rimedi della riparazione o della sostituzione.
Condizioni ed Esclusioni
La garanzia del produttore, si applica solo entro il periodo di garanzia e per i paesi elencati (lista
allegata), è valida solo su presentazione di una prova di acquisto che consenta di identificare il
bene acquistato e la data di acquisto:
- Scontrino fiscale con descrizione della tipologia del prodotto.
- Scontrino fiscale e altro documento di vendita indicante data e tipologia del prodotto.
- Scontrino fiscale accompagnato dal certificato convenzionale in cui viene identificata la tipologia
del prodotto.
- Altri documenti idonei a provare l’acquisto del bene e la data di acquisto.
Il prodotto, può essere portato direttamente al centro di assistenza autorizzato, oppure può essere
spedito purchè adeguatamente imballato a un centro di assistenza autorizzato (C.A.T.), i cui
indirizzi, per ciascun paese sono elencati nel sito web (www.tefal.com), oppure chiamando
direttamente il Call Center che rilascerà il numero richiesto.
Tefal non ha alcun obbligo di riparare/sostituire un qualsiasi prodotto che non sia adeguatamente
accompagnato da documentazione adeguata (prova di acquisto valida).
Vedi nota evidenziata in “grassetto”.
La garanzia del produttore,non copre eventuali danni derivanti da:
- Uso improprio, negligenza, mancato rispetto delle norme d’uso (libretto d’istruzioni accluso).
- L’uso errato di tensione o frequenza diverso da quello riportati sul libretto /prodotto.
- La modifica o la riparazione non autorizzata del prodotto effettuata da personale non qualificato.
- La normale usura e lacerazioni di parti in plastica, la manutenzione o la sostituzione di parti di
consumo, inoltre.
- Utilizzo errato di acqua, (non usare addidtivi) dove previsto si raccomanda e si rimanda il
consumatore alle norme d’uso accluse.
- Scala graduata per uso ferri da stiro (tutte le gradazioni di acqua devono essere effettuate in
base alle istruzioni per l'uso accluse in ogni singolo prodotto).
- Polvere o insetti nel prodotto.
- Danni meccanici, sovraccarico.
- Utilizzo di ricambi non originali (sacchi non originali).
SEBOU107_Notice VitaCuisine_4L_NC00022113_SEBOU107 11/02/11 13:35 Page11
12
- Incidenti tra cui incendi, inondazioni, fulmine.
- Impianto elettrico inadeguato o non a norma.
- Uso professionale o commerciale.
- Danni a vetro o porcellana software per il prodotto.
- La sostituzione dei materiali di consumo.
- Rotture al prodotto derivanti da consegna a rivenditore/cliente non segnalate al produttore entro
i termini di legge (art.1698 C.C.).
Questa garanzia non si applica a qualsiasi prodotto che sia stato manomesso o danni subiti
attraverso l'uso improprio e la cura,l'imballaggio difettoso da parte del proprietario o
maltrattamento da parte del vettore.
La garanzia Internazionale Tefal, si applica solo per i prodotti acquistati in uno dei paesi elencati
e utilizzati per scopi interni solo in uno dei paesi di cui il Paese List. Se un prodotto è acquistato in
un paese, ma viene successivamente utilizzato in un altro paese ne consegue:
a) La durata della garanzia è quella del paese in cui viene utilizzato il prodotto anche se il prodotto
è stato acquistato in un altro paese le cui norme di garanzia sono diverse.
b) La garanzia Internazionale Tefal, non si applica in caso di non conformità del prodotto
acquistato con le norme locali come la tensione, frequenza, potenza spine o specifiche tecniche.
c) Il processo di riparazione per i prodotti acquistati al di fuori del paese d'uso possono richiedere
un tempo più lungo se il prodotto non viene venduto localmente da Tefal.
d) Nei casi in cui il prodotto non sia riparabile nel nuovo paese, la garanzia Internazionale Tefal è
limitata alla sostituzione con un prodotto simile oppure con un prodotto alternativo purchè non
inferiori per caratteristiche e prezzo pagato al prodotto acquistato.
I diritti dei consumatori
La Garanzia Internazionale Tefal, non pregiudica o limita i diritti esercitati dal consumatore nei
confronti del venditore da cui il consumatore ha acquistato il prodotto.
Il venditore, è responasbile nei confronti del consumatore per qualsiasi difetto di conformità
esistente al momento della consegma dei beni (art.130).
La garanzia Internazionale, offre specifici diritti legali al consumatore, il quale, può avere ulteriori
diritti legali che variano da Stato a Stato o da paese a paese.
Il consumatore può far valere tali diritti a sua esclusiva discrezione.
Ulteriori informazioni
Accessori di consumo in genere, li possono essere acquistati se disponibili localmente come
descritto nel sito internet Tefal.
* TEFAL elettrodomestici appaiono sotto il marchio T-FAL in alcuni territori, come l'America e
il Giappone. Tefal / T-FAL sono marchi registrati di Groupe SEB.
SEBOU107_Notice VitaCuisine_4L_NC00022113_SEBOU107 11/02/11 13:35 Page12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Tefal VS400333 Manuale utente

Tipo
Manuale utente