BLACK+DECKER GT450 Manuale utente

Categoria
Tagliasiepi a motore
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

22
ITALIANO
Uso previsto
Il tagliasiepi Black & Decker è stato progettato per tagliare
siepi, cespugli e fronde. L'utensile é stato progettato per un
uso individuale.
Precauzioni di sicurezza
Avvisi generali di sicurezza per l'elettroutensile
@
Attenzione! Leggere tutti gli avvisi e le istruzioni
di sicurezza. La mancata osservanza dei seguenti
avvisi e istruzioni potrebbe causare scosse
elettriche, incendi e/o infortuni gravi.
Conservare tutte gli avvisi e le istruzioni per consultazioni
future. Il termine "elettroutensile" che ricorre in tutte le seguenti
avvertenze si riferisce ad utensili elettrici con o senza lo.
1. Sicurezza dell'area di lavoro
a. Mantenere pulita e bene illuminata l'area di lavoro.
Il disordine o la scarsa illuminazione possono causare
incidenti.
b. Evitare d'impiegare gli elettroutensili in ambienti
esposti al rischio di esplosione, ad esempio in
presenzadiliquidi,gasopolveriinammabili. Gli
elettroutensili producono scintille che possono far
inammare la polvere o i fumi.
c. Mantenere lontani bambini ed astanti mentre si usa
l'elettroutensile. Eventuali distrazioni possono
comportare la perdita del controllo dell'elettroutensile.
2. Sicurezza elettrica
a. La spina elettrica deve essere adatta alla presa.
Evitare assolutamente di alterare la spina. Non
impiegare spine adattatrici con elettroutensili
provvisti di messa a terra. L'uso di spine inalterate e
corrispondenti alle prese della rete domestica riduce il
rischio di scosse elettriche.
b.Evitareilcontattosicoconsupercicollegatea
terra, come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Un
corpo collegato a terra è esposto maggiormente al
rischio di scosse elettriche.
c. Custodire gli elettroutensili al riparo dalla pioggia o
dall'umidità. L'eventuale inltrazione di acqua in un
elettroutensile aumenta il rischio di scosse elettriche.
d. Non esporre il cavo a sollecitazioni. Non usare il
cavo per trasportare o trainare l'elettroutensile e
non tirarlo per estrarre la spina dalla presa di
corrente. Mantenere il cavo a distanza da fonti di
calore, olio, bordi taglienti e/o parti in movimento. I
cavi elettrici danneggiati o aggrovigliati aumentano il
rischio di scosse elettriche.
e. Se l'elettroutensile viene adoperato all'aperto,
usare esclusivamente prolunghe omologate per
l'impiego all'esterno. Un cavo adatto per impieghi
all'esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
f. Se l'uso di un elettroutensile in un ambiente umido
è inevitabile, utilizzare una fonte di alimentazione
dotata di un dispositivo di protezione da correnti
residue (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di
scosse elettriche.
3. Sicurezza delle persone
a. È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo
e maneggiare con giudizio l'elettroutensile. Non
adoperare l'elettroutensile se si è stanchi o sotto
l'effetto di stupefacenti, alcol o medicinali. Un attimo
di distrazione durante l'uso dell'elettroutensile può
causare gravi infortuni personali.
b. Indossare un equipaggiamento protettivo. Utilizzare
sempre occhiali protettivi di sicurezza. Indossando
un equipaggiamento protettivo, ad esempio: maschera
antipolvere, calzature di sicurezza con suola
antiscivolo, casco e protezioni per l'udito, in condizioni
adeguate, si riduce il rischio di lesioni personali.
c. Evitare l'accensione involontaria
dell'elettroutensile.Vericarechel'interruttoredi
accensione sia posizionato su off prima di
collegare il cavo di alimentazione o la batteria, di
sollevare o trasportare l'elettroutensile. Trasportare
gli elettroutensili con il dito sull'interruttore di
accensione o collegare all'alimentazione elettroutensili
con l'interruttore posizionato su on, favorisce il
vericarsi di incidenti.
d. Prima di accendere un elettroutensile, togliere
eventuali chiavi o attrezzi di regolazione. Un
attrezzo o una chiave lasciati in un componente mobile
dell'elettroutensile possono causare lesioni.
e. Non sporgersi. Mantenere sempre un buon
equilibrio evitando posizioni malsicure. In questo
modo è possibile controllare meglio l'elettroutensile in
situazioni inaspettate.
f. Vestirsi adeguatamente. Evitare di indossare
indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli, vestiti e
guanti lontani dalle parti in movimento. Vestiti larghi,
gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nei
componenti in movimento.
g. Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per
la connessione di dispositivi di aspirazione o
raccolta della polvere, assicurarsi che questi siano
installati e utilizzati correttamente. L'uso di un
dispositivo di aspirazione può ridurre i rischi correlati
alle polveri.
23
ITALIANO
4. Uso e cura degli elettroutensili
a. Non sovraccaricare l'elettroutensile. Usare un
elettroutensile idoneo al lavoro da eseguire. Un
elettroutensile appropriato permetterà una migliore e
più sicura lavorazione alla potenza nominale prevista.
b. Non utilizzare elettroutensili con interruttori
difettosi. Un elettroutensile che non può essere
controllato mediante l'interruttore è pericoloso e deve
essere riparato.
c. Scollegare la spina dalla presa e/o estrarre la
batteria dall'elettroutensile prima di eseguire
regolazioni, di sostituire degli accessori o di riporre
l'elettroutensile. Queste precauzioni riducono le
possibilità che l'elettroutensile venga messo in funzione
accidentalmente.
d. Quando non vengono usati, gli elettroutensili
devono essere custoditi fuori della portata dei
bambini. Non consentire l'uso dell'elettroutensile a
persone inesperte o che non abbiano letto le
presenti istruzioni. Gli elettroutensili risultano
pericolosi se usati da persone inesperte.
e. Sottoporre gli elettroutensili alle procedure di
manutenzionedelcaso.Vericarecheleparti
mobili siano bene allineate e non inceppate, che
non vi siano componenti rotti e che non sussistano
altre condizioni che possano compromettere il
funzionamento dell'elettroutensile. In caso di danni,
riparare l'elettroutensile prima dell'uso. La scarsa
manutenzione causa molti incidenti.
f. Mantenereaflatiepulitigliutensilidataglio. Se
sottoposti alla corretta manutenzione, gli utensili da
taglio con taglienti aflati s'inceppano meno
frequentemente e sono più facili da manovrare.
g. Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, le punte
ecc. in conformità alle presenti istruzioni, tenendo
conto delle condizioni lavorative e del tipo di lavoro
da eseguire. L'impiego degli elettroutensili per usi
diversi da quelli previsti può dar luogo a situazioni di
pericolo.
5. Riparazioni
a. Fare riparare l'elettroutensile solo ed
esclusivamente da personale specializzato e solo
impiegando pezzi di ricambio originali. Ciò
permetterà di conservare le condizioni di sicurezza
dell'elettroutensile.
Ulteriori avvisi di sicurezza per l'elettroutensile
@
Attenzione! Ulteriori avvisi di sicurezza per
tagliasiepi
u Tenere tutte le parti del corpo distanti dalla lama da
taglio. Non rimuovere il materiale tagliato o il
materialessatodatagliarequandolelamesonoin
movimento.Vericarechel'interruttoresiasuoffper
eliminare l'eventuale materiale inceppato. Un attimo di
distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può causare
gravi infortuni personali.
u Trasportare il tagliasiepi per l'impugnatura con le lame
da taglio bloccate. Per trasportare o riporre il
tagliasiepi, inserire sempre la copertura del
dispositivo di taglio. Maneggiando correttamente il
tagliasiepi si riduce la possibilità di lesioni personali
dovute alle lame da taglio.
u Mantenere il cavo distante dall'area di taglio. Durante il
funzionamento, il cavo potrebbe essere nascosto dai
cespugli ed essere tagliato accidentalmente
dall'impugnatura.
u Questo elettroutensile non è destinato ad essere utilizzato
da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali, senza esperienza o non in possesso
delle dovute conoscenze, senza la supervisione o
l‘addestramento sull'uso dell'elettroutensile da parte di una
persona responsabile per la loro sicurezza. Controllare i
bambini per evitare che giochino con l'elettroutensile.
u L'utilizzo previsto è quello indicato nel presente manuale.
L'utilizzo di qualsiasi accessorio o attrezzatura o l'uso del
presente elettroutensile per scopi diversi da quelli
consigliati nel presente manuale d'istruzioni potrebbero
comportare il rischio di infortuni e/o danni alle proprietà.
u Non trasportare l’elettroutensile con le mani
sull’interruttore dell’impugnatura frontale o sul grilletto a
meno che la batteria non sia stata tolta.
u Se non si è pratici di tagliasiepi, oltre a studiare questo
manuale è consigliabile chiedere istruzioni pratiche ad un
esperto.
u Non toccare mai le lame mentre l'elettroutensile è in
funzione.
u Non cercare di fermare le lame.
u Non lasciare per terra l'elettroutensile no a che le lame
non si sono completamente fermate.
u Controllare regolarmente che le lame non siano
danneggiate o usurate. Non usare l’elettroutensile se le
lame sono danneggiate.
u Fare attenzione a non toccare oggetti duri (p.e. li
metallici, ringhiere) durante il taglio. Nel caso in cui si
colpisca accidentalmente un oggetto di questo tipo,
spegnere immediatamente l’elettroutensile per vericare
che non abbia subito danni.
u Se l’elettroutensile comincia a vibrare in modo anomalo,
spegnerlo immediatamente per vericare la presenza di
eventuali danni.
u Se l’elettroutensile si blocca, spegnerlo immediatamente.
Togliere la batteria prima di togliere eventuali ostruzioni.
24
ITALIANO
u Dopo l’uso, coprire le lame con la guaina in dotazione.
Conservare l'elettroutensile assicurandosi che la lama non
sia esposta.
u Quando si usa l'attrezzo, vericare sempre che siano
montate tutte le protezioni. Non tentare mai di utilizzare un
elettroutensile privo di alcuni componenti o che sia stato
sottoposto a modiche non autorizzate.
u Vietare ai bambini l'uso dell’elettroutensile.
u Attenzione alla caduta di detriti che si verica quando si
potano i lati alti di una siepe.
u Sostenere sempre l'elettroutensile con entrambe le mani e
mediante le apposite impugnature.
Vibrazioni
I valori delle vibrazioni dichiarati nei dati tecnici e nella
dichiarazione di conformità sono stati misurati in conformità ai
metodi di test standard descritti in: EN 60745 e possono
essere utilizzati per comparare due elettroutensili. I valori di
emissioni dichiarati possono essere usati anche per una
valutazione preliminare dell'esposizione.
Attenzione! Il valore delle vibrazioni durante l'uso
dell'elettroutensile può differire dai valori dichiarati a seconda
del modo in cui viene usato l'elettroutensile. Il livello di
vibrazioni può aumentare rispetto al livello nominale.
Quando si valuta l'esposizione alle vibrazioni e si stabiliscono
le misure di sicurezza richieste dalla direttiva 2002/44/CE per
proteggere il personale che utilizza regolarmente gli
elettroutensili nello svolgimento delle proprie funzioni,
considerare una stima dell'esposizione alle vibrazioni, le
effettive condizioni d'uso e il modo in cui l'elettroutensile viene
usato, analizzando tutte le parti del ciclo operativo, ovvero i
periodi in cui l'elettroutensile è spento o gira a vuoto, oltre al
tempo in cui è in uso.
Etichette sull'elettroutensile
Sull'elettroutensile sono presenti le seguenti immagini:
:
Attenzione! Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente è
tenuto a leggere il presente manuale di istruzioni.
Portare sempre occhiali di sicurezza e cufe per le
orecchie.
G
Indossate guanti quando fate funzionare questo
utensile.
E
Estrarre immediatamente il cavo dalla presa di
corrente se è danneggiato o tagliato.
R
Non esponete l'utensile alla pioggia od a condizioni
di alta umidità.
Sicurezza elettrica
#
Il doppio isolamento di cui è provvisto l'elettroutensile
rende superuo il lo di terra. Controllare sempre che
l'alimentazione corrisponda alla tensione indicata
sulla targhetta delle caratteristiche.
u Se il cavo elettrico in dotazione risulta danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore o da un Centro di
assistenza autorizzato Black & Decker, onde evitare rischi.
u Quando l'utensile viene impiegato all'esterno, usare
unicamente le prolunghe per uso esterno. È possibile
adoperare una prolunga per cavi Black & Decker no a
30 m senza perdita di potenza.
u La sicurezza elettrica può essere ulteriormente ampliata
utilizzando un dispositivo a corrente residua (RCD) e ad
alta sensibilità da 30 mA.
Funzioni
Questo elettroutensile è dotato di tutte le caratteristiche
elencate di seguito, o di alcune di esse.
1. Interruttore a grilletto
2. Interruttore impugnatura frontale
3. Impugnatura anteriore
4. Protezione
5. Lama
6. Guaina della lama
7. Fermacavo
Questo tagliasiepi offre le seguenti funzioni:
u Impugnature ergonomiche per eseguire i tagli in modo
confortevole.
u Lame aflate con estrema precisione per un taglio perfetto.
u Lame a doppia azione per ridurre le vibrazioni.
Montaggio
Attenzione! Prima di eseguire il montaggio, accertarsi che
l'elettroutensile sia spento, che la spina sia disinserita dalla
presa e che la guaina sia installata sopra le lame.
Installazionedellaprotezione(g.A)
u Posizionare la protezione (4) nelle scanalature (8).
u Fissare la protezione usando le due viti (9) in dotazione.
Attenzione! Non usare mai l’elettroutensile senza la
protezione.
Collegamento dell'elettroutensile alla presa di
corrente(g.B)
A meno che l’elettroutensile non sia dotato di un cavo di
alimentazione di rete, è necessario collegare una prolunga
all’ingresso dell’alimentazione.
25
ITALIANO
u Collegare alla presa per l’alimentazione dell'elettroutensile
la femmina di una prolunga adatta allo scopo.
u Avvolgere il cavo intorno al fermo (7) come indicato nella
gura, per evitare che la prolunga si stacchi durante l’uso.
u Inserire la spina di alimentazione principale in una presa
di alimentazione di rete.
Attenzione! Utilizzare una prolunga per uso esterno. Se si
utilizza un avvolgitore, estrarre il cavo per l'intera lunghezza.
Rischi residui.
Altri rischi residui che possono sorgere durante l’impiego
dell’elettroutensile e che possono non essere stati contemplati
dagli allegati avvisi di sicurezza. Tali rischi possono sorgere a
seguito di un uso prolungato o improprio, ecc.
Perno adottando gli appositi regolamenti di sicurezza e
utilizzando i dispositivi di sicurezza, certi rischi residui non
possono essere evitati. Essi comprendono:
u Lesioni causate o subite a seguito del contatto con
parti rotanti/in movimento.
u Lesioni causate o subite durante la sostituzione di
parti, lame o accessori.
u Lesioni causate dall’impiego prolungato di un
elettroutensile. Quando si usa qualsiasi elettroutensile
per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente
delle pause.
u Problemi di udito.
u Rischi per la salute causati dall’aspirazione di polvere
generata dall’utilizzo dell’elettroutensile (ad esempio
quando si lavora con il legno, in modo particolare
quello di quercia, faggio o l’MDF).
Uso
Attenzione! Lasciare che l'utensile lavori al suo ritmo, senza
sovraccaricarlo.
u Dirigere con attenzione il cavo per evitare di tagliarlo
involontariamente. Per controllare meglio il cavo si
consiglia di farlo passare sulla spalla.
u Per ragioni di sicurezza, questo elettroutensile viene
fornito con un sistema di doppi interruttori che ne
impedisce l’avviamento accidentale e ne permette il
funzionamento soltanto quando è impugnato con
entrambe le mani.
Avviamento e spegnimento
Accensione
u Afferrare l’impugnatura anteriore (3) con una mano in
modo da premere l’interruttore sull’impugnatura (2) nel
corpo dell’elettroutensile.
u Con l’altra mano, premere l’interruttore a grilletto (1) per
accendere l’elettroutensile.
Spegnimento
u Rilasciare l’interruttore sull’impugnatura (2) o l’interruttore
a grilletto (1).
Attenzione! Non tentare mai di bloccare l'interruttore in
posizione di accensione.
Consigli per un'ottima utilizzazione
u Iniziare tagliando la parte superiore della siepe. Inclinare
leggermente l'elettroutensile (no a 15° rispetto alla linea
di taglio) in modo che le punte della lama siano
leggermente rivolte verso la siepe (g. C1). Questo
accorgimento farà sì che le lame taglino più efcacemente
Mantenere l'elettroutensile all’angolatura desiderata e
spostarlo con decisione lungo la linea di taglio. La lama
sui due lati consente di tagliare in qualsiasi direzione.
u Per ottenere un taglio dritto, usare una cordicella e ssarla
all’altezza desiderata, lungo tutta la siepe. Usare la
cordicella come guida, tagliando appena sopra di essa.
u Per ottenere anchi pareggiati, tagliare verso l'alto nel
senso della crescita. Quando la lama taglia verso il basso,
i rami giovani si spostano verso l’esterno e ciò provoca dei
buchi nella siepe (g. C2).
u Fare attenzione ad evitare qualsiasi oggetto estraneo.
Evitare, in particolare, oggetti duri come li di metallo e
ringhiere poiché potrebbero danneggiare le lame.
u Lubricare le lame ad intervalli regolari.
Quando tagliare
u In linea di massima le siepi con foglie stagionali si tagliano
in giugno ed ottobre.
u I sempreverdi possono essere tagliati in aprile ed agosto.
u Conifere e altre siepi a crescita rapida possono essere
tagliate ogni 6 settimane circa da maggio in avanti.
Manutenzione
Questo elettroutensile Black & Decker è stato progettato per
funzionare a lungo con un minimo di manutenzione. Per un
funzionamento sempre soddisfacente è necessario avere cura
dell’elettroutensile e provvedere alla regolare pulizia.
Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi intervento di
manutenzione, spegnere l'elettroutensile e disinserirne la
spina dalla presa.
u Dopo l’uso, pulire con cura le lame. Dopo averle pulite,
applicare qualche goccia d’olio per evitare che
arrugginiscano.
u Le feritoie di ventilazione dell'elettroutensile devono
essere pulite regolarmente con un pennello morbido o un
panno asciutto.
u Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un
panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a
base di solventi.
26
ITALIANO
u Vericare che tutti gli interruttori siano liberi da eventuali
corpi estranei prima e dopo l’uso.
Rimozionedellaprotezione(g.A)
Attenzione! Rimuovere la protezione esclusivamente per
eseguire una manutenzione. Reinserire sempre la protezione
dopo aver terminato la manutenzione.
u Allentare le viti (9) e rimuoverle.
u Slare la protezione (4) dall'utensile.
Risoluzione dei problemi
Se l'elettroutensile non funziona correttamente, controllare
quanto segue:
Avaria Causa possibile Azione
L'elettroutensile Fusibile bruciato. Sostituire il non si
accende. fusibile.
Dispositivo Controllare il
di corrente dispositivo di
residua inceppato. corrente residua.
Alimentazione Controllare
principale l'alimentazione.
non connessa.
Protezione dell'ambiente
Z
Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve
essere smaltito con i normali riuti domestici.
Nel caso in cui si decida di sostituire l'apparecchio oppure di
disfarsene in quanto non più necessario, non dovrà essere
smaltito con i normali riuti domestici. Smaltire il prodotto
tramite raccolta differenziata.
z
La raccolta differenziata di prodotti e imballaggi
usati, consente il riciclaggio e il riutilizzo dei
materiali. Riutilizzare i materiali riciclati aiuta a
prevenire l'inquinamento ambientale e riduce la
richiesta di materie prime.
In base alle normative locali, i servizi per la raccolta
differenziata di elettrodomestici possono essere disponibili
presso i punti di raccolta municipali o presso il rivenditore, al
momento dell'acquisto di un nuovo prodotto.
Black & Decker offre ai suoi clienti un servizio per la raccolta
differenziata e la possibilità di riciclare i prodotti Black & Decker
che hanno esaurito la loro durata in servizio. Per usufruire del
servizio, è sufciente restituire il prodotto a qualsiasi tecnico
autorizzato, incaricato della raccolta per conto dell'azienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla
sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i
tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui
contatti e i servizi post-vendita sono disponibili sul sito
Internet: www.2helpU.com
Dati tecnici
GT450 GT480 GT501
Type 1-2 Type 1-2 Type1-2
Tensione V
AC
230 230 230
Potenza assorbita W 450 450 500
Corsa lama (senza carico) min
-1
1.700 1.700 1.700
Lunghezza lama cm 42 51 51
Separazione lama mm 20 20 20
Tempo di arresto lama s < 1,0 < 1,0 < 1,0
Peso (escl. cavo di
alimentazione) kg 2,9 3,0 3,0
GT502 GT510 GT515
Type 1-2 Type 1-2 Type1-2
Tensione V
AC
230 230 230
Potenza assorbita W 520 500 550
Corsa lama (senza carico) min
-1
1.700 1.700 1.700
Lunghezza lama cm 51 55 55
Separazione lama mm 20 20 20
Tempo di arresto lama s < 1,0 < 1,0 < 1,0
Peso (escl. cavo di
alimentazione) kg 3,1 3,1 3,1
GT516 GT517
Type 1-2 Type 1-2
Tensione V
AC
230 230
Potenza assorbita W 520 550
Corsa lama (senza carico) min
-1
1.700 1.700
Lunghezza lama cm 61 61
Separazione lama mm 20 20
Tempo di arresto lama s < 1,0 < 1,0
Peso (escl. cavo di alimentazione) kg 3,2 3,2
Valori totali di vibrazione (somma vettoriale triax) determinati
in base a EN 60745:
Valore di emissione delle vibrazioni (a
h
) 5.4 m/s
2
, incertezza
(K) 1,5 m/s
2
27
ITALIANO
Dichiarazione di conformità CE
DIRETTIVA MACCHINE
DIRETTIVA SULLE EMISSIONI ACUSTICHE ALL'ARIA APERTA
%
GT450/GT480/GT501/
GT502/GT510/GT515/
GT516/GT517
Black & Decker dichiara che i prodotti descritti nella sezione
"dati tecnici" sono conformi con:
2006/42/CE , EN 60745-1, EN 60745-2-15
2000/14/CE, Tagliasiepe, 1400 min
-1
, Allegato V
Livello di pressione sonora, dati conformi alla norma
2000/14/EC:
Pressione sonora (L
pA
) 78 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)
Potenza acustica (L
WA
) 98 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)
Detti prodotti sono inoltre conformi con la direttiva 2004/108/CE.
Per ulteriori informazioni, contattare Black & Decker ai
seguenti indirizzi o consultare il retro del manuale.
Il sottoscritto è responsabile della compilazione del le tecnico
e rilascia la presente dichiarazione per conto di Black & Decker.
_
Kevin Hewitt
Vicepresidente progettazione globale
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Regno Unito
31/03/2010
Garanzia
Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una
garanzia eccezionale. Il presente certicato di garanzia è
complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun
modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri
dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free Trade Area).
Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso per qualità del
materiale, della costruzione o per mancata conformità entro
24 mesi dalla data di acquisto, Black & Decker garantisce la
sostituzione delle parti difettose, provvede alla riparazione dei
prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro
sostituzione, in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente
a meno che:
u Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali,
professionali o al noleggio;
u Il prodotto non sia stato usato in modo improprio o
scorretto;
u Il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o
sostanze estranee oppure incidenti;
u Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non
effettuati da tecnici autorizzati né dall'assistenza
Black & Decker.
Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova
comprovante l'acquisto al venditore o al tecnico autorizzato.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla
sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i
tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui
contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet
presso: www.2helpU.com
I clienti che desiderano registrare il nuovo prodotto Black & Decker
e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali,
sono invitati a visitare il sito Web (www.blackanddecker.it).
Ulteriori informazioni sul marchio e la gamma di prodotti
Black & Decker sono disponibili all'indirizzo
www.blackanddecker.it
ENGLISH
Do not forget to register your product!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/
productregistration or send your name, surname and product code to
Black & Decker in your country
.
DEUTSCH
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen!
www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/
productregistration online registrieren oder schicken Sie Ihren
Nachnamen, Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in
Ihrem Land.
FRANÇAIS
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit !
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/
productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à
Black & Decker dans votre pays.
ITALIANO
Non dimenticate di registrare il prodotto!
www.blackanddecker.it/productregistration
Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/
productregistration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al
centro Black & Decker del vostro paese.
NEDERLANDS
Vergeet niet uw product te registreren!
www.blackanddecker.nl/productregistration
U kunt uw product online registreren op www.blackanddecker.nl/
productregistration of u kunt uw voornaam, achternaam en
productcode opsturen naar Black & Decker in uw land.
ESPAÑOL
¡No olvide registrar su producto!
www.blackanddecker.es/productregistration
Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/
productregistration o envíe su nombre, apellidos y código de
producto a Black & Decker en su país.
PORTUGUÊS
Não se esqueça de registar o seu produto!
www.blackanddecker.pt/productregistration
Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/
productregistration ou envie o seu nome, apelido e código do
produto para a Black & Decker no seu país.
SVENSKA
Glöm inte att registrera produkten!
www.blackanddecker.se/productregistration
Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/
productregistration eller skicka namn och produktkod till
Black & Decker i landet du bor i.
NORSK
Ikke glem å registrere produktet ditt!
www.blackanddecker.no/productregistration
Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker.no/
productregistration, eller send ditt navn, etternavn og produktkode til
Black & Decker i ditt eget land.
DANSK
Glem ikke at registrere dit produkt!
www.blackanddecker.dk/productregistration
Registrer dit produkt på internettet på: www.blackanddecker.dk/
productregistration eller send dit navn, efternavn og produktkode til
Black & Decker i dit eget land.
SUOMI
Muistathan rekisteröidä tuotteesi!
www.blackanddecker./productregistration
Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker./
productregistration tai lähetä etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi
oman maasi Black & Decker -edustajalle.
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α
Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας!
www.blackanddecker.gr/productregistration
Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www.
blackanddecker.gr/productregistration ή στείλτε το όνομα, επίθετο
σας και τον κωδικό πριονωτός στη Black & Decker στη χώρα σας.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

BLACK+DECKER GT450 Manuale utente

Categoria
Tagliasiepi a motore
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per