ITALIANO
152
Conceptronic CM3PVRD
Manuale d’uso
Vi ringraziamo per aver acquistato questo
Registratore e lettore multimediale di Conceptronic
Questa guida d’installazione rapida spiega passo a passo come usare il registratore e lettore multimediale
di Conceptronic.
In caso di problemi, vi consigliamo di visitare il nostro sito di supporto (collegandovi su
www.conceptronic.net
e facendo clic su “Support”), dove si trova il database delle FAQ (Risposte alle
domande più frequenti).
In caso di domande di altro tipo riguardanti il prodotto, che non appaiono nel nostro sito web, vi preghiamo
di mettervi in contatto con noi attraverso l’indirizzo di posta elettronica: support@conceptronic.net
Per ulteriori informazioni sui prodotti Conceptronic, potete visitare il sito web Conceptronic:
www.conceptronic.net
L’installazione del software così come viene descritta qui di seguito potrebbe essere leggermente diversa
da quella del computer utilizzato, poiché ciò dipenderà dalla versione di Windows in uso.
Consiglio:
Il firmware del CM3PVRD di Conceptronic è aggiornabile. Per aggiornare l’unità con l’ultima
versione del firmware, potete collegarvi con il sito web di Conceptronic.
Consiglio:
È consigliabile collegarsi con il sito www.conceptronic.net per conoscere l’ultima lista dei
codec dei file supportati.
1. Contenuto della confezione
La confezione del Registratore e lettore multimediale di Conceptronic deve contenere i seguenti
componenti:
Registratore e lettore multimediale CM3PVRD di Conceptronic (descritto come “dispositivo” nel
manuale)
Supporto prodotto del CM3PVRD
Alimentatore di corrente (12v, 2.5A) con cavo di alimentazione
Telecomando
2 batterie tipo AAA per il telecomando
Cavo antenna RF
Cavo video composito (presa jack RCA rossa, bianca e gialla)
Cavo S-Video
Cavo video componente (presa jack RCA rossa, verde e blu)
Cavo audio digitale coassiale (presa jack RCA nera)
Adattatore SCART per cavo video composito / cavo S-Video
Cavo USB
Il presente Manuale d’uso
ITALIANO
153
2. Caratteristiche del prodotto
Sintonizzatore TV ibrido incorporato con ricerca automatica dei canali TV.
o Supporta TV analogica
o Supporta TV digitale (DVB-T)
Registrazione del segnale TV
Registrazione del segnale AV da, per esempio, un VCR, DVD o una videocamera
Lettore di schede interno con supporto per SD (HC), MMC e MS
Registrazione su HDD interno, scheda di memoria o dispositivo USB
Qualità DVD dei file registrati in formato MPEG4 (AVI) (si possono riprodurre mediante PC o qualsiasi
altro lettore multimediale)
Opzioni di registrazione: Registrazione One touch (immediata mediante un pulsante), Registrazione
programmata, Timeshift (registrazione differita)
Riproduzione file in formato MPEG1/2/4, MP3, WMA, JPG memorizzati nell’HDD interno, scheda di
memoria o dispositivo USB
Copia file dalla scheda di memoria o dal dispositivo USB sull’HDD interno.
Commutazione automatica fra la modalità PC e la modalità Lettore:
o Quando è connesso al PC, il dispositivo funge da dispositivo di archiviazione USB o lettore di schede
o Quando non è connesso al PC, il dispositivo funge da registratore e lettore multimediale
3. Note e avvisi
Non cercare di smontare l’adattatore di corrente accluso, poiché ciò potrebbe provocare danni dovuti
all’alto voltaggio. Nel caso in cui sia necessario riparare l’adattatore, rivolgersi al servizio di assistenza
clienti di Conceptronic.
Mantenere il dispositivo lontano da fonti di estrema umidità
Non immergere il dispositivo o esporlo a liquidi
Nel caso in cui il dispositivo non verrà utilizzato per un lungo periodo di tempo, scollegare l’adattatore
di corrente
Astenersi dall’usare il dispositivo in luoghi nelle vicinanze di combustibili
Quando non più funzionanti, sostituire le batterie del telecomando con altre pile dello stesso tipo.
Smaltire opportunamente le batterie scariche, e se possibile riciclarle. Per evitare problemi di
corrosione, estrarre le batterie dal telecomando nel caso in cui questo venga utilizzato per un lungo
periodo di tempo
Mantenere il telecomando lontano da fonti di estrema umidità e non farlo cadere
Non utilizzare il telecomando se esposto a intensa luce solare
NON far cadere, urtare o colpire MAI il dispositivo
Per evitarne il surriscaldamento, non coprire mai il dispositivo
Il dispositivo supporta i file system FAT / FAT32 (NTFS non supportato)
IMPORTANTE:
quando al disco rigido viene dato formato NTFS, questo funzionerà solo come disco rigido
rimovibile del computer. Formattare di nuovo il disco rigido come FAT32 mediante il
menu del dispositivo per riattivare le funzioni di registratore e lettore multimediale.
Nota:
i dati contenuti nel disco rigido interno e/o quelli dei dispositivi connessi si possono frammentare,
però ciò potrebbe influire sulla riproduzione dei film. Si consiglia di deframmentare il disco rigido
e/o i dispositivi connessi di tanto in tanto.
Nota:
Il sintonizzatore ibrido del CM3PVRD si può usare sia per TV analogica che per Tv digitale DVB-T.
La sezione analogica del sintonizzatore ibrido si può utilizzare per vedere canali che vengono
ricevuti mediante il segnale analogico trasmesso via cavo o attraverso un’antenna.
La sezione digitale del sintonizzatore ibrido si può utilizzare esclusivamente per vedere e ascoltare
i canali ricevuti mediante un segnale DVB-T gratuito.
ITALIANO
154
4. Spiegazione del prodotto
Vista frontale
Vista posteriore
Descrizione dei numeri:
1. Ricevitore a infrarossi 11. Uscita componente (Y)
2. Pulsante di registrazione 12. Uscita componente (Pb)
3. Pulsante OK / Intro 13. Commutatore alimentazione principale
4. Slot schede MMC/MS/SD 14. Ingresso DC (12V, 2.5A)
5. Porta Host USB 15. Uscita S-Video
6. Pulsante Accensione (3sec) / Stop 16. Uscita componente (Pr)
7. Pulsanti di navigazione 17. Uscita digitale coassiale
8. Ingresso sintonizzatore TV ibrido 18. Uscita A/V (Video/Audio composito)
9. Uscita sintonizzatore TV ibrido 19. Presa jack Mini-USB (verso PC)
10. Ingresso A/V (Video/Audio composito)
Nota:
i pulsanti hanno le stesse funzioni principali esistenti per il telecomando.
1
5
3
2
4
7
6
8
17
16
15
14
19
9
11
12
13
10
18
ITALIANO
155
5. Descrizione del telecomando
Il telecomando serve per controllare il dispositivo. Nella copertina interna del presente manuale viene
riportata un’immagine del telecomando. I numeri dei pulsanti corrispondono a quelli della tabella che
appare qui di seguito, per spiegare ogni funzione del telecomando.
N. Pulsante Descrizione
1. POWER ( ) Serve per accendere l’unità o per metterla in modalità standby
2. INFO Serve per mostrare le informazioni relative al canale o al file
3. SOURCE Serve per commutare fra Sintonizzatore, AV e Riproduzione
4. AUDIO Serve per cambiare la traccia audio del DVD
5. TITLE Serve per tornare alla videata dei titoli del DVD
6. 0-9 Serve per navigare attraverso il Menu o per introdurre direttamente il
numero di canale
7. +10 + 10 canali
8. EPG Serve per mostrare la Guida EPG
9. FAVORITE Serve per mostrare la lista dei canali preferiti
10. COPY Serve per mostrare il Menu di Copia
11. REPEAT Serve per modificare la modalità di ripetizione della riproduzione
12. VOLUME
Serve per alzare il volume
13. VOLUME
Serve per abbassare il volume
14. RETURN Serve per tornare alla videata o al canale precedente
15.
, , , Tasti di navigazione: servono per navigare attraverso i vari menu
16. REC Serve per iniziare la registrazione o per aumentare il tempo di registrazione
(+30 minuti)
17. PLAY / PAUSE Serve per iniziare la riproduzione, mettere in pausa la riproduzione, mettere
in pausa la registrazione o attivare l’opzione di time-shift
18. REWIND (
) Riavvolgimento
19. PREVIOUS (
) Serve per tornare al file, alla traccia, al capitolo o all’immagine precedenti
20. OUTPUT Serve per cambiare il segnale in uscita (composito, componente, S-Video)
21. SETUP Serve per mostrare il Menu di configurazione sullo schermo
22. NEXT (
) Serve per andare al file, alla traccia, al capitolo o all’immagine successivi
23. FAST FORWARD (
) Avanzamento rapido
24. STOP Serve per interrompere la riproduzione, interrompere la registrazione o
disattivare l’opzione di time-shift
25. TIMER Serve per aprire la Registrazione programmata
26. ENTER Serve per confermare la selezione
27. STORAGE Serve per cambiare il dispositivo di memoria attivo (Disco rigido, USB, scheda)
28. CHANNEL
Canale giù
29. CHANNEL
Canale su
30. MUTE Serve per silenziare l’audio
31. QUALITY Serve per impostare la qualità di registrazione
32. CLEAR Serve per cancellare ciò che è stato introdotto o per annullare la selezione
33. SELECT Serve per mostrare il Menu di selezione Canale digitale
34. EDIT Menu modifica file
35. 100 + 100 canali
36. ANGLE Serve per cambiare l’angolo di riproduzione del DVD
37. SUB-T Serve per cambiare i sottotitoli del DVD
38. DTV INFO Serve per mostrare le informazioni relative al canale TV digitale
39. DTV – T / R Serve per commutare dea TV digitale e Radio digitale
40. MENU Serve per mostrare il Menu principale
41. LED Indica l’operatività del telecomando
ITALIANO
156
6. Come collegare il CM3PVRD
Come collegare i cavi dell’antenna
L’unità è dotata di un sintonizzatore ibrido, grazie al quale il dispositivo può essere usato per ricevere sia
TV analogica, che TV digitale (DVB-T).
Nota:
Il sintonizzatore dell’unità supporta l’opzione di pass-through del segnale, per poter ridirigere il
segnale TV dall’ingresso del sintonizzatore all’uscita dello stesso. La funzione di pass-through
funziona anche quando l’unità è spenta o non è collegata all’alimentatore di corrente, di modo
che potrete continuare a vedere la Tv anche quando il dispositivo non sarà operativo.
TV analogica:
Scollegare il cavo principale dell’antenna dalla TV, e collegarlo all’ingresso del sintonizzatore dell’unità.
Collegare il cavo per antenna in dotazione all’uscita del sintonizzatore dell’unità e all’ingresso del
sintonizzatore della TV.
TV digitale (DVB-T):
Collegare un’antenna DVB-T all’ingresso del sintonizzatore dell’unità.
Collegare il cavo per antenna in dotazione all’uscita del sintonizzatore dell’unità e all’ingresso del
sintonizzatore della TV.
Come collegare il/i cavo/i video
È possibile collegare il dispositivo alla TV in quattro modi diversi:
- Composito
- SCART (usando il cavo composito e l’adattatore SCART)
- S-Video **
- Componente **
** Se vengono prescelti i modi S-Video o componente, alla TV verrà inviato solo il segnale video.
Per il segnale audio, usare le prese audio jack RCA del cavo composito (rosso e bianco), o il cavo
SPDIF coassiale.
Uscita
sintonizzatore
Ingesso
sintonizzatore
ITALIANO
157
Composito:
Collegare il cavo composito (giallo, rosso e bianco) alle corrispondenti prese jack AV del dispositivo.
Collegare l’altro estremo del cavo composito (giallo, rosso e bianco) alla TV.
SCART:
Collegare il cavo composito (giallo, rosso e bianco) alle corrispondenti prese jack AV del dispositivo.
Collegare l’altro estremo del cavo composito (giallo, rosso e bianco) alle prese jack dell’adattatore
SCART.
Impostare l’interruttore dell’adattatore SCART su “Input”.
Collegare l’adattatore SCART all’ingresso SCART della TV.
S-Video:
Collegare il cavo S-Video alla presa jack S-Video del dispositivo.
Collegare l’altro estremo del cavo S-Video all’ingresso S-Video della TV.
ITALIANO
158
Componente:
Collegare il cavo componente (rosso, verde e blu) alle prese jack componenti del dispositivo.
Collegare l’altro estremo del cavo componente alle prese jack componenti della TV.
Come collegare il/i cavo/i audio
È possibile collegare il dispositivo alla TV e/o al sistema home cinema in due modi diversi:
- Analogico, mediante le prese audio jack RCA dell’uscita A/V
- Digitale, mediante l’uscita digitale coassiale SPDIF
Analogico:
Collegare le prese jack audio (rossa e bianca) del cavo composito alle prese audio jack RCA dell’uscita
A/V.
Collegare l’altro estremo del cavo composito alle prese audio jack RCA della TV o del ricevitore.
Digitale:
Collegare il cavo digitale coassiale all’uscita digitale coassiale del dispositivo.
Collegare l’altro estremo del cavo digitale coassiale all’ingresso digitale coassiale del ricevitore.
ITALIANO
159
Come collegare altri impianti audio/video
È possibile collegare una sorgente audio/video, come un VCR, lettore DVD o un decodificatore al dispositivo
per poter realizzare registrazioni dalla sorgente audio/video.
Collegare il cavo audio/video in dotazione con il dispositivo audio/video alle corrispondenti prese jack
AV in uscita del dispositivo audio/video.
Collegare l’altro estremo del cavo composito (giallo rosso e bianco) agli ingressi jack AV del dispositivo.
Come collegare il cavo di alimentazione
Dopo aver collegato il dispositivo all’impianto audio/video, sarà possibile collegare il dispositivo con
l’alimentatore di corrente.
Collegare l’alimentatore di corrente in dotazione a una presa a muro disponibile.
Impostare l’interruttore di alimentazione principale nella zona posteriore del dispositivo su ‘I’ per
accenderlo.
Il dispositivo si accenderà
Una volta che il dispositivo sarà acceso e operativo, i pulsanti di navigazione (7), il pulsante di
registrazione (2) e quello di alimentazione (6) diventeranno blu.
Quando invece il dispositivo è acceso e in modalità standby, i pulsanti di navigazione (7) saranno rossi,
mentre il pulsante di registrazione (2) e quello di alimentazione (6) saranno spenti.
Come preparare il telecomando
Togliere il coperchio della batteria dalla parte posteriore del telecomando
Introdurre le batterie tipo AAA in dotazione nel telecomando.
Mettere di nuovo al suo posto il coperchio della batteria.
Note:
- Il miglior range operativo del telecomando è di cinque metri circa.
- Dirigere il telecomando verso il ricevitore a infrarossi che si trova integrato nel pannello
frontale dell’unità.
- L’angolo di ricezione del ricevitore a infrarossi è di più o meno 30 gradi.
- Sostituire le batterie quando non funzionano più bene o sono scariche.
ITALIANO
160
7. Configurazione per la prima volta che viene usato
Il dispositivo deve essere configurato la prima volta che viene usato.
Selezione il canale d’ingresso corretto della TV a cui è collegato il dispositivo (composito, SCART, S-
Video o componente).
Nota:
a partire da questo punto, il manuale dà per scontato che l’impianto televisivo si trova sul canale
d’ingresso del dispositivo. Tutti i passi qui descritti fanno riferimento all’operatività del
dispositivo.
Verificare che l’interruttore di alimentazione principale nella zona posteriore del dispositivo si trova su
I’.
Accendere il dispositivo con pulsante di accensione posto nella zona frontale, o con il pulsante ‘Power
(1
) del telecomando.
Il dispositivo si accenderà e mostrerà il menu sullo schermo.
Nota:
quando è acceso il dispositivo deve inizializzare il disco rigido, operazione per la quale è
necessario un certo periodo di tempo. Durante il processo di inizializzazione apparirà sullo
schermo il messaggio “Please Wait...” (“Si prega di attendere...”).
Nota:
il segnale di uscita di default è Composito. Se viene utilizzato un altro tipo di uscita per il
dispositivo, lo schermo potrebbe non mostrare il menu. Premere il pulsante ‘Output’ (20
) sul
telecomando per commutare il segnale in uscita del dispositivo.
Nota:
quando il dispositivo viene usato per la prima volta, è necessario dare formato al disco rigido
interno. Selezionare “Sì” per formattarlo. Quando il processo di formattazione sarà terminato,
sarà possibile configurare e usare il dispositivo.
Quando verrà formatta il disco rigido interno, tutti i dati in esso contenuti verranno cancellati!
ITALIANO
161
Il Menu principale mostrerà le seguenti opzioni:
[1] – Movies
Serve per riprodurre registrazioni e film archiviati.
[2] – Music
Serve per riprodurre i brani audio archiviati.
[3] – Photos
Serve per mostrare le immagini archiviate.
[4] - AV Input
Serve per visualizzare il canale audio/video.
[5] - TV Tuner Input
Serve per vedere TV dal vivo.
[6] – Rec Schedule
Serve per configurare le registrazioni programmate.
[7] – Setup
Serve per configurare il dispositivo.
Selezionare l’opzione “Setup” (Configurazione) [7] nel Menu principale, o premere il pulsante “Setup
(21
) per poter accedere alla configurazione dell’unità. Quando sullo schermo apparirà il Menu di
configurazione, sarà possibile selezionare le seguenti opzioni:
- Sistema * (configurazione di base)
- Configurazione A/V * (configurazione di base)
- Analog TV * (Configurazione per il Sintonizzatore TV Analogico)
- Digital TV * (Configurazione per il Sintonizzatore TV Digitale)
- Strumenti
- Avanz. A/V
Nota:
le opzioni di configurazione contrassegnate con un * si dovranno configurare prima di poter usare
correttamente il dispositivo.
Configurazione di base
I seguenti passi serviranno a impostare i principali parametri di configurazione, necessari per disporre di un
dispositivo funzionante correttamente.
Selezionare l’opzione “Sistema” nel Menu di configurazione.
Impostare il Sistema TV su quello utilizzato dalla TV in uso.
Si può scegliere fra PAL o NTSC.
Impostare la lingua del sistema su quella desiderata.
Si può scegliere fra INGLESE, OLANDESE, SPAGNOLO, ITALIANO, FRANCESE, PORTUGESE o TEDESCO.
Impostare il formato orario sul tipo desiderato.
Si può scegliere fra M_G_A_12 (formato di visualizzazione a 12 ore con AM/PM) e M_G_A_24 (formato
di visualizzazione a 24 ore).
Impostare la data sulla data attuale.
Impostare l’ora sull’ora attuale.
Selezionare l’opzione “Configurazione A/V” nel Menu di configurazione.
Impostare “Uscita Video sull’uscita utilizzata per collegare il dispositivo alla TV.
Impostare il “TV Type” (Tipo TV) sul rapporto d’aspetto corretto della TV usata. È possibile scegliere fra
4:3 PS” (Pan & Scan), “4:3 LB” (Letter box) o “16:9” (Widescreen).
Impostare il “TV input type” (Tipo di ingresso TV) sul sintonizzatore corretto che si desidera utilizzare.
È possibile scegliere fra “Digital TV” o “Analog TV”.
ITALIANO
162
Configurazione Sintonizzatore TV
L’unità è dotata di un sintonizzatore ibrido in grado di gestire sia segnali di TV analogiche che digitali (DVB-
T). La seguente sezione viene suddivisa in Configurazione per sintonizzatore analogica e digitale:
Configurazione per Sintonizzatore TV Analogica
Come cercare e memorizzare i canali TV analogici:
Selezionare l’opzione “Analog TV” nel Menu di configurazione.
Impostare “Segnale TV su “Cavo” nel caso in cui il dispositivo sia collegato al segnale via cavo. In caso
contrario, selezionare “Antenna” nel caso in cui il dispositivo sia collegato a un’antenna.
Selezionare l’opzione “Sintonizzazione automatica” per ricercare i canali televisivi.
Nel menu “Sintonizzazione automatica”, selezionare il “Sistema TV” e il “Formato audio” della vostra
zona.
I parametri di default sono “PAL-BG”, utilizzati nella maggior parte dei paesi europei, eccetto la
Francia che usa il sistema “SECAM L”.
Selezionare “Go!” per avviare la ricerca dei canali.
Durante la ricerca dei canali, tutti quelli rilevati verranno automaticamente archiviati nella memoria del
dispositivo. Per questa operazione è necessario un certo periodo di tempo.
Una volta portata a termine la ricerca dei canali, il dispositivo tornerà al Menu di configurazione.
ITALIANO
163
Personalizzazione canali TV:
Quando il dispositivo avrà terminato di cercare i canali TV, sarà possibile personalizzare quelli rilevati.
Selezionare l’opzione “Sintonizzatore TV” nel Menu di configurazione.
Selezionare l’opzione “Impostazione canale” nel Menu del Sintonizzatore TV.
In Menu Impostazione canale apparirà sullo schermo televisivo.
Tutti i parametri contenuti nel Menu di Impostazione canale si possono modificare per mezzo dei pulsanti
di “Navigazione” (15
) sul telecomando.
È possibile modificare le seguenti opzioni:
- Numero di canale Per cambiare il canale desiderato.
- Attivo Mostra o nasconde il canale selezionato nell’Elenco canali.
- Sintonia fine Sintonia fine del canale.
- Formato audio Serve per modificare il formato audio del canale prescelto.
- Scambia canale Usare l’opzione “Scambia canale” per scambiare fra di loro le
posizioni di due canali.
Selezionare la nuova posizione del canale e premere il pulsante “Enter” (26
) sul
telecomando per scambiare fra di loro i canali.
Ad esempio: se si desidera impostare il canale 15 sulla posizione 2, Impostare il
“Numero canale su 15 e “Scambia canale” su 2 dopo di che premere il
pulsante “Enter” (26
) sul telecomando.
- Nome canale Aggiungere un nome al canale visualizzato (mass. 4 caratteri).
- Sintonia manuale Ricerca un altro canale.
Premere il pulsante “Enter” (26
) sul telecomando per avviare l’opzione di “Sintonia
manuale”.
Per uscire dal Menu di Impostazione canale, premere il pulsante “Return” (14
) sul telecomando.
ITALIANO
164
Configurazione per Sintonizzatore TV Digitale
Come cercare e memorizzare i canali TV digitali:
Selezionare l’opzione “Digital TV” nel Menu di configurazione.
Selezionare “Area Setting” dopo di che selezionare il proprio Paese dalla lista.
Nota:
Nel caso in cui il Paese desiderato non appaia nella lista, selezionare il Paese più vicino.
Selezionare l’opzione “Area Scan” per iniziare la ricerca di canali TV DVB-T.
L’unità inizierà a cercare canali DVB-T nell’area e mostrerà sullo schermo tutti i canali rilevati.
Una volta terminata la ricerca di canali TV DVB-T, i canali rilevati verranno salvati nella memoria
dell’unità. Una volta che i canali verranno salvati, apparirà il messaggio “Save Flash successful
(Memorizzazione su flash realizzata), e l’unità mostrerà sullo schermo il primo canale TV rilevato.
ITALIANO
165
Importante:
Una volta completata la ricerca dei canali, si consiglia di sincronizzare l’orario che invia la
TV digitale con l’orologio interno dell’unità per evitare errori di configurazione oraria.
Per fare ciò, aprire il Menu di configurazione, e accedere all’opzione “Date/Time Sync
nella sezione “Digital TV”.
Come personalizzare i canali Tv digitali:
Non è possibile cambiare l’ordine dei canali Tv digitali; quello che si può fare è creare una lista dei
preferiti, o bloccare determinati canali che non si desidera vedere nella lista dei canali.
Selezionare l’opzione “Digital TV” nel Menu di configurazione
Selezionare l’opzione “DTV Channel” nel Menu TV Digitale.
Selezionare l’opzione “TV Editing” nel Menu Canali DVT.
Consiglio: Invece di seguire i tre passi riportati qui in alto, è anche possibile andare sul “Ingresso
Sintonizzatore TV ” e premere il pulsante “Edit” (34
) del telecomando.
Sulla TV apparirà l’Organizzatore canali:
È possibile navigare attraverso l’Organizzatore canali utilizzando i pulsanti di “Navigazione” (15
) del
telecomando.
Attraverso l’Organizzatore canali è possibile accedere alle seguenti funzioni per i canali:
L’opzione Pulsante Description
Fav. (Pulsante Rosso”) (5) Aggiunge il canale alla lista dei preferiti
Del. (Pulsante Verde”) (4
) Elimina il canale dalla lista dei canali
Skip (Pulsante Giallo”) (37
) Salta questo canale dalla lista dei canali
Lock (Pulsante Blu”) (36
) Blocca questo canale nella lista dei canali
Per chiudere l’Organizzatore canali, premere il pulsante “Return” (14
) del telecomando.
ITALIANO
166
8. Come guardare TV in diretta e A/V in diretta
Il dispositivo è dotato di due sorgenti d’ingresso per guardare e registrare i programmi:
Ingresso Sintonizzatore TV (TV analogica o digitale)
Ingresso AV (ingresso audio/video)
Ingresso sintonizzatore TV
È possibile guardare programmi televisivi in diretta attraverso il dispositivo selezionando l’opzione “Tuner
TV Input” nel Menu principale. Mentre si guarda la TV in diretta, è possibile cambiare di canale premendo i
pulsanti “Channel +” (29
) o “Channel -” (28) sul telecomando.
Nota:
Quando nel Menu principale viene selezionato l’ingresso Sintonizzatore TV, l’unità aprirà il
sintonizzatore TV analogica o il sintonizzatore TV digitale, a seconda del parametro introdotto
nell’opzione “TV Input Type” (Tipo di ingresso TV) del Menu di configurazione.
Ingresso AV (ingresso audio/video)
Il dispositivo è dotato di un ingresso composito audio/video nella parte posteriore. Tale ingresso composito
audio/video si può usare per collegare al dispositivo un VCR, un decodificatore, una videocamera o
qualsiasi altro impianto video.
È possibile guardare il segnale d’ingresso audio/video in diretta selezionando l’opzione “A/V Input” nel
Menu principale.
Timeshift (registrazione differita)
Il dispositivo supporta la funzionalità di registrazione differita (Timeshift). Grazie a questa funzione è
possibile “mettere in pausa” un programma televisivo o audio/video in diretta registrando il canale o
ingresso visualizzati.
Quando viene inizializzata la funzione di timeshift, il dispositivo creerà un buffer di un massimo di 55
minuti per questa caratteristica.
Nota:
sono necessari almeno 2,5 GB di spazio libero sull’HDD per usare la funzione di timeshift.
Premere il pulsante “Play/Pause” (17
) sul telecomando per attivare la funzione di timeshift.
Quando tale caratteristica verrà attivata il programma TV o A/V in diretta verrà “messo in pausa” e il
dispositivo registrerà il programma sullo sfondo.
ITALIANO
167
Durante il timeshift, lo schermo mostrerà la barra informativa relativa alla registrazione differita. È
possibile nascondere tale barra premendo il pulsante “Info” (2
) sul telecomando.
Premere di nuovo il pulsante “Play/Pause” (17
) sul telecomando per continuare la riproduzione dal punto
in cui è stata attivata la funzione di timeshift.
Premere i pulsanti “Fast Forward” (23
) o “Rewind” (18) sul telecomando per far scorrere velocemente in
avanti o indietro il timeshift buffer.
Nota:
durante la pausa, l’avanzamento o il riavvolgimento veloci, la funzione di timeshift sarà ancora
attiva e continuerà a registrare.
Premere il pulsante “Stop” (24
) sul telecomando per disattivare la funzione di timeshift e riprendere la
riproduzione in diretta normale. La registrazione differita verrà interrotta e il timeshift buffer verrà
cancellato.
Nota:
non è possibile salvare il timeshift buffer per un suo uso in un secondo momento.
Radio digitale
Quando viene usata la funzione di sintonizzatore digitale, è anche possibile ascoltare stazioni radio digitali.
Selezionare l’opzione “TV Tuner Input” (Ingresso sintonizzatore TV) nel Menu principale.
Sullo schermo appariranno i canali TV digitali.
Premere il pulsante “DTV – T/R” (39
) del telecomando per commutare alla modalità Radio digitale.
Per selezionare una stazione radio digitale si possono usare i pulsanti “Channel +” (29
) o “Channel -
(28
).
Per tornare alla modalità TV digitale, premere di nuovo il pulsante “DTV – T/R” (39
) del telecomando.
ITALIANO
168
9. Registrazione
Prima di registrare
Prima di poter utilizzare il dispositivo per realizzare registrazioni, sarà necessario configurare la qualità di
registrazione. Il dispositivo è dotato di sei tipi di parametri di qualità predefiniti, che si possono
selezionare utilizzando il pulsante “Quality” (31
) sul telecomando.
Nota:
il dispositivo è in grado di rilevare la protezione anticopia sulla sorgente collegata, ad esempio la
protezione MacroVision sui DVD. Quando una sorgente collegata è protetta contro la copia, il
dispositivo non potrà realizzare la registrazione e mostrerà un avviso quando verrà premuto il
pulsante di registrazione.
Registrazione “One touch”
Mentre si guardano programmi o A/V in diretta, attraverso il dispositivo, è possibile registrare ciò che viene
trasmesso nel canale selezionato premendo il pulsante “Rec” (16
) sul telecomando. Il dispositivo inizierà la
registrazione, fino a quando verrà premuto il pulsante “Stop” (24
) sul telecomando, o fino a che non venga
raggiunto il tempo massimo di registrazione (6 ore).
Se si preme il pulsante “Rec” (16
) mentre è in corso una registrazione, il tempo di registrazione verrà
impostato su 30 minuti, a partire dal momento in cui verrà premuto il pulsante “Rec”.
Sullo schermo apparirà il messaggioOTR+30”.
Premere di nuovo il pulsante “Rec” (16
) per aumentare il tempo con altri 30 minuti, fino a un massimo di
360 minuti.
Il dispositivo continuerà a registrare fino a quando finirà il tempo di registrazione, o fino a quando verrà
premuto il pulsante “Stop” (24
) sul telecomando.
Nota:
durante la registrazione non è possibile cambiare il canale selezionato.
La registrazione viene memorizzata con un nome che si basa sulla data e l’ora di registrazione, in base allo
standard che segue:
MMDDhhmm.AVI” (MM = mese, DD = giorno, hh = ora, mm = minuti)
ITALIANO
169
Come realizzare una registrazione mediante la Guida EPG (solo per Tv digitale)
Quando viene usata la funzione di sintonizzatore TV digitale dell’unità, è possibile usare la Guida EPG per
programmare una registrazione.
Premere il pulsante “EPG” (8
) del telecomando mentre la TV è accesa. Sulla TV verrà mostrata la Guida
EPG:
Per navigare all’interno della Guida EPG, usare i pulsanti di “Navigazione” (15
) del telecomando.
Selezionare il canale nella fila di sinistra.
Selezionare the il programma che si desidera registrare nella fila di destra.
Premere il pulsante “Enter” (26
) del telecomando per aggiungere il programma alla registrazione
programmata EPG.
Confermare la registrazione selezionando “Yes” dopo di che premere il pulsante “Enter” (26
) del
telecomando per confermare.
La registrazione verrà memorizzata nel Programmatore dell’unità.
ITALIANO
170
Come realizzare manualmente una registrazione programmata (TV analogica e digitale)
È possibile programmare il dispositivo affinché registri determinati canali a un’ora stabilita.
È possibile programmare fino a un massimo di otto registrazioni nel dispositivo.
Selezionare l’opzione “Rec Schedule” nel Menu principale, o premere il pulsante “Timer” (25) sul
telecomando mentre si guarda la TV dal vivo attraverso il dispositivo.
Sulla TV apparirà la videata relativa alla Registrazione programmata.
Per default, la prima programmazione appare selezionata e viene evidenziata la “Sorgente”.
Selezionare il numero di programmazione desiderato dopo di che premere il pulsante “Enter” (26) sul
telecomando per avviare la programmazione selezionata.
Selezionare la Sorgente della registrazione programmata (può essere il Sintonizzatore TV analogica, il
Sintonizzatore TV digitale o l’ingresso AV.
Nel caso in cui venga selezionata l’opzione “TV”, Premere il pulsante di navigazione “Destra” (15
) dopo
di che selezionare il canale che si desidera registrare. Premere il pulsante “Enter” (26
) sul telecomando
per continuare.
Selezionare la modalità di registrazione: Una volta, Tutti i giorni, Tutte le settimane. Se viene
selezionata l’opzione “Una volta”, premere il pulsante di navigazione “Destra” (15
) per selezionare il
mese e il giorno della registrazione.
Se viene selezionata l’opzione “Tutte le settimane”, premere il pulsante di navigazione “Destra” (15
)
per selezionare il giorno della registrazione. Premere il pulsante “Enter” (26
) sul telecomando per
continuare.
Impostare l’ora d’inizio della registrazione. Premere il pulsante “Enter” (26) sul telecomando per
continuare.
Impostare l’ora di fine della registrazione.
Impostare la destinazione della registrazione: “HDD”, “USB” o “Scheda”. Premere il pulsante “Enter
(26
) sul telecomando per continuare.
ITALIANO
171
Nota:
quando la registrazione viene archiviata via USB o su una scheda di memoria, assicurarsi di
disporre di un dispositivo ad alta velocità collegato (un dispositivo USB 2.0 o una scheda di
memoria ad alta velocità).
Impostare la qualità della registrazione: “HQ”, “SP” o “LP”. Premere il pulsante “Enter” (26) sul
telecomando per continuare.
Nota:
registrare in “HQ”,SP” o “LP” influisce sulla qualità della registrazione e sulla quantità di spazio
necessario per la registrazione.
Se ad esempio il dispositivo è provvisto di un HDD da 500 GB , il tempo di registrazione sarà come
segue:
HQ:
228 ore and 35 minuti. (app. 2190 MB per un’ora)
SP:
437 ore and 46 minuti. (app. 1140 MB per un’ora)
LP:
656 ore and 45 minuti. (app. 760 MB per un’ora)
La registrazione è stata archiviata come azione programmata e il dispositivo inizierà la registrazione del
canale desiderato all’ora stabilita.
Quando il dispositivo ha registrazioni programmate, è possibile metterlo in modo standby.
L’orologio interno accenderà il dispositivo tre minuti prima che abbia inizio la registrazione programmata e
selezionerà il canale corretto un minuto prima che abbia inizio la registrazione.
Nota:
durante la registrazione non è possibile cambiare il canale selezionato.
La registrazione viene memorizzata con un nome che si basa sulla data e l’ora di registrazione, in base allo
standard che segue:
MMDDhhmm.AVI” (MM = mese, DD = giorno, hh = ora, mm = minuti)
Se non viene realizzata nessuna azione, una volta terminata la registrazione, il dispositivo tornerà
automaticamente in modo standby entro i 15 secondi successivi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273