XAV-60

Sony XAV-60 Istruzioni per l'uso

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Sony XAV-60 Istruzioni per l'uso. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
©2010 Sony Corporation
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
4-164-312-22 (1)
GB
ES
IT
XAV-60
masterpage:RightE:\#Data Disc\4164312221\41643122XAV60EUR\01GB+00COV-EUR.fm
XAV-60
4-164-312-22 (1)
AV Center
AV Center
2
E:\#Data Disc\4164312221\41643122XAV60EUR\03IT01INT-EUR.fm masterpage:Left
XAV-60
4-164-312-22 (1)
Avvertenza
Per evitare il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Per evitate scosse elettriche, non aprire il
rivestimento. Per le riparazioni, rivolgersi
esclusivamente a personale qualificato.
ATTENZIONE
L’uso di strumenti ottici con il presente
apparecchio può causare problemi agli occhi.
Poiché il raggio laser utilizzato nel presente
lettore CD/DVD è pericoloso per gli occhi, non
tentare di smontare l’apparecchio. Per le
riparazioni, rivolgersi esclusivamente a personale
qualificato.
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’art.2, Comma l del D.M.28.08.1995
n.548.
Per motivi di sicurezza, assicurarsi di
installare il presente apparecchio sul cruscotto
dell’auto. Per l’installazione e i collegamenti,
consultare il manuale per l’installazione e i
collegamenti in dotazione.
Questa etichetta è posta nella parte inferiore
della confezione.
Avviso per i clienti: le seguenti
informazioni riguardano esclusivamente
gli apparecchi venduti in paesi in cui
sono applicate le direttive UE
Il fabbricante di questo prodotto è Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075, Giappone.
Il rappresentante autorizzato ai fini della
Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza
del prodotto è Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda
Germania. Per qualsiasi problema relativo
all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi indicati nei documenti
di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
Trattamento del dispositivo elettrico
o elettronico a fine vita (applicabile
in tutti i paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure
il negozio dove l’avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature
elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le
sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo
per l’Italia).
Accessorio utilizzabile: telecomando
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri paesi
Europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che
la pila non deve essere considerata un normale rifiuto
domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe
essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico.
I simboli chimici per il mercurio (Hg) o per il piombo
(Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello
0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative
per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione
o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad
una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da
personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto
a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura
che anche la pila al suo interno venga trattata
correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste
presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della
pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il
servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio
dove l’avete acquistato.
Nota sulla batteria al litio
Non esporre la batteria a fonti di calore eccessive
q
uali la luce solare diretta, fuoco o simili.
3
E:\#Data Disc\4164312221\41643122XAV60EUR\03IT01INT-EUR.fm masterpage:Right
XAV-60
4-164-312-22 (1)
Avvertenza relativa all’installazione su
un’auto sprovvista della posizione
ACC (accessoria) sul blocchetto di
accensione
Accertarsi di impostare la funzione di
spegnimento automatico (pagina 42).
In seguito allo spegnimento, l’apparecchio si
spegne completamente e automaticamente
all’ora impostata, onde evitare di scaricare la
batteria.
Se la funzione di spegnimento automatico
non viene impostata, ogni volta che il motore
viene spento tenere premuto (SOURCE/OFF)
finché il display non scompare.
Per annullare la dimostrazione (Demo),
vedere a pagina 46.
4
E:\#Data Disc\4164312221\41643122XAV60EUR\03IT+00COV-EURTOC.fm masterpage:Left
Indice
XAV-60
4-164-312-22 (1)
Note sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Note sull’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Diritti d’autore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Dischi riproducibili e simboli utilizzati nel
presente manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Posizione e funzione dei comandi . . . . . . . . . .10
Unità principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Telecomando a scheda RM-X170 . . . . . . . .12
Operazioni preliminari
Azzeramento dell’apparecchio . . . . . . . 14
Impostazioni iniziali . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Preparazione del telecomando a
scheda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Operazioni di base
Ascolto della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Riproduzione di dischi. . . . . . . . . . . . . . 17
Operazioni avanzate — Radio
Memorizzazione e ricezione delle stazioni . . .21
Memorizzazione automatica — BTM . . . . .21
Memorizzazione manuale . . . . . . . . . . . . . .21
Ricezione delle stazioni memorizzate . . . . .21
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Impostazione dei modi AF e TA . . . . . . . . .22
Selezione del modo PTY. . . . . . . . . . . . . . .22
Impostazione di CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Operazioni avanzate — Dischi
Uso delle funzioni PBC
— Controllo della riproduzione. . . . . . . . . . . . 23
Configurazione delle impostazioni audio . . . . 24
Modifica della lingua/del formato
audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modifica del canale audio. . . . . . . . . . . . . . 24
Regolazione del livello di uscita audio
— Livello Dolby D . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Blocco dei dischi — Protezione . . . . . . . . . . . 25
Attivazione della funzione di
protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modifica dell’area e delle relative
classificazioni dei film . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Riproduzione ripetuta e in ordine casuale . . . . 26
Riproduzione con ricerca diretta . . . . . . . . . . . 27
Funzionamento dei dispositivi USB
Riproduzione di un dispositivo USB. . . . . . . . 27
Riproduzione ripetuta e in ordine casuale . . . . 28
Ascolto personalizzato della musica
— SensMe™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Prima di utilizzare la funzione
SensMe™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Installazione di “SensMe™ Setup” e
“Content Transfer” sul computer . . . . . . . . 29
Registrazione di un dispositivo USB
utilizzando “SensMe™ Setup” . . . . . . . . . . 30
Trasferimento di brani sul dispositivo USB
utilizzando “Content Transfer”. . . . . . . . . . 30
Riproduzione dei brani nel canale
— SensMe™ channels . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Riproduzione dei brani nel grafico degli stati
d’animo — SensMe™ mood . . . . . . . . . . . 32
5
E:\#Data Disc\4164312221\41643122XAV60EUR\03IT+00COV-EURTOC.fm masterpage:Right
XAV-60
4-164-312-22 (1)
Funzionamento con iPod
Riproduzione di un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Impostazione del modo di riproduzione . . . . . 33
Riproduzione ripetuta e in ordine casuale . . . . 34
Uso diretto dell’iPod
— Controllo passeggero . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Funzioni utili
Visualizzazione di un elenco di brani/immagini/
file video — List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Selezione di un brano/un’immagine/un file
video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Selezione di un tipo di file . . . . . . . . . . . . . 35
Ricerca di un brano mediante l’ascolto di porzioni
di brani — ZAPPIN™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uso del comando a movimento . . . . . . . . . . . . 36
Regolazione dell’audio
Selezione della qualità audio — EQ7 . . . . . . . 37
Personalizzazione della curva
dell’equalizzatore — EQ7 Tune . . . . . . . . . 37
Regolazione delle caratteristiche
dell’audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ottimizzazione dell’audio per la posizione di
ascolto — Intelligent Time Alignment . . . . . . 38
Calibrazione precisa della posizione di ascolto
— Intelligent Time Alignment Tune . . . . . 38
Configurazione dei diffusori e impostazione
del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Creazione di un diffusore centrale virtuale
— CSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Uso dei diffusori posteriori come subwoofer
— RBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Regolazione del volume del diffusore . . . . 39
Regolazione del monitor
Calibrazione del pannello a sfioramento . . . . 40
Impostazione dello sfondo . . . . . . . . . . . . . . . 40
Selezione della qualità dell’immagine
— Picture EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Personalizzazione della qualità
dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Selezione del rapporto di formato. . . . . . . . . . 41
Impostazioni
Operazioni di base delle impostazioni . . . . . . 41
Impostazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Impostazioni audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Impostazioni dello schermo . . . . . . . . . . . . . . 46
Impostazioni di riproduzione DVD e di altri
tipi di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Impostazione del codice di protezione . . . . . . 50
Impostazione dell’orologio. . . . . . . . . . . . . . . 50
Uso di apparecchi opzionali
Apparecchi audio/video ausiliari . . . . . . . . . . 51
Videocamera posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Impostazioni della videocamera
posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
continua alla pagina successiva t
6
E:\#Data Disc\4164312221\41643122XAV60EUR\03IT+00COV-EURTOC.fm masterpage:Left
XAV-60
4-164-312-22 (1)
Sito di assistenza clienti
In caso di domande o per le informazioni più aggiornate sul presente
prodotto, visitare il seguente sito Web:
http://support.sony-europe.com/
Nel sito sono fornite informazioni relative a modelli e produttori di lettori audio
digitali compatibili.
Informazioni aggiuntive
Precauzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Note sul pannello LCD . . . . . . . . . . . . . . . .52
Note sui dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Ordine di riproduzione dei file MP3/WMA/
AAC/JPEG/DivX
®
/MPEG-4. . . . . . . . . . . .54
Informazioni sui file MP3 . . . . . . . . . . . . . .54
Informazioni sui file WMA . . . . . . . . . . . . .54
Informazioni sui file AAC. . . . . . . . . . . . . .54
Informazioni sui file JPEG . . . . . . . . . . . . .54
Informazioni sui video DivX. . . . . . . . . . . .54
Informazioni su DivX
Video-on-Demand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Informazioni sui file MPEG-4. . . . . . . . . . .54
Informazioni su iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Rimozione dell’apparecchio. . . . . . . . . . . . . . .56
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Guida alla soluzione dei problemi . . . . . . . . . .58
Messaggi e indicazioni di errore . . . . . . . . .60
Elenco dei codici della lingua/di zona . . . . . . .62
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
7
E:\#Data Disc\4164312221\41643122XAV60EUR\03IT02CD-EUR.fm masterpage:RightE:\#Data Disc\4164312221\41643122XAV60EUR\03IT02CD-EUR.fm masterpage:Right
XAV-60
4-164-312-22 (1)
Note sulla sicurezza
Osservare i regolamenti, le norme e le leggi sul
traffico in vigore nel proprio paese.
Durante la guida
– Non osservare né utilizzare l’apparecchio, onde
evitare di distrarsi e causare incidenti.
Parcheggiare l’auto in un luogo sicuro prima di
osservare o utilizzare l’apparecchio.
Non utilizzare la funzione di impostazione né
altre funzioni che possano causare distrazione
durante la guida.
Durante la guida in retromarcia,
accertarsi di guardare attentamente nella
direzione di marcia e intorno per
sicurezza, anche se la videocamera
posteriore è collegata. Non affidarsi
esclusivamente alla videocamera
posteriore.
Durante l’uso
– Durante l’uso, non inserire mani, dita o corpi
estranei all’interno dell’apparecchio, onde
evitare di ferirsi o di danneggiare l’apparecchio
stesso.
Tenere gli oggetti di piccole dimensioni fuori
dalla portata dei bambini.
Accertarsi di allacciare le cinture di sicurezza,
onde evitare di ferirsi in caso di un movimento
brusco dell’auto.
Note sull’installazione
Per l’installazione del presente apparecchio,
rivolgersi a personale tecnico qualificato.
Se si decide di installare l’apparecchio da soli,
consultare il manuale di installazione/dei
collegamenti in dotazione e installare
l’apparecchio correttamente.
– Se l’apparecchio viene installato in modo errato,
è possibile che la batteria si scarichi o che si
verifichi un corto circuito.
Se l’apparecchio non funziona correttamente,
controllare innanzitutto i collegamenti facendo
riferimento al manuale di installazione/dei
collegamenti in dotazione. Se questi sono corretti,
controllare il fusibile.
Proteggere la superficie dell’apparecchio da
eventuali danni.
Non esporre la superficie dell’apparecchio a
sostanze chimiche quali insetticidi, spray per
capelli, repellenti per insetti e così via.
– Non lasciare oggetti di gomma o di plastica a
contatto con l’apparecchio per un periodo di
tempo prolungato. Diversamente, è possibile che
il rivestimento dell’apparecchio si deteriori o si
deformi.
Installare l’apparecchio in modo saldo.
Durante l’installazione, accertarsi di spegnere il
motore. Diversamente, è possibile che la batteria si
scarichi o che si verifichi un corto circuito.
Se durante l’installazione viene utilizzato un
trapano, prestare attenzione a non danneggiare
parti dell’auto quali tubi, serbatoio o cavi, onde
evitare di causare incendi o incidenti.
Per evitare incidenti
Le immagini vengono visualizzate soltanto dopo
che l’auto è stata parcheggiata e che il freno a
mano è stato azionato.
Se durante la riproduzione video si aziona l’auto,
viene visualizzato il seguente avvertimento e
l’immagine viene automaticamente sostituita
dallo sfondo.
“Video blocked for your safety.
Durante la marcia dell’auto, il monitor collegato
all’uscita REAR VIDEO OUT è attivo.
L’immagine visualizzata sul display viene
sostituita dallo sfondo, mentre la sorgente audio
continua a funzionare.
Non utilizzare l’apparecchio o il monitor durante
la guida.
8
E:\#Data Disc\4164312221\41643122XAV60EUR\03IT02CD-EUR.fm masterpage:Left
XAV-60
4-164-312-22 (1)
Diritti d’autore
Nel presente prodotto è incorporata una tecnologia
di protezione dei diritti d’autore vincolata da
brevetti statunitensi e da altri diritti di proprietà
intellettuale. L’uso di tale tecnologia di protezione
dei diritti d’autore deve essere autorizzato da
Macrovision ed è inteso solo per l’uso domestico e
per altri usi di visione limitata, salvo quanto
diversamente autorizzato da Macrovision. Non è
consentito lo smontaggio o la manomissione.
Microsoft, Windows, Windows
Vista, Windows Media e i
relativi loghi sono marchi di
fabbrica o marchi di fabbrica
registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
“DVD VIDEO”, “DVD-R”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, e “DVD+RW” sono marchi di fabbrica.
DivX
®
, DivX Certified
®
e i loghi
relativi sono marchi di fabbrica
registrati di DivX, Inc.
ZAPPIN è un marchio di fabbrica di Sony
Corporation.
12 TONE ANALYSIS e il
relativo logo sono marchi di
fabbrica di Sony Corporation.
“WALKMAN” e il logo
“WALKMAN” sono
marchi di fabbrica
registrati di Sony
Corporation.
SensMe e il logo SensMe sono
marchi di fabbrica o marchi di
fabbrica registrati di Sony
Ericsson Mobile
Communications AB.
Con il presente prodotto vengono utilizzati tipi di
carattere concessi in licenza a Sony da Monotype
Imaging Inc. o dalle relative affiliate.
iPod è un marchio di fabbrica di Apple Inc.,
registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
iPhone è un marchio di fabbrica di Apple Inc.
Apple, Macintosh e iTunes sono marchi di fabbrica
di Apple Inc, registrati negli Stati Uniti e in altri
paesi.
IL PRESENTE PRODOTTO È CONCESSO IN
LICENZA IN BASE AL PORTAFOGLIO DEI
BREVETTI MPEG-4 VISUAL PER L’USO
PERSONALE E NON COMMERCIALE DI UN
UTENTE PER LA DECODIFICA DI UN VIDEO
MPEG-4 CODIFICATO DA UN UTENTE PER
FINI PRIVATI E NON COMMERCIALI E/O
OTTENUTO DA UN FORNITORE VIDEO
AUTORIZZATO DA MPEG LA PER LA
DISTRIBUZIONE DI VIDEO MPEG-4. NON
VIENE GARANTITA ALCUNA LICENZA PER
ALTRI TIPI DI USO. INFORMAZIONI
AGGIUNTIVE, INCLUSE QUELLE RELATIVE
A LICENZE E UTILIZZI PROMOZIONALI,
INTERNI E COMMERCIALI, SONO
DISPONIBILI PRESSO MPEG LA, LLC.
VISITARE IL SITO WEB ALL’INDIRIZZO
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Prodotto su licenza dei Dolby
Laboratories.
“Dolby” e il simbolo della
doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
La tecnologia di riconoscimento musicale e i
relativi dati sono forniti da Gracenote®. Gracenote
è lo standard nella tecnologia di riconoscimento e
identificazione musicale e nella diffusione dei
contenuti associati. Per ulteriori informazioni,
visitare il sito www.gracenote.com.
Dati sui CD e informazioni di carattere musicale
tratte da Gracenote, Inc., copyright © 2000-2010
Gracenote. Software Gracenote, copyright © 2000-
2010 Gracenote. Questo prodotto e questo servizio
possono essere coperti da uno o più brevetti
detenuti dalla Gracenote. Per un elenco, non
necessariamente completo, dei brevetti Gracenote
applicabili, visitare il sito web di Gracenote.
Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, il logo
e il logotipo Gracenote e il logo “Powered by
Gracenote” sono marchi commerciali registrati o
marchi commerciali di Gracenote negli Stati Uniti
e/o in altri paesi.
9
E:\#Data Disc\4164312221\41643122XAV60EUR\03IT02CD-EUR.fm masterpage:RightE:\#Data Disc\4164312221\41643122XAV60EUR\03IT02CD-EUR.fm masterpage:Right
XAV-60
4-164-312-22 (1)
Dischi riproducibili e simboli utilizzati nel presente manuale
Il presente apparecchio può riprodurre vari dischi video/audio.
Nella seguente tabella sono indicati i dischi supportati dall’apparecchio, nonché le funzioni disponibili
per determinati tipi di disco.
*1 È inoltre possibile memorizzare i file audio.
*2 È inoltre possibile memorizzare i file audio/video.
Nota
Nel presente manuale, è possibile che la dicitura “DVD” venga utilizzata come termine generale per i dischi DVD
VIDEO, DVD-R/DVD-RW e DVD+R/DVD+RW.
Nella seguente tabella sono indicati i formati di compressione supportati e i relativi tipi di file.
Le funzioni disponibili variano in base al formato, indipendentemente dal tipo di disco. I simboli dei
formati indicati di seguito sono riportati accanto alla descrizione delle funzioni disponibili per gli
specifici formati.
Suggerimento
Per ulteriori informazioni sui formati di compressione, vedere a pagina 54.
Nota
Anche se compatibili, a seconda delle condizioni di registrazione potrebbe non essere possibile riprodurre i dischi
con il presente apparecchio.
Simbolo del disco nel manuale Formato del disco
VIDEO
DVD VIDEO
DVD-R*
1
/ DVD-R DL*
1
/ DVD-RW*
1
(modo video/modo VR)
DVD+R*
1
/ DVD+R DL*
1
/ DVD+RW*
1
Video CD
(ver. 1.0/1.1/2.0)
AUDIO
CD Audio
CD-ROM*
2
/ CD-R*
2
/ CD-RW*
2
Simbolo del formato nel manuale Tipo di file
File audio MP3
File audio WMA
File audio AAC
File di immagini JPEG
File video DivX
®
File video MPEG-4
MPEG-4
10
E:\#Data Disc\4164312221\41643122XAV60EUR\03IT02CD-EUR.fm masterpage:Left
XAV-60
4-164-312-22 (1)
Posizione e funzione dei comandi
Unità principale
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle
pagine indicate.
A Tasto Z (Espulsione) pagina 17
B Tasto di azzeramento pagina 14
C Ricettore del telecomando a scheda
D Alloggiamento del disco pagina 17
E Tasto TOP
Per accedere all’elenco delle sorgenti.
F Manopola di controllo del volume
G Tasto SOURCE/OFF
Premere per attivare l’alimentazione/
cambiare la sorgente: “Tuner” (radio),
“Disc”, “AUX” (apparecchio ausiliare),
“USB/iPod”.
Premere per più 2 secondi per spegnere
completamente.
H Finestra del display/pannello a
sfioramento
11
E:\#Data Disc\4164312221\41643122XAV60EUR\03IT02CD-EUR.fm masterpage:RightE:\#Data Disc\4164312221\41643122XAV60EUR\03IT02CD-EUR.fm masterpage:Right
XAV-60
4-164-312-22 (1)
Indicazioni a schermo
A Pulsante “Source List”
Per accedere all’elenco delle sorgenti.
B Pulsante “Top”
Per accedere all’elenco delle sorgenti.
C Display dell’orologio pagina 46, 50
D Pulsante (chiusura)
Per chiudere il menu.
E Pulsante “ATT” (attenuazione audio)*
Per attenuare l’audio. Per annullare
l’impostazione, toccare di nuovo.
F Pulsante (impostazione)
Per accedere al menu di impostazione.
G Pulsante “M.OFF” (monitor
disattivato)
Per disattivare il monitor e l’illuminazione
dei tasti. Per attivare di nuovo, toccare un
punto qualsiasi del display.
H Pulsanti di selezione della sorgente
Premere per cambiare la sorgente: “Tuner”
(radio), “Disc”, “AUX” (apparecchio
ausiliare), “USB/iPod”, “SensMe™”.
* Visualizzato solo se è selezionata una sorgente.
Source List
12:00
Top
12
3
ATT
SensMe™
Disc AUX
12:00
USB/iPod
M.OFF
Tune r
8
45 67
Se non è stata selezionata alcuna sorgente:
Elenco delle sorgenti:
12
E:\#Data Disc\4164312221\41643122XAV60EUR\03IT02CD-EUR.fm masterpage:Left
XAV-60
4-164-312-22 (1)
Telecomando a scheda RM-X170
Impiegare il telecomando a scheda per
utilizzare i comandi audio in modo semplice.
Per le operazioni di menu, utilizzare il pannello
a sfioramento.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle
pagine indicate.
Prima dell’uso, rimuovere la pellicola
protettiva (pagina 14).
A Tasto OFF
Premere per spegnere/arrestare la sorgente.
Tenere premuto per spegnere
completamente.
B Tasto MONITOR OFF
Per disattivare il monitor e l’illuminazione
dei tasti. Per attivare di nuovo, premere
nuovamente.
C Tasto POSITION
Per modificare la posizione di ascolto
(“Front L”/“Front R”/“Front”/“All”/
“Custom”/“OFF”).
D Tasto O (indietro)
Per tornare alla schermata precedente/al
menu in un VCD*
1
.
E Tasto EQ (equalizzatore)
Per selezionare una curva dell’equalizzatore
per 7 tipi di musica (“Xplod”/“Vocal”/
“Edge”/“Cruise”/“Space”/“Gravity”/
“Custom”/“OFF”).
F Tasti numerici pagina 27
Radio:
Premere per ricevere le stazioni
memorizzate.
Tenere premuto per memorizzare stazioni.
Disco/USB:
Per individuare un titolo/capitolo/brano.
G Tasto CLEAR
Per cancellare un numero immesso.
1
2
3
4
5
7
6
qd
qh
qf
qg
qs
qa
8
9
q;
13
E:\#Data Disc\4164312221\41643122XAV60EUR\03IT02CD-EUR.fm masterpage:RightE:\#Data Disc\4164312221\41643122XAV60EUR\03IT02CD-EUR.fm masterpage:Right
XAV-60
4-164-312-22 (1)
H Tasto ATT (attenuazione audio)
Per attenuare l’audio. Per annullare
l’impostazione, premere di nuovo il tasto.
I Tasto u (riproduzione/pausa)
J Tasti .m/M>
Radio:
Premere per sintonizzare le stazioni in modo
automatico.
Tenere premuto per ricercare una stazione
manualmente.
Disco*
2
/USB:
Premere per saltare un capitolo/un brano/una
scena/un file.
Tenere premuto per un istante per ricercare
rapidamente all’indietro/in avanti nel video.
Tenere premuto per ricercare rapidamente
all’indietro/in avanti in un brano.
K Tasti di impostazione della
riproduzione DVD
(AUDIO):
Per modificare il formato/la lingua
dell’audio.
(formati VCD/CD/MP3/WMA/AAC/
MPEG-4: per modificare il canale audio)
(SUBTITLE):
Per cambiare la lingua dei sottotitoli.
(ANGLE):
Per modificare l’angolo di visualizzazione.
(TOP MENU):
Per accedere al menu principale di un
DVD.
(MENU):
Per accedere al menu di un disco.
L Tasto ZAP
Per attivare il modo ZAPPIN™.
M Tasti </M/m/, (cursore)/ENTER
pagina 17
Per controllare il menu di un DVD.
N Tasto SRC (sorgente)
Per attivare l’alimentazione/cambiare la
sorgente: “Tuner” (radio), “Disc”, “AUX
(apparecchio ausiliare), “USB/iPod”.
O Tasto MODE
Premere per selezionare la banda radio
(FM/MW/LW)/un dispositivo ausiliare
(AUX1/AUX2)*
3
.
P Tasti VOL (volume) +/–
*1 Durante la riproduzione con la funzione PBC.
*2 Il funzionamento varia in base al disco (pagina 19).
*3 Durante l’uso di due dispositivi ausiliari.
Nota
Se l’apparecchio viene spento e il display disattivato,
non è possibile controllarlo mediante il telecomando a
scheda a meno che non venga premuto
(SOURCE/OFF) sull’apparecchio o che non venga
inserito un disco per accendere l’apparecchio stesso.
14
E:\#Data Disc\4164312221\41643122XAV60EUR\03IT02CD-EUR.fm masterpage:Left
XAV-60
4-164-312-22 (1)
Operazioni preliminari
Azzeramento dell’apparecchio
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima
volta, dopo la sostituzione della batteria dell’auto
o dopo avere effettuato modifiche ai
collegamenti, è necessario azzerare l’apparecchio
stesso.
Premere il tasto di azzeramento (pagina 10)
utilizzando un oggetto appuntito, ad esempio una
penna a sfera.
Nota
Premendo il tasto di azzeramento verranno cancellate
le impostazioni dell’orologio e alcune funzioni
memorizzate.
Impostazioni iniziali
Dopo l’azzeramento, viene visualizzata la
schermata per le impostazioni iniziali.
1 Toccare “Subwoofer” per impostare lo
stato di collegamento del subwoofer.
Impostare su “ON” se è collegato un
subwoofer, altrimenti impostare su “OFF”.
2 Toccare “Listening Position” per
impostare la posizione di ascolto.
Impostare su “Front L” se la posizione di
ascolto è anteriore sinistra oppure su “Front
R” se la posizione di ascolto è anteriore
destra.
3 Toccare “Language” per impostare la
lingua delle indicazioni a schermo.
Toccare più volte, finché non viene
visualizzata la lingua desiderata (inglese/
spagnolo/russo).
4 Toccare “OK”.
L’impostazione è completata.
Queste impostazioni possono essere regolate
ulteriormente nel menu di impostazione.
Per ulteriori informazioni sull’impostazione
dello stato del collegamento del subwoofer,
vedere a pagina 45.
Per ulteriori informazioni sull’impostazione
della posizione di ascolto, vedere
“Ottimizzazione dell’audio per la posizione di
ascolto — Intelligent Time Alignment” a
pagina 38.
Per ulteriori informazioni sull’impostazione
della lingua delle indicazioni a schermo, vedere
a pagina 43.
Preparazione del telecomando
a scheda
Prima di utilizzare il telecomando a scheda per la
prima volta, rimuovere la pellicola di protezione.
Initial Setting
Subwoofer
Listening Position
Language
OFF / ON
Front L / Front R
English
OK
15
E:\#Data Disc\4164312221\41643122XAV60EUR\03IT02CD-EUR.fm masterpage:RightE:\#Data Disc\4164312221\41643122XAV60EUR\03IT02CD-EUR.fm masterpage:Right
XAV-60
4-164-312-22 (1)
Operazioni di base
Ascolto della radio
1
Toccare “Source List”, quindi
“Tuner”.
Viene visualizzata la schermata della ricezione
radio.
2
Toccare “Band”.
Viene visualizzato l’elenco delle bande.
3
Toccare la banda desiderata (“FM1”, “FM2”, “FM3”, “MW” o “LW”).
Toccare “Band” per chiudere l’elenco delle bande.
4
Eseguire la sintonizzazione.
Per eseguire automaticamente la sintonizzazione
Toccare
./>.
La scansione si arresta appena l’apparecchio riceve una stazione. Ripetere questa procedura fino
alla ricezione della stazione desiderata.
Per eseguire manualmente la sintonizzazione
Toccare più volte
m/M finché non viene ricevuta la frequenza desiderata.
Per saltare le frequenze in modo continuo, tenere premuto
m/M.
continua alla pagina successiva t
ATTSource List
Band
Receive
Menu
Preset
List
PTY
List
TA AF Top
12:0015
P1 P2 P3
BTM
Memory
P4 P5 P6
ATT
Band
FM1
Receive
Menu
Preset
List
FM2 FM3 LW
PTY
List
TA AF Top
12:0015
MW
Source List
16
E:\#Data Disc\4164312221\41643122XAV60EUR\03IT02CD-EUR.fm masterpage:Left
XAV-60
4-164-312-22 (1)
Comandi di ricezione
Se i comandi della ricezione non sono visualizzati, toccare il display.
N. voce Toccare per
1 “Source List” accedere all’elenco delle sorgenti (pagina 11).
2 “ATT” attenuare l’audio. Per annullare l’impostazione, toccare di nuovo.
3 “TA” impostare TA in RDS (pagina 22).
4 “AF” impostare AF in RDS (pagina 22).
5 “Top” accedere all’elenco delle sorgenti (pagina 11).
6 m/M effettuare la sintonizzazione manualmente.
Tenere premuto per salvare le frequenze in modo continuo.
7 ./> effettuare la sintonizzazione automaticamente.
8 “Band” accedere all’elenco delle bande e cambiare banda.
9 “Receive Menu accedere al menu di ricezione, contenente quanto segue.
“Mono”: toccare per attivare il modo monofonico se la
ricezione FM non è soddisfacente. Per ripristinare la ricezione
stereo, selezionare “OFF”.
“Local”: toccare per sintonizzarsi solo su stazioni con segnali
più potenti. Per sintonizzarsi su stazioni con ricezione normale,
selezionare “OFF”.
“Regional” (pagina 22)
0 “Preset List” visualizzare un elenco delle stazioni memorizzate o per
memorizzare le stazioni (pagina 21).
qa “PTY List” accedere all’elenco PTY (pagina 22).
ATT
Band
Receive
Menu
Preset
List
PTY
List
TA AF Top
12:0015
Source List
1
678
2 3 4 5
9 0 q
a
17
E:\#Data Disc\4164312221\41643122XAV60EUR\03IT02CD-EUR.fm masterpage:RightE:\#Data Disc\4164312221\41643122XAV60EUR\03IT02CD-EUR.fm masterpage:Right
XAV-60
4-164-312-22 (1)
Riproduzione di dischi
A seconda del disco, alcune operazioni potrebbero risultare differenti o limitate.
Consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il disco.
Se viene visualizzato il menu DVD
Toccare direttamente la voce desiderata del menu DVD.
È inoltre possibile utilizzare il pannello di controllo dei menu, visualizzabile toccando il display in un
punto diverso dall’area delle voci di menu. Toccare b/v/V/B per spostare il cursore, quindi “Enter” per
confermare.
Se toccando il display il pannello di controllo dei menu non viene visualizzato, utilizzare il telecomando
a scheda.
Informazioni sul menu DVD
I DVD sono suddivisi in diverse sezioni, che compongono un’immagine o una porzione musicale. Queste sezioni
vengono denominate “titoli”. Se viene riprodotto un DVD contenente diversi titoli, è possibile selezionare il titolo
desiderato utilizzando il menu principale del DVD stesso. Per i DVD che consentono di selezionare voci quali
lingue dei sottotitoli/dell’audio, procedere alla selezione utilizzando il menu DVD.
Se nel disco sono contenuti file JPEG
Viene avviata automaticamente la visualizzazione in serie.
Per arrestare la riproduzione
Premere (SOURCE/OFF) per 1 secondo.
Nota
I dischi in formato DTS non sono supportati. Se è selezionato il formato DTS, l’audio non viene emesso.
Per estrarre il disco
Premere Z sull’unità principale.
Indicazioni visualizzate durante la ricezione
A Icona della sorgente corrente*
1
B Numero di banda, numero di preselezione*
2
,
frequenza*
3
/stato
C Livello di volume*
4
D Stato di impostazione (CSO, EQ7, RBE)
*1 Disponibile solo se sono visualizzati i comandi.
*2 Visualizzato solo se la stazione memorizzata è in fase di
ricezione.
*3 Durante la ricezione di una stazione RDS, viene
visualizzato il nome del servizio dei programmi. Per
ulteriori informazioni, vedere “RDS” a pagina 21.
*4 Se la funzione ATT è attivata, viene visualizzato il simbolo
.
1
Inserire il disco (con il lato dell’etichetta verso l’alto).
La riproduzione viene avviata automaticamente.
continua alla pagina successiva t
ATT
Band
Receive
Menu
Preset
List
PTY
List
TA AF Top
12:0015
Source List
C
B
A
D
18
E:\#Data Disc\4164312221\41643122XAV60EUR\03IT02CD-EUR.fm masterpage:Left
XAV-60
4-164-312-22 (1)
Comandi di riproduzione
Se i comandi della riproduzione non sono visualizzati, toccare il display.
N. voce Toccare per
1 “Source List” accedere all’elenco delle sorgenti (pagina 11).
2 “ATT” attenuare l’audio. Per annullare l’impostazione, toccare di nuovo.
3 “TA” impostare TA in RDS (pagina 22).
4 “AF” impostare AF in RDS (pagina 22).
5 “Top” accedere all’elenco delle sorgenti (pagina 11).
ATT TA AF Top
12:0015
Play Menu
SHUF
DVD
Control
Source List
1
67
2 3 4 5
8
Comuni a tutti i dischi/formati
ATT TA AF Top
12:0015
Play Menu
SHUF
DVD
Control
Source List
9
ATT
Album
TA AF Top
12:0015
Play Menu
SHUF
List
Source List
qs
q
a
ATT TA AF Top
12:0015
Play Menu
SHUF
PBC Panel
Source List
0
MPEG-4
ATT
Album
TA AF Top
12:0015
Play Menu
SHUF
List
Source List
ZAP
q
d
qs
q
a
19
E:\#Data Disc\4164312221\41643122XAV60EUR\03IT02CD-EUR.fm masterpage:RightE:\#Data Disc\4164312221\41643122XAV60EUR\03IT02CD-EUR.fm masterpage:Right
XAV-60
4-164-312-22 (1)
*1 La velocità dipende dal formato o dal modo di registrazione.
*2 Non disponibile a seconda del disco.
*3 Quando viene visualizzato il prompt di immissione a 4 cifre, immettere il codice della lingua (pagina 62)
desiderata.
Nota
Se il disco contiene più tipi di file, è possibile riprodurre solo il tipo di file selezionato (audio/video/immagine). Per
ulteriori informazioni sulle modalità di selezione del tipo di file, vedere “Selezione di un tipo di file” a pagina 35.
Note sulla riproduzione JPEG
Se viene ruotata un’immagine di grandi dimensioni, per la relativa visualizzazione potrebbe occorrere una
quantità maggiore di tempo.
Non è possibile visualizzare i file JPEG in formato progressivo.
N. voce Toccare per
6 ./> saltare un capitolo/un brano/una scena/un’immagine/un file.
Toccare e mantenere in posizione momentaneamente per
ricercare rapidamente in avanti/all’indietro nel video; quindi
toccare più volte per modificare la velocità (× 2 t ×12
t ×120 t ×2)*
1
. Per annullare, toccare u.
Toccare e mantenere in posizione per ricercare rapidamente
all’indietro/in avanti in un brano audio.
Durante una pausa, toccare e mantenere in posizione > per
riprodurre il video al rallentatore. Per annullare, rilasciare il tasto.
7 u effettuare una pausa/ripristinare la riproduzione dopo una pausa.
8 “Play Menu” accedere al menu di riproduzione, contenente quanto segue.
“Repeat”/“Shuffle” (pagina 26)
“Dolby D Level (solo riproduzione DVD VIDEO)
(pagina 25)
“Stereo” (solo riproduzione VCD/CD/MP3/WMA/AAC)
(pagina 24)
“Image Turn” (solo riproduzione JPEG): toccare per ruotare
un’immagine verso sinistra/destra.
“Audio” (solo riproduzione DivX/MPEG-4) (pagina 24)
“Subtitle” (solo riproduzione DivX): toccare più volte per
disattivare/selezionare la lingua dei sottotitoli.*
2
*
3
9 “DVD Control” accedere al menu di controllo DVD, contenente quanto segue.
“Audio”: toccare più volte per selezionare la lingua/il formato
audio (pagina 24).*
2
“Subtitle”: toccare più volte per disattivare/selezionare la
lingua dei sottotitoli.*
2
*
3
“Angle”: toccare più volte per modificare l’angolo di
visualizzazione.*
2
“Top Menu”: toccare per accedere al menu principale del
DVD.*
2
“Menu”: toccare per accedere al menu del disco.*
2
0 “PBC Panel” visualizzare il pannello di controllo del menu PBC (pagina 23).
qa “Album” –/+ saltare un album (cartella) di dischi in formato MP3/WMA/AAC/
JPEG/DivX/MPEG-4.
qs “List” visualizzare un elenco di brani/immagini/file video (pagina 35).
qd “ZAP” attivare il modo ZAPPIN (pagina 35).
continua alla pagina successiva t
20
E:\#Data Disc\4164312221\41643122XAV60EUR\03IT02CD-EUR.fm masterpage:Left
XAV-60
4-164-312-22 (1)
Indicazioni durante la riproduzione
Per visualizzare le indicazioni, toccare il display.
Durante la riproduzione dei dischi audio alcune indicazioni sono costantemente visualizzate.
A Icona della sorgente corrente
B Livello di volume*
1
C Formato, stato della riproduzione, tempo di
riproduzione trascorso*
2
, numero di capitolo/
titolo/album (cartella)/brano*
3
*
4
, formato
audio*
5
, stato di impostazione (CSO, EQ7, RBE)
D Stato della riproduzione, tempo di riproduzione
trascorso*
2
E Nome del brano, nome dell’album, nome
dell’artista
F Copertina dell’album*
6
G Formato, numero di brano, numero di album*
7
,
stato di impostazione (CSO, EQ7, RBE)
*1 Se la funzione ATT è attivata, viene visualizzato il
simbolo .
*2 Durante la riproduzione JPEG o VCD con la funzione
PBC, non viene visualizzata alcuna indicazione.
*3 Le indicazioni variano in base al disco/formato.
*4 Durante la riproduzione di VCD con la funzione PBC
(pagina 23), non viene visualizzata alcuna indicazione.
*5 Solo DVD/DivX.
*6 Le dimensioni consigliate sono comprese tra 240 × 240
e 960 × 960 pixel.
*7 Solo MP3/WMA/AAC.
ATT TA AF Top
12:0015
Play Menu
SHUF
DVD
Control
Source List
B C
A
MPEG-4
ATT
Album
TA AF Top
12:0015
Play Menu
SHUF
List
Source List
G
D E F
ZAP
1/188