TechniSat AUDIOMASTER MR1 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

8
7.2 Device selection .......................................................................................................................................................................................33
7.3 Control elements .....................................................................................................................................................................................33
7.4 Seings ........................................................................................................................................................................................................33
8 Multi-room ...................................................................................................................................................................... 35
8.1 Volume control in multi-room mode .............................................................................................................................................37
8.2 Mono / Stereo mode (AUDIOMASTER MR1 only) .....................................................................................................................37
9 Bluetooth (AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3 only) ................................................................................................. 38
10 Cleaning .......................................................................................................................................................................... 39
11 Troubleshooting ...........................................................................................................................................................40
12 Technical data ................................................................................................................................................................41
13 Disposal Instructions ...................................................................................................................................................42
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Istruzioni per l'uso
AUDIOMASTER MR1
AUDIOMASTER MR2
AUDIOMASTER MR3
TECHNISOUND MR2
84
1 Immagini
Lato superiore AUDIOMASTER MR2 e MR3
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Simbolo radio Internet
2 Simbolo Spotify
3 Simbolo riproduzione musica
4 On/Standby/pulsante a rotazione volume alto/basso
(TECHNISOUND MR2: solo On/Standby)
5 MODE Selezione della fonte
6 Simbolo di ingresso esterno AUX IN
7 Simbolo Bluetooth (solo AUDIOMASTER MR1, MR2 e MR3)
8 Indicatore di stato On/Standby (solo AUDIOMASTER MR1, MR2 e MR3)
9 Volume + (solo TECHNISOUND MR2)
10 Volume - (solo TECHNISOUND MR2)
85
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Lato superiore dell'apparecchio
AUDIOMASTER MR1 TECHNISOUND MR2
1
2
3 4 5 6 7
8
1
23
4
5
6
10
9
86
Collegamenti sul lato posteriore dell'apparecchio
AUDIOMASTER MR2 e MR3 AUDIOMASTER MR1 TECHNISOUND MR2
11 AUX IN
12 DC IN
13 Collegamento LAN
14 Possibilità di fissaggio
15 Mono/destra/sinistra
Seleore
14
11
12
14
15
11
12
13
11 12 13
87
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Indice
1 Immagini ......................................................................................................................................................................... 84
2 Introduzione ..................................................................................................................................................................89
2.1 A chi si rivolgono le presenti istruzioni per l’uso .....................................................................................................................89
2.2 Note importanti ......................................................................................................................................................................................89
3 Posizionamento dell’apparecchio ........................................................................................................................... 97
4 Descrizione dell'apparecchio ....................................................................................................................................99
4.1 Entità della fornitura ............................................................................................................................................................................. 99
4.2 Le funzionalità speciali dell'apparecchio.....................................................................................................................................99
4.3 Preparare l'apparecchio per il funzionamento .........................................................................................................................99
5 Messa in funzione / collegamento ad una rete esistente ..............................................................................100
5.1 Aivare la modalità SETUP ...............................................................................................................................................................101
5.2 Stabilire la connessione e integrarla nella rete esistente ..................................................................................................102
5.3 Setup sistema audio ........................................................................................................................................................................... 102
6 Comando generale.....................................................................................................................................................104
6.1 Accensione e spegnimento ............................................................................................................................................................. 105
6.2 Selezione fonti .......................................................................................................................................................................................106
6.3 Ascoltare radio Internet .................................................................................................................................................................... 107
6.4 Usare Spotify .......................................................................................................................................................................................... 108
6.5 Utilizzare il leore musicale / UPnP ............................................................................................................................................109
6.6 Utilizzare l'ingresso audio .................................................................................................................................................................. 110
6.7 Altri tasti dell'apparecchio.................................................................................................................................................................110
7 Elementi di comando della visualizzazione 'Ora in corso' ............................................................................... 111
7.1 Aprire e gestire l'elenco dei Preferiti ............................................................................................................................................112
88
7.2 Selezione dell'apparecchio ............................................................................................................................................................... 113
7.3 Elementi di controllo............................................................................................................................................................................ 113
7.4 Impostazioni ............................................................................................................................................................................................ 113
8 Multiroom ......................................................................................................................................................................115
8.1 Regolazione del volume nella modalità multiroom .............................................................................................................. 117
8.2 Modalità mono / stereo (solo AUDIOMASTER MR1) ............................................................................................................. 117
9 Bluetooth (solo AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3) ................................................................................................118
10 Pulizia .............................................................................................................................................................................119
11 Risoluzione di errori .................................................................................................................................................. 120
12 Dati tecnici ....................................................................................................................................................................121
13 Note per lo smaltimento .......................................................................................................................................... 122
89
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
2 Introduzione
Le presenti istruzioni per l’uso illustrano all’utente l’utilizzo conforme e sicuro del sistema audio, di seguito
denominato anche apparecchio.
2.1 A chi si rivolgono le presenti istruzioni per l’uso
Le istruzioni per l’uso sono rivolte a tutti coloro che collocano, utilizzano, puliscono o smaltiscono l'apparecchio.
2.1.1 Uso conforme alle disposizioni
L'apparecchio è sviluppato per la ricezione di radio Internet e per la riproduzione audio di fonti UPnP, Spotify
Connect, Bluetooth (solo con AUDIOMASTER MR1, MR2, MR3) o mediante l'ingresso audio. L'apparecchio è
concepito per l’uso privato e non è indicato per l'utilizzo a fini commerciali.
2.2 Note importanti
Si prega di rispettare le avvertenze riportate di seguito per escludere qualsiasi rischio per la sicurezza, per
evitare danni all'apparecchio e per contribuire alla salvaguardia dell'ambiente.
Leggere attentamente tutte le indicazioni di sicurezza e conservarle per eventuali consultazioni successive.
Seguire sempre tutte le note e le avvertenze riportate nelle presenti istruzioni per l’uso e sul retro
dell’apparecchio.
Attenzione - indica una nota importante a cui bisogna tassativamente attenersi per evitare difetti
dell'apparecchio, perdite o usi illeciti di dati o un funzionamento indesiderato.
Suggerimento - indica una nota inerente la funzione descritta e una funzione correlata, da osservare in
determinati casi, con indicazione del punto corrispondente delle istruzioni.
90
2.2.1 Sicurezza
Per la propria sicurezza, leggere attentamente le norme di sicurezza prima di mettere in funzione il nuovo
apparecchio. Il produttore declina ogni responsabilità per danni derivanti da un uso non conforme e dalla
mancata osservanza delle misure di sicurezza.
Non aprire mai l'apparecchio!
Il contatto con parti sotto tensione può causare lesioni mortali!
Un intervento resosi eventualmente necessario potrà essere effettuato solo da personale qualificato.
L'apparecchio può essere azionato solo in un clima temperato.
In caso di trasporto prolungato al freddo e di successivo passaggio ad ambienti caldi, non accendere
immediatamente, attendere invece la compensazione della temperatura.
Non esporre l'apparecchio a gocce o spruzzi d'acqua. Se l'acqua penetra nell’apparecchio, spegnerlo e
contattare l’assistenza.
Non esporre l'apparecchio a fonti di calore che possono riscaldare l'apparecchio oltre il normale utilizzo.
91
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
In caso di temporale, staccare l'apparecchio dalla presa di corrente. La sovratensione può danneggiare
l'apparecchio.
In caso di evidenti difetti all’apparecchio, produzione di odori o fumo, malfunzionamenti gravi,
danneggiamenti all’alloggiamento nonché in caso di penetrazione di liquidi, spegnere l’apparecchio e
contattare il servizio di assistenza.
È consentito collegare l'alimentatore solo a una tensione di rete di 100 V - 240 V~, 50/60 Hz.
Non provare mai ad azionare l'apparecchio con una tensione diversa.
L’alimentatore può essere collegato solo dopo aver terminato correttamente l’installazione.
Se l'alimentatore è difettoso o se l’apparecchio presenta altri danni, non è consentito metterlo in
funzione.
Quando si stacca l’alimentatore dalla presa, tirare dalla spina, non dal cavo.
Non mettere in funzione l’apparecchio in prossimità di vasche, piscine o spruzzi d’acqua.
Non provare mai a riparare da soli un apparecchio difettoso. Rivolgersi sempre a uno dei nostri centri di
assistenza clienti.
Corpi estranei, come ad es. spilli, monete, ecc., non devono cadere all'interno dell'apparecchio. Non
toccare i contatti di collegamento con oggetti metallici o con le dita. Ne possono derivare dei
cortocircuiti.
Sull'apparecchio non è consentito collocare fonti di incendio, come ad es. candele accese.
Non permettere mai ai bambini di utilizzare questo apparecchio in assenza di supervisione.
L’apparecchio resta collegato alla rete elettrica anche in stato spento/standby. Tirare la spina dalla presa
se non si utilizza l’apparecchio per un periodo di tempo prolungato. Tirare solo dalla spina, non dal cavo.
92
Non ascoltare la musica o la radio a volume elevato, può causare danni permanenti all’udito.
Questo apparecchio non è progettato per essere utilizzato da persone (ivi compresi i bambini) con
capacità fisiche, sensoriali o intellettuali limitate o carenti di esperienza e/o di conoscenze, a meno che non
siano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto da quest'ultima
indicazioni sul corretto utilizzo dell'apparecchio.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
È vietato apportare modifiche all’apparecchio.
Gli apparecchi danneggiati e i componenti accessori danneggiati non si possono più utilizzare.
93
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
2.2.2 Smaltimento
L'imballaggio dell'apparecchio è composto esclusivamente da materiali riciclabili. Si prega di consegnarli al
sistema di raccolta differenziata "Sistema duale" separandoli correttamente.
Al termine del ciclo di vita questo prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici, deve invece
essere depositato in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.
Viene segnalato con il simbolo presente sul prodotto, nelle istruzioni per l'uso e sull'imballaggio.
I materiali sono riciclabili conformemente alla marcatura.
Con il riciclo, il recupero dei materiali o altre forme di riciclo di apparecchi usati l'utente contribuisce alla tutela
dell'ambiente.
Si prega di informarsi sul centro di smaltimento competente presso l'amministrazione comunale. Evitare che
i rottami elettronici vengano gettati tra i rifiuti domestici, provvedere invece a smaltirli correttamente (ritiro a
cura di un'azienda specializzata, rifiuti speciali).
94
2.2.3 Avvertenze legali
Con la presente TechniSat dichiara che l'impianto radio AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3 e TECHNISOUND
MR2 è conforme alla direiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet:
AUDIOMASTER MR1 hp://konf.tsat.de/?ID=11295
AUDIOMASTER MR2 hp://konf.tsat.de/?ID=11296
AUDIOMASTER MR3 hp://konf.tsat.de/?ID=11297
TECHNISOUND MR2 hp://konf.tsat.de/?ID=11293
TechniSat non è responsabile dei danni del prodotto causati da azioni esterne, usura o da un utilizzo
inappropriato, una riparazione non autorizzata, modifiche o incidenti.
95
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Con riserva di modifiche ed errori di stampa. Ultimo aggiornamento 04/18
La copia e la riproduzione sono consentite solo con il permesso dell'editore.
La versione aggiornata delle istruzioni è disponibile in formato PDF nell'area di download del sito
Internet TechniSat www.technisat.de.
Questo apparecchio è stato creato per l'utilizzo in tutti i Paesi dell'Unione Europea e inoltre in Svizzera,
Norvegia, Liechtenstein e Islanda. Il funzionamento nel campo di frequenza 5150 MHz - 5350 MHz è
consentito solo in ambienti chiusi.
AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3, TECHNISOUND MR2 e TechniSat sono marchi registrati di:
TechniSat Digital GmbH
Julius-Saxler-Straße 3
54541 Daun
www.technisat.de
96
2.2.4 Note per l'assistenza
Questo prodotto è di qualità controllata e ha un periodo di garanzia di 24 mesi a decorrere dalla data di
acquisto. Conservare lo scontrino come prova di acquisto. Per avvalersi dei diritti di garanzia rivolgersi al
rivenditore del prodotto.
Avviso! Per domande e informazioni o in caso di problemi con l'apparecchio è disponibile la nostra linea
tecnica diretta
Lun. - ven. ore 8.00 - 20.00 al tel.:
03925/9220 1800.
Qualora fosse necessario spedire l'apparecchio, utilizzare esclusivamente il seguente indirizzo:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt
I nomi delle aziende, delle istituzioni o dei marchi menzionati sono marchi di fabbrica o marchi registrati
appartenenti ai rispettivi proprietari.
97
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
3 Posizionamento dell’apparecchio
> Posizionare l’apparecchio su una superficie solida, sicura e orizzontale. Provvedere ad una buona
ventilazione.
Attenzione!
> Non posizionare l’apparecchio su superfici morbide, come tappeti, coperte o in prossimità di tende e
tappezzerie. Le aperture di ventilazione non possono essere coperte. La circolazione di aria necessaria
può risultarne interroa. Ciò potrebbe causare un incendio dell’apparecchio.
> Le fessure di areazione della parte posteriore e sui lati devono rimanere sempre libere. Non vanno
coperte con tende, coperte o giornali
> Non collocare l’apparecchio nei pressi di fonti di calore come ad es. caloriferi. Evitare l’irradiamento
direo del sole e i luoghi in cui vi è un eccesso di polvere.
> Non è consentita la collocazione in stanze con elevata umidità dell’aria, ad es. cucina o sauna, poiché
l’acqua di condensa può danneggiare l’apparecchio. L’apparecchio è pensato per l’uso in un ambiente
asciuo e in un clima mite e non deve essere esposto al gocciolamento o agli schizzi di acqua.
> Tenere presente che in determinate circostanze i piedi dell’apparecchio possono lasciare impronte di
colore sulle superfici di mobili. Utilizzare una protezione tra i mobili e l’apparecchio.
> È consentito azionare l'apparecchio solo in posizione verticale. Non utilizzare all'aria aperta!
> Non collocare oggei pesanti sull’apparecchio.
> Se l’apparecchio viene spostato da un ambiente freddo ad uno caldo, all’interno dell’apparecchio si può
formare della condensa. In questo caso aendere circa un’ora prima di meerlo in funzione.
> Installare il cavo in modo che nessuno possa inciampare.
98
> Accertarsi che il cavo di alimentazione o l’alimentatore siano sempre facilmente accessibili, in modo che
l’apparecchio possa essere rapidamente staccato dall'alimentazione elerica!
> La presa deve essere più vicina possibile all’apparecchio. Per il collegamento alla rete, inserire interamente
la spina nella presa.
> Utilizzare un collegamento di rete idoneo, facilmente accessibile ed evitare l’uso di prese multiple!
> Non aerrare la spina con le mani umide, pericolo di scossa elerica!
> In caso di anomalie o di formazione di rumori e odori nell’alloggiamento, tirare immediatamente la spina
dalla presa!
> Estrarre la spina prima dello scoppio di un temporale.
> In caso di mancato utilizzo dell'apparecchio per un periodo prolungato, ad es. prima di partire per un lungo
viaggio, tirare la spina.
> Non posizionare l'apparecchio nei pressi di apparecchi che creano forti campi magnetici (per es. motori,
altoparlanti, trasformatori).
99
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
4 Descrizione dell'apparecchio
4.1 Entità della fornitura
Assicurarsi che siano presenti tutti i componenti e gli accessori riportati di seguito:
1 AUDIOMASTER o TECHNISOUND
1 alimentatore
1 manuale di istruzioni per l’uso
4.2 Le funzionalità speciali dell'apparecchio
L'apparecchio è composto da una radio Internet, un lettore di media UPnP, Blutooth (solo su AUDIOMASTER
MR1/MR2/MR3) e un ingresso AUX. Fornisce inoltre Spotify Connect e supporto multiroom. In tal modo è
possibile effettuare lo streaming.
- In collegamento con la app MyDigitRadio Pro l'apparecchio offre supporto multiroom (maggiori
informazioni nella app MyDigitRadio Pro e sul sito www.technisat.de).
4.3 Preparare l'apparecchio per il funzionamento
4.3.1 Collegare l’alimentatore
> Collegare l'apparecchio alla rete elerica utilizzando l'alimentatore fornito in dotazione.
Per l'alimentazione di corrente introdurre innanzitutto il cavo dell'alimentatore nella presa DC IN (12)
dell'apparecchio e poi inserire la spina nella presa.
Prima di collegare l'alimentatore alla presa, accertarsi che la tensione d’esercizio sia conforme alla
tensione di rete locale.
Utilizzare solo l'alimentatore fornito.
100
In caso di mancato utilizzo estrarre la spina dalla presa. Tirare dalla spina e non dal cavo.
Estrarre la spina prima dello scoppio di un temporale. Anche in caso di mancato utilizzo dell'apparecchio
per un periodo prolungato, ad es. prima di partire per un lungo viaggio, tirare la spina.
Il calore che viene a crearsi durante il funzionamento deve essere scaricato con una circolazione suciente
di aria. L'apparecchio non deve pertanto venire coperto o riposto in un armadio chiuso. Provvedere a
lasciare uno spazio libero di almeno 10 cm intorno all'apparecchio.
5 Messa in funzione / collegamento ad una rete esistente
L'apparecchio viene configurato e comandato attraverso la app MydigitRadio Pro, mediante cellulare o tablet.
Poiché la app supporta più apparecchi TechniSat, nelle prossime pagine potrebbero esserci delle immagini
dell'app che mostrano dei punti di menu che non si ritrovano sull'apparecchio.
È possibile scaricare la app MyDigitRadio Pro gratuitamente su Google Play o nell'App Store di Apple.
Se si mette in funzione l'apparecchio per la prima volta o si desidera collegare l'apparecchio ad un'altra rete,
procedere come segue:
A titolo esemplificativo, il processo di installazione viene mostrato sulla base della versione iOS dell'app
MyDigitRadio Pro. Ma il procedimento può essere eseguito anche sull'app nella versione Android.
Osservare tue le note che vengono visualizzate all'interno dell'app e seguire le indicazioni.
101
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
5.1 Aivare la modalità SETUP
> Alla prima messa in funzione l'apparecchio si trova nella modalità SETUP.
AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3:
L'indicatore di stato On/Standby sul lato superiore dell'apparecchio lampeggia in colore blu e il
simbolo di radio Internet resta illuminato a lungo (l'avvio dell'apparecchio richiede alcuni secondi).
TECHNISOUND MR2:
Il simbolo di radio Internet sul lato superiore dell'apparecchio lampeggia (l'avvio dell'apparecchio
richiede alcuni secondi).
In questa modalità l'apparecchio funge da punto d'accesso WLAN ed è pronto per l'installazione.
> Per riportare l'apparecchio nella modalità SETUP dopo la prima installazione:
AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3:
Mentre è in funzione mantenere premuto il pulsante a rotazione On/Standby/Volume alto/basso per
circa 10 secondi fin quando non si ascolta un segnale sonoro. Dopo una breve fase di avvio l'indicatore di
stato On/Standby sul lato superiore dell'apparecchio lampeggia di blu e il simbolo di radio Internet resta
illuminato a lungo.
TECHNISOUND MR2:
Estrarre la spina, quindi tenere premuto il tasto On/Standby (4) dell'apparecchio e nel fraempo inserire
nuovamente la spina nella presa. Dopo circa 5 secondi da quando l'apparecchio è stato alimentato di
tensione, rilasciare il tasto On/Standby dell'apparecchio. Dopo una breve fase di avvio, il simbolo di radio
Internet lampeggia sul lato superiore dell'apparecchio.
L'apparecchio viene resettato e viene ripristinato lo stato di consegna, tutte le impostazioni eseguite
vengono eliminate.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364

TechniSat AUDIOMASTER MR1 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per