Siemens MQ96500 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

de Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
en English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
fr Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
it Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
nl Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
da Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
no Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
sv Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
fi Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
es Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
pt Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
el ÅëëçíéêÜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
tr Türkçe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
pl Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
hu Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
uk š®paï¸c¿®a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
ru Pºcc®å¼ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
Indice
Per la vostra sicurezza . . . . . . . . . . . . . 22
Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rimedio in caso di guasti . . . . . . . . . . . 26
Ricette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Avvertenze sulla rottamazione . . . . . . . 27
Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . 27
Per la vostra sicurezza
Leggere attentamente questa guida prima dell’uso, per conoscere
importanti istruzioni di sicurezza e per l’uso di questo apparecchio.
L’inosservanza delle istruzioni per l’uso corretto dell’apparecchio
esclude una responsabilità del costruttore per i danni da essa derivanti.
Questo apparecchio è destinato alla lavorazione di quantità usuali per la
famiglia o per impieghi non professionali, simili a quello domestico.
Gli impieghi simili a quello domestico comprendono ad es.
l’impiego cucine per il personale in negozi, uffici, aziende agricole e altre
aziende di produzione, nonché l’uso da parte di ospiti di pensioni, piccoli
hotel e simili strutture abitative.
Utilizzare l’apparecchio solo per quantità e tempi di lavoro usuali
nell’attività domestica.
Il miscelatore manuale è idoneo a mescolare pietanze pastose o liquide
oppure a montare la panna. Il frullatore rapido ad immersione è idoneo
a sminuzzare o mescolare alimenti.
Il suo uso è vietato per la lavorazione di altri oggetti o sostanze.
Si prega di conservare le istruzioni per l’uso. In caso di cessione
dell’apparecchio a terzi, consegnare unitamente questo libretto
d’istruzioni.
, Avvertenze di sicurezza generali
Pericolo di scariche elettriche
L’uso di questo apparecchio è vietato a bambini in età inferiore a 8 anni,
ma è consentito a bambini in età superiore se sorvegliati.
Tenere l’apparecchio ed il suo cavo di collegamento fuori dalla portata
dei bambini.
Gli apparecchi possono essere usati da persone con ridotte capacità
fisiche, sensorali o mentali o da persone prive di esperienza
e competenza se sono sorvegliate o sono state istruite sull’uso sicuro
dell’apparecchio ed hanno compreso i pericoli da esso derivanti.
Ai bambini è vietato giocare con l’apparecchio!
it
`çåÖê~íìä~òáçåá=éÉê=äÛ~Åèìáëíç=Çá=èìÉëíç=
åìçîç=~éé~êÉÅÅÜáç=Çá=éêçÇìòáçåÉ=
pfbjbkpK
`çå=Éëëç=~îÉíÉ=ëÅÉäíç=ìå=ÉäÉííêçÇçãÉëíáÅç=
ãçÇÉêåç=É=Çá=Öê~å=éêÉÖáçK=
qêçî~íÉ=ìäíÉêáçêá=áåÑçêã~òáçåá=ëìá=åçëíêá=
éêçÇçííá=åÉä=åçëíêç=ëáíç=fåíÉêåÉíK
23
Collegare e usare l’apparecchio solo rispettando i dati della targhetta
d’identificazione. Utilizzare solo se il cavo di alimentazione
e l’apparecchio non presentano danni.
Staccare sempre l’apparecchio dalla rete quando non è sorvegliato
e prima del montaggio, dello smontaggio o della pulizia.
Non tirare il cavo di alimentazione su spigoli vivi né metterlo a contatto
con superfici calde. Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione
di questo apparecchio subisce danni, deve essere sostituito dal
produttore, dal suo servizio assistenza clienti o da persona in possesso
di simile qualificazione.
Fare eseguire le riparazioni all’apparecchio solo dal nostro servizio
assistenza clienti.
, Avvertenze di sicurezza per questo apparecchio
Pericolo di ferite
Pericolo di scariche elettriche
In caso d’interruzione dell’alimentazione elettrica l’apparecchio resta
inserito e dopo l’interruzione si rimette in funzione.
Spegnere immediatamente l’apparecchio.
Non immergere mai l’apparecchio base in liquidi né lavarlo nella
lavastoviglie. Non pulire con apparecchi a vapore.
Non usare l’apparecchio con le mani bagnate.
Non mettere l’apparecchio in funzione a vuoto. Usare l’apparecchio solo
con gli accessori originali.
Impiegare solo utensili di un tipo (per es. braccio impastatore).
Si consiglia di non lasciare mai l’apparecchio acceso più a lungo
di quanto è necessario per la lavorazione del frullato.
Il bicchiere frullatore non è idoneo per l’uso nel forno a microonde.
Pericolo di scottature!
Attenzione nella lavorazione di liquidi molto caldi.
Durante la lavorazione i liquidi possono emettere spruzzi.
Per usare il frullatore rapido ad immersione in una pentola, togliere prima
la pentola dal fuoco.
Pericolo di lesioni da parti in rotazione.
Non introdurre mai le mani negli utensili in rotazione.
Applicare e rimuovere gli utensili solo ad apparecchio fermo – dopo lo
spegnimento il movimento dell’apparecchio continua per breve tempo.
Proteggere i capelli lunghi o i capi di abbigliamento non aderenti,
per evitare che possano entrare fra gli utensili in rotazione.
it
24
In queste istruzioni per l’uso si descrivono
diversi modelli. Nelle pagine con figure si
riporta uno specchietto dei diversi modelli
(figura ).
Guida rapida
Aprire le pagine con le figure.
Figura
1 Apparecchio base
2 Cavo d’alimentazione
3 Molletta per cavo
4 Impugnatura
5 Selettore 5 velocità +
funzionamento «pulse»
Per accendere e spegnere l’apparecchio
ed adeguare la velocità di lavoro.
0/Off = spento
1 = velocità minima
5 = velocità massima
M = funzionamento «pulse» (velocità
massima), premere l’interruttore verso
sinistra e mantenerlo premuto.
Con l’accessorio inserito nell’apertura
posteriore dell’apparecchio è possibile
solo il funzionamento «pulse».
6 Pulsante di espulsione
Per rimuovere gli utensili.
7 Aperture d’inserimento degli utensili
con chiusura
8 Cursore per l’azionamento della
chiusura
L’azionamento del cursore apre l’apertura
per l’inserimento degli utensili (7) oppure
l’apertura posteriore (11) (figura
).
L’apertura per gli utensili (7) è aperta.
L’apertura posteriore (11) è aperta.
9 Pulsanti di sblocco
Per rimuovere gli accessori dall’apertura
posteriore. Premere contemporanea-
mente i due pulsanti.
10 Base di appoggio con avvolgicavo
Per deporre l’apparecchio durante
le pause di lavoro e per avvolgere il cavo
di alimentazione.
11 Apertura posteriore con chiusura
Per inserire accessori, ad es. il frullatore
rapido ad immersione.
Utensili
12 Frusta
13 Impastatore
få=~äÅìåá=ãçÇÉääá
14 Asta frullatore rapido
15 Bicchiere frullatore con coperchio
16 Mini tritatutto
Con il mini tritatutto sfruttate tutta la potenza
dell’apparecchio nella preparazione di crema
al miele spalmabile sul pane (rispettando
le indicazioni della ricetta). La ricetta si trova
nelle istruzioni per l’uso del mini tritatutto.
Un accessorio non compreso nella fornitura
può essere acquistato presso il servizio
assistenza clienti.
Asta frullatore rapido:
Plastica Codice di ord. N° 657242
Acciaio inox Codice di ord. N° 657258
Mini tritatutto: Codice di ord. N° 659059
Osservare le istruzioni per questi accessori nel
separato libretto d’istruzioni per l’uso.
Uso
Al primo uso pulire l’apparecchio base e gli
utensili.
Avvolgere sempre completamente il cavo
di alimentazione.
, mÉêáÅçäç=Çá=äÉëáçåá=Ç~=é~êíá=áå=
êçí~òáçåÉK
^ééäáÅ~êÉ=É=êáãìçîÉêÉ=Öäá=ìíÉåëáäá=ëçäç=~Ç=
~éé~êÉÅÅÜáç=ÑÉêãç=Ó=Ççéç=äç=ëéÉÖåáãÉåíç=áä=
ãçîáãÉåíç=ÇÉääD~éé~êÉÅÅÜáç=Åçåíáåì~=éÉê=
ÄêÉîÉ=íÉãéçK
Apparecchio base con utensili
Con gli utensili si raggiunge un risultato
particolarmente buono nei seguenti impieghi:
Frusta per …
... Salse, albume montato a neve, schiuma
di latte, creme, maionese, panna e tipi di pasta
leggera, come ad es. impasto morbido per
dolci soffici.
Le fruste non sono idonee per la lavorazione
di paste pesanti.
it
Avvertenza importante
Con l’apertura posteriore aperta è
possibile solo il funzionamento «pulse».
La selezione di velocità 1–5 non è in
funzione. Muovere il cursore per
l’azionamento della chiusura solo con
l’interruttore in posizione
0/Off
.
25
Braccio impastatore per …
... masse consistenti come pasta frolla, pasta
lievitata e pasta di patate, nonché per
impastare paste resistenti di carne tritata,
paste alimentari o pasta per pane.
La massima quantità di lavorazione è 500 g
di farina più ingredienti. Osservare i dati per
le quantità massime nelle ricette!
Figura
Mettere il cursore nella posizione .
Le aperture per applicare gli utensili sono
libere, l’apertura posteriore è chiusa.
Inserire nelle aperture la coppia di utensili
desiderata e spingere gli utensili fino
all'arresto.
Per evitare scambi di utensili, osservare
la forma delle parti in materiale sintetico
degli utensili (figura
–2)!
Inserire la spina.
Introdurre l’alimento in un idoneo
contenitore.
Introdurre gli utensili nel contenitore
ed accendere l’apparecchio alla velocità
desiderata.
Grado 1, 2:
per incorporare e mescolare.
Grado 3, 4, 5:
per impastare e montare.
Commutazione istantanea M:
per incorporare rapidamente o montare
ingredienti.
, mÉêáÅçäç=Çá=ÑÉêáíÉ>
mÉê=ä~=ëçëíáíìòáçåÉ=ÇÉÖäá=ìíÉåëáäá=Éëíê~êêÉ=éêáã~=
ä~=ëéáå~=Çá=~äáãÉåí~òáçåÉK
^îîÉêíÉåò~W
péÉÖåÉêÉ=ëÉãéêÉ=äÛ~éé~êÉÅÅÜáç=Ä~ëÉI=éêáã~=
Çá=Éëíê~êäç=Ç~ääÛ~äáãÉåíç=ãáëÅÉä~íçK
Dopo il lavoro:
disporre l’interruttore su 0/Off.
Staccare la spina.
Sbloccare gli utensili con il pulsante
di espulsione e rimuoverli.
^ííÉåòáçåÉW
^òáçå~êÉ=áä=éìäë~åíÉ=Çá=ÉëéìäëáçåÉ=ëçäç=èì~åÇç=
Öäá=ìíÉåëáäá=ëçåç=ÑÉêãáK=fä=éìäë~åíÉ=Çá=ÉëéìäëáçåÉ=
åçå=éì=ÉëëÉêÉ=~òáçå~íç=ëÉ=áä=ëÉäÉííçêÉ=åçå=
Çáëéçëíç=ëì=MLlÑÑK
Apparecchio base con frullatore
rapido ad immersione
L’apparecchio è idoneo per frullare maionese,
salse, cocktail, alimenti per neonati, frutta
cotta e verdura.
Per frullare a puré le minestre.
Figura
Mettere il cursore nella posizione .
L’apertura posteriore è libera, le aperture
per l’inserimento degli utensili sono chiuse.
Inserire ed arrestare l’asta frullatore rapido.
Inserire la spina.
Introdurre l’alimento nel bicchiere
frullatore.
Ruotare il selettore verso sinistra sul funziona-
mento «pulse» e mantenere. La selezione di
velocità 1–5 non è in funzione!
^îîÉêíÉåò~W
mÉê=Éîáí~êÉ=ëéêìòòá=ÇÉä=éêçÇçííç=ãáëÅÉä~íçI=
~ÅÅÉåÇÉêÉ=äÛ~éé~êÉÅÅÜáç=ëçäç=èì~åÇç=äÛ~ëí~=
Ñêìää~íçêÉ=ê~éáÇç==áããÉêë~=åÉä=éêçÇçííç=Ç~=
Ñêìää~êÉK=péÉÖåÉêÉ=ëÉãéêÉ=äÛ~éé~êÉÅÅÜáç=Ä~ëÉI=
éêáã~=Çá=Éëíê~êäç=Ç~ääÛ~äáãÉåíç=ãáëÅÉä~íçK
Dopo il lavoro:
disporre l’interruttore su 0/off.
Staccare la spina.
Rimuovere il frullatore rapido ad immer-
sione premendo contemporaneamente
i due pulsanti di sblocco.
Pulizia
, mÉêáÅçäç=Çá=ëÅ~êáÅ~=ÉäÉííêáÅ~>
kçå=áããÉêÖÉêÉ=ã~á=äÛ~éé~êÉÅÅÜáç=Ä~ëÉ=
áå äáèìáÇá=å¨=ä~î~êäç=åÉää~=ä~î~ëíçîáÖäáÉK
kçå=éìäáêÉ=Åçå=~éé~êÉÅÅÜá=~=î~éçêÉK
^ííÉåòáçåÉ>
mçëëáÄáäá=Ç~ååá=~ääÉ=ëìéÉêÑáÅáK=
kçå=ìíáäáòò~êÉ=ÇÉíÉêÖÉåíá=~Äê~ëáîáK
Pulire il blocco motore con un panno
umido ed infine asciugarlo.
Rimuovere accuratamente le adesioni
nella zona del cursore!
Lavare gli utensili nella lavastoviglie o con
una spazzola sotto acqua corrente.
Lasciare asciugare il frullatore rapido
ad immersione in posizione verticale
(lama al piede del frullatore in alto), per
fare uscire l’acqua in esso penetrata.
Avvertenza: nella lavorazione per es. di cavolo
rosso, sulle parti in plastica si formano
macchie, che possono essere rimosse con
qualche goccia di olio alimentare.
it
26
Figura
Per conservare l’apparecchio, avvolgere il
cavo, non troppo stretto, intorno ad esso.
Fissare la spina di alimentazione con
la molletta per cavo.
^îîÉêíÉåò~W
éÉê=~éé~êÉÅÅÜá=Åçå=Å~îç=~=ëéáê~äÉW=
åçå=~îîçäÖÉêÉ=ã~á=áä=Å~îç=áåíçêåç=
~ääÛ~éé~êÉÅÅÜáç>
Rimedio in caso di guasti
Problema:
Impossibile muovere il selettore sui gradi
di velocità da 1 a 5.
Rimedio:
Quando l’apertura posteriore è aperta,
il selettore velocità da 1 a 5 non è in funzione.
Problema:
Il cursore si muove solo con difficoltà
o è bloccato.
Rimedio:
Spingere leggermente il cursore verso
l’interno e muoverlo.
Ricette
Panna montata
100 g–500 g
Lavorare la panna con la frusta da ½
a 2 minuti al grado 5 (a seconda della
quantità e delle proprietà della panna)
Albume
1–5 bianchi d’uovo
Lavorare gli albumi da 2 a 5 minuti
a livello 5 con la frusta.
Pasta biscotto
Ricetta base
2 uova
2–3 cucchiai acqua calda
100 g zucchero
1 bustina zucchero vanigliato
70 g farina
70 g fecola
eventualmente lievito in polvere
Montare gli ingredienti (tranne farina
e fecola) con la frusta per ca. 3–4 minuti
al grado 5.
Commutare l’apparecchio alla velocità 1,
incorporare 1 cucchiaio alla volta farina
passata al setaccio e fecola in
ca. ½–1 minuto.
Quantità massima:
2 volte la ricetta base
Pasta fluida miscelata
Ricetta base
2 uova
125 g zucchero
1 pizzico sale
1 bustina zucchero vanigliato o buccia
di ½ limone
125 g di burro o margarina
(a temperatura ambiente)
250 g farina
1 bustina lievito in polvere
60 ml latte
Mescolare tutti gli ingredienti con la frusta
per ca. ½ minuto al grado 1, poi ca.
3–4 minuti al grado 5.
Quantità massima:
2 volte la ricetta base
Pasta frolla
Ricetta base
125 g burro (a temperatura ambiente)
100–125 g zucchero
1 uovo
1 pizzico sale
un poco di buccia di limone o zucchero
vanigliato
250 g farina
eventualmente lievito in polvere
Mescolare tutti gli ingredienti con i braccio
impastatore per ca. ½ minuto al grado 1,
poi ca. 3–4 minuti al grado 5.
Quantità massima:
2 volte la ricetta base
Fondo per dolce alla frutta
Ricetta base
2 uova
125 g zucchero
125 g nocciole macinate
50 g pangrattato
Montare a schiuma uova e zucchero
per 3–4 minuti alla velocità 5.
Commutare l’apparecchio alla velocità 1,
aggiungere nocciole e pangrattato
e lavorare per ½ minuto con la frusta
per mescolare.
Quantità massima:
2 volte la ricetta base
it
27
Treccia di pasta lievitata
Ricetta base
250 g farina
1 confezioni lievito secco
110 ml latte caldo
1 uovo
1 pizzico sale
40 g zucchero
30 g grasso sciolto e raffreddato
Buccia di mezzo limone, grattugiata
Mescolare tutti gli ingredienti con i braccio
impastatore per ca. ½ minuto al grado 1,
poi ca. 3–4 minuti al grado 5.
Quantità massima: 2 volte la ricetta base
Pasta per pizza
Ricetta base
250 g farina
1 confezioni lievito secco
1 cucchiaino di zucchero
1 pizzico sale
3 cucchiai di olio
125 ml acqua calda
Mescolare tutti gli ingredienti con i braccio
impastatore per ca. ½ minuto al grado 1,
poi ca. 3–4 minuti al grado 5.
Quantità massima: 2 volte la ricetta base
Pasta per pane
Ricetta base
500 g farina
14 g zucchero
14 g margarina
7 g sale
1 confezioni lievito secco
250 ml acqua
Mescolare tutti gli ingredienti con i braccio
impastatore per ca. ½ minuto al grado 1,
poi ca. 3–4 minuti al grado 5.
Maionese
1 uovo (tuorlo e albume)
1 cucchiaio succo di senape
1 cucchiaio succo di limone o aceto
200–250 ml olio
sale, pepe secondo i gusti
Gli ingredienti devono essere alla stessa
temperatura.
Introdurre gli ingredienti nel bicchiere.
Poggiare il frullatore rapido ad immersione
sul fondo del bicchiere ed accenderlo
(velocità M) finché la miscela non
si emulsiona.
Tenendo acceso il frullatore rapido ad
immersione, sollevarlo fino alla superficie
della miscela ed abbassarlo finché
la maionese non è pronta.
Consiglio: Secondo questa ricetta si può
produrre anche maionese solo con rosso
d’uovo. In tal caso dimezzare tuttavia
la quantità di olio.
Avvertenze sulla rottamazione
Questo apparecchio è contrassegnato
conformemente alla Direttiva europea
2002/96/CE Rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (waste
electrical and electronic equipement –
WEEE).
La direttiva prescrive il quadro normativo per
un recupero e riciclaggio degli apparecchi
dismessi.
Informarsi sulle attuali vie per la rottamazione
presso il proprio rivenditore specializzato
o presso la propria amministrazione
comunale.
Condizioni di garanzia
Per questo apparecchio sono valide le condi-
zioni di garanzia pubblicate dal nostro
rappresentante nel paese di vendita.
Il rivenditore, presso il quale è stato acquistato
l’apparecchio, è sempre ben disposto a fornire
a richiesta informazioni a proposito.
Per l’esercizio del diritto di garanzia
è comunque necessario presentare
il documento di acquisto.
it
Con riserva di modifiche.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131

Siemens MQ96500 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per