Avent SCD243/00 Manuale utente

Categoria
Sterilizzatori per bottiglie
Tipo
Manuale utente
III
GB
FR
DE
NL
NO
SE
IT
ES
PT
PL
RU
HU
TR
SC
WATTAGE
WATTAGE
WATTLEISTUNG
IHRER MIKROWELLE
WATTVERBRUIK
WATTFORBRUK
WATTFÖRBRUKNING
WATTAGGIO
VOLTAJE
VOLTAGEM
Мощность
печи
TELJESÍTMÉNY
TÁBLÁZAT
GÜÇ
FULL POWER
PUISSANCE
MAXIMUM
STERILISATIONSZEIT
AUF HÖCHSTER STUFE
VOL VERMOGEN
FULL STYRKE
FULL EFFEKT
POTENZA
MASSIMA
POTENCIA
MÁXIMA
POTÊNCIA
MÁXIMA
Время
стерилизации
MAXIMÁLIS
TELJESÍTMÉNY
TAM GÜÇ
COOLING TIME
TEMPS DE
REFROIDISSEMENT
ABKÜHLZEIT
AFKOELTIJD
AVKJØLINGSTID
AVKYLNINGSTID
TEMPO DI
RAFFREDDAMENTO
TIEMPO DE
ENFRIAMIENTO
TEMPO DE
ARREFECIMENTO
Время
охлаждения
LEHŰLÉSI
IDŐ
SO⁄UMA SÜRES‹
1100 – 1850W
2 mins 2 mins
850 – 1000W
4 mins 2 mins
500 – 800W
6 mins 2 mins
΅ᆛ
జਣ̸ୋ
Ѥ۹ई෈
MOC
CZAS
STERYLIZACJI
CZAS
STYGNIĘCIA
E
D
1
2
3
4
6
B
C
1
2
6
1
2
4
3
཯؄٭৭௼ྔτᙢVIA໏൑༩ਠၢࠪවᇁ180ml/
6oz 240ml/8oz٭৭௼ྔτᙢ >1)НთНۉè
1. ቐ٩ᇉᄤଶቐҩບಈè
2. ໜಈ٩ᇉ჆ଶቐഏè
3. ࢃ٭৭௼ྔτᙢVIAНನሩᇖရᆭᇿ֡ᇉᄤ཯؄
ഏè
4. ࢃ٭৭௼ྔτᙢVIAሎߗఝྃ॓ᄤ཯؄ະࡖяჿ
Ɠ೉๴൜Ɣè
5. ࢃ٭৭௼ྔτᙢVIAНۉՃᆷ֬٩್཯؄ະࡖяჿƗ
Нۉяჿӛບè
6. ௥ۉ٩ᇉ჆ᇖရᆭᇿ׫ؑè
཯؄ఊ෷҆ჩႯ௝
֙཯؄ఊ෷٫׏ఝ৒ӈ௝൏ƗࢃቍࡸٺೢϬ٩჆཯؄ະࡖഏƗ
ၢѓᆜడ୆Ⴜཹ׀ੇ๠è
౯ሆၰƥ཯؄ގᇖ౯༆٩ᇉݝئ཯؄༅௝è
౯ሆၰƥ౯༆ࢃଶ௥௥ۉ֡ᇉᄤ཯؄ގୄè
౯ሆၰƥЮӈ௝ເᆓؚ٭৭௼ྔτᙢঁ८ଶ௥֬ሌ૑നࡀè
Ўচ٭৭௼ྔτᙢVIAНçНۉçሎߗఝç٤ᅵఞଶቐçଶቐۉၢࠪઋໜಈè
ો՘ൗႯݝޱ
း฻൜ƥຸѶຢпƗ౯ᇇങಥ཯؄ގ৖ಖ਍
ٺᇙᄣ՝ຸѶ੝ᇖಃԢè
1. ೉ތ՝ຸѶ੝ᇖಃԢ཯؄ގƥ৖ಖ਍ٺᇙޱƗ
ࢃ཯؄ގ՝ຸѶ੝ᇖ௣ྡྷಃԢƗ
٩ᇉ჆௣ณౖۡଷಪ֬௣ขഏè
౯ሆၰƥ೉ݛ໊ռा׫ۉƗ٭৭௼ྔτᙢঀ෕ຸѶᆜడ
཯؄ݘ11ୄᆴ҆ჩႯ௝ढ़ГԂ24ཱི൏ቒࡋ཯؄መฆè
2. ՝ຸѶ੝ಃԢޱƥռा቗Ⴞ਍Үτ಍९ϣƗ
ଭ༶׫ۉƗყ༺ा׫ۉ൏Ɨ౯ࢃा८ӛບѰሆ
ၰᆜడೢၵ١སè
౩ࢸთГဨ
Ķ
֡Ԣ཯؄ގୄئ჌ඪٺƗѰ൨֙֬౩༨ၢ٤
ܘ֬ӈഺè
Ķ
ְ಍ۋᄹޱᄣቛ൳ଳè
Ķ
٭௼ྔτᙢঀ෕ຸѶᆜడ཯؄ݘ11ढ़٩್
ࠖᇖ౩༨è
ࣥۨ౯༇шቕ൶ൗႯනଃƗၢ૮ᄶӵຸѶ੝ç
཯؄ގၢࠪ୤۸ಭ֬෬ഋࠎູཉ
Ķ
౯ᄤಃႯ཯؄Ⴏ௝ఴ༨ࣱට൴è
Ķ
౯ᄤ཯؄ఴಙಱࡍ್200ml౩ඪèƓો՘ൗႯޱƗ
ു჌ඪٺ֡לƔè
Ķ
౯٩ᇉ൨ਏ཯؄Ⴏ௝Ɨ౯༆ݝਏè
Ķ
౯༆ᄤގୄൗႯ௕ϩ࠻ࠎ཯؄ߋ࿗့௒့࠻è
Ķ
༆ᄤގୄ཯؄׏ሷࣈඒ৒ӈ௝è
Ķ
౯࿿۳ቕ൶ທඛ൏࡞ؚᅽѝƓҜࡵѝ Ɣè
Ķ
೉ئє܆୆ຸѶ੝Ɨ౯ܸх॒མ܆୆è
Ķ
཯؄ގ٩್ຸѶ੝ఴƗ౯ಙಱ෴ഏτ಍९ϣè
Ķ
ຸѶຢпޱƗ౯ഔְ਍ٺᇙޱᄣ՝ຸѶ੝ᇖಃ
Ԣ؄ގè
Ķ
཯؄ຢޱႵ჆ᆜడݝಪƗ౯༆છഏाచಃႯè
Ķ
ຸѶຢпޱ౯௣ྡྷಃԢ཯؄ގƗाచ׫ۉ൏
ा८԰ӛບƗཱིྖᆜడೢၵ١སè
Ķ
ຸѶຢпޱƗ౯ཱིྖӈ௝ಶಝ൥ۡ໘֬è
Ķ
ाచ׫ۉ൏Ɨ౯ࢃा८ӛບᄀঢ়ᆜడԢ८è
Ķ
ಃԢ཯؄ݝ֬Ⴏ௝൏Ɨ౯ሆၰ໘؎ၢ૮ฦ൴è
Ķ
֙ಃԢ཯؄ޱ֬ଶ௥Ɨ҉ྺᄣ՘ԑ༨è
Ķ
౯ࢃ཯؄ގᇉ჆ݠ๧໴ٌଭಃᆴ԰è
Ķ
౯༆ࢃଶ௥ඞ٩್ຸѶ੝ୄè
҉൥ᄤ෵Ⴜ֬ݚࡌ؂୆ᅺ֥๤ဩ֬٭৭௼ྔτᙢӈ௝è
೉ྺڢ༇౯৺༩٭৭௼ྔτᙢࣣ཮ഌè
٭৭௼ྔτᙢ৺༩١൛೉༶
͔ᝰੈخੁઅሉ: (02) 8245 7399
࡝೑Ϛੈخੁઅሉ: 2422 4476
ˁ੣ʩఀخੁѡ඘અሉ: 4008 800 008
AVENT, Suffolk, CO10 7QS, England
www.philips.com/AVENT
IV
E
III
SC
35
4
3
2
1
5
5
9252-Micro(GB-EU)cov.qxd 15/8/07 11:52 Page 3
Prima di utilizzare per la prima volta lo
Sterilizzatore a vapore per forni a microonde
AVENT Express II, leggere attentamente TUTTE LE
ISTRUZIONI, comprese le Avvertenze. CONSERVARE
SEMPRE QUESTO LIBRETTO. Le istruzioni sono
disponibili anche sul sito www.philips.com/AVENT
IT IT
2120
Sterilizzatore a vapore per forni a microonde Philips AVENT Express II
Come caricare lo sterilizzatore
Come assemblare e utilizzare lo sterilizzatore
Prima di usare lo Sterilizzatore a vapore per forni
a microonde Express II, assicurarsi sempre che tutti
gli oggetti siano posizionati secondo le istruzioni
per il carico, riportate qui di seguito.
Per caricare sei Biberon AVENT Airflex da
125ml o da 260ml
1. Sistemare le tettarelle nelle aperture apposite,
situate intorno al perno centrale.
2. Posizionare le ghiere sulle tettarelle.
3. Inserire i primi tre bicchierini nelle fessure
inferiori del perno centrale.
4. Sistemare gli altri tre bicchierini nelle fessure
superiori del perno centrale.
5. Posizionare i biberon capovolti intorno alle
tettarelle e alle ghiere precedentemente
sistemate.
Per caricare tre Biberon Airflex da 330ml
1. Posizionare le tettarelle nelle tre aperture
situate intorno al perno centrale.
2. Sistemare le ghiere sulle tettarelle.
3. Posizionare i biberon capovolti nelle tre
aperture per tettarelle più esterne.
4. Sistemare quindi i tre bicchierini intorno ai
bordi della griglia, fra i biberon capovolti.
Per caricare uno o due Tiralatte ISIS di Philips
AVENT (solo le parti non elettriche) e 2 Biberon
Airflex da 125ml o da 260ml
1.
Separare le parti del Tiralatte ISIS, assicurandosi
di aver tolto il perno dal diaframma.
2. Posizionare i corpi centrali dei Tiralatte ISIS
nelle due apposite fessure.
3. Posizionare le tettarelle nelle aperture apposite,
situate intorno al perno centrale.
4. Sistemare le ghiere sulle tettarelle.
5. Sistemare un bicchierino nella fessura inferiore
libera del perno centrale, poi il secondo nella
fessura superiore, sopra il bicchierino già inserito.
6. Posizionare i biberon capovolti nelle aperture
apposite ancora libere.
7.
Sistemare le parti NON ELETTRICHE del tiralatte
in qualunque spazio libero della griglia.
Per caricare sei Vasetti e Coperchi da 180ml
O da 240ml
1. Posizionare i Vasetti AVENT VIA capovolti,
intorno al perno centrale.
2. Posizionare i Coperchi VIA verticalmente,
intorno al bordo della griglia. Per caricare
in modo più semplice, posizionare i coperchi
VIA con la parte interna rivolta verso il bordo
dello sterilizzatore.
Per caricare 4 Vasetti e Coperchi da 180ml O da
240ml, con Adattatore VIA, ghiera e tettarella
1. Posizionare la tettarella in una delle aperture
esterne per tettarelle.
2. Sistemare la ghiera sulla tettarella.
3. Posizionare i Vasetti VIA capovolti, intorno al
perno centrale.
4. Sistemare l’Adattatore VIA su un lato, intorno
al bordo della griglia (vedi immagine).
5. Posizionare i Coperchi VIA verticalmente, intorno
al bordo della griglia. Per caricare in modo più
semplice, posizionare i coperchi VIA con la parte
interna rivolta verso il bordo dello sterilizzatore.
6. Sistemare il bicchierino nella fessura superiore
libera del perno centrale.
Per caricare altri prodotti per l’alimentazione e la
cura del bimbo
Quando si sterilizzano altri PRODOTTI NON ELETTRICI,
è sufficiente sistemare le varie parti nella griglia,
lasciando lo spazio necessario per una circolazione
ottimale del vapore.
A
B
D
C
Contenuto
1. Coperchio
a. Manici
2. Griglia per biberon
/accessori
b. Perno centrale per
bicchierini
c. Aperture per biberon
d. Aperture per tettarelle
e. Fessure per
Tiralatte ISIS
3. Unità base
f. Manici di sicurezza
Prima di ogni uso
Lavare tutti gli oggetti con
acqua calda e detersivo
e risciacquare.
1. Togliere la griglia dallo
sterilizzatore e versare 200ml
di acqua nell’unità.
IMPORTANTE: se non viene
versata abbastanza acqua,
lo Sterilizzatore a vapore per
forni a microonde Express
II
e/o il tuo forno a microonde
potrebbero danneggiarsi. Se
invece si aggiunge troppa acqua,
i prodotti potrebbero non essere
sterilizzati correttamente.
2. Inserire nuovamente la griglia
nell’unità.
3. Posizionare il coperchio sullo
sterilizzatore e chiudere
bene, facendo scattare le clip.
4.
Assicurarsi che il forno a
microonde sia pulito e
asciutto prima dell’uso. Quindi
sistemare lo sterilizzatore al
centro del forno a microonde.
Selezionare il wattaggio del
microonde e i tempi – vedi
Tabella III. Non superare i
tempi indicati.
Dopo ogni ciclo di sterilizzazione
IMPORTANTE: prima di togliere lo sterilizzatore dal forno
a microonde, lasciarlo raffreddare per almeno due minuti.
1. Per togliere lo sterilizzatore dal microonde: dopo che
si è raffreddato, prenderlo impugnando il bordo
e/o i manici di sicurezza, quindi sistemarlo su una
superficie piatta e resistente al calore.
NB.: nello Sterilizzatore a vapore per forni a microonde
Express II, gli oggetti rimangono sterilizzati per 24 ore,
se il coperchio non viene sollevato.
2. Dopo avere tolto lo sterilizzatore dal microonde:
Rimuovere il coperchio dopo aver sollevato le clip.
Quando il coperchio viene sollevato, allontanarlo
per consentire la fuoriuscita del vapore.
Per la pulizia e la cura dello sterilizzatore
Togliere sempre i residui di acqua dall’unità,
e risciacquare per evitare che si formi il calcare.
Riporre lo sterilizzatore solo quando tutte le
parti sono completamente asciutte.
Lo Sterilizzatore a vapore per forni a microonde
Express II può essere messo in lavastoviglie.
AVVERTENZE – LA MANCATA ESECUZIONE DELLE
ISTRUZIONI POTREBBE CAUSARE USTIONI O DANNEGGIARE
QUESTO PRODOTTO E/O IL VOSTRO FORNO A MICROONDE
Lavare sempre le mani prima di maneggiare
i prodotti sterilizzati.
Versare sempre 200ml di acqua prima di cominciare
la sterilizzazione (togliere sempre i residui di acqua
dall’unità prima dell’uso.)
Seguire sempre le istruzioni per caricare i prodotti
e non sovraccaricare mai lo sterilizzatore.
Non usare varechina o soluzioni/pasticche chimiche
nello sterilizzatore o sui prodotti che devono
essere sterilizzati.
Non sterilizzare oggetti metallici o elettronici
nello sterilizzatore.
Selezionare sempre il tempo di riscaldamento
giusto per la potenza del forno a microonde.
(vedi tabella )
Nel caso dei forni a microonde combinati, assicurarsi
che il grill sia spento e che si sia raffreddato prima
dell’uso.
Assicurarsi che il coperchio sia ben chiuso prima di
mettere lo sterilizzatore nel microonde.
Prima di togliere lo sterilizzatore dal microonde,
lasciarlo raffreddare sempre per almeno 2 minuti.
Alla fine del ciclo, non rimuovere immediatamente
il coperchio dallo sterilizzatore. Lasciarlo raffreddare:
il vapore è ancora molto caldo.
Per togliere lo sterilizzatore dal microonde, tenerlo
saldamente, per evitare perdite o fuoriuscite di
acqua bollente.
FARE ATTENZIONE quando si toglie lo sterilizzatore
dal microonde: potrebbe essere ancora bollente.
Quando si toglie il coperchio, tenerlo lontano per
lasciar uscire il vapore.
Fare attenzione quando si maneggiano i prodotti
sterilizzati: potrebbero essere bollenti.
Non sciacquare i biberon dopo averli tolti
dallo sterilizzatore.
Tenere sempre lontano dalla portata dei bambini.
Non mettere lo scovolino nel forno a microonde.
NB.: Non sovraccaricare lo sterilizzatore.
NB.: Non capovolgere i bicchierini nello sterilizzatore.
NB.: Lo Sterilizzatore a vapore per forni a microonde
Express II è stato ideato specificamente per contenere
i biberon a imboccatura ampia Airflex.
Alcuni prodotti fotografati non sono disponibili in
tutti i paesi. Per verificarne la disponibilità, contatta
Philips AVENT.
III
Philips AVENT è qui per aiutarti
IT: Chiama il NUMERO VERDE 800-790502
CH: 056 266 56 56
AVENT, Suffolk, CO10 7QS, England
www.philips.com/AVENT
I
IV
II
Grazie per avere
scelto Philips AVENT
Prova subito quanto è pratico e facile da
usare lo Sterilizzatore a vapore per forni a
microonde AVENT EXPRESS II, che elimina
batteri nocivi in pochi minuti! Grazie alla
sua ampia capacità, può contenere molti
più accessori di qualunque altro
sterilizzatore per forni a microonde (fino a
6 biberon), ma nel contempo è compatto e
leggero quanto basta per portarlo in
viaggio. Ha tante caratteristiche avanzate,
come ad esempio i manici di sicurezza che
permettono di maneggiarlo con facilità e
rendono ancora più semplice la
sterilizzazione di tiralatte, biberon,
tazze e tanti altri accessori Philips AVENT.
E
III
9252-Micro(GB-EU)txt.qxd 20/8/07 16:24 Page 20
٭৭௼ྔτᙢঀ෕ຸѶᆜడ཯؄ݘ
II
཯؄Ⴏ௝ቒࡋϬ٩١൛
ቍࡸଃ༬
ൗႯຸѶᆜడ཯؄ގఴƗ౯ಙಱቍࡸय၎ओၢ
༶නଃ٩ᇉ჆൨֙໑ᇉ
཯؄6125ml/4oz260ml/9oz٭৭௼ྔτᙢ
Airflex໏൑ଶ௥
1. ࢃଶቐ٩ᇉ჆཯؄ະࡖᆴᇖရᆭᇿஜè
2. ࢃઋໜಈτᇉᄤଶቐഏè
3. ࢃ೟ᇁଶ௥ۉ٩ᇉ჆ᇖရᆭᇿஜࢧֵᆴώҩè
4. ࢃ਽ບ೟ᇁଶ௥ۉ़჆ᇖရᆭᇿ׫ؑè
5. ࢃଶ௥֡ᇉ჆ଶ௥ҩè
཯؄೟ᇁ330ml٭৭௼ྔτᙢAirflex ໏൑ଶ௥
1. ࢃଶቐ٩ᇉ॓ࣔᇖရᆭࡖ֬ଶቐҩè
2. ࢃઋໜಈ٩ᇉᄤଶቐഏè
3. ࢃଶ௥֡ᇉᄤଶ௥ҩè
4. ࢃଶ௥ۉ֡ᇉ჆ଶ௥ᇢຽ֬३࡞è
཯؄
1-2
۸٭৭௼ྔτᙢ༒ೋఝƓ҉ݪ׏ሷ஬ࡸƔƗ
ၢࠪ਍ᇁ
125ml/4oz
260ml/9oz
٭৭௼ྔτᙢ
Airflex
໏൑ଶ௥
1. ࢃ༒ೋఝ۹ቍࡸҾाƗ࣐ؾࢃ݈࢒ً૑ഏ֬ϩ
೫ᆭᇿҾྈ၉Ѱ཯؄
2. ࢃ༒ೋఝᇽ฿٩್ᇽ฿ҩᇖè
3. ࢃଶቐ٩ᇉ჆཯؄ະࡖᇖရ֬ଶቐҩè
4. ࢃઋໜಈ٩ᇉ჆ଶቐഏè
5. ࢃఊᇖ၉ᇁଶ௥ۉ֡ᇉ჆ࢧֵ֬ώҩᇖƗ
਽၉ᇁଶ௥ۉ़್ᇖရᆭᇿ׫ؑè
6. ࢃଶ௥֡ᇉ჆ଶ௥ҩᇖè
7.
ࢃ׏ሷ஬ࡸၢບ֬ఊ෷༒ೋఝቍࡸ٩್཯؄ະ
ࡖ֬३჌໑ᇉè
཯؄੉ᇁ180ml/6oz240ml/8oz٭৭௼ྔτ
ᙢ>1)НၢࠪНۉ
1. ࢃ٭৭௼ྔτᙢVIAН֡ᇉᄤֿஔഏè
2. ࢃ٭৭௼ྔτᙢVIAНۉ٩ᇉᄤ཯؄ະࡖяჿƗ
Нۉяჿӛບè
A
B
D
C
ቍࡸଃ༬
ો՘ൗႯఴ
ࢃ෵Ⴜቍࡸᇉ჆໘ދ֬
ٮᄷඪᇖ༨ֻƗѰၢ౩
ඪԑ༨ۋࣱ
 ಃԢ཯؄ະࡖƗ
ሆ200ml֬౩ඪ
ᇞး฻൜ƥ౯ሠШਏಃ200ml
֬౩ඪèࡓ೉ඪਏ҉ቇढ़୆ᄶ
ӵ٭৭௼ྔτᙢঀ෕ຸѶᆜడ
཯؄ݘ
II
ç҆ჩႯ௝ၢຸࠪѶ
੝֬෬ݤƗࡍ್ݝਏ֬ඪ
ढ़୆ൗቍࡸ཯؄҉ຢ಍è
2. ࢃ཯؄ະࡖ٩ߴֿஔè
3. ۉഏ׫ۉƗ෴ഏন೫τ಍
९ϣᆷ֥๗֥õᔖö၉ഹè
 ൗႯఴ౯ಙಱ཯؄ގເ౩
ࢸۋᄹ֬Ɨ౯ࢃ཯؄ގ٩
ᇉ჆ຸѶ੝֬ᇖရè
Ҝࡵѝ3ຸѶທඛთ൏࡞ѝ
౯༆ӘԢདྷ׮ᆴ൏࡞è
I
II
ےྍ୤࿑ᄻൗႯ٭
৭௼ྔτᙢ
౥్ѓ৭֬ঀ෕ຸѶᆜడ཯؄ݘII
୆Ⴜཹ֬ᄤඛٺᇙୄ཯ૼ၉
ϵࡌ๝ᇖ֬Ⴜݤ༬रƌ
෸ႡႼиఊ෷৒ྟຸѶ཯؄ގ۾ս
֬ಿਏƗढ़๤൏ಿଳ੉ᇁঁ८ଶ௥è
ૠ୍౥్֬ບྠ٫ӏ൨ލບԢੱྡྷ
൏ཱྀւƗྔႝ֬৖ಖτ಍९ϣനࡀƗ
۾ѓ჆཯؄٭৭௼ྔτᙢ༒ೋఝç
ଶ௥çඪНࠎఊ෷ढ़ۡ໘཯؄֬
҆ჩႯ௝è
౯ᄤ൵՘ൗႯ٭৭௼ྔτᙢঀ෕ຸѶᆜ
డ཯؄ݘ11ၢఴƗཞᄎӈ௝ᆾହƗ
ѰຏആГհၢѓ჆ಷޱҜᄎè
པܸሮ࿦၀ढ़ᄤwww.philips.com/AVENT
ະᅦഏࠍ֫è
III
1.׫ۉ
a.τ९ϣ
2. ཯؄ະࡖ
b.ᇖရ
c. ଶ௥ҩ
d.ଶቐҩ
e.༒ೋఝঠϚᇽ฿ҩ
3.ֿ
f.τҩ
SC
34
9252-Micro(GB-EU)txt.qxd 20/8/07 16:24 Page 34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Avent SCD243/00 Manuale utente

Categoria
Sterilizzatori per bottiglie
Tipo
Manuale utente