LG UT30 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

www.lg.com
TIPO: Cassetta a softto – 4 Vie, Condotto nascosto a softto
Traduzione delle istruzioni originali
Copyright © 2017 - 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
Leggere interamente il manuale d’uso prima di utilizzare
l’elettrodomestico e conservarlo a portata di mano per futuri
riferimenti.
MANUALE D'USO
CLIMATIZZATORE
INDICE
Questo manuale può contenere testo o
immagini che non si riferiscono al modello
acquistato.
Il presente manuale è soggetto a revisioni da
parte del produttore.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ........................................ 3
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA ........................................ 3
USO ...................................................................................... 11
Note per l'uso ..............................................................................................11
Componenti e funzioni ................................................................................11
Filocomando............................................................................................... 12
Utilizzo della funzione modalità .................................................................. 14
Utilizzo della regolazione della velocità della ventola ................................ 15
Utilizzo della direzione del flusso d'aria ..................................................... 16
Usare la funzione per Impostazione della temperatura.............................. 16
Usare la funzione Controllo della temperatura della stanza....................... 16
Utilizzo della funzione di purificazione dell'aria .......................................... 17
Utilizzo delle funzioni speciali..................................................................... 17
Usare la Funzione di Programmazione ...................................................... 20
MANUTENZIONE ................................................................. 25
Pulizia del filtro dell'aria .............................................................................. 26
Filtro purificatore (Opzionale) ..................................................................... 27
Sostituzione (Opzionale) ............................................................................ 27
Quando il climatizzatore non viene utilizzato per un lungo periodo di
tempo ......................................................................................................... 28
Quando si utilizza il climatizzatore dopo un lungo periodo di inutilizzo ...... 28
Consigli per il funzionamento ..................................................................... 28
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .......................................... 29
3
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
IT
Le istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare rischi o
danni imprevisti dovuti all'uso errato e non sicuro
dell'elettrodomestico.
Le istruzioni sono riportate con le diciture "AVVERTENZA" e
"ATTENZIONE", come descritto di seguito.
Questo simbolo indica operazioni o condizioni
pericolose. Consultare con la massima attenzione il
testo riportato assieme a questo simbolo e attenersi alle
istruzioni per evitare rischi.
AVVERTENZA
Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare
lesioni personali gravi o fatali.
ATTENZIONE
Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare
lievi lesioni personali o danni all'elettrodomestico.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di esplosioni, incendi, scosse elettriche,
ustioni o lesioni personali anche fatali, quando si utilizza
l'elettrodomestico è indispensabile attenersi alle seguenti
precauzioni basilari per la sicurezza:
Bambini nell'ambiente domestico
Questo elettrodomestico non deve essere adoperato da bambini,
persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, e persone
prive di esperienza e competenza se non sotto sorveglianza o se
non è stato loro spiegato l'uso corretto dell'elettrodomestico e sono
stati descritti i relativi pericoli. I bambini devono essere controllati
per impedire che giochino con l'elettrodomestico.
4
IT
Per l'utilizzo in Europa:
Questo elettrodomestico può essere adoperato da bambini di
almeno 8 anni di età, da persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte, e da persone prive di esperienza sotto sorveglianza
o solo se è stato spiegato l'uso corretto dell'elettrodomestico e
siano stati descritti i relativi pericoli. Impedire ai bambini di giocare
con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono
essere effettuate da bambini senza supervisione degli adulti.
Installazione
Questo elettrodomestico deve essere collegato adeguatamente a
terra per ridurre al minimo il rischio di scosse elettriche.
Non collegare il conduttore di terra a tubi del gas, parafulmini o
conduttori di terra dell'impianto telefonico.
Installare il pannello e il coperchio del vano comandi in modo che
siano sicuri.
Per l'installazione o lo spostamento del climatizzatore, rivolgersi a
un centro assistenza autorizzato.
Non installare l’elettrodomestico su superfici instabili, in luoghi
pericolosi o dove potrebbe cadere.
Non installare l'unità in un'area in cui sono presenti materiali
infiammabili.
Prima di utilizzare l'apparecchio, installare una presa elettrica e un
interruttore di dispersione.
Non installare, rimuovere o reinstallare l'unità da soli (cliente).
I collegamenti di cablaggio dell'unità interna e di quella esterna
devono essere ben stretti e il cavo deve essere instradato
correttamente in modo che non sia teso, per evitare che i terminali
si stacchino. Collegamenti errati o troppo lenti possono generare
calore o provocare incendi.
5
IT
Quando si installa l'unità, utilizzare il kit di installazione fornito con
il prodotto.
L'elettrodomestico deve essere installato in conformità alle norme
nazionali in materia di cablaggi.
Non utilizzare un interruttore difettoso o sottovalutato.
Non collegare prese multiple, cavi di prolunga o adattatori
all'elettrodomestico.
Se il cavo di alimentazione viene danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, dal personale dell'assistenza o da un
tecnico adeguatamente qualificato per evitare pericoli.
Utilizzare un interruttore e un fusibile standard, conformi alle
caratteristiche nominali del climatizzatore.
Non modificare il cavo di alimentazione e non adoperare
prolunghe. Per evitare incendi o scosse elettriche, sostituire i cavi
di alimentazione se l'isolante si graffia o si spella.
Accertarsi che il cavo di alimentazione non sia sporco, allentato o
danneggiato.
Prima di eseguire operazioni di manutenzione, spegnere l'unità e
scollegare il cavo di alimentazione per scongiurare il pericolo di
scosse elettriche.
Scollegare la spina di alimentazione durante un forte temporale o
in caso di fulmini, oppure se l'apparecchio non viene utilizzato per
un periodo di tempo prolungato.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia fissato in modo che
non possa staccarsi né essere danneggiato durante il
funzionamento.
Non collocare oggetti sul cavo di alimentazione.
Non spegnere o scollegare la spina di alimentazione per spegnere
l'unità.
L’elettrodomestico sarà disconnesso dalla fonte di alimentazione
durante le fasi di manutenzione e sostituzione delle parti.
6
IT
Uso
Quando il prodotto è bagnato (allagato o sommerso) dall’acqua,
contattare un Centro di Assistenza autorizzato per le dovute
riparazioni, prima di utilizzarlo nuovamente.
Utilizzare solo il refrigerante specificato sull'etichetta del
climatizzatore.
Non toccare la spina di alimentazione o i comandi dell'apparecchio
con le con le mani bagnate.
Non collocare stufe elettriche o altri elettrodomestici scaldanti
vicino al cavo di alimentazione.
Non consentire all’acqua di entrare in contatto con le parti
elettriche. Installare l’unità lontano da fonti d’acqua.
Non utilizzare gas e sostanze combustibili (benzene, benzina,
diluenti, petrolio, alcool ecc.) attorno all'elettrodomestico.
Spegnere e chiudere la finestra in caso di temporali o uragani. Se
possibile, rimuovere il prodotto dalla finestra prima che arrivi
l’uragano.
Assicurarsi che l’acqua non entri nel prodotto.
Nell’unità esterna il condensatore elevatore fornisce elettricità ad
alto voltaggio ai componenti elettrici. Assicurarsi di scaricare
completamente il condensatore prima di effettuare lavori di
riparazione.
Accertarsi di utilizzare solo i componenti elencati nell'apposita
lista. Non apportare modifiche all'apparecchiatura.
Non utilizzare il prodotto in uno spazio stretto per lunghi periodi di
tempo. Arieggiare regolarmente.
7
IT
Non aprire la griglia anteriore del prodotto mentre è in funzione.
(Non toccare il filtro elettrostatico se presente sull’unità.)
Se rumori oppure odori strani, o fumo, fuoriescono dal prodotto.
Staccare immediatamente l’interruttore o scollegare il cavo di
alimentazione.
Quando si utilizza il climatizzatore assieme a un elettrodomestico
scaldante (ad es. una stufa), ventilare l'ambiente a sufficienza.
Accertarsi che non possano arrampicarsi sull'unità esterna e che
non possano danneggiarla.
Se ci fossero perdite di gas infiammabile, chiudere il gas e aprire
una finestra per arieggiare l’ambiente prima di riaccendere il
prodotto. Non usare il telefono né interruttori.
Usare una pompa evacuazione o un gas inerte (azoto) quando si
effettuano test per perdite o si purga l’aria. Non usare aria
compressa oppure Ossigeno e non utilizzare gas infiammabili.
Non toccare il tubo refrigerante, idrico o qualsiasi componente
interno durante il funzionamento o subito dopo lo spegnimento del
dispositivo.
Manutenzione
Smaltire in sicurezza i materiali dell'imballo (ad es. viti, chiodi o
batterie) adoperando l'imballo dopo l'installazione o la riparazione.
8
IT
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di lesioni personali lievi,
malfunzionamenti o danni al prodotto o ai beni durante l'uso
dell'elettrodomestico, attenersi alle precauzioni basilari, ad
esempio:
Installazione
Due o più persone devono sollevare e trasportare il prodotto.
Non installare il climatizzatore in zone direttamente esposte al
vento di mare (aria salmastra).
Installare correttamente il tubo di scarico per il drenaggio regolare
dell'acqua di condensa.
Dopo aver collocato l'elettrodomestico nella posizione definitiva,
regolare il livello.
Installare il climatizzatore in un luogo dove il rumore dell'unità
esterna o i fumi di scarico non infastidiscano i vicini, per evitare
situazioni conflittuali.
Dopo l'installazione o la riparazione del climatizzatore, accertarsi
che non vi siano perdite di refrigerante.
Il disimballaggio e l'installazione del climatizzatore richiedono
particolare attenzione.
Durante le operazioni di installazione o riparazione, non toccare il
refrigerante fuoriuscito.
Durante il trasporto, non inclinare l'apparecchio per spingerlo o
tirarlo.
Non mescolare aria o gas diversi dallo specifico refrigerante
utilizzato nel sistema.
Se il gas refrigerante fuoriesce durante l’installazione, arieggiare
immediatamente la stanza.
Lo smantellamento dell’unità, il trattamento dell’olio refrigerante o
delle parti eventuali, dovrebbe essere effettuato rispettando le
normative locali e nazionali.
9
IT
La garanzia decade nel momento in cui un individuo che non sia
un tecnico professionista installi, ripari o alteri i prodotti LG
Electronics Air Conditioning. Tutti i costi associati alle riparazioni
sono completamente a carico del proprietario.
Uso
Non adoperare il prodotto per scopi particolari, ad es.
conservazione di alimenti, lavori artistici ecc., in quanto il
climatizzatore non è un impianto di refrigerazione di precisione,
Non bloccare l'ingresso o l'uscita dell'aria.
Quando si rimuove il filtro dell'aria, non toccare le parti metalliche
del climatizzatore.
Non collocare oggetti sul climatizzatore.
Non introdurre le mani o altri oggetti nell'ingresso o nell'uscita
dell'aria mentre il climatizzatore è in funzione.
Nel telecomando non mischiare batterie di tipo diverso o batterie
vecchie e nuove.
Smaltire le batterie in un luogo non soggetto al rischio di incendi.
Non adoperare il telecomando in caso di fuoriuscita di liquido dalle
batterie. Se il liquido fuoriuscito dalle batterie entra a contatto con
la pelle o con gli abiti, rimuoverlo con acqua pulita.
In caso di ingestione di liquido fuoriuscito dalle batterie, lavare a
fondo la parte interna della bocca e rivolgersi a un medico.
Evitare che il climatizzatore rimanga in funzione per lungo tempo
in presenza di notevole umidità o con le porte o le finestre aperte.
10
IT
Non esporre per lungo tempo né persone, né animali, né piante al
vento freddo o caldo proveniente dal climatizzatore.
Non bere l'acqua di scarico del climatizzatore.
Il climatizzatore non è destinato all’utilizzo da parte di bambini o
persone invalide in assenza di supervisione.
I bambini devono essere controllati per impedire che giochino con
il climatizzatore.
Manutenzione
Usare un panno morbido per le operazioni di pulizia. Non usare
detergenti aggressivi o solventi, nè spruzzare con acqua ecc.
Pulire i filtri dell'aria almeno ogni 2 settimane o a seconda della
necessità.
Per la pulizia, la manutenzione o la riparazione del climatizzatore,
utilizzare una scala robusta e sicura.
11
USO
IT
Note per l'uso
Suggerimenti per il risparmio energetico
Non raffreddare eccessivamente gli ambienti. Il raffreddamento eccessivo può essere nocivo alla salute e
può aumentare i consumi energetici.
Quando si utilizza il climatizzatore, schermare la luce del sole con le tende.
Quando il climatizzatore è in funzione, chiudere bene porte e finestre.
Per garantire una buona circolazione dell'aria all'interno, regolare orizzontalmente e verticalmente il flusso
d'aria.
Per raffreddare o riscaldare rapidamente l'ambiente, aumentare per breve tempo la velocità della ventola.
Quando il climatizzatore rimane in funzione per lungo tempo, aprire di tanto in tanto la finestra per
garantire il ricambio dell'aria.
Pulire il filtro dell'aria almeno ogni 2 settimane. La polvere e le impurità che si accumulano nel filtro
dell'aria potrebbero ostruire il flusso d'aria o ridurre l'efficacia del raffreddamento e della deumidificazione.
Componenti e funzioni
Cassetta a soffitto – 4 Vie Condotto nascosto a soffitto
9
10
Pannello anteriore Timer
Scarico aria Sensore remoto
Ingresso aria
Indicatore del ltro
Ricevitore di segnale
9
accensione/spegnimento
Avvio forzato Pulsante
10
Scatola di comando
NOTA
Il numero e la posizione delle spie di funzionamento del climatizzatore possono variare a seconda del
modello.
Le caratteristiche possono essere diverse a seconda del tipo di modello.
Campo di funzionamento
Fluido operativo
Acqua
Temperatura dell'acqua
5 °C ~ 45 °C
Max pressione dell'acqua
1 MPa
12
IT
Filocomando
L'uso del climatizzatore è più comodo tramite il telecomando.
Pulsante Display Descrizione
-
Consente di accendere e
spegnere il climatizzatore.
Consente di regolare la
temperatura del raffreddamento,
del riscaldamento o la modalità
di commutazione automatica.
OPER
MODE
Consente di selezionare la
modalità di raffreddamento.
Consente di selezionare la
modalità di riscaldamento.
Consente di selezionare la
modalità di deumidificazione.
Consente di selezionare la
modalità di ventilazione.
Consente di selezionare la
modalità di funzionamento e
commutazione in automatico.
FAN
SPEED
Consente di regolare la velocità
della ventola.
Serve a selezionare la modalità
di raffreddamento massima.
SUB FUNC
Serve a selezionare la
purificazione al plasma.
13
IT
Pulsante Display Descrizione
AIR FLOW
Consente di regolare la direzione
orizzontale e verticale del flusso
d'aria.
-
Serve a selezionare le funzioni
operative aggiuntive.
VENT -
Per concatenare le operazioni di
climatizzatore e ventilatore.
-
Serve a impostare la
programmazione.
-
Consente di regolare l'ora.
Consente di visualizzare la
temperatura dell'ambiente.
OK/
CLEAR
-
Serve a salvare le impostazioni
nel menu.
ESC - Serve a uscire dal menu.
NOTA
La temperatura visualizzata può essere diversa da quella reale
se il telecomando è installato in un luogo colpito dalla luce
diretta del sole o vicino a una fonte di calore.
Alcuni prodotti non ricevono il segnale.
Quando si utilizza il sistema con funzionalità simultanee, esso
sarà attivo approssimativamente ancora 1-2 minuti dopo aver
premuto il pulsante sul telecomando.
Le caratteristiche possono essere diverse a seconda del tipo di
modello.
A seconda del modello, alcune funzioni potrebbero non essere
disponibili.
14
IT
Utilizzo della funzione modalità
Questa funzione consente di selezionare la
modalità desiderata.
Modalità raffreddamento
1
Accendere l'elettrodomestico.
2
Premere ripetutamente il tasto OPER MODE
per selezionare la modalità raffreddamento.
Il display visualizza .
3
Premere il tasto o per impostare la
temperatura desiderata.
Modalità riscaldamento
1
Accendere l'elettrodomestico.
2
Premere ripetutamente il tasto OPER MODE
per selezionare la modalità riscaldamento.
Il display visualizza .
3
Premere il tasto o per impostare la
temperatura desiderata.
NOTA
La modalità Riscaldamento non è disponibile per i
modelli solo per il Raffreddamento.
Modalità deumidificazione
Questa modalità elimina l'umidità in eccesso dagli
ambienti molto umidi o durante la stagione piovosa,
evitando che si accumuli. Questa modalità regola
automaticamente la temperatura dell'ambiente e la
velocità della ventola per mantenere un livello di
umidità ottimale.
1
Accendere l'elettrodomestico.
2
Premere ripetutamente il tasto OPER MODE
per selezionare la modalità deumidificazione.
Il display visualizza .
3
Premere ripetutamente il tasto FAN SPEED per
regolare la velocità della ventola.
NOTA
In questa modalità la temperatura dell'ambiente
viene regolata solo automaticamente.
La voce del menu potrebbe non essere
parzialmente selezionata a seconda della
funzione del prodotto.
A seconda del modello, alcune funzioni
potrebbero non essere disponibili.
Modalità ventilazione
In questa modalità il climatizzatore fa circolare l'aria
interna senza modificare la temperatura
dell'ambiente.
1
Accendere l'elettrodomestico.
2
Premere ripetutamente il tasto OPER MODE
per selezionare la modalità ventilazione.
Il display visualizza .
3
Premere il tasto FAN SPEED per regolare la
velocità della ventola.
15
IT
Funzionamento automatico
In questa modalità la velocità della ventola e la
temperatura vengono regolate automaticamente in
base alla temperatura ambiente.
1
Accendere l'elettrodomestico.
2
Premere ripetutamente il tasto OPER MODE
per selezionare il funzionamento automatico.
Il display visualizza .
3
Premere il tasto o per impostare la
temperatura desiderata.
Codice Descrizione
2 Raffrescamento intenso
1 Raffrescamento leggero
0
Mantenimento della temperatura
ambiente
-1 Riscaldamento leggero
-2 Riscaldamento intenso
NOTA
È possibile usare il pulsante FAN SPEED.
È possibile modificare manualmente a un’altra
modalità operativa.
A seconda del modello, alcune funzioni
potrebbero non essere disponibili.
Utilizzo della regolazione della
velocità della ventola
Regolazione della velocità della
ventola
Premere ripetutamente il tasto FAN SPEED per
regolare la velocità della ventola.
SLOW LOW MED HIGH POW AUTO
NOTA
La voce del menu potrebbe non essere
parzialmente selezionata a seconda della
funzione del prodotto.
Variazione rapida della temperatura
dell'ambiente
1
Accendere l'elettrodomestico.
2
Premere ripetutamente il tasto FAN SPEED per
selezionare la modalità raffreddamento.
Il display visualizza .
NOTA
Temperatura desiderata: Po (18 °C)
Flusso dell’aria: Forte
Direzione dell’aria: Fissa sulla posizione di
raffreddamento
Il dispositivo parziale non dispone di una funzione
di raffreddamento.
16
IT
Utilizzo della direzione del
flusso d'aria
Questa funzione regola la direzione del flusso d'aria
verticalmente (orizzontalmente).
Premere ripetutamente il tasto AIR FLOW e
selezionare la funzione desiderata.
NOTA
La voce del menu potrebbe non essere
parzialmente selezionata a seconda della
funzione del prodotto.
Le caratteristiche possono essere diverse a
seconda del tipo di modello.
Usare la funzione per
Impostazione della temperatura
Questa funzione imposta la temperatura desiderata.
: Aumenta di 1 °C o 2 °F ogni volta che viene
premuto.
: Diminuisce di 1 °C o 2 °F ogni volta che
viene premuto.
NOTA
Temperatura della stanza: Indica la temperatura
attuale nella stanza.
Imposta la temperatura: Indica la temperatura che
l’utente vuole impostare.
A seconda del tipo di telecomando, la
temperatura desiderata può essere modificata di
0.5 °C o 1 °F
Usare la funzione Controllo
della temperatura della stanza
Premere il tasto .
La temperatura della stanza sarà mostrata entro
5 secondi.
NOTA
Dopo 5 secondi, sarà visualizzata la temperatura
desiderata.
A seconda del luogo in cui si trova il
telecomando, l’effettiva temperatura della stanza
e il valore visualizzato potrebbero differire.
L’intervallo della temperatura desiderata è 18 °C
~ 30 °C per il raffreddamento, e 16 °C ~ 30 °C
per il riscaldamento.
5 °C è la giusta differenza tra la temperatura
della stanza e quella esterna.
17
IT
Utilizzo della funzione di
purificazione dell'aria
Questa funzione fornisce aria fresca e pulita grazie
alla ionizzazione e al filtro.
1
Premere il pulsante SUB FUNC ripetutamente
per selezionare la funzione di Purificazione
dell’aria.
Il display visualizza .
2
Premere il tasto OK/CLEAR per selezionare o
annullare la funzione.
L’icona sarà visualizzata o meno con
SUB FUNC a seconda della selezione.
3
Premere il pulsante ESC per uscire dalla
modalità impostazioni.
NOTA
Dopo aver terminato, si uscirà automaticamente
dalla modalità impostazioni se non vi dovessero
essere input via pulsante per 25 secondi.
Quando si esce senza aver premuto il pulsante
set, il valore modificato non verrà salvato.
La voce del menu potrebbe non essere
parzialmente selezionata a seconda della
funzione del prodotto.
Se si desidera una pulizia indipendente dell’aria,
impostare la pulizia dell’aria premendo il pulsante
per le funzioni aggiuntive nella sezione
ventilazione.
A seconda del modello, alcune funzioni
potrebbero non essere disponibili.
Utilizzo delle funzioni speciali
Funzione di controllo dell’angolo
delle alette
Cassetta a soffitto – 4 Vie
Questa funzione modifica l’angolo con il quale l’aria
viene soffiata.
1
Premere ripetutamente il pulsante per
selezionare il Controllo dell’angolo delle alette.
Il display visualizza .
2
Premere il pulsante o per impostare il
numero desiderato per le alette.
Numero alette: No. 1, 2, 3, 4, Tutti, Standard.
3
Selezionare l’angolo delle alette usando il
pulsante
o .
4
Premere il pulsante OK/CLEAR per completare
e attivare il processo di impostazione.
5
Premere il pulsante ESC per uscire dalla
modalità impostazioni.
NOTA
Dopo aver terminato, si uscirà automaticamente
dalla modalità impostazioni se non vi dovessero
essere input via pulsante per 60 secondi.
Quando si seleziona 'standard' per il numero delle
alette, l’angolo del flusso d’aria non cambia.
Quando si esce senza aver premuto il pulsante
set, il valore modificato non verrà salvato.
La funzione di direzionamento del flusso d’aria
sarà rilasciata, qualunque sia l’impostazione
dell’angolo delle alette.
La voce del menu potrebbe non essere
parzialmente selezionata a seconda della
funzione del prodotto.
18
IT
Funzione elevazione della griglia
Cassetta a soffitto – 4 Vie
Questa funzione serve a spostare il filtro interno in
alto o in basso per le operazioni di pulizia.
1
Premere ripetutamente il pulsante fino a
quando l’icona non inizierà a lampeggiare.
2
Passare alla discesa con il pulsante o e
premere OK/CLEAR consentirà la
visualizzazione dell’icona DOWN e la
conseguente discesa della griglia.
3
Quando la griglia scenderà nella posizione
desiderata, passare all’icona STOP usando il
pulsante
o e premere OK/CLEAR per
fermare la salita/discesa della griglia.
4
Premere il pulsante ESC per uscire dalla
modalità impostazioni.
NOTA
Dopo aver terminato, si uscirà automaticamente
dalla modalità impostazioni se non vi dovessero
essere input via pulsante per 60 secondi.
Quando si esce senza aver premuto il pulsante
set, il valore modificato non verrà salvato.
La funzione elevazione della griglia potrà essere
attivata solo per unità interne che dispongono di
griglia da elevazione.
A seconda del modello, alcune funzioni
potrebbero non essere disponibili.
Funzione Blocco bambini
Utilizzare questa opzione per disabilitare i comandi.
Questa funzione impedisce ai bambini di modificare
i cicli o di azionare l'elettrodomestico.
1
Premere ripetutamente il pulsante fino a
quando l’icona non inizierà a lampeggiare.
2
Premere ripetutamente il pulsante o fino
a quando l’icona non inizierà a lampeggiare.
3
Premere il tasto OK/CLEAR per completare
l'impostazione.
4
Premere il pulsante ESC per uscire dalla
modalità impostazioni.
NOTA
Dopo aver terminato, si uscirà automaticamente
dalla modalità impostazioni se non vi dovessero
essere input via pulsante per 60 secondi.
Quando si esce senza aver premuto il pulsante
set, il valore modificato non verrà salvato.
In caso si desideri di annullare la funzione di
blocco, si potrà passare all’icona
premendo il
pulsante o e quindi OK/CLEAR, per
disattivare la funzione Blocco bambini.
19
IT
Funzione Cancella indicatore filtro
Questa funzione cancella l’indicatore della pulizia
del filtro interno.
1
Premere ripetutamente il pulsante fino a
quando l’icona non inizierà a lampeggiare.
2
Premere il tasto OK/CLEAR per completare
l'impostazione.
NOTA
Quando il filtro è ricoperto di polvere, ridurrà
l’efficienza di raffreddamento/riscaldamento e
aumenterà il consumo di energia elettrica. Pulire il
filtro con regolarità quando indicato.
L’indicatore di pulizia del filtro verrà cancellato
automaticamente senza la cancellazione separata
dopo un certo periodo di tempo.
Funzione impostazione ora corrente
1
Premere ripetutamente il pulsante fino a
quando l’icona icon non inizierà a
lampeggiare.
2
Premere o per modificare il giorno
corrente.
3
Premere la chiave per modificare la
modalità AM/PM.
Il segmento AM/PM lampeggerà.
4
Premere il pulsante o per impostare il
valore AM/PM desiderato.
5
Premere o per passare alla modalità
impostazione Ora.
Il segmento Ora lampeggerà.
6
Premere il pulsante o per impostare il
valore dell’Ora desiderato.
7
Premere o per passare alla modalità
impostazione Minuti.
Il segmento Minuti lampeggerà.
8
Premere il pulsante o per impostare il
valore dei Minuti desiderato.
9
Premere il tasto OK/CLEAR per completare
l'impostazione.
10
Premere il pulsante ESC per uscire dalla
modalità impostazioni.
NOTA
In caso si esca senza aver completato le
impostazioni, queste non saranno salvate.
Quando si esce senza aver premuto il pulsante
set, il valore modificato non verrà salvato.
20
IT
Funzione Modifica della temperatura
Modificare la temperatura è la funzione che
imposta l’attivazione automatica di raffreddamento
e riscaldamento a temperature variabili scelte nella
modalità automatica.
1
Premere ripetutamente il pulsante fino a
quando l’icona non inizierà a
lampeggiare.
2
Premere il pulsante o per effettuare
modifiche.
Convertire il valore della temp: 1~7
3
Premere il tasto OK/CLEAR per completare
l'impostazione.
4
Premere il pulsante ESC per uscire dalla
modalità impostazioni.
NOTA
Premere il pulsante per uscire o il sistema lo farà
automaticamente qualora non vi fossero input per
oltre 60 secondi.
Quando si esce senza aver premuto il pulsante
set, il valore modificato non verrà salvato.
Usare la Funzione di
Programmazione
Funzione di Prenotazione semplice
Attivata o disattivata automaticamente agli orari
prenotati impostati.
1
Premere ripetutamente il pulsante fino a
quando l’icona SIMPLE non inizierà a
lampeggiare.
2
Premere il pulsante o per modificare
l’orario prenotato.
È possibile inserire una programmazione da
1 a 7 ore.
3
Premere il tasto OK/CLEAR per completare
l'impostazione.
4
Premere il pulsante ESC per uscire dalla
modalità impostazioni.
NOTA
Dopo aver terminato, si uscirà automaticamente
dalla modalità impostazioni se non vi dovessero
essere input via pulsante per 25 secondi.
Quando si esce senza aver premuto il pulsante
set, il valore modificato non verrà salvato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

LG UT30 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per