Behringer BLE400 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
BASS LIMITER ENHANCER BLE400
Ultimate Dynamics E ects Pedal
Grazie per la  ducia accordataci nellaver acquistato il BEHRINGER BASS LIMITER ENHANCER BLE400.
Questo moderno pedale per e etti serve specialmente per sopprimere picchi di volume improvvisi che
si possono veri care ad esempio durante gli slap o altre tecniche di esecuzione. Grazie alle numerose
funzioni si potrà ottenere un controllo assoluto della dinamica e del suono per raggiungere il massimo in
termini di  essibilità e possibilità creative.
Un limitatore riduce il volume dinamico di un segnale. I picchi di volume vengono abbassati riducendo
così la di erenza tra i passaggi più alti e silenziosi di un segnale. In questo modo si ottiene un suono
molto più corposo e sostanzioso.
1. Elementi di Comando
(1) Il regolatore LEVEL determina il volume di uscita.
(2) Con il regolatore ENHANCE aggiungi al segnale brillantezza e tonalità alte.
(3) Il regolatore RATIO regola l’intensità della compressione non appena il segnale supera un picco
di volume prestabilito (vedi più avanti).
(4) Il regolatore THRESH(old) determina una soglia del picco. Non appena il picco del volume
del segnale di ingresso supera questo valore, BLE400 inizia a limitare il segnale con
l’intensità selezionata.
(5) Il LED ON/BATT si accende non appena è attivato le etto. Inoltre potrai controllare
lo stato della batteria.
(6) L’interruttore a pedale serve per attivare/disattivare l’e etto.
(7) Il monoattacco a nottolino IN da 6,3-mm serve per il collegamento dello strumento.
(8) Il monoattacco a nottolino OUT da 6,3-mm trasmette il segnale al tuo ampli catore.
L’at t a cco DC IN serve per il collegamento di un adattatore da 9 V (non compreso nella fornitura).
L’ALLOGGIAMENTO DELLE BATTERIE si trova sotto l’interruttore a pedale. Per montare o sostituire
la batteria è necessario premere con cura le giunture con una penna e rimuovere il pedale.
Prestare attenzione a non gra are l’apparecchio.
(5)
(1)
(8)
(7)
(4)
(6)
(3)(2)
BASS LIMITER ENHANCER BLE400
LE SPECIFICHE TECNICHE E LASPETTO ESTETICO DEL PRODOTTO POSSONO ESSERE SOGGETTI A VARIAZIONI SENZA ALCUN PREAVVISO. LE INFORMAZIONI
CONTENUTE NELLA PRESENTE DOCUMENTAZIONE SONO DA RITENERSI CORRETTE AL MOMENTO DELLA STAMPA. TUTTI I MARCHI SONO DI PROPRIETÀ
DEI RISPETTIVI PROPRIETARI. MUSICGROUP NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI MANCANZE O PERDITE SUBITE DA CHIUNQUE
ABBIA FATTO AFFIDAMENTO COMPLETAMENTE O IN PARTE SU QUALSIVOGLIA DESCRIZIONE, FOTOGRAFIA O DICHIARAZIONE CONTENUTA NELLA
PRESENTE DOCUMENTAZIONE. I COLORI E LE SPECIFICHE POTREBBERO VARIARE LEGGERMENTE RISPETTO AL PRODOTTO. I PRODOTTI MUSICGROUP
SONO VENDUTI ESCLUSIVAMENTE DA RIVENDITORI AUTORIZZATI. IDISTRIBUTORI E I NEGOZIANTI NON COSTITUISCONO IL RUOLO DI AGENTE
MUSICGROUP E NON POSSIEDONO ALCUNA AUTORITÀ NELLASSUNZIONE DI IMPEGNI O OBBLIGHI A NOME DI MUSICGROUP, ESPRESSAMENTE O IN
MODO IMPLICITO. IL PRESENTE MANUALE D’USO È COPERTO DA COPYRIGHT. È VIETATA LA RIPRODUZIONE O LA TRASMISSIONE DEL PRESENTE MANUALE
IN OGNI SUA PARTE, SOTTO QUALSIASI FORMA O MEDIANTE QUALSIASI MEZZO, ELETTRONICO O MECCANICO, INCLUSA LA FOTOCOPIATURA O LA
REGISTRAZIONE DI OGNI TIPO E PER QUALSIASI SCOPO, SENZA ESPRESSO CONSENSO SCRITTO DA PARTE DI MUSICGROUPIPLTD. TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
© 2015 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Isole Vergini Britanniche
BLE400 non è dotato di alcun interruttore On/O . BLE400 è pronto al funzionamento
non appena nellattacco IN viene inserito un cavo. Quando il BLE400 non è in uso si prega
di estrarre la spina dallattacco IN. In questo modo si estende la durata della batteria.
Il NUMERO DI SERIE è riportato sulla parte inferiore dell’apparecchio.
2. Avvertenze di Sicurezza
Non usare in prossimità dell’acqua o installare vicino a fonti di calore. Usare solo collegamenti ed
accessori approvati. Non tentare di riparare l’apparecchio da sé. Contattare il nostro personale
specializzato per eseguire operazioni di manutenzione e riparazione, in particolare se i cavo di
alimentazione e la spina sono danneggiati.
3. Garanzia
Le nostre attuali condizioni di garanzia sono disponibili all’indirizzo http://behringer.com.
4. Speci che
In
Connector ¼ " TS
Impedance 500 kΩ
Out
Connector ¼ " TS
Impedance 1 kΩ
Power Supply
9 V𝌂, 100 mA regulated
BEHRINGER PSU-SB
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
China/Korea 220 V~, 50 Hz
U.K./Australia 240 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 – 60 Hz
Power connector 2 mm DC jack,
negative center
Battery 9 V type 6LR61
Power consumption 30 mA
Physical/Weight
Dimensions approx. 54 x 70 x 123 mm
(H x W x D) (2.1 x 2.8 x 4.8")
Weight approx. 0.33 kg (0.7 lbs)
BEHRINGER is constantly striving to maintain the
highest professional standards. As a result of these efforts,
modifications may be made from time to time to existing
products without prior notice. Specifications and appearance
may therefore differ from those listed or shown.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Behringer BLE400 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario