Samsung SMT-4011P Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

6(6.%&/10+614
5/6
0RGHGĜHPSORL
l|[UGGGXl|[UGGGX YWW^TXXTY^GGG㝘䟸G[aYXaX[YWW^TXXTY^GGG㝘䟸G[aYXaX[
5/6
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ
UGGGXUGGGX YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G[aZ`aZ[YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G[aZ`aZ[
La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello, e le specifiche del prodotto sono soggette
a modifiche senza preavviso allo scopo di migliorarne le prestazioni.
Istruzioni di sicurezza
Notazionale
Si prega di leggere accuratamente le seguenti istruzioni di sicurezza in modo da evitare eventuali danni
alla proprietà o lesioni all'utente.
Avvertenza / Attenzione
L’inosservanza delle istruzioni indicate da questo simbolo può comportare infortuni o danni alle
apparecchiature.
Convenzioni per l'identificazione delle note
Vietato È importante leggere e comprendere sempre appieno il contenuto
Non smontare Scollegare la spina dalla presa di corrente
Non toccare Collegamento a massa per evitare scosse elettriche
Alimentazione
In caso di non utilizzo per periodi di tempo prolungati, regolare il PC su DPM.
Se si utilizza uno screen saver, selezionare la modalità.
Le immagini qui riportate sono solo di riferimento, e non sono applicabili in tutti i casi (o paesi).
Non usare apparecchi con la spina danneggiata o allentata.
z
Il mancato rispetto di questa precauzione può essere causa di scosse
elettriche o incendi.
Non estrarre la spina tirandola dal filo e non toccarla con le mani
bagnate.
z
Il mancato rispetto di questa precauzione può essere causa di scosse
Istruzioni di sicurezza
Notazionale
Alimentazione
Installazione
Pulizia
Altro
Introduzione
Collegamenti
Uso del software
Regolazione del monitor
Risoluzione del problemi
Specifiche
Informazioni
Appendice
X
zt{T[WXXTp__UGGGXzt{T[WXXTp__UGGGX YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aYWYWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aYW
elettriche o incendi.
Usare solo una spina e una presa opportunamente collegata a
massa.
z
Una massa inadatta può causare scosse elettriche o danni alle
apparecchiature. (Classe l solo attrezzatura.)
Inserire saldamente la spina in modo che non possa scollegarsi
dalla presa.
z
Una connessione non sicura può causare un incendio.
Non piegare in modo eccessivo la spina e il filo e non collocare
oggetti pesanti sopra di questi onde evitare danni.
z
Il mancato rispetto di questa precauzione può essere causa di scosse
elettriche o incendi.
Non collegare troppe prolunghe o spine ad una presa di corrente.
z
L’inosservanza di questa precauzione può essere causa di incendio.
Non scollegare il cavo di alimentazione durante l’uso del monitor.
z
Una scarica elettrica causata dalla disconnessione del cavo potrebbe
danneggiare il computer.
Non utilizzare il cavo di alimentazione quando sul connettore o sulla
spina vi è polvere.
z
Se il connettore o la spina del cavo di alimentazione sono ricoperti di
polvere, pulirli con un panno asciutto.
z
Se si collega il cavo di alimentazione utilizzando una spina o un connettore
ricoperti di polvere, può verificarsi una scossa elettrica o un incendio.
Per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione, estrarre la spina
dalla presa di corrente.
z
Il mancato rispetto di questa precauzione può essere causa di scosse
elettriche o incendi.
Installazione
Contattare un centro di assistenza autorizzato quando si effettua l'installazione del monitor in una
posizione in cui vi è polvere eccessiva, temperature alte o basse, elevata umidità, sostanze
Y
zt{T[WXXTp__UGGGYzt{T[WXXTp__UGGGY YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aYZYWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aYZ
chimiche o nel caso in cui il monitor sarà in funzione 24 ore al giorno come negli aeroporti, nelle
stazioni ferroviarie, ecc.
La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi danni allo schermo.
Posizionare il monitor in un luogo in cui l'umidità e la presenza di
polvere siano minime.
z
Seguire questa precauzione per evitare cortocircuiti o incendi all'interno del
monitor.
Durante il trasporto non far cadere il monitor.
z
L’inosservanza di questa precauzione può essere causa di infortuni o di
danni all'apparecchio.
Installare la base del monitor su un ripiano in vetro o una mensola
facendo attenzione che non sporga al di fuori di esso.
z
La caduta del prodotto può causare danni all'unità o lesioni personali.
Non posizionare il prodotto su una superficie piccola o instabile.
z
Posizionare il prodotto su una superficie stabile e uniforme per evitare che
possa cadere causando lesioni alle persone sottostanti, specialmente nel
caso di bambini.
Non posizionare il prodotto sul pavimento.
z
Le persone presenti, specialmente i bambini, potrebbero inciamparvi.
PER EVITARE INCENDI, TENERE CANDELE E ALTRE FIAMME
LIBERE LONTANO DA QUESTO PRODOTTO.
z
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un incendio.
Tenere i dispositivi che generano calore lontano dal cavo di
alimentazione.
z
La fusione del rivestimento del cavo può causare una scossa elettrica o un
incendio.
Z
zt{T[WXXTp__UGGGZzt{T[WXXTp__UGGGZ YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aYZYWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aYZ
Fissare il monitor con cura.
z
L’inosservanza di questa precauzione può comportare danni o rottura
dell’apparecchio.
Non posizionare il monitor appoggiandolo sullo schermo.
z
Seguendo questa precauzione si evita di danneggiare la superficie del tubo
catodico.
L'installazione della staffa a muro deve essere eseguita da
personale qualificato.
z
Un'installazione eseguita da personale non qualificato potrebbe causare
danni.
z
Utilizzare sempre il dispositivo di montaggio specificato nel manuale
dell'utente.
Quando si installa il prodotto, posizionarlo a una certa distanza
dalla parete (oltre 10 cm) per garantire una corretta ventilazione.
z
Una ventilazione insufficiente può causare un innalzamento della
temperatura interna del prodotto, che può condurre a una riduzione delle
prestazioni e della durata dei componenti.
Tenere l’imballo di plastica (sacchetto) fuori della portata dei
bambini.
z
L’imballo di plastica (sacchetto) può causare soffocamento se lasciato
come gioco alla portata dei bambini.
Pulizia
Per la pulizia del telaio del monitor o della parte esterna del tubo catodico, utilizzare un panno
morbido, leggermente inumidito.
Non spruzzare il detersivo direttamente sul monitor.
z
L’inosservanza di questa precauzione può causare danni, scosse elettriche
o incendi.
Non installare il prodotto in una posizione con scarsa ventilazione,
per esempio su una mensola, in un armadietto ecc.
z
Un innalzamento della temperatura interna del prodotto può causare un
incendio.
[
zt{T[WXXTp__UGGG[zt{T[WXXTp__UGGG[ YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aY\YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aY\
Se il connettore tra la spina e il pin è impolverato o sporco, pulirlo in
modo opportuno con un panno asciutto.
z
Un connettore sporco può essere causa di scosse elettriche o incendi.
Assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire il
prodotto.
z
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una scossa elettrica
o un incendio.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa e pulire il prodotto
con un panno morbido e asciutto.
z
Non usare prodotti chimici quali cera, benzene, alcol, solventi, insetticidi,
deodoranti per l'ambiente, lubrificanti o detergenti.
Altro
Non rimuovere il coperchio (o la copertura sul retro).
z
Il mancato rispetto di questa precauzione può essere causa di scosse
elettriche o incendi.
z
Affidare l'esecuzione delle riparazioni a tecnici qualificati.
Se il monitor non funziona in modo normale, in particolare se
produce rumori inconsueti o emana odori, scollegarlo
immediatamente dall'alimentazione e rivolgersi ad un centro di
assistenza o ad un rivenditore autorizzato.
z
Il mancato rispetto di questa precauzione può essere causa di scosse
elettriche o incendi.
Tenere il prodotto lontano da luoghi esposti a olio, fumo o umidità;
non installare all'interno di un veicolo.
z
Ciò potrebbe causare un malfunzionamento, scosse elettriche o incendio.
z
Evitare in particolar modo di far funzionare il monitor in prossimità di acqua
o all'esterno dove potrebbe essere esposto a neve o pioggia.
Se il monitor cade o il rivestimento viene danneggiato, spegnere il
monitor e scollegare il cavo di alimentazione. Quindi contattare il
servizio di assistenza.
z
Il monitor potrebbe non funzionare correttamente, causando scosse
elettriche o un incendio.
Usare il prodotto detergente raccomandato versandolo su un panno
morbido.
\
zt{T[WXXTp__UGGG\zt{T[WXXTp__UGGG\ YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aY\YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aY\
Tenere il monitor spento quando fuori ci sono fulmini e lampi
oppure lasciare che il monitor resti inutilizzato per un lungo periodo
di tempo.
z
Il monitor potrebbe non funzionare correttamente, causando scosse
elettriche o un incendio.
Non tentare di spostare il monitor tirando il cavo elettrico o il cavo
di segnale.
z
Ciò può provocare guasti, scosse elettriche o incendi dovuti al
danneggiamento del cavo.
Non tentare di spostare lo schermo tirando il cavo elettrico o il cavo
di segnale.
z
Ciò può provocare guasti, scosse elettriche o incendi dovuti al
danneggiamento del cavo.
Non coprire le bocchette di ventilazione del monitor.
z
Una cattiva ventilazione può essere causa di guasti o di incendi.
Non posizionare contenitori d'acqua, prodotti chimici o piccoli
oggetti metallici sul monitor.
z
Ciò potrebbe causare un malfunzionamento, scosse elettriche o incendio.
z
Se una sostanza estranea entra all'interno del monitor, scollegare il cavo di
alimentazione e contattare il servizio di assistenza.
Tenere il prodotto lontano da spray chimici combuistibili o sostanze
infiammabili.
z
L’inosservanza di questa precauzione può essere la causa di esplosioni o
incendi.
Non inserire mai oggetti metallici all'interno delle aperture del
monitor.
z
Il mancato rispetto di questa precauzione può essere causa di scosse
elettriche, incendi o infortuni.
Non inserire oggetti metallici come ferretti, cavi, oggetti appuntiti o
infiammabili come carta e fiammiferi nei fori di ventilazione, nella
porta della cuffia o nelle porte AV.
]
zt{T[WXXTp__UGGG]zt{T[WXXTp__UGGG] YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aY\YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aY\
z
Può causare un incendio o una scossa elettrica. Se una sostanza estranea
o acqua penetra nel prodotto, spegnere l'unità, scollegare la spina di
alimentazione dalla presa a parete e contattare il centro di assistenza.
Se si visualizza una schermata fissa per un periodo di tempo
prolungato, può verificarsi la comparsa di un'immagine residua o di
una macchia sfocata.
z
Attivare la modalità di risparmio energetico o impostare uno screensaver
per spostare l'immagine quando è necessario allontanarsi dal monitor per
un periodo di tempo prolungato.
Regolare la risoluzione e la frequenza ai livelli appropriati per il
modello.
z
Livelli non appropriati di risoluzione e frequenza potrebbero danneggiare la
vista degli utenti.
40 pollici (101,6 cm) - 1360 X 768
La visione continua del monitor mantenendosi in una posizione
troppo vicina allo schermo può causare danni alla vista.
Per non stancare gli occhi, fare una pausa di almeno cinque minuti
dopo ogni ora di utilizzo del monitor.
Non installare il prodotto su una superficie instabile o irregolare o in
una posizione che presenta vibrazioni.
z
La caduta del prodotto può causare danni all'unità o lesioni personali. L'uso
del prodotto in una posizione che presenta vibrazioni può ridurre la vita utile
dell'unità o causarne l'incendio.
Quando si sposta il monitor, spegnerlo e scollegare l'alimentazione.
Assicurarsi che i cavi, inclusi il cavo dell’antenna e i cavi di
collegamento ad altri dispositivi, siano scollegati prima di spostare
il monitor.
z
Il mancato scollegamento dei cavi può danneggiare il prodotto e causare
un incendio o scosse elettriche.
^
zt{T[WXXTp__UGGG^zt{T[WXXTp__UGGG^ YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aY\YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aY\
Posizionare il prodotto fuori dalla portata dei bambini, poiché
potrebbero provocare danni all'apparecchio.
z
La caduta del prodotto può causare lesioni personali o addirittura la morte.
Se non si utilizza il prodotto per un lungo periodo di tempo,
scollegarlo dalla presa elettrica.
z
In caso contrario, un isolamento danneggiato o un accumulo di sporcizia
può causare una emissione di calore che può causare un incendio.
Non lasciare i giochi preferiti dei bambini (o qualsiasi altra cosa che
possa attirare la loro attenzione) sopra il prodotto.
z
I bambini potrebbero cercare di salire sopra il prodotto per prendere un
oggetto. Il prodotto potrebbe cadere, causando lesioni o addirittura la
morte.
Quando si rimuovono le batterie del telecomando, assicurarsi che le
stesse non vengano ingerite dai bambini. Tenere le batterie lontane
dalla portata dei bambini.
z
Se vengono ingerite, rivolgersi immediatamente a un dottore.
Quando si sostituiscono le batterie, inserire queste ultime
rispettando la corretta disposizione delle polarità +/-, uniformandosi
alle indicazioni nel vano batterie.
z
Una disposizione non corretta delle polarità può causare la rottura della
batteria o perdite di liquidi, con conseguente pericolo di incendio, infortunio
o una dannosa contaminazione.
Utilizzare solo le batterie standard specificate. Non utilizzare
insieme batterie nuove e usate.
z
Può causare la rottura della batteria o perdite di liquidi, con conseguente
pericolo di incendio, infortunio o una dannosa contaminazione.
Quando si sposta il prodotto, assicurarsi che siano disponibili più di
due persone.
z
La caduta del prodotto può causare un malfunzionamento o un danno
all'apparecchiatura.
_
zt{T[WXXTp__UGGG_zt{T[WXXTp__UGGG_ YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aY\YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aY\
presso un centro di riciclaggio o un negozio che vende lo stesso tipo di
batteria o di batteria ricaricabile.
© 1995~2008 SAMSUNG. ALL Rights Reserved
La batteria e la batteria ricaricabile non costituiscono rifiuti generici
e devono essere restituiti per il riciclaggio. Il cliente è responsabile
della restituzione della batteria esausta o ricaricabile per il
riciclaggio.
z
Il cliente può portare la batteria esausta o ricaricabile per lo smaltimento
`
zt{T[WXXTp__UGGG`zt{T[WXXTp__UGGG` YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aY\YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aY\
Contenuto
Istruzioni di sicurezza ............................................................................................. 1
Notazionale ............................................................................................................ 1
Alimentazione ............................................................................................................... 1
Installazione .......................................................................................................... 2
Pulizia .................................................................................................................. 4
Altro ................................................................................................................. 5
Introduzione .......................................................................................................... 12
Contenuto della confezione .......................................................................................... 12
Il monitor ................................................................................................ 13
Layout meccanico ............................................................................................... 20
Collegamenti ......................................................................................................... 26
Installazione del kit dei supporti ...................................................................................... 26
Collegamento del monitor .................................................................................. 27
MDC ........................................................................................................... 33
Regolazione del monitor ................................................................................... 53
Inserisci ................................................................................................................. 53
Immagine [PC / BNC /DVI] ................................................................................ 54
Immagine [ AV / S-Video / Comp. / DVI-Video] .................................................. 56
Suono ................................................................................................................ 58
Impostazione .............................................................................................................. 59
Controllo multi-schermo ................................................................................................ 62
Funzioni a controllo diretto .............................................................................................. 62
XW
zt{T[WXXTp__UGGGXWzt{T[WXXTp__UGGGXW YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aY\YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aY\
Risoluzione del problem ....................................................................................... 64
Verifica funzione test automatico .................................................................................... 64
Lista di controllo ........................................................................................................... 65
D&R .......................................................................................................................... 65
Specifiche
.......................................................................................................................... 69
Generale
.................................................................................................................... 69
Risparmio di energia ..................................................................................................... 70
Modalità di timing predefinite ......................................................................................... 70
Informazioni ....................................................................................................... 72
Per una migliore visualizzazione ............................................................................... 72
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO (Assenza di ritenzione dell'immagine) .............................. 72
Appendice .............................................................................................................. 76
Contatti SAMSUNG NEL MONDO .......................................................................... 76
Termini ............................................................................................................... 78
Corretto smaltimento .................................................................................................. 79
Autorità ............................................................................................................ 79
XX
zt{T[WXXTp__UGGGXXzt{T[WXXTp__UGGGXX YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aY\YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aY\
La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello, e le specifiche del prodotto sono soggette
a modifiche senza preavviso allo scopo di migliorarne le prestazioni.
Introduzione
Contenuto della
confezione
Nota
Assicurarsi che i seguenti articoli siano presenti nella confezione del monitor.
Nel caso in cui qualche articolo risultasse mancante, contattare il proprio rivenditore.
Rivolgersi al rivenditore più vicino per acquistare componenti opzionali.
Nota
Non posizionare il prodotto sul pavimento.
Monitor
manuale
Guida dell'utente
Guida d'installazione
rapida
Guida dell'utente, software MDC
Cavo
Cavo D-Sub Cavo di alimentazione
Istruzioni di sicurezza
Introduzione
Contenuto della confezione
Il monitor
Layout meccanico
Collegamenti
Uso del software
Regolazione del monitor
Risoluzione del problemi
Specifiche
Informazioni
Appendice
Altro
Pulsanti del telecomando Batterie (AAA X 2) Il tappo della bocchetta
Jack adattatore da
BNC a RCA
Supporto temporaneo
Venduto separatamente
Kit per il montaggio a muro Gruppo di altoparlanti kit dei supporti
Cavo DVI Cavo BNC
Il monitor
Parte anteriore
1) MENU
Utilizzare questo pulsante per aprire la visualizzazione OSD e attivare una voce di menu selezionata.
2) Tasto Su-Giù
Consente di selezionare le voci di menu verticalmente oppure di regolare i valori del menu selezionato.
XZ
zt{T[WXXTp__UGGGXZzt{T[WXXTp__UGGGXZ YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aY\YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aY\
3) Tasto Sinistra-Destra / Volume Pulsante
Consente di selezionare le voci di menu orizzontalmente oppure di regolare i valori del menu selezionato.
Inoltre, questi pulsanti consentono di regolare il volume dell’audio.
4) ENTER
Utilizzato per selezionare il menu OSD.
5) SOURCE
SOURCE Passa dalla modalità PC alla modalità Video.
Il cambiamento dell'origine è possibile solo con periferiche esterne collegate al monitor in un dato
momento.
[PC]
˧
[BNC]
˧
[DVI]
˧
[AV]
˧
[S-Video]
˧
[Component]
>> Fare clic qui per visualizzare un'animazione dell'operazione.
6) PIP
PIP Premere questo pulsante per controllare la finestra PIP.
Non è possibile sovrapporre più immagini PIP sullo schermo, dato che il BNC e il componente utilizzano lo
stesso terminale.
>> Fare clic qui per visualizzare un'animazione dell'operazione.
PC
A
V / S-Video / Comp. modalità
BNC
A
V / S-Video Mode
DVI
A
V / S-Video / Comp. modalità
AV / S-Video
PC / BNC / DVI modalità
Component
: PC / DVI modalità
7)
Dell'alimentazione
Utilizzare questo pulsante per accendere e spegnere il monitor.
8) Indicatore dell'alimentazione
Indicatore dell'alimentazione Si illumina all'accensione del monitor.
9) Sensore del telecomando
Sensore del telecomando Direzionare il telecomando verso questo punto del monitor.
Nota
Per maggiori informazioni relative alle funzioni di risparmio energetico vedere PowerSaver nel manuale.
Per risparmiare energia, SPEGNERE il monitor quando non serve o ci si assenta dal luogo di lavoro per
periodi prolungati.
Parte posterior
Nota
Per informazioni dettagliate relative al collegamento dei cavi, fare riferimento a Collegamento dei cavi nella
sezione Installazione. La configurazione della parte posteriore del monitor potrebbe variare lievemente a
seconda del modello.
X[
zt{T[WXXTp__UGGGX[zt{T[WXXTp__UGGGX[ YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aY\YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aY\
1)
POWER SW (Interruttore di accensione /
spegnimento) ON/OFF
Attiva e disattiva il monitor.
2) POWER IN (Porta di segnale)
Con il cavo di alimentazione collegare il monitor alla
presa a muro.
3) RS232C OUT/IN (porta seriale RS232C)
porta di programma MDC (Multiple Display Control)
4) PC IN(RGB) (Terminale di collegamento video del
PC) :
Utilizzo del D-Sub a 15 pin - modalità PC (PC analogico)
5) PC IN(RGB) (Terminale di collegamento video del
PC) :
Utilizzo Da DVI-D a DVI-D - modalità DVI (PC digitale)
6) PC/DVI/BNC AUDIO IN (Terminale per il
collegamento audio di PC/DVI/BNC (ingresso))
7) COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Terminale
per il collegamento audio di Component
(ingresso))
8) BNC/COMPONENT OUT [R/P
R
, G/Y, B/P
B
, H, V]
(Terminale di collegamento video del BNC /
Terminale di collegamento Component(uscita))
Collegamento BNC (PC analogico): porta R, G, B, H, V
di collegamento
Collegamento Component: porta P
R
, Y, P
B
di
collegamento
9) BNC/COMPONENT IN [R/P
R
, G/Y, B/P
B
, H, V]
(Terminale di collegamento video del BNC /
Terminale di collegamento Component
(ingresso))
X\
zt{T[WXXTp__UGGGX\zt{T[WXXTp__UGGGX\ YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aY\YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aY\
10) AV AUDIO IN (Terminale di collegamento audio
MONITOR (ingresso))
11) AV OUT [VIDEO](Terminale di collegamento
Video) : modalità AV (uscita)
12) AV IN [VIDEO](Terminale di collegamento
Video) (ingresso)
13) AV OUT [S-VIDEO](Terminale di collegamento
S-Video) : modalità S-Video (uscita)
14) AV IN [S-VIDEO](Terminale di collegamento S-
Video) (ingresso)
15) EXT SPEAKER(8 )[- - L - +, - - R - +] (Terminale
di collegamento altoparlanti)
16) AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (USCITA AUDIO) [S–
AUDIO–D] (Terminale di collegamento audio
dello schermo (Uscita))
AUDIO OUT è il terminale di uscita audio per PC, DVI
o BNC.
Nota
Il numero di monitor che è possibile collegare in un circuito di loopout varia in base al tipo di cavo, alla
fonte del segnale e ad altre circostanze. Possono essere collegati fino a dieci monitor insieme se il cavo o
la fonte del segnale supportano la rete senza alterazioni.
17) Blocco Kensington
il blocco Kensington è un dispositivo utilizzato per
assicurare fisicamente il sistema quando viene utilizzato
in un luogo pubblico. (Il dispositivo di blocco è in vendita
separatamente.)
Per informazioni sull'uso del dispositivo di blocco,
contattare il rivenditore.
Nota
Per maggiori informazioni sui collegamenti dei cavi vedere Collegamento del monitor.
Pulsanti del telecomando
Nota
Il funzionamento del telecomando potrebbe essere influenzato da una TV o altri apparecchi elettronici in
funzione nei pressi del monitor, che potrebbero causare malfunzionamenti a causa di interferenze con la
frequenza di comando.
1. ON / OFF
2. MAGICNET
3. MDC
4. LOCK
5. MagicNet tasti
6.+100 -/--
7. VOL
8. MUTE
9. TTX/MIX
10. MENU
11. ENTER
12. P.MODE
13. AUTO
14. PRE-CH
15 . CH/P
16. SOURCE
17. INFO
X]
zt{T[WXXTp__UGGGX]zt{T[WXXTp__UGGGX] YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aY\YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aY\
18. EXIT
19. Up-Down Left-Right tasti
20. S.MODE
21. STILL
22. FM RADIO
23. P.SIZE
24. SRS
25. DUAL/MTS
26. PIP
27. SOURCE
28. SWAP
29. SIZE
30. REW
31. STOP
32. PLAY/PAUSE
33. FF
1) ON / OFF
Utilizzare questo pulsante per accendere e spegnere il monitor.
2) MAGICNET
Tasto MagicNet Quick Launch.
- Funzione non disponibile per questo monitor.
3) MDC
Tasto MDC Quick Launch.
4) LOCK
Questo tasto attiva o disattiva tutti i tasti funzione sia sul telecomando sia sul monitor, ad esclusione dei
tasti di alimentazione e LOCK.
5) MagicNet tasti
Utilizzare questi tasti per Magic Net.
- Funzione non disponibile per questo monitor.
Tasti alfabetici/numerici: Utilizzare questi tasti per immettere l'indirizzo di un sito web.
DEL: Utilizzato per cancellare l'ultimo comando.
SYMBOL: Utilizzato per immettere simboli. (.O_-)
ENTER: Utilizzato per confermare.
6) +100 -/--
Consente di selezionare i canali oltre il numero 100.
Ad esempio, per selezionare il canale 121, premere “+100”, quindi premere “2” e poi “1”.
- Funzione non disponibile per questo monitor.
7) - VOL +
Inoltre, questi pulsanti consentono di regolare il volume dell’audio.
8)
MUTE
Consente di sospendere temporaneamente l’audio.
Quando l’audio è stato sospeso, è possibile ripristinarlo premendo nuovamente il pulsante.
Mute o i pulsanti - VOL + .
9)
TTX/MIX
X^
zt{T[WXXTp__UGGGX^zt{T[WXXTp__UGGGX^ YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aY\YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aY\
I canali TV forniscono servizi informativi scritti mediante il Televideo.
[Per informazioni relative alle regolazioni dello schermo.
]
10)
MENU
Utilizzare questo pulsante per aprire la visualizzazione OSD e attivare una voce di menu selezionata.
11)
ENTER
Attivare una voce di menu selezionata.
12)
P.MODE
Premendo questo pulsante, viene visualizzata la modalità corrente in basso al centro dello schermo.
AV / S-Video /Component Mode : P.MODE( Immagine Modalitá )
Il monitor dispone di quattro impostazioni automatiche dell'immagine, le quali sono preimpostate in fabbrica.
Quindi premere ancora questo pulsante per passare ciclicamente da una modalità preconfigurata
disponibile all'altra.
( Dinamica Standard Film Personalizzata )
PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright™ )
MagicBright è una nuova funzione che fornisce al monitor una qualità di visualizzazione superiore grazie a
una migliore luminosità e nitidezza rispetto ai monitor comuni.
Quindi premere ancora questo pulsante per passare ciclicamente da una modalità preconfigurata
disponibile all'altra.
( Entertainment Internet Testo Personalizzata )
13) AUTO
Adjusts the screen display automatically in PC mode.
Se si cambia la risoluzione nel pannello di controllo, viene eseguita la funzione Regolazione auto.
14)
PRE-CH
Consente di selezionare le voci di menu verticalmente oppure di regolare i valori del menu selezionato.
- Funzione non disponibile per questo monitor.
15)
CH/P
È possibile utilizzare questi pulsanti anche in modalità PIP.
- Funzione non disponibile per questo monitor.
16)
Sorgente
Accede l’indicatore relativo al segnale video attualmente visualizzato.
17)
INFO
Questo pulsante consente di visualizzare una serie di informazioni nell’angolo superiore destro del monitor.
18)
EXIT
Utilizzare questo pulsante per uscire dal menù attivo o dalle indicazioni a schermo.
19) Up-Down Left-Right tasti
Spostano la selezione delle voci di menu orizzontalmente/verticalmente, oppure regolano i valori della voce
di menu selezionata.
20)
S.MODE
Premendo questo pulsante, viene visualizzata la modalità corrente in basso al centro dello schermo.
Il monitor è dotato di un amplificatore integrato stereo ad alta fedeltà.
Quindi premere ancora questo pulsante per passare ciclicamente da una modalità preconfigurata
disponibile all'altra.
( Standard
˧
Musica
˧
Movie
˧
Dialoghi
˧
Personalizzata )
21) STILL
Premere il tasto una volta per bloccare l'immagine. Premerlo ancora per sbloccare l'immagine in pausa.
22) FM RADIO
Attiva/disattiva la modalità Radio FM.
In PC/DVI mode, sets only SOUND to FM Radio.
Nelle aree in cui il segnale è debole, possono verificarsi disturbi mentre viene trasmessa FM RADIO.
Nella modalità di ORIGINE VIDEO generale, effettua l'impostazione su FM RADIO, spegnendo lo schermo.
- Funzione non disponibile per questo monitor.
23) P.SIZE
Questo pulsante consente di modificare le dimensioni dello schermo.
24)
SRS
X_
zt{T[WXXTp__UGGGX_zt{T[WXXTp__UGGGX_ YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aY\YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\\aY\
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790

Samsung SMT-4011P Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per