Garmin GPSMAP® 4010 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione


Installare il chartplotter GPSMAP serie 4000/5000 e l'antenna GPS attenendosi alle istruzioni fornite di seguito. Procurarsi gli elementi di ssaggio, gli strumenti e i supporti appropriati,
indicati in ciascuna sezione. Questi articoli sono generalmente disponibili presso i rivenditori di attrezzature per la navigazione.

Durante le operazioni di trapanatura, taglio o carteggiatura, indossare degli occhiali protettivi, una maschera antipolvere e un'adeguata protezione per l'udito.
avviso
Prima di effettuare operazioni di trapanatura o taglio, vericare l'eventuale presenza di oggetti sul lato opposto della supercie da tagliare.
Installare il chartplotter GPSMAP serie 4000/5000 in una posizione che assicuri una visualizzazione nitida e priva di riessi del display e che consenta di utilizzare comodamente
comandi e touchscreen.
Per informazioni sull'installazione del chartplotter GPSMAP serie 4000/5000, contattare il servizio di assistenza Garmin. Negli Stati Uniti, visitare il sito Web www.garmin.com/support
oppure contattare Garmin USA al numero (913) 397.8200 oppure (800) 800.1020.
Nel Regno Unito, contattare Garmin (Europe) Ltd. al numero 0808 2380000.
In Europa, visitare il sito Web www.garmin.com/support e fare clic su Contact Support per informazioni sull'assistenza nel proprio paese oppure contattare Garmin (Europe) Ltd. al
numero +44 (0) 870 8501242.
Prima di procedere all'installazione del chartplotter GPSMAP serie 4000/5000, accertarsi che la confezione contenga i componenti indicati. In assenza di uno o più componenti, contattare
immediatamente il proprio rivenditore Garmin.

Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare la guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto inclusa nella confezione.

1. MontareilchartplotterGPSMAPserie4000/5000(pagina2).
2. Montarel'antennaGPS(pagina5).
3. CollegareildispositivoGPSMAPserie4000/5000all'alimentazioneeall'antennaGPS(pagina8–9).
4. CreareunareteNMEA2000ocollegareilchartplotteraunareteNMEA2000esistente(pagina10).
5. Collegarel'antennaGPS19xallareteNMEA2000(pagina10).
6. Accertarsicheilsoftwaredelchartplottersiaaggiornato(pagina20).

• CollegamentodelchartplotteradaltridispositividireteGarminMarineNetworkcompatibili,comeunecoscandaglioounradar(pagina15).
• CollegamentodelchartplotteraperiferichecompatibiliNMEA0183,comeradioVHFconDSC(pagina15).
• Collegamentodelchartplotteraunallarmeesterno(pagina18).
• Collegamentodelchartplotteraunasorgentediingressovideo(pagina19).
• Collegamentodelchartplotteraunmonitoresterno(pagina19).
Aprile2012 Codiceprodotto190-01494-71Rev.A StampatoaTaiwan
2 Istruzioni di installazione di GPSMAP serie 4000/5000

È possibile montare i chartplotter GPSMAP serie 4000/5000 in due modi. È possibile utilizzare la staffa inclusa per montare il chartplotter su staffa oppure utilizzare il modello e gli
elementi inclusi per il montaggio a incasso.
avviso
Non è possibile eseguire il montaggio su staffa dei chartplotter GPSMAP 5015/5215. A causa delle grosse dimensioni, i chartplotter GPSMAP 5015/5215 devono essere montati a incasso.

Utilizzare la staffa inclusa per montare il chartplotter GPSMAP serie 4000/5000 su staffa.

• Trapanoepuntadatrapano
• Cacciavite
• Matita
• Elementidimontaggio(vitiodadi,rondelle,bulloni)
NOTA: gli elementi di montaggio (viti o dadi, rondelle e bulloni) non sono inclusi. I fori sulla staffa hanno un diametro di 7,9 mm (5/16 poll.). Scegliere gli elementi di montaggio
adatti ai fori sulla staffa e che garantiscono la presa più sicura sulla supercie prescelta. Le dimensioni della punta da trapano dipendono dagli elementi di montaggio utilizzati.

NOTA: non è possibile eseguire il montaggio su staffa dei chartplotter GPSMAP 5015/5215. A causa delle grosse dimensioni, il chartplotter GPSMAP 5015/5215 deve essere
montato a incasso.
1. Utilizzandolastaffacomemodello,contrassegnarelaposizionedeiquattroforidimontaggio.Lasciarealmeno
12,7cm(5poll.)dispazioliberotralasuperciedimontaggioelaparteposterioredelchartplotterserie4000/5000
perl'installazionedeicavi.
NOTA: il chartplotter GPSMAP 4008/4208/5008/5208 e il chartplotter GPSMAP 4010/4210/4012/4212/
5012/5212 devono essere installati rispettivamente a una distanza di 80 cm (31 1/2 poll.) e 1 m (39 3/8 poll.)
da una bussola magnetica per evitare possibili interferenze.
2. Utilizzareunapuntadatrapanodelledimensioniappropriateperpraticareiforidiriferimentoperglielementi
dimontaggio.
3. Fissarelastaffaallasupercieutilizzandolevitielerondelle.

1. InstallarelemanopoledimontaggiosulchartplotterGPSMAPserie4000/5000,
senzaserrarle.
2. Farscivolareilchartplottersullastaffaeserrarelemanopoledimontaggio.
Manopole di montaggio ×2
Staffa di montaggio
Viti di montaggio
3Istruzioni di installazione di GPSMAP serie 4000/5000

Il metodo di montaggio a incasso da utilizzare con il chartplotter varia a seconda del modello. Accertarsi di aver seguito tutte le istruzioni relative al proprio modello di chartplotter.


• Modelloperilmontaggioaincasso
• Guarnizioneingomma
• Quattrobullonilettatida4mm
• Quattrorondellepiatteda4mm
• Quattrorondellediarrestoda4mm
• Quattrodadida4mm

• Sega
• Nastropermascheratura
• Forbici
• Trapano
• Puntedatrapano:10mm(
3
/
8
poll.)e4mm
• Chiaveabrugola(esagonale)da2mm(
1
/
16
poll.)
• Manicottoochiaveingleseda4mm
• Punteruoloemartello

1. Nellaconfezioneèinclusounmodelloperilmontaggioaincasso.Ritagliareilmodellovericandochesiadattiallaposizioneincuisidesideraeffettuareilmontaggioaincassodel
chartplotter.
NOTE:
Vericare che dietro la supercie di montaggio rimanga uno spazio libero di almeno 18 cm (7 poll.) per l'inserimento del chartplotter e dei relativi cavi.
Accertarsi di lasciare uno spazio libero di circa 13 mm (1/2 poll.) nel lato destro del chartplotter per l'accesso allo sportello della scheda SD.
Il chartplotter GPSMAP 4008/4208/5008/5208 e il chartplotter GPSMAP 4012/4212/5012/5212 devono essere installati rispettivamente a una distanza di 80 cm (31 1/2 poll.) e 1
m (39 3/8 poll.) da una bussola magnetica per evitare possibili interferenze.
2. Ilmodelloperilmontaggioaincassodisponediunasupercieadesivasulretro.Rimuoverelastrisciaprotettivaeapplicareilmodellonellaposizionedimontaggio.
3. Utilizzandounapuntadatrapanoda10mm(
3
/
8
poll.),praticareunoopiùforidiriferimentoall'internodell'angolodelmodelloperiniziareatagliarelasuperciedimontaggio.
4. Tagliareconlasegalasuperciedimontaggioseguendol'internodellalineatracciatasulmodelloperilmontaggioaincasso.Utilizzareunalimaedellacartaabrasivaperrinirele
dimensionidelforo.
avviso
Prestare la massima attenzione quando si pratica questo foro. Lo spazio libero tra la custodia e i fori di montaggio è infatti limitato.
5. Installareiquattrobulloniavvitandolisulretrodelchartplotter.Conlachiaveabrugolada2mm(
1
/
16
poll.)serrarecompletamenteibulloni.Ibullonivengonorivestiticonmaterialeprotettivo
antiscivolamentoprimadiusciredallafabbrica.
avviso
Non utilizzare strumenti elettrici per avvitare i bulloni per evitare di serrarli eccessivamente.
Non serrare i bulloni più del necessario. In caso contrario, i bulloni o i fori di montaggio potrebbero danneggiarsi.
6. Posizionareilchartplotternelforoeaccertarsicheibullonisianoallineaticoniforidiriferimentodelmodelloperilmontaggioaincasso,dopoavertagliato,carteggiatoelimatoilforo.Se
l'allineamentononècorretto,contrassegnareleposizionicorretteperilpassaggiodeibulloniattraversolasuperciedimontaggio.
7. Utilizzareilpunteruolopercontrassegnareilcentrodellaposizionedeiquattroforidimontaggiodi4mm.
8. Coniltrapano,praticareiforiservendosidiunapuntada4mm.
9. Installarelaguarnizioneingommanellaparteposterioredelchartplotter.Lesezionisuperiorieinferioridovrannoallinearsiconifori.Lesezionilateralidovrannoallinearsiconle
scanalaturedellacustodia(perilcoperchio).
10. Posizionareilchartplotternelforo.Iquattrobullonidevonoessereinseritineiforidimontaggiopraticatialpassaggio8.
11. Inseriresuibullonilerondellepiatteelerondellediarresto.Inserireidadiesagonalisuibulloni.Serraretuttiequattroidadiesagonalinoacheilchartplotternonèsaldamentessatoalla
superciedimontaggio.
4 Istruzioni di installazione di GPSMAP serie 4000/5000
Chartplotter
Bulloni ×4
Guarnizione in gomma
Rondelle piatte ×4
Rondelle di arresto ×4
Dadi esagonali ×4
Supercie di montaggio



• Modelloperilmontaggioaincasso
• Guarnizioneingomma
• Vitidimontaggio(4,2×1,4DIN7981/numero8ANSI)

• Sega
• Nastropermascheratura
• Forbici
• Trapano
• Puntedatrapano:10mm(
3
/
8
poll.)
• Punteruoloemartello
• Lubricanteantigrippaggio(opzionale)

1. Nellaconfezioneèinclusounmodelloperilmontaggioaincasso.Ritagliareilmodellovericandochesiadattiallaposizioneincuisidesideraeffettuareilmontaggioaincassodel
chartplotter.
NOTE:
vericare che dietro la supercie di montaggio rimanga uno spazio libero di almeno 18 cm (7 poll.) per l'inserimento del chartplotter e dei relativi cavi e
vericare di disporre di uno spazio libero di circa 13 mm (1/2 poll.) nel lato destro del chartplotter per l'accesso allo sportello della scheda SD.
Il chartplotter GPSMAP 4010/4210 e il chartplotter 5015/5215 devono essere installati rispettivamente a una distanza di 80 cm (31 1/2 poll.) e 60 cm (23 5/8 poll.) da una bussola
magnetica per evitare possibili interferenze.
2. Ilmodelloperilmontaggioaincassodisponediunasupercieadesivasulretro.Rimuoverelastriscia
protettivaeapplicareilmodellonelpuntoincuisidesideramontareilchartplotter.
3. Utilizzandounapuntadatrapanoda10mm(
3
/
8
poll.),eseguireunforodiriferimentoall'internodell'angolo
delmodellocheconsentadiiniziareiltagliodellasuperciedimontaggio.
4. Tagliareconlasegalasuperciedimontaggioseguendol'internodellalineatracciatasulmodelloperilmontaggioa
incasso.Utilizzareunalimaedellacartaabrasivaperrinireledimensionidelforo.
5. Seleprotezionideglielementidissaggiosuperioreeinferioresonossateallatoanterioredelchartplotter,rimuoverlea
partiredailati.
Protezioni degli elementi di
ssaggio ×2
5Istruzioni di installazione di GPSMAP serie 4000/5000
6. Posizionareilchartplotternelforoeaccertarsicheiforidimontaggiosulchartplottersianoallineaticoniforidiriferimentodelmodelloperilmontaggioaincasso,dopoavertagliato,
carteggiatoelimatoilforo.Senoncoincidono,contrassegnareleposizioniincuidovrebberotrovarsiiforidiriferimento.
7. Utilizzareilpunteruolopercontrassegnareilcentrodiciascunforodimontaggio.
8. Utilizzareunapuntadatrapanoda10mm(
3
/
8
poll.)perpraticareiforidimontaggio.
NOTA: se si sta installando il chartplotter su bra di vetro, si consiglia di utilizzare una punta svasata per praticare un foro svasato solo sullo strato superiore di resina. In questo
modo è possibile evitare crepe prodotte dal serraggio delle viti nello strato di resina.
9. Installarelaguarnizioneingommanellaparteposterioredelchartplotter.Lesezionisuperiorieinferioridovrannoallinearsiconifori.Lesezionilateralidovrannoallinearsiconle
scanalaturedellacustodia(perlacoperturadiprotezionedairaggisolari).
NOTA: per evitare la corrosione dei contatti metallici, coprire i connettori non utilizzati (pagina 20) con i relativi cappucci protettivi.
10. Posizionareilchartplotternelforo.
11. Inserirelevitidimontaggioinclusedalchartplotterneiforidiriferimentoestringerle.
NOTA: le viti in acciaio inossidabile possono bloccarsi se vengono avvitate all'interno della bra di vetro o serrate più del necessario. Prima dell'uso, Garmin raccomanda di
applicare alla vite un lubricante antigrippaggio inossidabile.
12. Collocarenuovamenteleprotezionideglielementidissaggiofacendolescattareinposizione.

avviso
Accertarsi di seguire le istruzioni di montaggio e di collegamento dei li corrette per l'antenna fornita con il chartplotter.
L'antenna può essere montata su una supercie, su una staffa nautica standard per asta o sotto un piano in bra di vetro.

Per garantire una ricezione ottimale, tenere a mente le seguenti considerazioni durante la selezione di una posizione di montaggio.
Montare l'antenna in una posizione a vista cielo in tutte le direzioni.
Non montare l'antenna in una posizione in cui verrebbe coperta dalla sovrastruttura dell'imbarcazione,
dal dispositivo radar o dall'albero
.
Sulle imbarcazioni a vela, non installare l’antenna GPS 19x nella parte alta dell’albero per impedire che la lettura della
velocità risulti imprecisa a causa dell’eccessiva inclinazione.
Non installare l'antenna in prossimità di sorgenti di interferenze elettromagnetiche (EMI)
, come il motore
o altri grandi componenti elettronici per la navigazione.
Installare l'antenna a una distanza di almeno 1 m (3 piedi) dalla traiettoria di eventuali raggi radar
o dall'antenna di una radio VHF
.
È preferibile installare l'antenna in alto rispetto alla traiettoria di eventuali raggi radar
.
È tuttavia accettabile installare l'antenna al di sotto della traiettoria di eventuali raggi radar
.
Installare l'antenna ad almeno 5 cm (2 poll.) da una bussola magnetica per evitare possibili interferenze.

1. Selezionareunaposizionedimontaggio.
2. Fissaretemporaneamentel'antennanellaposizioneselezionata.
3. Vericarneilfunzionamentosulchartplotter.
4. Sesivericanointerferenzeconaltridispositivielettronici,scegliereunaposizionediversa.
5. Ripetereipassaggi3e4nchénonvieneindividuataunaposizionedimontaggioincuil'antennafunzionicorrettamente.
Una volta vericato il corretto funzionamento nella posizione di montaggio, ssare l'antenna in modo permanente.
6 Istruzioni di installazione di GPSMAP serie 4000/5000

1. Selezionareunaposizionedimontaggioperl'antenna,quindivericarneilcorrettofunzionamento.
2. Ritagliareilmodelloperilmontaggiosusupercie,quindivericarechel'antennasiadattiallaposizionedimontaggioselezionata.
3. Rimuoverelastrisciaprotettivasulretrodelmodello,quindiapplicareilmodelloallaposizionedimontaggio.
4. Utilizzareunapuntada3,2mm(
1
/
8
poll.)perpraticareitreforidiriferimentoindicatisulmodello.
avviso
Se si sta montando l'antenna GPS 19x su bra di vetro, si consiglia di utilizzare una punta fresatrice per forare una svasatura attraverso lo strato di resina (ma non più in profondità). Ciò consente di evitare
l'incrinatura dello strato di resina quando vengono serrate le viti.
5. Utilizzareunapuntadatrapanoda10mm(
3
/
8
poll.)perpraticareunforoguidaperlalamadellasega,come
indicatosulmodello.
6. Utilizzareunasegapertagliareilforocentralecomeindicatosulmodello.
7. UtilizzareletrevitiM4
perssarelastaffadimontaggiosusupercie
allasuperciedimontaggio
.
8. Accertarsichelaguarnizionegrandesiaposizionatasulfondodell'antenna
.
9. InstradareuncavodiderivazioneNMEA2000attraversol'astaecollegarloall'antenna
.
10. Posizionarel'antennasullastaffadimontaggiosusupercieeruotarlainsensoorarioper
bloccarla.
11. Fissarel'antennaallastaffadimontaggioconlaseriedivitiM3
.
12. IlcavodiderivazioneNMEA2000deveesserefattopassarelontanodasorgentidiinterferenzeelettroniche.
13. Collegarel'antennaallareteNMEA2000.

Utilizzare la staffa di montaggio su asta per installare l'antenna su una staffa nautica standard per
asta (non in dotazione). Una staffa nautica standard per asta lettata è dotata delle seguenti caratteristiche:
Diametro esterno (OD) di 1 pollice
Filettatura da 14 letti per pollice
NOTA: le antenne cellulari esterne non sono compatibili con la staffa di montaggio su asta.

1. Selezionareunaposizionedimontaggioperl'antenna,quindivericarneilcorrettofunzionamento.
2. InstradareuncavodiderivazioneNMEA2000attraversolastaffadimontaggiosuasta
.
3. Posizionareilcavonellafessuraverticale
sullabasedellastaffadimontaggiosuasta.
4. Inserirelastaffadimontaggiosuastasuunastaffanauticastandardperasta(nonindotazione).
Nonserrarelastaffapiùdelnecessario.
5. CollegareilcavodiderivazioneNMEA2000all'antenna.
6. Posizionarel'antennasullastaffadimontaggiosuastaeruotarlainsensoorario
perbloccarla.
7. Fissarel'antennaallastaffaconlaseriedivitiM3
.
8. Fissarelastaffanauticaperastaall'imbarcazione.
9. IlcavodiderivazioneNMEA2000deveesserefattopassarelontanodasorgentidiinterferenzeelettroniche.
10. Collegarel'antennaallareteNMEA2000.
11. Dopoaverinstallatol'antennasullastaffaperasta,adoperareunsigillantemarinoperriempireglispazivuotidell'uscitadelcavo(opzionale).

1. Selezionareunaposizionedimontaggioperl'antenna,quindivericarneilcorrettofunzionamento.
2. Posizionaretemporaneamenteunastaffanauticastandardperasta(nonindotazione)nelpuntodimontaggioselezionato.
3. Contrassegnareilcentroapprossimativodell'asta.
7Istruzioni di installazione di GPSMAP serie 4000/5000
4. Nelpuntocontrassegnato,utilizzareunapuntadatrapanoda19mm(
3
/
4
poll.)perpraticareunforoattraversocuifarpassareilcavo.
5. Fissarelastaffanauticaperastaall'imbarcazione(accessoridimontaggiononinclusi).
6. Inserirelastaffadimontaggiosuasta
sullastaffanauticaperasta.
Nonserrarelastaffapiùdelnecessario.
7. InstradareuncavodiderivazioneNMEA2000attraversolastaffadimontaggiosuastael'asta,quindicollegareilcavoall'antenna.
8. Posizionarel'antennasullastaffadimontaggiosuastaeruotarlainsensoorario
perbloccarla.
9. Fissarel'antennaallastaffadimontaggioconlaseriedivitiM3indotazione
.
10. IlcavodiderivazioneNMEA2000deveesserefattopassarelontanodasorgentidiinterferenzeelettroniche.
11. Collegarel'antennaallareteNMEA2000.
12. Dopoavereinstallatol'antennaallastaffaperasta,adoperareunsigillantemarinoperriempireglispazivuotidell'uscitadelcavo(opzionale).

avviso
Quando si sceglie una posizione per l'installazione della staffa di montaggio sottocoperta, assicurarsi che le viti in dotazione non siano troppo lunghe per lo spessore della supercie. Se le viti non sono adatte alla
supercie, è necessario fornire le viti M4 della lunghezza corretta per evitare danni alla parte superiore della supercie di montaggio.
È possibile montare l'antenna sotto una supercie in bra di vetro. Poiché l'antenna ha difcoltà ad acquisire i segnali cellulari attraverso il metallo, si consiglia di utilizzare una staffa di
montaggio sottocoperta al di sotto di una supercie in bra di vetro.
1. Identicareunaposizionedimontaggionellasupercieinbradivetro
,quindivericarneilcorrettofunzionamento.
2. Utilizzarelastaffadimontaggiosottocoperta
comemodellopercontrassegnarelaposizionedei
treforidiriferimento
nellasupercie.
3. Utilizzareunapuntada3,2mm(
1
/
8
poll.)perpraticareitreforidiriferimentocontrassegnati.
4. Posizionarel'antennasullastaffaeruotarlainsensoorarioperbloccarla.
5. Fissarel'antennaallastaffadimontaggioconlaseriedivitiM3indotazione
.
6. Rimuoverelapellicolaprotettivadallepiastreadesive
sullastaffadimontaggiosottocoperta.
7. Accertarsichelastaffasiaallineataaiforidiriferimento,quindifaraderirelastaffadimontaggiosottocopertaalla
supercie.
8. Utilizzandolevitidellalunghezzaappropriata,ssarelastaffaallasupercie.
9. CollegareuncavodiderivazioneNMEA2000all'antenna
.
10. IlcavodiderivazioneNMEA2000deveesserefattopassarelontanodasorgentidiinterferenze
elettroniche.
11. Collegarel'antennaallareteNMEA2000.
8 Istruzioni di installazione di GPSMAP serie 4000/5000

Il chartplotter GPSMAP serie 4000/5000 viene fornito con un cavo di alimentazione, un cavo di derivazione NMEA 2000, un cavo dati a 19 pin NMEA 0183 e un cavo video per la
navigazione a 17 pin. I componenti opzionali della rete Garmin Marine Network utilizzano appositi cavi di rete Garmin. In base all'installazione, può essere necessario praticare dei fori
per l'inserimento del connettore dei cavi.
Per coprire i fori e preservare l'estetica, sono disponibili occhielli di gomma Garmin.
In alcune installazioni gli occhielli non sono necessari. L'occhiello NON crea una chiusura impermeabile. Pertanto,
al termine dell'installazione, applicare del sigillante marino intorno agli occhielli. Collaudare il sistema prima di
installare e sigillare gli occhielli. Per acquistare altri occhielli, rivolgersi a un rivenditore autorizzato Garmin o
effettuare l'ordine direttamente dal sito www.garmin.com.

Trapano
1 punta da trapano piatta da 31,7 mm (1
1
/
4
poll.) o punta con fresa a tazza
Taglierina
Sigillante marino (opzionale)

1. Contrassegnarelaposizioneincuiverràfattopassareilcavo(alimentazione,NMEA0183,NMEA2000,
videooreteperlanavigazione).
2. Utilizzandounapuntadatrapanopiattada31,7mm(1
1
/
4
poll.)ounapuntaconfresaatazza,praticareil
forodiinstallazione.
3. Consultareloschemaperindicazionisudovepraticareifori.Ritagliareunforonell'occhielloperfarvi
passareilcavo.
4. Instradareilcavoecollegarloalchartplotter,quindivericareilfunzionamentodelsistema.
5. Aprirel'occhiellonelpuntodellafendituraeavvolgerlointornoalcavo.
6. Spingerel'occhiellonelforodiinstallazionenoaquandononsibloccainposizione.Applicaredelsigillante
marino,comerichiesto,perimpermeabilizzareilcavo.

Per facilitare la procedura di inserimento dei cavi, gli anelli di bloccaggio vengono forniti separatamente dai
cavi. Per semplicarne l'identicazione, ciascun anello di bloccaggio viene fornito all'interno di una bustina
con un'etichetta numerata. Una volta instradati i cavi, utilizzare la seguente tabella per identicare l'anello di bloccaggio corretto di ogni cavo:
  




Alimentazione Rosso
145-01653-00
NMEA0183 Blu
145-01370-00
Video Giallo
145-00666-02
NOTE:
I cavi e i connettori NMEA 2000 vengono forniti con gli anelli di bloccaggio preinstallati. Non rimuovere l'anello di bloccaggio dal cavo NMEA 2000 mentre questo viene instradato.
I componenti opzionali della rete Garmin Marine Network utilizzano appositi cavi di rete Garmin (non in dotazione). Ogni cavo di rete viene inoltre fornito con un anello di
bloccaggio differente all'interno di una bustina su cui è riportato il numero
. Evitare di utilizzare un anello di bloccaggio specico per la rete con un cavo GPSMAP 4000/5000.

1. Ilcavodeveesserefattopassarelontanodasorgentidiinterferenzeelettronicheinmodocheilrelativoconnettoresitrovinellaposizionedimontaggiodelchartplotter.
2. Utilizzarelatabellainaltoperidenticarel'anellodibloccaggiocorrettodelcavo,quindiindividuarelabustinadell'anellodibloccaggiodalnumero.
3. Separareleduemetàdell'anellodibloccaggio.
4. Allineareleduemetàsulcavofacendolescattareinposizione.
Fenditura
Utilizzare questo foro
(senza ritaglio) per il
cavo di alimentazione,
NMEA, della rete
per la navigazione o
dell’antenna GPS 17.
Ritagliare no a questa
linea per il cavo video
per la navigazione.
9Istruzioni di installazione di GPSMAP serie 4000/5000
5. Inserirelaguarnizionecircolareall'estremitàdelconnettore.


Il chartplotter GPSMAP serie 4000/5000 deve essere collegato all'alimentatore dell'imbarcazione. Utilizzare il cavo di alimentazione a 2 pin in dotazione per collegare i cavi di
alimentazione (rosso) e di terra (nero).
NOTE:
Utilizzare un cavo schermato 14 AWG come prolunga del cavo di alimentazione.
Saldare tutti i collegamenti e sigillarli con una guaina termoretraibile.
10 Istruzioni di installazione di GPSMAP serie 4000/5000

Il chartplotter GPSMAP serie 4000/5000 è fornito con i connettori e il cavo NMEA 2000 necessari per collegare il chartplotter GPSMAP serie 4000/5000 e l'antenna GPS 19x alla rete
NMEA 2000 esistente o per realizzare una rete NMEA 2000 di base. Per ulteriori informazioni su NMEA 2000, visitare il sito Web www.garmin.com.

Se l'imbarcazione dispone già di una rete NMEA 2000, utilizzare i connettori a T in dotazione e il cavo di derivazione per il collegamento del chartplotter GPSMAP serie 4000/5000 e
dell'antenna GPS 19x alla rete esistente.

1. Determinareleposizioniappropriateperilcollegamentodelchartplotter
GPSMAPserie4000/5000edell'antennaGPS19xnelbackbone
NMEA2000esistente.
2. Scollegareun'estremitàdiunconnettoreaTNMEA2000dalbackbonein
prossimitàdellaposizionenellaqualesidesideracollegareilchartplotter.
SeènecessarioestendereilbackboneNMEA2000,collegareuncavodi
estensioneadeguato(nonindotazione)all'estremitàdelconnettoreaT
scollegato.
3. CollegareunconnettoreaTindotazionenelbackboneNMEA2000(peril
chartplotter).
4. Instradareilcavodiderivazioneindotazioneattraversoilchartplottere
nellapartesuperioredelconnettoreaTaggiuntoallareteNMEA2000.
Seilcavodiderivazioneindotazionenonèsufcientementelungo,
èpossibileaggiungereun'estensionediunmassimodi4m(13piedi).
Qualorasianecessariounulteriorecavo,aggiungereun'estensione
albackboneNMEA2000sullabasedelledirettiveNMEA2000.
5. ScollegareunlatodiunconnettoreaTNMEA2000dalbackbonein
prossimitàdellaposizionenellaqualesidesideracollegarel'antenna
GPS19x.
SeènecessarioestendereilbackboneNMEA2000,collegareuncavodi
estensioneadeguato(nonindotazione)all'estremitàdelconnettoreaT
scollegato.
6. CollegareunconnettoreaTindotazionenelbackboneNMEA2000(per
l'antennaGPS19x).
7. Instradareilcavodiderivazioneindotazionedall'antennaGPS19xalla
partesuperioredelconnettoreaTaggiuntoalla
reteNMEA2000.
Seilcavodiderivazioneindotazionenonèsufcientementelungo,
èpossibileaggiungereun'estensionediunmassimodi4m(13piedi).
Qualorasianecessariounulteriorecavo,aggiungereun'estensioneal
backboneNMEA2000sullabasedelledirettiveNMEA2000.
avviso
Se l'imbarcazione dispone di una rete NMEA 2000 esistente, questa dovrebbe essere già collegata all'alimentazione. Non collegare il cavo di alimentazione NMEA 2000 in dotazione a una rete NMEA 2000
esistente.
NOTE:
Lo schema mostra soltanto il collegamento dati NMEA 2000 al chartplotter GPSMAP serie 4000/5000. Per poter funzionare, il chartplotter deve anche essere collegato
all'alimentazione. Vedere pagina 9.
Un'antenna GPS fornisce i dati di posizione per qualsiasi dispositivo sulla rete NMEA 2000. Non collegare più antenne GPS se si stanno utilizzando diversi chartplotter.
Connettori a T
(in dotazione)
Cavi di
derivazione
(in dotazione)
Rete NMEA 2000 esistente
(non in dotazione)
Antenna
GPS 19x
Garmin GPSMAP serie
4000/5000
Dispositivo
NMEA 2000
(non in dotazione)


11Istruzioni di installazione di GPSMAP serie 4000/5000

Se sull'imbarcazione non è installata una rete NMEA 2000, è necessario crearne una di base. Per ulteriori informazioni su NMEA 2000, visitare il sito Web
www.garmin.com.

1. UnireitreconnettoriaTindotazioneposizionandoliunodiancoall'altro.
2. CollegareiterminatoriappropriatiaciascunaestremitàdeiconnettoriaTcombinati.
3. CollegareilcavodialimentazioneNMEA2000indotazioneaunafontedialimentazionea12Vcctramiteuninterruttore.Sepossibile,collegarel'interruttorediaccensione
dell'imbarcazione.
4. CollegareilcavodialimentazioneNMEA2000allapartesuperiorediunodeiconnettoriaT.
5. InstradareecollegareicavididerivazioneNMEA2000indotazionedall'antennaGPS19xedalchartplotterGPSMAPserie4000/5000allepartisuperiorideiconnettoriaT.

+
-
Cavi di derivazione
Terminatore
maschio
Connettori a T
Terminatore
femmina
Cavo di alimentazione
Interruttore di accensione
o in linea
Batteria da 12 V cc
Fusibile
Antenna
GPS 19x
Garmin GPSMAP serie
4000/5000
NOTE:
Lo schema mostra soltanto il collegamento dati NMEA 2000 al chartplotter GPSMAP serie 4000/5000. Per poter funzionare, il chartplotter deve anche essere collegato
all'alimentazione. Vedere pagina 9.
Un'antenna GPS fornisce i dati di posizione per qualsiasi dispositivo sulla rete NMEA 2000. Non collegare più antenne GPS se si stanno utilizzando diversi chartplotter.
12 Istruzioni di installazione di GPSMAP serie 4000/5000

La rete Garmin Marine Network opzionale è un sistema Plug and Play che consente il trasferimento di dati ad alta velocità tra più chartplotter Garmin e altri dispositivi di rete Garmin
compatibili, ad esempio un sonar Garmin (GSD 22), un radar Garmin (GMR 18 o GMR 404/406) o un ricevitore meteo XM (GDL 30/30A). Le unità GPSMAP serie 4000/5000 sono
dotate di tre porte di rete che è possibile utilizzare per collegare altri chartplotter e dispositivi di rete Garmin compatibili. Se la rete richiede un numero maggiore di porte, utilizzare
l'espansione per porte di rete Garmin Marine Network (GMS 10) o un'altra unità GPSMAP 4000/5000. I dati generati da ciascun componente della rete vengono condivisi da tutti i
chartplotter Garmin collegati.

I dispositivi NMEA 0183 devono essere tutti collegati a un chartplotter sulla rete. I dati verranno condivisi in rete con gli altri chartplotter collegati.
Collegare tutti i chartplotter alla rete NMEA 2000 e alla rete Garmin Marine Network. I dati NMEA 2000 non vengono condivisi sulla rete Garmin Marine Network.
Collegare i componenti di rete, ad esempio un radar Garmin GMR, un ecoscandaglio GSD o un ricevitore meteo GDL XM a uno dei chartplotter in rete o un'espansione per porte di
rete GMS 10 opzionale. I dati vengono condivisi da tutti i chartplotter della rete.
I dati di cartograa BlueChart
®
g2 Vision vengono condivisi da tutti i chartplotter GPSMAP serie 4000/5000 collegati.
Gli ingressi video del cavo video per la navigazione possono essere visualizzati solo sul chartplotter a cui il cavo è collegato.
È possibile collegare un chartplotter GPSMAP 4000/5000 a una rete Garmin Marine Network tramite un chartplotter serie GPSMAP 3000:
I chartplotter condivideranno i dati GPS sul posizionamento rilevati dall'antenna GPS 17 nonché i dati generati da eventuali dispositivi NMEA 0183.
I chartplotter condivideranno inoltre i dati generati da altri dispositivi di rete Garmin compatibili collegati, ad esempio un sonar (GSD 22), un radar (GMR 18 or GMR 404/406) o
un ricevitore meteo XM (GDL 30/30A).
Le unità Garmin GPSMAP serie 3000 NON possono condividere i dati cartograci con i chartplotter GPSMAP 4000/5000.
Tutti i componenti nella rete devono essere collegati all'alimentatore dell'imbarcazione secondo le rispettive istruzioni di installazione. Negli schemi seguenti sono illustrati solo i
collegamenti di rete e non all'alimentazione.
Attualmente, il servizio audio e meteo XM è disponibile soltanto negli Stati Uniti (al di sotto di 48). Di conseguenza un ricevitore meteo XM collegato (GDL 30/30A) funzionerà
soltanto negli Stati Uniti (al di sotto di 48).
13Istruzioni di installazione di GPSMAP serie 4000/5000

Chartplotter Garmin GPSMAP
serie 4000/5000
Chartplotter Garmin GPSMAP
serie 4000/5000


x
x
x
x
x
x
x
x
xxxxxxxxx x x x x x x x x x x
Chartplotter Garmin GPSMAP
serie 4000/5000
Chartplotter Garmin GPSMAP
serie 4000/5000
Radar per la navigazione Garmin
Ecoscandaglio GSD 22
Al trasduttore
Unità meteo GDL 30/30A XM
NOTE:
Ciascun dispositivo collegato alla rete Garmin Marine Network deve essere collegato all'alimentazione dell'imbarcazione. Nei seguenti schemi sono illustrati solo i collegamenti di
rete e non all'alimentazione. Collegare ciascun dispositivo attenendosi alle istruzioni fornite.
Nei seguenti schemi sono illustrati i collegamenti alla rete Garmin Marine Network e non le connessioni NMEA 2000 o NMEA 0183.
14 Istruzioni di installazione di GPSMAP serie 4000/5000

x
x
x
x
x
x
x
x
xxxxxxxx x xx x x x x x x x x
Chartplotter
Garmin GPSMAP serie
4000/5000
Ecoscandaglio GSD 22
Al trasduttore
Radar per la navigazione Garmin
Chartplotter
Garmin GPSMAP serie 3000
Espansione porta della rete per la navigazione GMS 10
Ricevitore meteo
XM GDL 30/30A
NOTE:
Quando si collega un chartplotter GPSMAP serie 4000/5000 a una rete Garmin Marine Network esistente, è possibile utilizzare, se necessario, un'espansione GMS 10. Il chartplotter
serie GPSMAP 4000/5000 è dotato di tre porte di rete e funge pertanto da espansione porta. Collegare l'antenna GPS e altri dispositivi NMEA al chartplotter GPSMAP serie 3000
esistente o a un nuovo chartplotter GPSMAP serie 4000/5000. Il chartplotter GPSMAP serie 3000 esistente e il nuovo chartplotter GPSMAP serie 4000/5000 condividono i dati
NMEA 0183 e i dati della rete Garmin Marine Network, ma non possono condividere i dati cartograci.
Ciascun dispositivo collegato alla rete Garmin Marine Network deve essere collegato all'alimentazione dell'imbarcazione. Lo schema indica i collegamenti alla rete, non
all'alimentazione. Collegare ciascun dispositivo attenendosi alle istruzioni fornite.
Lo schema indica i collegamenti alla rete Garmin Marine Network, non le connessioni NMEA 2000 o NMEA 0183.
15Istruzioni di installazione di GPSMAP serie 4000/5000

Il cavo dati NMEA 0183 fornito insieme al chartplotter GPSMAP serie 4000/5000 supporta lo standard NMEA 0183, utilizzato per il collegamento di vari dispositivi compatibili con
NMEA 0183, ad esempio radio VHF, strumenti NMEA, piloti automatici o computer.

In questi schemi viene illustrato il collegamento NMEA 0183 di base utilizzato per connettere il chartplotter GPSMAP serie 4000/5000 a dispositivi compatibili con NMEA 0183 come le
unità AIS o DSC. Per informazioni più complete sulle capacità NMEA 0183 del chartplotter GPSMAP serie 4000/5000, vedere la sezione relativa ai collegamenti NMEA 0183 avanzati
(pagina 16).

+
-
>
>
>
>
>
>
>
>
 
Chartplotter
Garmin GPSMAP serie 4000/5000
Dispositivo compatibile con
NMEA 0183 (AIS)


 




















+
-
>
>
>
>
>
>
Chartplotter
Garmin GPSMAP serie 4000/5000
Dispositivo compatibile con
NMEA 0183


 




















Qualora il dispositivo compatibile con NMEA 0183 disponga solo di un cavo di ricezione (nessun cavo A, B, + o -), lasciare il cavo rosa scollegato.
Se il dispositivo compatibile con NMEA 0183 dispone solo di un cavo di trasmissione (nessun cavo A, B, + o -), collegare il cavo arancione/bianco a terra.
Consultare le istruzioni di installazione del dispositivo compatibile con NMEA 0183 per identicare i cavi di trasmissione A(+) e B(-) e i cavi di ricezione A(+) e B(-).
Utilizzare un cavo a doppino schermato 28 AWG come prolunga dei cavi.
Saldare tutti i collegamenti e sigillarli con una guaina termoretraibile.
16 Istruzioni di installazione di GPSMAP serie 4000/5000

Il chartplotter GPSMAP serie 4000/5000 è dotato di quattro porte per ricevere dati NMEA 0183 (porte RX) e due porte per l'invio di dati NMEA 0183 (porte TX). Collegare un solo
dispositivo NMEA 0183 a ciascuna porta RX per l'invio di dati a un chartplotter serie 4000/5000. Collegare no a tre dispositivi NMEA 0183 in parallelo a ciascuna porta TX per ricevere
dati da un chartplotter serie 4000/5000.
Ciascuna porta RX e TX è dotata di due cavi, etichettati con A (+) e B (-) in base alla convenzione NMEA 0183. Collegare i cavi A (+) e B (-) corrispondenti di ciascuna porta ai cavi
A (+) e B (-) del dispositivo compatibile con NMEA 0183. Per collegare il chartplotter 4000/5000 a dispositivi NMEA 0183 fare riferimento alla tabella e agli schemi dei collegamenti.
Consultare le istruzioni di installazione del dispositivo compatibile con NMEA 0183 per identicare i cavi di trasferimento (TX) A (+) e B (-) e i cavi di ricezione (RX) A (+) e
B (-). Utilizzare un cavo a doppino schermato 28 AWG come prolunga dei cavi. Saldare tutti i collegamenti e sigillarli con una guaina termoretraibile.

Per la comunicazione bidirezionale con un dispositivo NMEA 0183, le porte del chartplotter GPSMAP 4000/5000 non sono collegate. Ad esempio, se la porta RX del dispositivo
compatibile con NMEA è collegata alla porta TX 1 dell'unità GPSMAP 4000/5000, è possibile collegare la porta TX del dispositivo compatibile con NMEA 0183 alla porta RX 1, 2,
3 o 4 dell'unità GPSMAP 4000/5000.
I collegamenti di terra sul cavo dati NMEA 0183 tra il chartplotter GPSMAP serie 4000/5000 e il dispositivo compatibile con NMEA 0183 devono entrambi essere dotati di messa a
terra.
Frasi NMEA 0183 approvate: GPBWC, GPRMC, GPGGA, GPGSA, GPGSV, GPGLL, GPBOD, GPRMB, GPRTE, GPVTG, GPWPL, GPXTE e frasi proprietarie di Garmin:
PGRME, PGRMM, PGRMZ.
Il chartplotter GPSMAP serie 4000/5000 supporta anche la frase WPL, DSC e l'input del sonar NMEA 0183 per le frasi DPT (profondità) o DBT, MTW (temperatura dell'acqua) e
VHW (temperatura dell'acqua, velocità e direzione).
Utilizzare la sezione sulle comunicazioni del menu di congurazione del chartplotter GPSMAP serie 4000/5000 per impostare le comunicazioni NMEA 0183. Per ulteriori dettagli,
vedere il Manuale Utente.
    
  
 
  
 
  
  
  
  
  
 
  
 
   
   
  
   
   
   
  







17Istruzioni di installazione di GPSMAP serie 4000/5000

+
-
>
>
>
>
>
>
>
>
Chartplotter
Garmin GPSMAP serie 4000/5000
Dispositivo compatibile con
NMEA 0183



























+
-
>
>
>
>
>
>
>
>
Chartplotter
Garmin GPSMAP serie 4000/5000
Dispositivo compatibile con
NMEA 0183


























 

+
-
>
>
>
Chartplotter
Garmin GPSMAP serie 4000/5000
Dispositivo compatibile con
NMEA 0183























+
-
>
>
>
Chartplotter
Garmin GPSMAP serie 4000/5000
Dispositivo compatibile con
NMEA 0183





















18 Istruzioni di installazione di GPSMAP serie 4000/5000

Il chartplotter GPSMAP serie 4000/5000 può essere utilizzato insieme a un indicatore luminoso o una sirena per segnalare quando il chartplotter visualizza un messaggio. Per funzionare,
l'allarme non deve essere collegato al chartplotter GPSMAP 4000/5000. Quando si attiva l'allarme, la tensione del circuito si abbassa. La corrente massima è 100 mA ed è necessario un
relè per limitare la corrente proveniente dal chartplotter a 100 mA. È possibile installare un interruttore per selezionare il tipo di avviso (visivo o acustico).

+
-
Chartplotter
Garmin GPSMAP serie 4000/5000


















I chartplotter GPSMAP 4008/4208/4010/4210/4012/4212/5008/5208/5012/5212 possono essere collegati a un PC dotato di porta seriale mediante un connettore seriale DB-9.

+
-
>
>
>
>
>
>
1
4
6
7
8
9
2
3
5
Chartplotter
Garmin GPSMAP serie 4000/5000


























19Istruzioni di installazione di GPSMAP serie 4000/5000

Se si dispone già di un’antenna GPS 17 o GPS 17 HVS Garmin installata sull’imbarcazione, è possibile collegare questa al chartplotter GPSMAP serie 4000/5000 invece di installare
l’antenna GPS 19x in dotazione. Collegare l’antenna GPS 17 o GPS 17 HVS esistente al cavo NMEA 0183 a 19 pin in dotazione, nonché all’alimentazione dell’imbarcazione, attenendosi
allo schema riportato di seguito. Utilizzare un cavo schermato 22 AWG come prolunga del cavo NMEA 0183 o del cavo dell’antenna GPS 17 HVS. Saldare tutti i collegamenti e sigillarli
con una guaina termoretraibile.
NOTA: se si utilizzano più chartplotter Garmin in una rete Garmin Marine Network, collegare all’antenna GPS un solo chartplotter. Il segnale GPS viene condiviso tra i diversi
chartplotter collegati alla rete Garmin Marine Network.

+
-
>
>
>
>





















Chartplotter Garmin
GPSMAP serie 4000/5000
Antenna
GPS 17 o GPS 17 HVS





Il cavo video per la navigazione a 17 pin consente l'ingresso di sorgenti video composito NTSC (National Television System Committee)/PAL (Phase Alternate Line) e l'uscita monitor di
un PC (4008/4208/4010/4210/5008/5208 = uscita VGA, 4012/4212/5012/5212/5015/5215 = uscita XGA). Gli ingressi video per la navigazione sono disponibili solo sul chartplotter a cui
sono collegati e non trasmettono dati sulla rete Garmin Marine Network.
Inoltre,gliingressiVIDEO1
eVIDEO2
(connettoriRCA)consentonol'ingressodaduediversidispositivivideoNTSC/PALcompatibili,adesempiounvideoregistratore,unlettore
DVD,untelevisoreounavideocamera.Ilchartplotterèingradodivisualizzareunsoloingressovideoallavoltaoalternarelavisualizzazionedeiduedispositivi.Perulterioridettagli,
vedereilManualeUtente.L'audioprovenientedaunasorgentevideodeveesserecollegatoaunsistemastereo/audioaparte.L'uscitavideodeidispositivovideosicollegaaiconnettori
RCAVideo1(cavonero)oVideo2(cavogrigio).
UtilizzareilconnettorediuscitadelmonitordelPC(HDa15pin)perlavisualizzazioneremotadeldisplaydelchartplottersulmonitordiuncomputer.Ilmonitorremotodeveavereuna
risoluzioneminimaVGAecapacitàmulti-sync.
   
 
 
 
  
 
 
 
  
 
 
 
  
 
  
 






20 Istruzioni di installazione di GPSMAP serie 4000/5000

Una volta eseguito il collegamento del cavo di alimentazione e dell'antenna GPS (nonché di eventuali dispositivi della rete Garmin Marine Network, dispositivi NMEA 0183, connessioni
NMEA 2000 o connessioni video) all'imbarcazione, è necessario collegare i cavi al chartplotter GPSMAP serie 4000/5000.
Sono disponibili sette connettori sul retro del chartplotter, uno per l'alimentazione, tre per dispositivi della rete Garmin Marine Network, uno per il cavo NMEA 0183, uno per un cavo
NMEA 2000 e uno per il cavo video per la navigazione.
Per collegare il cavo dell'alimentazione, il cavo NMEA 0183 e il cavo video per la navigazione, inserire il cavo nella porta appropriata sul retro del chartplotter, senza forzarlo, no a
quando non si blocca in posizione. Non forzare l'inserimento del cavo poiché i pin potrebbero danneggiarsi. Una volta inserito il cavo, ruotare l'anello di bloccaggio in senso orario
no a quando non si arresta.
Per collegare un cavo di rete nautica Garmin Marine Network o un cavo con microconnettore NMEA 2000, inserire il cavo nella porta appropriata sul retro del chartplotter, senza forzarlo,
no a quando non si blocca in posizione. Non forzare l'inserimento del cavo poiché i pin potrebbero danneggiarsi. Una volta inserito il cavo, ruotare l'anello di bloccaggio in senso
orario no a serrarlo. Prestare attenzione a non serrare l'anello di bloccaggio più del necessario.
Connettori rete Garmin Marine
Network
Connettore cavo di alimentazione
Connettore cavo NMEA 0183
Connettore cavo video per la navigazione
Microconnettore cavo
NMEA 2000


Il chartplotter GPSMAP serie 4000/5000 può essere provvisto di una scheda SD per l'aggiornamento del software. In tal caso seguire le istruzioni fornite con la scheda.
Se invece la scheda SD per l'aggiornamento del software non è inclusa, visitare il sito Web www.garmin.com per accertarsi che il software sia aggiornato. Per identicare la versione del
software sul chartplotter, selezionare o toccare Congura > Sistema > Info sul sistema.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Garmin GPSMAP® 4010 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione