Volvo 2014 Late Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

USO E MANUTENZIONE
XC60
WEB EDITION
GENTILI ACQUIRENTI VOLVO
CI CONGRATULIAMO CON VOI PER AVER SCELTO UN'AUTOMOBILE VOLVO!
Ci auguriamo che il piacere di guidare un'automo-
bile Volvo resti tale per molti anni. L'automobile è
stata progettata per rispondere a criteri di sicu-
rezza e comfort per il conducente e per i passeg-
geri. Le Volvo sono fra le automobili più sicure al
mondo. Le Volvo sono sviluppate per soddisfare
tutti gli standard vigenti in materia di sicurezza e
ambiente.
Al fine di ottimizzare il comfort offerto dall'auto-
mobile, è consigliabile leggere le informazioni atti-
nenti alla dotazione nonché le istruzioni di manu-
tenzione riportate nel presente Libretto Uso e
manutenzione.
Indice
2
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
00
00 Introduzione
Informazioni importanti............................... 6
Volvo e la tutela dell'ambiente.................. 10
01
01 Sicurezza
Cinture di sicurezza ................................. 16
Airbag........................................................ 19
Attivazione/disattivazione dell'airbag*...... 22
Airbag laterali (SIPS-bag) ......................... 24
Tendina gonfiabile (IC) ............................. 26
WHIPS ...................................................... 27
Roll-Over Protection System - ROPS....... 29
Quando intervengono i sistemi ................ 30
Modo sicurezza......................................... 31
Sicurezza dei bambini............................... 33
02
02 Serrature e antifurto
Chiave del telecomando/stelo della
chiave........................................................ 50
Sostituzione della batteria di chiave del
telecomando/PCC*................................... 56
Avviamento senza chiave*........................ 58
Bloccaggio/sbloccaggio........................... 61
Fermo di sicurezza per bambini................ 67
Allarme*..................................................... 68
Indice
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
3
03
03 Ambiente di guida
Strumenti e comandi................................. 72
Volvo Sensus ........................................... 85
Posizioni della chiave................................ 86
Sedili......................................................... 88
Volante...................................................... 93
Illuminazione............................................. 95
Tergicristalli e lavacristalli....................... 105
Finestrini e specchi retrovisori................ 108
Bussola*.................................................. 114
Tettuccio panoramico elettrocomandato* 116
Alcolock*................................................. 119
Avviamento del motore........................... 123
Avviamento del motore – batteria
esterna.................................................... 128
Cambio................................................... 130
Start/Stop*.............................................. 138
Trazione integrale - AWD*....................... 144
Freno di servizio...................................... 145
HDC - Hill Descent Control..................... 147
Freno di stazionamento.......................... 149
HomeLink
®
*............................................ 153
04
04 Supporto al conducente
DSTC – Sistema di stabilità e controllo
trazione................................................... 158
Indicazioni sui segnali stradali - RSI*...... 160
Cruise Control*........................................ 163
Regolatore elettronico della velocità
adattivo*.................................................. 165
Avvertimento distanza*........................... 176
City Safety™........................................... 179
Indicatore di collisione con freno auto-
matico e protezione pedoni*................... 185
Driver Alert System*................................ 193
Driver Alert System - DAC*..................... 194
Driver Alert System - LDW*..................... 197
Sensori parch*......................................... 200
Telecamera di assistenza al parcheggio* 203
BLIS*....................................................... 207
05
05 Comfort e piacere di guida
Uso del menu e gestione dei messaggi.. 214
Menu MY CAR........................................ 217
Climatizzatore......................................... 225
Elemento termico monoblocco e riscal-
datore abitacolo*..................................... 236
Riscaldatore supplementare*.................. 240
Computer di bordo................................. 242
Regolazione delle caratteristiche di
guida....................................................... 251
Comfort nell'abitacolo............................. 252
Indice
4
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
06
06 Infotainment
Generalità sull'Infotainment.................... 258
Radio....................................................... 270
Lettore MD.............................................. 278
Fonte audio esterna collegata a AUX e
USB*....................................................... 282
Media Bluetooth
®
* ................................. 285
Vivavoce Bluetooth
®
*.............................. 288
Comandi vocali* del cellulare.................. 297
TV*........................................................... 301
Telecomando* ........................................ 305
RSE - Rear Seat Entertainment* ............ 307
07
07 Durante la guida
Raccomandazioni per la guida............... 318
Rifornimento............................................ 321
Carburante.............................................. 322
Carico...................................................... 326
Bagagliaio............................................... 329
Guida con rimorchio............................... 332
Traino e trasporto................................... 339
08
08 Ruote e pneumatici
Generalità ............................................... 344
Sostituzione dei pneumatici ................... 349
Pressione pneumatici ............................. 352
Triangolo di emergenza e cassetta del
pronto soccorso*.................................... 353
Riparazione pneumatici provvisoria
(TMK)* .................................................... 354
Indice
5
09
09 Manutenzione e assistenza
Vano motore........................................... 362
Lampadine.............................................. 370
Spazzole dei tergicristalli e liquido lava-
cristalli..................................................... 376
Batteria.................................................... 379
Fusibili..................................................... 384
Cura dell'automobile............................... 396
10
10 Specifiche
Denominazioni del tipo........................... 404
Misure e pesi........................................... 406
Specifiche motore................................... 409
Olio motore............................................. 410
Liquidi e lubrificanti................................. 412
Carburante.............................................. 414
Ruote e pneumatici, dimensioni e pres-
sioni ........................................................ 416
Impianto elettrico.................................... 417
N° di omologazione................................. 419
Licenze.................................................... 428
Spie sul display....................................... 431
11
11 Indice alfabetico
Indice alfabetico...................................... 434
Introduzione
Informazioni importanti
6
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Leggere il Libretto Uso e
manutenzione
Introduzione
Il modo migliore per conoscere la propria
automobile è leggere il Libretto Uso e manu-
tenzione prima di mettersi alla guida. In que-
sto modo si potranno conoscere le nuove
funzionalità, apprendere come gestire l'auto-
mobile in situazioni diverse e ottimizzare l'uti-
lizzo di tutte le funzioni dell'automobile. Pre-
stare particolare attenzione alle istruzioni di
sicurezza del presente Libretto.
Le specifiche, le caratteristiche di disegno e
le illustrazioni di questo Libretto Uso e manu-
tenzione non sono vincolanti. Ci riserviamo il
diritto di apportare modifiche senza preav-
viso.
©
Volvo Car Corporation
Optional
Tutti i tipi di optional/accessori sono contras-
segnati da un asterisco*.
Oltre alla dotazione di serie, il Libretto
descrive gli optional (dotazione montata in
fabbrica) e alcuni accessori (installabili suc-
cessivamente).
La dotazione descritta nel Libretto Uso e
manutenzione non è disponibile su tutti i
modelli, che sono equipaggiati in modo
diverso in base alle esigenze dei vari mercati
nonché alle norme e alle disposizioni nazio-
nali o locali vigenti.
In caso di dubbi in merito a dotazione stan-
dard e optional/accessori, rivolgersi a un con-
cessionario Volvo.
Testi speciali
ATTENZIONE
I messaggi di attenzione informano sul
rischio di lesioni personali.
IMPORTANTE
I messaggi di importante informano sul
rischio di danni a cose.
NOTA
Le note forniscono consigli o suggerimenti
che semplificano l'utilizzo di particolari
pratici e funzioni.
Nota a piè di pagina
Il Libretto Uso e manutenzione comprende
informazioni inserite come note a piè di
pagina. Queste informazioni si riferiscono al
testo contrassegnato con il numero di riferi-
mento. Se la nota a piè di pagina rimanda a
un testo in una tabella, il riferimento è costi-
tuito da lettere anziché da cifre.
Messaggi
Messaggi testuali possono essere visualizzati
nel quadro strumenti e sullo schermo. Questi
messaggi sono riportati nel Libretto Uso e
manutenzione in grigio con un carattere leg-
germente più grande. Fra questi vi sono i testi
di messaggi e menu sullo schermo (ad esem-
pio
Impostazioni audio).
Etichette
Sull'automobile sono applicate diverse eti-
chette che riportano informazioni importanti
in modo chiaro e semplice. Le etichette del-
l'automobile hanno un grado di importanza
che va dall'avvertenza all'informazione.
Introduzione
Informazioni importanti
7
Pericolo di lesioni personali
G031590
Simboli ISO neri su campo giallo, testo/figura
bianchi su campo nero. Questo sistema si uti-
lizza per richiamare l'attenzione su un peri-
colo che può causare lesioni gravi o mortali
se l'avvertimento viene ignorato.
Pericolo di danni a cose
G031592
Simboli ISO bianchi e testo/figura bianchi su
campo blu o nero. Questo sistema si utilizza
per richiamare l'attenzione su un pericolo che
può causare danni a cose se l'avvertimento
viene ignorato.
Informazioni
G031593
Simboli ISO bianchi e testo/figura bianchi su
campo nero.
NOTA
Le etichette illustrate nel Libretto Uso e
manutenzione non sono riproduzioni
esatte di quelle presenti sull'automobile.
Scopo del libretto è illustrarne indicativa-
mente l'aspetto e la posizione sull'automo-
bile. Le informazioni specifiche per il pro-
prio modello sono riportate nelle etichette
sull'automobile.
Introduzione
Informazioni importanti
8
Elenchi delle procedure
Nel Libretto Uso e manutenzione, le proce-
dure che comprendono interventi da eseguire
in un determinato ordine sono numerate.
Se in corrispondenza delle istruzioni
passo-passo è riportata una serie di
figure, ogni operazione è numerata come
la figura corrispondente.
Le serie di figure in cui l'ordine delle istru-
zioni è irrilevante sono illustrate con elen-
chi numerati con lettere.
Le frecce, sia numerate che non nume-
rate, illustrano un movimento.
Le frecce accompagnate da lettere sono
utilizzate per illustrare un movimento in
cui non è importante l'ordine delle singole
fasi.
Se le istruzioni passo-passo non sono corre-
late a una serie di figure, le varie fasi sono
numerate normalmente.
Elenchi delle posizioni
Nelle figure panoramiche in cui sono evi-
denziate diverse parti si utilizzano cer-
chietti rossi con un numero all'interno. Il
numero corrisponde all'elenco delle posi-
zioni correlato alla figura che illustra l'og-
getto.
Elenchi per punti
Quando nel Libretto Uso e manutenzione
viene riportata una lista si utilizza un elenco
per punti.
Esempio:
Liquido refrigerante
Olio motore
Illustrazioni
A volte le illustrazioni nel libretto sono sche-
matiche e, a seconda di livello di equipaggia-
mento e mercato, potrebbero risultare non
corrispondenti all'auto che si possiede.
Continua
}} Questo simbolo è situato in basso a destra
quando una sezione prosegue alla pagina
successiva.
Registrazione dei dati
Nell'automobile è installata una serie di cen-
traline che ne controllano e monitorano di
continuo il funzionamento e le funzionalità.
Alcune centraline possono registrare informa-
zioni durante la guida normale se rilevano un
difetto. Inoltre, registrano le informazioni utili
in caso di collisione o incidente. Alcune delle
informazioni registrate consentono ai tecnici
di assistenza e manutenzione di diagnosti-
care ed eliminare eventuali difetti nonché a
Volvo di soddisfare leggi e altri regolamenti.
Le informazioni sono impiegate da Volvo
anche per ricerche volte a sviluppare ulterior-
mente qualità e sicurezza, laddove possono
aiutare a comprendere le circostanze che
hanno causato incidenti e lesioni personali.
Le informazioni comprendono dati sullo stato
e sulla funzionalità dei diversi sistemi e
moduli dell'automobile, fra cui motore, farfalla
dell'acceleratore, sterzo e freni. Inoltre, pos-
sono comprendere dati relativi allo stile di
guida del conducente, ad esempio velocità
dell'automobile, utilizzo dei pedali del freno e
dell'acceleratore, posizione del volante e uti-
lizzo delle cinture di sicurezza da parte di
conducente e passeggero. Per i motivi indi-
cati sopra, queste informazioni possono rima-
nere memorizzate nelle centraline dell'auto-
mobile per un certo tempo, anche in seguito
a una collisione o un incidente. Le informa-
zioni possono essere conservate da Volvo per
sviluppare ulteriormente sicurezza e qualità o
allo scopo di rispettare eventuali leggi e altri
regolamenti.
Volvo non divulgherà le suddette informazioni
a terzi senza il consenso del proprietario del-
l'automobile. Tuttavia, le leggi e i regolamenti
nazionali potrebbero imporre a Volvo di for-
nire tali informazioni ad autorità, fra cui la
Polizia, che hanno giuridicamente diritto a
raccoglierle.
Introduzione
Informazioni importanti
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
9
Per leggere e interpretare le informazioni regi-
strate dalle centraline dell'automobile sono
necessarie le attrezzature tecniche speciali
disponibili presso i riparatori autorizzati Volvo.
Volvo è responsabile della conservazione e
gestione corretta e conforme alle disposizioni
di legge delle informazioni che riceve in occa-
sione di assistenza e manutenzione. Per mag-
giori informazioni, rivolgersi a un concessio-
nario Volvo.
Accessori e dotazione supplementare
Il collegamento e l'installazione errata di
accessori possono compromettere il funzio-
namento dei sistemi elettronici dell'automo-
bile. Alcuni accessori funzionano solo quando
il software relativo viene programmato nei
sistemi elettronici dell'automobile. Volvo rac-
comanda pertanto di rivolgersi sempre a un
riparatore autorizzato Volvo prima di installare
accessori che devono essere collegati all'im-
pianto elettrico o che influenzano tale
impianto.
Passaggio di proprietà di
un'automobile con Volvo On Call*
Volvo On Call è una funzione opzionale che
comprende servizi di sicurezza personale e
del veicolo, oltre a servizi comfort. In caso di
passaggio di proprietà di un'automobile con
Volvo On Call, è molto importante disattivare
questi servizi per evitare che il proprietario
precedente continui a usufruirne. Rivolgersi a
un concessionario autorizzato Volvo in caso
di passaggio di proprietà.
Informazioni su Internet
Al sito www.volvocars.com sono disponibili
maggiori informazioni sulla vostra automobile.
Per leggere il codice QR è necessario un let-
tore QR disponibile come app per la maggio-
ranza dei cellulari. Il lettore QR può essere
scaricato da App Store o Google Play.
Codice QR
Introduzione
Volvo e la tutela dell'ambiente
10
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Filosofia ambientale Volvo
G000000
La tutela dell'ambiente è uno dei valori chiave
di Volvo, che guidano tutta l'attività. Cre-
diamo inoltre che i nostri clienti condividano
la nostra cura per l'ambiente.
La vostra Volvo rispetta severe norme
ambientali internazionali ed è inoltre prodotta
in uno degli stabilimenti più efficienti e puliti
del mondo. Volvo è dotata di un certificato
ISO globale che comprende la normativa
ambientale ISO 14001 e interessa tutte le fab-
briche e molte altre unità Volvo. Inoltre i nostri
partner devono contribuire sistematicamente
alla tutela dell'ambiente.
Consumo di carburante
Le automobili Volvo sono caratterizzate da
consumi di carburante altamente concorren-
ziali nelle rispettive classi. Minore è il con-
sumo di carburante, minori sono le emissioni
di anidride carbonica, gas che contribuisce
all'effetto serra.
Il conducente può contribuire attivamente alla
riduzione del consumo di carburante. Per
ulteriori informazioni, leggere il paragrafo
Rispetto dell'ambiente.
Efficiente depurazione dei gas
La Vostra Volvo è costruita in base al con-
cetto "Pulita dentro e fuori" – un concetto che
comprende un ambiente pulito all'interno del-
l'abitacolo e una depurazione dei gas di sca-
rico altamente efficiente. In molti casi, le
emissioni di gas di scarico registrano valori
nettamente inferiori a quelli prescritti dalla
normativa vigente.
Depurazione dell'aria nell'abitacolo
Un filtro abitacolo previene l'ingresso di pol-
vere e pollini nell'abitacolo attraverso la presa
dell'aria.
Un sofisticato sistema di qualità dell'aria,
IAQS* (Interior Air Quality System), assicura
Introduzione
Volvo e la tutela dell'ambiente
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
11
che l'aria in entrata sia più pulita di quella
all'esterno in un ambiente trafficato.
Il sistema è costituito da un sensore elettro-
nico e un filtro al carbonio. L'immissione di
aria viene continuamente monitorata e viene
interrotta se il contenuto di monossido di car-
bonio ecc. nell'abitacolo diventa eccessivo.
Questo può verificarsi ad esempio in situa-
zioni di traffico intenso, in coda o nelle galle-
rie.
L'immissione di ossidi di azoto, ozono tropo-
sferico e idrocarburi viene impedita dal filtro
al carbonio.
Interni
Gli interni della Volvo sono progettati per
essere confortevoli e piacevoli, anche per chi
soffre di allergie e asma. È stata prestata par-
ticolare attenzione alla scelta di materiali eco-
logici.
I riparatori autorizzati Volvo e la tutela
dell'ambiente
Una manutenzione regolare consente di
creare le condizioni per la massima durata
dell'automobile e un consumo di carburante
inferiore, contribuendo a un ambiente più
pulito. Affidandosi ai riparatori autorizzati
Volvo per la riparazione e la manutenzione
dell'automobile, essa sarà inserita nei nostri
sistemi. Volvo applica requisiti molto rigidi in
materia di progettazione delle officine, per
prevenire le perdite e le emissioni nell'am-
biente. Il personale qualificato dei nostri ripa-
ratori dispone delle conoscenze e dei mezzi
per garantire la massima tutela dell'ambiente.
Rispetto dell'ambiente
È facile contribuire personalmente alla cura
ambientale. Ecco alcuni consigli:
Evitare di far funzionare il motore al
minimo - spegnerlo durante le soste pro-
lungate in coda. Attenersi alle direttive
nazionali.
Adottare uno stile di guida economico e
proattivo.
Rispettare le indicazioni di assistenza e
manutenzione riportate nel Libretto Uso e
manutenzione. Rispettare gli intervalli rac-
comandati nel Libretto di Assistenza e
Garanzia.
Se l'automobile è dotata di elemento ter-
mico monoblocco*, utilizzarlo sempre
prima dell'avviamento a freddo. In tal
modo si agevola l'avviamento, si limita
l'usura nei climi freddi e il motore rag-
giunge più velocemente la normale tem-
peratura di esercizio, riducendo consumi
ed emissioni.
Le velocità elevate aumentano notevol-
mente la resistenza all'aria e quindi i con-
sumi: raddoppiando la velocità si quadru-
plica la resistenza all'aria.
Smaltire eventuali materiali di scarto
potenzialmente inquinanti, ad esempio le
batterie e l'olio, nel rispetto dell'ambiente.
Consultare un riparatore in caso di dubbi
in merito allo smaltimento dei materiali di
scarto. Si raccomanda un riparatore auto-
rizzato Volvo.
Seguendo questi consigli si ottimizza la
durata dell'automobile, riducendo le spese e
lo spreco di risorse. Per maggiori informazioni
e altri consigli, vedere pagine 318 e 414.
Riciclaggio
Volvo dimostra il proprio impegno ambientale
anche ottimizzando le possibilità di riciclaggio
ecologico dell'automobile. L'automobile è
quasi interamente riciclabile. Per questo, invi-
tiamo l'ultimo proprietario a rivolgersi a un
concessionario, che lo rimanderà a un
impianto di riciclaggio approvato/autorizzato.
Il Libretto Uso e manutenzione e la
tutela dell'ambiente
Il simbolo Forest Stewardship Council
®
indica
che la carta di questa pubblicazione proviene
da foreste certificate FSC
®
o altre fonti con-
trollate.
Introduzione
Volvo e la tutela dell'ambiente
12
Introduzione
13
14
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Cinture di sicurezza ................................................................................ 16
Airbag...................................................................................................... 19
Attivazione/disattivazione dell'airbag*.................................................... 22
Airbag laterali (SIPS-bag) ....................................................................... 24
Tendina gonfiabile (IC) ........................................................................... 26
WHIPS .................................................................................................... 27
Roll-Over Protection System - ROPS..................................................... 29
Quando intervengono i sistemi .............................................................. 30
Modo sicurezza....................................................................................... 31
Sicurezza dei bambini............................................................................. 33
SICUREZZA
01 Sicurezza
Cinture di sicurezza
01
16
Informazioni generali
Frenare potrebbe risultare pericoloso se la
cintura di sicurezza non è allacciata. Control-
lare che tutti i passeggeri indossino le cinture
di sicurezza.
Affinché la cintura di sicurezza fornisca la
massima protezione è importante che sia
appoggiata al corpo. Non inclinare lo schie-
nale troppo all'indietro. La cintura di sicurezza
è prevista come protezione nella normale
posizione seduta.
Allacciare la cintura di sicurezza
Estrarre la cintura lentamente e chiuderla
spingendo la linguetta nel blocco di chiusura.
La corretta chiusura della cintura è segnalata
da un forte "clic".
Nel sedile posteriore, la linguetta si inserisce
solo nel relativo blocco di chiusura
1
.
Slacciare la cintura di sicurezza
Premere il pulsante rosso sul blocco di chiu-
sura e lasciare che la bobina faccia rientrare
la cintura. Se non rientra completamente,
inserirla a mano in modo che non rimanga
pendente.
La cintura di sicurezza si blocca e non può
essere estratta ulteriormente:
se viene estratta troppo rapidamente
durante la fase di frenata e di accelera-
zione
se l'automobile è molto inclinata.
Attenersi a quanto segue:
non usare fermagli o altri oggetti che
impediscono alla cintura di sicurezza di
appoggiarsi correttamente
accertarsi che la cintura di sicurezza non
sia contorta o impigliata
la sezione lombare deve rimanere bassa
(non sopra l'addome)
tendere la sezione lombare sui fianchi
tirando la sezione diagonale in alto verso
la spalla.
ATTENZIONE
La cintura di sicurezza e l'airbag interagi-
scono. Se la cintura di sicurezza non viene
allacciata o viene usata in modo errato, il
funzionamento dell'airbag in caso di colli-
sione potrebbe risultare compromesso.
ATTENZIONE
Ogni cintura di sicurezza deve essere
indossata da una sola persona.
ATTENZIONE
Non cercare mai di modificare o riparare la
cintura da soli. Si raccomanda di rivolgersi
a un riparatore autorizzato Volvo.
Se la cintura è stata sottoposta a un forte
carico, ad esempio in caso di collisione,
sostituire l'intera cintura di sicurezza.
Potrebbero essere state compromesse le
caratteristiche di protezione della cintura
anche se non si vedono danni apparenti.
Sostituire la cintura anche se è usurata o
danneggiata. La nuova cintura deve essere
progettata e omologata per il montaggio
nello stesso posto della cintura sostituita.
1
Alcuni mercati.
01 Sicurezza
Cinture di sicurezza
01
}}
17
Cintura di sicurezza e gravidanza
G020998
La cintura di sicurezza deve sempre essere
utilizzata in gravidanza, ma è importante che
sia utilizzata correttamente. La cintura di sicu-
rezza deve essere aderente alla spalla, con la
sezione diagonale tra i seni e a lato del ven-
tre.
La sezione lombare della cintura di sicurezza
deve aderire al lato delle cosce, più bassa
possibile al di sotto del ventre – non deve mai
essere lasciata scivolare verso l'alto. La cin-
tura di sicurezza deve aderire al corpo senza
gioco superfluo. Controllare inoltre che non si
sia attorcigliata.
Man mano che la gravidanza procede, la con-
ducente deve regolare il sedile e il volante in
modo da avere il pieno controllo dell'automo-
bile (i pedali e il volante devono essere di
facile accessibilità). È necessario tuttavia
tenere la massima distanza possibile tra il
ventre e il volante.
Avvisatore cinture
G017726
Se una cintura di sicurezza non è allacciata, si
attivano un avvisatore acustico e una spia. Il
segnale acustico è dipendente dalla velocità
e, in alcuni casi, dal tempo. La spia si trova
nella mensola del padiglione e nel quadro
comandi combinato.
I seggiolini per bambini non sono interessati
dal sistema avvisatore cinture.
Sedile posteriore
L'avvisatore cinture nel sedile posteriore
svolge due funzioni:
Comunicare quali cinture di sicurezza
sono utilizzate nel sedile posteriore. Il
quadro strumento visualizza un messag-
gio sull'utilizzo delle cinture di sicurezza
oppure se una delle portiere posteriori
viene aperta. Il messaggio scompare
automaticamente dopo circa 30 secondi
di guida oppure può essere confermato
premendo il pulsante OK sulla leva degli
indicatori di direzione.
Comunicare se una cintura di sicurezza
nel sedile posteriore viene slacciata
durante la marcia. Il messaggio è visualiz-
zato sul quadro strumenti, accompagnato
da un segnale acustico e luminoso. Il
messaggio scompare quando si riallaccia
la cintura, ma può essere confermato
manualmente premendo il pulsante OK.
Il messaggio sul quadro strumenti indicante
quali cinture di sicurezza sono utilizzate è
sempre disponibile. Per visualizzare i mes-
saggi in memoria, premere il pulsante OK.
01 Sicurezza
Cinture di sicurezza
01
18
Alcuni mercati
Se la cintura di sicurezza del conducente o
del passeggero anteriore non è allacciata, si
attivano un avvisatore acustico e una spia.
Quando l'automobile procede a bassa velo-
cità, il segnale acustico si disattiva dopo
6 secondi.
Pretensionatori delle cinture
Tutte le cinture di sicurezza sono dotate di
pretensionatore, un dispositivo che tende la
cintura intorno al corpo in caso di collisione
sufficientemente forte. La cintura riesce per-
tanto a bloccare l'occupante in modo più effi-
ciente.
ATTENZIONE
Non inserire mai la linguetta della cintura
del passeggero nel blocco di chiusura sul
lato conducente. Inserire sempre la lin-
guetta della cintura nel blocco di chiusura
sul lato corretto. Non danneggiare mai le
cinture e non inserire corpi estranei nel
blocco di chiusura. In caso contrario, le
cinture e il blocco di chiusura potrebbero
non fornire la protezione prevista in caso di
collisione. Pericolo di lesioni gravi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450

Volvo 2014 Late Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per